FOOT MASSAGER FM 8720 CESKY

Podobné dokumenty
VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER

PROFESSIONAL HAIR STYLER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4841 MC 4842

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Masážní vana nohou DF350C-5

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zkrášlovací sada na obličej

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k použití PMF 1232

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Sada pro manikůru a pedikůru

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

Věžový ventilátor

CITRUS JUICER CJ 7280 ČESKY

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Masážní přístroj BL-2900

HAIR STYLER HS el tr

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití

FB 25 IPX4. z Perličková koupel na nohy Návod k použití

FB 20. z Koupel nohou. Návod k použití

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

RELAX MAX VIBRAČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ

DATUM VYDÁNÍ ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

WET & DRY HAIR STYLER. Straight & Curls HS nl it

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Návod k použití Toastovač TOASTER

FWM 50. z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití

FB 50. z Koupel nohou. Návod k použití

Návod k přístroji Cellulife

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Register your product and get support at HP8116. CS Příručka pro uživatele

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

V-JET automatický osoušeč rukou

Straightener HP4661. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Čistič vzduchu BAP 412

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Cascada Doble. Zahradní fontána

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 ČEŠTINA

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Heating Blanket S2. Blanket

Příručka pro uživatele

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

FB 35. z koupel nohou. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Olejový radiátor SAHARA Návod k obsluze

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Stropní svítidlo s LED

HM-843 Mixér Návod k obsluze

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

Straightener. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze

Návod k použití MS 75001

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Transkript:

FOOT MASSAGER FM 8720 CESKY

2

G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3

4

CESKY 48-53 5

BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně nebo ve sprše. 7 Přístroj nesmíte ponořit do vody. 7 Pokud budete používat výrobek v koupelně pamatujte, že musíte po použití přístroje odpojit přívodní kabel. Blízkost vody představuje nebezpečí i pro vypnutý přístroj. 7 Pokud jím již není přístroj vybaven, doporučujeme jako další ochranu instalovat v koupelnovém okruhu chrániče proti chybnému proudu (RCD) s dimenzovaným spouštěcím proudem, který není větší než 30 ma. Zeptejte se svého instalatéra. 7 Nikdy se nedotýkejte přívodního kabelu nebo síťové zástrčky, pokud máte nohy ve vodě. 7 Před zapojením přívodního kabelu do síťové zásuvky zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý. 7 Nevkládejte do přístroje žádné cizí předměty. 7 Nestoupejte přímo do přístroje. Používejte přístroj výhradně vsedě. 7 Přístroj nikdy nenechávejte zapnutý, když jej nepoužíváte. Po použití přístroj vždy vypněte a odpojte přívodní kabel ze zásuvky. 7 Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. 7 Děti nebo postižené osoby smějí používat přístroj výhradně pod přísným dohledem. V ostatních případech chraňte přístroj před dětmi. 7 Při používání přístroje nespěte. Přístroj používejte pouze odpočatí a za jasného vědomí. 7 Používejte přístroj pouze doma na rovné podložce, nikdy nepoužívejte přístroj venku. 7 Nepoužívejte přístroj, pokud máte oteklé, zanícené nohy nebo pokud máte podrážděnou pokožku nohou. V takových případech konzultujte použití přístroje s lékařem. 7 Přístroj je za provozu horký. Osoby citlivé na zvýšenou teplotu musejí být při použití přístroje velmi opatrné. 7 Přístroj nesmíte uvést do provozu v případě, že je poškozen nebo pokud je viditelně poškozen kabel. 7 Pokud došlo k poškození přívodního kabelu, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobná kvalifikovaná osoba. Zabráníte tak vzniku nebezpečí a rizik. 7 Přístroj nesmějí obsluhovat tyto osoby (včetně dětí): Osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo fyzickými schopnostmi a osoby, kterým chybí zkušenosti a dostatečné vědomosti. Na posledně jmenované osoby se tato podmínka nevztahuje v případě, že jim bylo poskytnuto školení v obsluze přístroje, nebo pokud přístroj obsluhují pod dohledem osoby, odpovědné za jejich bezpečnost. Děti musejí být vždy pod dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály. 7 Pokud z krytu odkapává voda, nesmíte přístroj dále používat. 7 Přístroj nesmíte v žádném případě otevřít. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodborným zásahem. 48 ČESKY

FOOT MASSAGER FM 8720 Zvláštnosti Přístroj má tyto možnosti nastavení masáží: Vodní masáž Voda je kontrolovaně zahřívána až na nastavenou teplotu. Maximální teplota je 48 C. Magnetická terapie a vibrační masáže V přístroji je vestavěno šest magnetů a asi 400 stimulujících plastových výstupků. Magnetická terapie ve spojení s vibrační masáží stimuluje reflexní zóny na nohách, zlepšuje cirkulaci krevního oběhu a vede k maximální relaxaci nohou. Bublinková masáž Zažijte vodní lázeň v proudu bublinek. Uvolňuje svaly a podporuje krevní oběh. BlueLight masáž Z vysílačů O je emitováno BlueLight světlo, které podporuje krevní oběh v chodidlech a nepřímo také v nohách. Obsah dodávky 1 Foot Massager FM 8720 2 Kartáčový nástavec* 3 Masážní nástavec* 4 Nástavec k odstranění zrohovatělé kůže* *Nástavce k provedení pedikúry mohou být uloženy v dodaném držáku. Zodpovědný, dlouhodobě udržitelný přístup! GRUNDIG se zaměřuje na sociální pracovní podmínky s uspokojivými mzdami, na efektivní využívání surových materiálů s průběžnou redukcí mnoha tun plastových odpadů každý rok a na dostupnost veškerého příslušenství po dobu nejméně 5 let. Pro budoucnost, kdy stojí za to žít. Ze správného důvodu. Grundig. Ovládací prvky a příslušenství A Kryt. Ovládací konzola B Vypínač přístroje»6«. C D E F G H I J Tlačítko regulátoru teploty. Tlačítko pro nastavení časovače. Vypínač vibrační masáže. Vypínač bublinkové masáže. Digitální ukazatel teploty a času. Provozní kontrolka. Svítí v případě, že je přístroj zapnutý. Světelná kontrolka. Svítí v případě, že je aktivní vibrační masáž. Světelná kontrolka. Svítí v případě, že je aktivní bublinková masáž. Vnitřní vybavení přístroje K Hřídel. L M N O Rotující ozubený věnec k nasazení nástavců. Značka maximální výšky hladiny. Otvory pro bublinkovou masáž. Vysílač BlueLight paprsků. P Šest odnímatelných masážních válečků. Spodní strana přístroje Q Čtyři stojky s protiskluzovou úpravou. R Přívodní kabel. Při skladování můžete kabel ovinout kolem čtyř stojek. ČESKY 49

POUžITÍ Pedikérní nástavce Dodané pedikérní nástavce se používají pro tyto účely: Kartáčovým nástavcem 2 stimulujete reflexní zóny na šlapkách. Masážní nástavec 3 slouží k provedení jemné přímé masáže. Pomocí nástavce k odstranění zrohovatělé kůže 4 uvolníte odumřelou kůži. Pozor 7 Výrobek FM 8720 je určen k využití ve wellness, nejedná se o lékařský výrobek. Proto nelze poskytnout na základě používání a uvedených výsleků žádná lékařská doporučení. Použití Masážní lázeň má zdravotní účinky, neslouží však k očistě nohou. Před použitím přístroje si umyjte nohy a používejte pouze čistou vodu. Nohy ošetřujte v přístroji vždy vsedě. Nikdy při používání nestůjte. Pamatujte, že přístroj musí být před napuštěním vody vypnut. Nohy vložte do přístroje až po připojení přívodního kabelu a po zapnutí přístroje. 1 Napusťte přístroj teplou vodou (pokojová teplota cca. 22 C). Orientujte se podle značky maximální hladiny M na výřezu K přístroje. 2 Zapojte zástrčku přívodního kabelu R do zásuvky. 3 Zapněte přístroj tlačítkem B. Kontrolka H svítí. 4 Posaďte se a vložte nohy do vody. Nastavení teploty 1 Nastavte teplotu vody na 5 stupňové škále (35 C, 38 C, 42 C, 45 C a 48 C) opakovaným stiskáním tlačítka C. Nastavená teplota se zobrazí na displeji G. Upozornění 7 Lidé obvykle vnímají jako nejpříjemnější teplotu v rozmezí 36 C až 42 C. 50 ČESKY

POUžITÍ Nastavení časovače Pomocí nastavení časovače zajistíte zahřátí vody na stanovenou teplotu do určitého definovaného časového období. 1 Nastavte požadovaný časový na 6stupňové škále (10 až 60 min. v krocích po deseti minutách) opakovaným stiskáním tlačítka D. Nastavený časový interval se zobrazí na displeji G. Poměr nastavení časovače a teploty vody Interval 10 min. 20 min. 30 min. 40 min. 50 min. 60 min. Teplota 27 C 31 C 36 C 40 C 44 C 48 C Vibrační masáž 1 Aktivujte vibrační masáž tlačítkem E. Kontrolka I svítí. 2 Deaktivujte vibrační masáž tlačítkem E. Kontrolka I zhasne. Bublinková masáž 1 Aktivujte bublinkovou masáž tlačítkem F. Kontrolka J svítí. 2 Deaktivujte vibrační masáž tlačítkem F. Kontrolka J zhasne. Použití pedikérních nástavců 1 Zapněte přístroj tlačítkem B. Kontrolka H svítí. 2 Nasaďte pedikérní nástavec na ozubený věnec L držáku K. 3 Položte nohu na pedikérní nástavec a mírně přitlačte směrem dolů. Motor se rozběhne. 4 Sundejte nohu z pedikérního nástavce. Motor se zastaví. Upozornění 7 Motor je vybaven ochranou proti přehřívání. Jakmile se motor příliš zahřeje, automaticky se vypne. Spustit jej opět můžete až poté, co dostatečně vychladne. Ukončení používání 1 Vypněte přístroj tlačítkem B. Kontrolka H zhasne. 2 Vytáhněte nohy z vody a dobře je osušte. 3 Vytáhněte zástrčku přívodního kabelu R ze zásuvky. Pozor 7 Při odpojování přívodního kabelu pamatujte, že vaše ruce musejí být zcela suché. 4 Vylijte použitou vodu. ČESKY 51

INFORMACE Čištění a údržba Před čištěním přístroje vždy odpojte zástrčku ze zásuvky. Přístroj nesmíte nikdy ponořit do vody. Přístroj můžete vypláchnout čistou vodou. K čištění používejte vlhký hadřík a jemný čisticí prostředek. Potom přístroj vypláchněte a nechejte jej zcela vyschnout. Skladování Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý, zcela vychladlý a suchý. Omotejte přívodní kabel kolem čtyř stojek Q na spodní straně přístroje. Skladujte přístroj na čistém a suchém místě. 52 ČESKY

INFORMACE Upozornění pro ochranu životního prostředí Tento výrobek byl vyroben z jakostních materiálů a součástí, které je možné recyklovat a znovu použít. Výrobek proto nesmí být po uplynutí své životnosti likvidován společně s běžným domovním odpadem. Musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Na tuto skutečnost upozorňuje následující symbol. Tento symbol naleznete na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu. Technické parametry Tento výrobek splňuje ustanovení evropské směrnice 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES. Napájení 220-240 V~, 50 Hz IPX4 Výkon 390 W Technické změny a změny designu vyhrazeny! Informujte se o místních sběrných místech u vaší příslušné obecní správy. Recyklací použitých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. ČESKY 53