BA 13 Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Návod k použití
Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Pokyny pro instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu. Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení. Úèinnost a bezpeènost tohoto spotøebièe lze zajistit: - svìøením oprav a údržby výhradnì autorizovaným servisním støediskùm - vyžadováním výhradního použití originálních náhradních dílù
Bezpeènost je dobrým zvykem UPOZORNÌNÍ Pozornì si pøeètìte upozornìní uvedená v tomto návodì, nebo obsahují dùležité pokyny týkající se zachování bezpeènosti pøi instalaci, použití a údržbì tohoto spotøebièe. Tento spotøebiè je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìtí) ve znìní pozdìjších pøedpisù; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znìní pozdìjších pøedpisù. 1. Tento spotøebiè nesmí být instalován na otevøeném prostoru, a to ani v pøípadì, jedná-li se o prostor krytý pøístøeškem; jeho vystavení dešti a bouøkám je velice nebezpeèné. 2. Smí být používán pouze dospìlými osobami, a to výhradnì na uskladnìní a zamrazování jídel, dle pokynù uvedených v tomto návodì. 3. Nedotýkejte se spotøebièe bosýma nohama nebo mokrýma rukama èi nohama. 4. Nedoporuèujeme vám použití prodlužovacích kabelù a rozdvojek. Je-li chladnièka nainstalována uprostøed nábytkové sestavy, zkontrolujte, zda kabel není nebezpeènì prohnut nebo stlaèen. 5. Pøi odpojování zástrèky ze zásuvky elektrického rozvodu nikdy netahejte za kabel nebo za chladnièku: je to velice nebezpeèné. 6. Nedotýkejte se vnitøních chladicích èástí, zejména máte-li mokré ruce, protože byste si mohli zpùsobit omrzliny nebo se zranit. Nevkládejte si do úst kostky ledu bezprostøednì vytažené z mraznièky, protože byste si mohli zpùsobit omrzliny. 7. Nezahajujte èištìní ani údržbu, aniž byste nejdøíve odpojili zástrèku. 8. Døíve než vám pøijdou vyzvednout starou chladnièku, vyøaïte z èinnosti pøípadný uzávìr, aby se zabránilo pøípadnému uvìznìní hrajících si dìtí uvnitø spotøebièe. 9. V pøípadì poruchy, døíve než se obrátíte na servisní službu, pøeètìte si kapitolu Vyskytl se nìjaký problém? a zkontrolujte, zda nemùžete sami odstranit pøípadnou poruchu. Nikdy se pøi odstraòovaní poruchy nepokoušejte o pøístup k vnitøním èástem spotøebièe. 10. S výmìnou pøívodního kabelu se obra te na Servisní støedisko. V nìkterých pøípadech je zapojení realizováno použitím speciálních svorek, jindy se pøi pøístupu ke spojùm vyžaduje použití speciálního náøadí. 11. Nepoužívejte uvnitø prostoru urèeného na uskladnìní potravin elektrické pøístroje, které nejsou doporuèeny výrobcem. 12. Po ukonèení životnosti spotøebièe obsahujícího plyn cyklopentan jako souèást izolaèní pìny a pøípadnì plyn R600a (isobutan) v chladicím okruhu, je nezbytné jej pøed odvozem na skládku odpadu patøièným zpùsobem zabezpeèit. Za tímto úèelem se obra te na vašeho prodejce nebo na pøíslušnou místní organizaci. Instalace Pro správnou èinnost spotøebièe a zachování nízké spotøeby elektrické energie je dùležité, aby byla správnì provedena jeho instalace. Ventilace Kompresor a kondenzátor vydávají teplo a vyžadují proto dobrou ventilaci. Jejich použití v prostøedí s nedostateènou ventilací se proto nedoporuèuje. Spotøebiè má být nainstalován v prostøedí vybaveném vìtracím otvorem (oknem nebo balkónovými dveømi), který zajistí dostateènou výmìnu vzduchu a nebude pøitom zdrojem nadmìrné vlhkosti. Bìhem instalace dbejte na to, aby nedošlo k zakrytí nebo ucpání vìtracích møížek, umožòujících potøebnou ventilaci spotøebièe. K zabezpeèení potøebné ventilace spotøebièe je tøeba ponechat: - vzdálenost minimálnì 10 cm mezi vrchní èástí spotøebièe a pøípadnými kusy nábytku nacházejícími se nad ním; - vzdálenost minimálnì 5 cm mezi boèními èástmi spotøebièe a pøípadnými kusy nábytku/boèními stìnami. Vzdálenost od zdrojù tepla Vyhnìte se umístìní spotøebièe na místì vystaveném pùsobení pøímých sluneèních paprskù, poblíž elektrické trouby nebo podobných spotøebièù. Vodorovná poloha Spotøebiè musí být uveden do vodorovné polohy; není-li podlaha, na níž je umístìn, rovná, je tøeba vodorovnou polohu seøídit prostøednictvím nastavitelných pøedních nožièek. Pøipojení k elektrickému rozvodu a uzemnìní Pøed realizací pøipojení k elektrickému rozvodu je tøeba zkontrolovat, zda hodnota napìtí uvedená na výkonovém štítku, umístìném v levé dolní èásti, poblíž zásuvky na zeleninu, odpovídá napìtí elektrického rozvodu vašeho bytu/domu, a zda je zásuvka øádnì uzemnìna, v souladu se zákonem o bezpeènosti elektrických rozvodù 46/90. V pøípadì, že chybí uzemnìní, výrobce neodpovídá za pøípadné následky. Nepoužívejte rozvodky nebo redukce. Spotøebiè umístìte tak, aby byl umožnìn volný pøístup k zásuvce, ke které je pøipojen. Je k dispozici dostateèný pøíkon? Zásuvka elektrického rozvodu musí být schopna zabezpeèit pøíkon odpovídající maximálnímu výkonu spotøebièe, uvedenému na výkonovém štítku, který je umístìn v levé dolní èásti, poblíž zásuvky na zeleninu. Pøed pøipojením k elektrickému rozvodu Po pøepravì spotøebièe je tøeba umístit jej do vertikální polohy a pøed jeho pøipojením do zásuvky elektrického rozvodu vyèkat nejménì 3 hodiny. 1
Pohled zblízka A Otoèný knoflík regulace teploty Tento knoflík umožòuje nastavení teploty chladnièky do jedné z následujících poloh: vypnutí chladnièky; menší chlad; vìtší chlad K Krabice na maso a sýry L Vytažitelné a výškovì nastavitelné police M Žárovka osvìtlení chladícího prostoru A B Vytažitelný držák s víèkem C Vytažitelný držák na rùzné pøedmìty M B D Držák na láhve E Misky pro výrobu ledu F Nastavitelné nožièky G Chladící prostory urèené ke konzervaci H Mrazící prostor urèený k zamrazování a konzervaci I Zásuvka na ovoce a zeleninu J Sbìrný kanálek na odmraženou vodu L K J I H G C C D E F F Uvedení kombinované chladnièky do provozu UPOZORNÌNÍ Po pøepravì spotøebièe je tøeba umístit jej do vertikální polohy a pøed jeho pøipojením do zásuvky elektrického rozvodu poèkat nejménì 3 hodiny. Pøed vložením potravin do chladnièky dokonale vyèistìte její vnitøek vlažnou vodou a bikarbonátem. Po pøipojení zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, že je žárovka vnitøního osvìtlení rozsvícena, a pøetoète otoèný knoflík regulace teploty A do polohy. Po nìkolika hodinách budete moci vložit èerstvé potraviny do chladicího a zmražené potraviny do mrazicího prostoru. 2
Rady pro optimální využití chladícího oddílu Teplota uvnitø chladícího prostoru je udržována automaticky na hodnotì nastavené prostøednictvím otoèného knoflíku regulace teploty. = menší chlad = vìtší chlad Doporuèuje se nastavení støední hodnoty. Spotøebiè má chladící èást umístìnou uvnitø zadní stìny chladícího dílu. Je tomu tak proto, aby byl k dispozici vìtší prostor a také kvùli lepšímu vzhledu. Bìhem èinnosti je tato stìna pokryta námrazou nebo kapkami vody, podle toho, zda kompresor pracuje èi je v pauze. Není to však dùvod k vašemu znepokojení! Chladnièka pracuje bìžným zpùsobem. Pøi nastavení otoèného knoflíku na jednu z vysokých hodnot, a to v pøípadì velkého množství potravin a pøi vysoké teplotì prostøedí, mùže spotøebiè pracovat nepøetržitì, èímž dochází ke zvýšené tvorbì námrazy na zadní chladící stìnì s následným zvýšením spotøeby elektrické energie. Uvedenému problému lze pøedejít pøetoèením knoflíku termostatu na nižší hodnoty, èímž se spotøebièi umožní nastavit automatické odmrazování. 1iYRGSURXNOiGiQtDNRQ]HUYDFLMtGHOYFKODGLFtPSURVWRUX 'UXKÃMtGODà 0DVRÃDÃRþLãW QpÃU\E\ ]DEDOLWÃGRÃSODVWRYêFKÃViþN ÃQHERÃIyOLt ýhuvwypãvêu\ 'REDà NRQ]HUYDFHà 2 nebo 3 dny 3 nebo 4 dny 8PtVW QtÃXYQLW ÃFKODGQLþN\à Nad zásuvkou na zeleninu QHMFKODGQ MãtÃþiVW Nad zásuvkou na zeleninu QHMFKODGQ MãtÃþiVW Vejce ÃP VtF 9ÃS tvoxãqpãqigre ÃQDÃYQLW QtÃVWUDQ ÃGYt HN Máslo a margaríny 9D HQiÃMtGODÃXORåLWÃGRÃKHUPHWLFN\ÃX]DY HQêFKÃREDO ÃDà YORåLWÃGRÃFKODGQLþN\ÃDåÃSRÃRFKOD]HQí) 6\URYpÃX]HQLQ\ÃFKOpEÃYÃNUDELFLÃþRNROiGDÃNUpPRYpà ]inxvn\ãudmþdwdãdwgã Láhve, mléko, nápoje, jogurt Ovoce a zelenina 9ÃGUåiNXÃQDÃYQLW QtÃVWUDQ ÃGYt HN 3 nebo 4 dny Na kterékoli polici 3 nebo 4 dny Na kterékoli polici 9ÃS tvoxãqêfkãguåiftfkãqdãyqlw QtÃVWUDQ ÃGYt HN V zásuvce na zeleninu Co se nemá vkládat do chladnièky Èesnek (je zdrojem zápachu), cibule a pór. Banány (zèernají). Citrusové plody (je lepší uskladnit je na chladném místì, napø. na balkónì). Brambory a hlízy (v tmavém a suchém prostoru). - Uvnitø chladnièky se vzduch pohybuje pøirozeným zpùsobem a chladnìjší má tendenci sestupovat dolù, protože je tìžší. To je dùvodem uložení sýrù a masa nad zásuvkou na zeleninu. - Pozornì sledujte naše rady ohlednì maximální doby konzervace: žádné jídlo, ani to nejèerstvìjší, nezùstane pøíliš dlouho neporušené. - Rovnìž je tøeba mít na pamìti fakt, že, na rozdíl od všeobecného mínìní, vaøená jídla nelze skladovat déle než syrová. - Rovnìž nevkládejte dovnitø tekutiny v otevøených nádobách, protože by zapøíèinily zvýšení vlhkosti uvnitø chladnièky a následnou tvorbu námrazy. - Neumís ujte nádoby (plastové, sklenìné) tak, aby byli v pøímém kontaktu se zadní chladící stìnou. Mohlo by dojít ke zkažení potravin, ke zvýšení spotøeby elektrické energie nebo by se mohl zaèít tvoøit kondenzát (na jídle, na nádobách, atd.). - Chladící oddíl je vybaven praktickými vytažitelnými policemi, výškovì nastavitelnými díky pøíslušným vodicím drážkám (obr. 1). Toto øešení umožòuje vkládat do uvedeného prostoru také veliké nádoby a znaènì rozmìrná jídla. Inovaèní tvar polic umožòuje 1 jejich výškové nastavení bez nutnosti úplného vytažení 2 polic. obr. 1 3
Rady pro optimální využití mrazícího oddílu Pøi pøípravì jídel urèených na zamrazení postupujte dle pøíslušného návodu. Potravina, která byla, i když jen èásteènì, rozmrazena, nesmí být nikdy opìt zmrazena: je tøeba ji uvaøit a následnì zkonzumovat (do 24 hodin) nebo opìt zmrazit. Èerstvé potraviny urèené ke zmrazení nesmí pøijít do styku s již zmraženými nebo mraženými potravinami, ale je tøeba umístit je do horní èásti mrazícího prostoru H, ve které je teplota nižší než -18 C, a je proto ideální pro mražení jídel. Je tøeba nezapomenout na to, že správná konzervace mražených potravin závisí na rychlosti jejich zmrazení. Bìhem zmrazování potravin neotvírejte dvíøka mraznièky. Maximální denní množství mražených potravin je uvedeno na výkonovém štítku umístìném uvnitø chladícího oddílu. K zabezpeèení optimální konzervace a následného rozmrazení je vhodné rozdìlit jídla na menší porce, aby je bylo možné rozmrazit rychleji a rovnomìrnì. Na obalech vyznaète jejich obsah a datum zmrazení. Pro získání vìtšího využitelného prostoru v mrazícím oddílu mùžete vytáhnout støední zásuvku a umístit potraviny pøímo na desku výparníku. Po naplnìní mrazícího prostoru se pøesvìdète, zda lze bez problémù zavøít dvíøka. V pøípadì výpadku elektrického proudu nebo pøi výskytu poruchy neotvírejte dvíøka mraznièky, abyste zabránili zvýšení vnitøní teploty. Použitím uvedeného postupu lze uchovat mražená a zmražená jídla beze zmìny jejich vlastností pøibližnì 9-14 hodin. Nevkládejte do mraznièky plné láhve: pøi zmrazení, pøi kterém všechny tekutiny zvìtšují svùj objem, by mohly prasknout. - Pokud bìhem delší doby zùstane teplota prostøedí nižší než 14 C, nebude zcela dosaženo teplot potøebných pro dlouhodobou konzervaci potravin v mrazicím prostoru, a proto bude období konzervace kratší. Misky na led Tento nový zpùsob použití misek na led je chránìn výhradním patentem spoleènosti Merloni. Fakt, že jsou umístìny na vnitøní stranì dveøí chladícího oddílu, zabezpeèuje lepší ergonomii a snadnìjší èištìní: led již tak více nepøichází do styku s jídly umístìnými v mraznièce; díky tomuto umístìní se lze rovnìž vyhnout kapání vody ve fázi plnìní (souèástí pøíslušenství je také kryt sloužící k zakrytí otvoru po naplnìní misek vodou). Zpùsob použití (obr. 2) Naplòte misku vodou prostøednictvím pøíslušného otvoru až po oznaèenou úroveò (MAX WATER LEVEL), a dbejte pøitom na to, aby nedošlo k jejímu pøekroèení: naplnìní vìtším množstvím vody, než je stanovené množství, bude mít za následek tvorbu ledu, který by mohl bránit vypouštìní kouskù ledu. V pøípadì, že jste použili nadmìrné množství tekutiny, bude tøeba vyèkat rozpuštìní ledu, vyprázdnit misku a zopakovat celou operaci naplnìní. Po naplnìní misky prostøednictvím pøíslušného otvoru, ji pootoète o 90. Na základì principu spojených nádob voda naplní pøíslušné formièky a následnì bude možné uzavøít otvor pøíslušným uzávìrem a umístit misku na její místo na vnitøní stranì dvíøek. Po vytvoøení ledu postaèí poklepat miskou o tvrdý podklad, aby se vytvoøené kousky ledu uvolnily a bylo je možné vysypat stejným otvorem, kterým byla naplnìna voda. Pro ulehèení uvolnìní kouskù ledu je tøeba navlhèit vnìjší stranu misky vodou. UPOZORNÌNÍ: pøi každém naplnìní vodou je nutno zkontrolovat, zda je miska zcela prázdná a zda se v ní nenacházejí zbytky ledu. Minimální doba potøebná k optimální tvorbì ledu je pøibližnì 8 hodin. Obr. 2 4
Rady umožòující ušetøit - Správná instalace To znamená daleko od zdrojù tepla, od pùsobení pøímých sluneèních paprskù, v dobøe vìtrané místnosti, s respektováním minimálních vzdáleností uvedených v kapitole Instalace/Ventilace. - Správný stupeò chladu Nadmìrný chlad je synonymem nadmìrné spotøeby - Správná míra naplnìní Pro správnou konzervaci vložených jídel musí být chladu uvnitø chladnièky umožnìn volný pohyb. Pøílišné naplnìní brání tomuto pohybu a má za následek zvýšenou zátìž kompresoru. - Zavøená dvíøka Otevírejte vaši chladnièku co nejménì, protože z ní pokaždé uniká velká èást studeného vzduchu. Pro obnovení optimální teploty musí motor dlouho pracovat pøi spotøebì velkého množství energie. - Dobrý stav tìsnìní Udržujte je èisté a v dobrém stavu, aby správnì pøiléhalo na dvíøka; pouze tak lze zamezit úniku chladu. - Žádná teplá jídla Teplý hrnec vložený do chladnièky zvýší teplotu v prùmìru o nìkolik stupòù. Nechte jej proto pøed vložením do chladnièky vychladit pøi teplotì prostøedí. - Kontrola stavu námrazy v mraznièce Kontrolujte tlouš ku námrazy na policích mraznièky a v pøípadì vytvoøení nadmìrné vrstvy námrazy proveïte ihned odmrazení (Viz následující kapitolu Jak ji udržet ve formì ). 5
Prùvodce pøi použití mraznièky Maso a ryby 'UXK 3HþHQpDYD HQp KRY ]t %DOHQt 2GOHåHQt GQ\.RQ]HUYDFH P VtFH 5R]PUD]HQt Zabaleno do hliníkové fólie 2 / 3 9 / 10 Není nutné -HKQ þt Zabaleno do hliníkové fólie 1 / 2 6 Není nutné 3HþHQpYHS RYp Zabaleno do hliníkové fólie 1 6 Není nutné 3HþHQpDYD HQpWHOHFt Zabaleno do hliníkové fólie 1 8 Není nutné Bifteky a karé z YHS RYpKRPDVD.DåGêSOiWHN]DEDOHQGRSRO\HW\OHQXD QiVOHGQ GRKOLQtNRYpIyOLHSR-5 kusech 6 Není nutné Plátky a kotlety z MHKQ þtkrdkry ]tkr.dågêsoiwhn]dedohqgrsroyetylenu a QiVOHGQ GRKOLQtNRYpIyOLHSR-5 kusech 6 Není nutné Mleté maso V hliníkových nádobách zakrytých polyetylenem Co QHMþHUVWY Mãt 2 3RPDOXYFKODGQLþFH Srdce a játra 9SRO\HW\OHQRYêFKViþFtFK 3 Není nutné Klobásy V polyetylenové nebo hliníkové fólii 2 3RGOHGUXKXSRXåLWt.X DWDDNURFDQL Zabaleno do hliníkové fólie 1 / 3 9 3RPDOXYFKODGQLþFH Kachny a husy V hliníkové fólii 1 / 4 6 3RPDOXYFKODGQLþFH 'LYRNpNDFKQ\EDåDQWL a koroptve V hliníkové fólii 1 / 3 9 3RPDOXYFKODGQLþFH Zajíci a králíci V hliníkové fólii 3 / 4 6 3RPDOXYFKODGQLþFH Jelen a srnec V hliníkové nebo polyetylenové fólii 5 / 6 9 3RPDOXYFKODGQLþFH Velké ryby V hliníkové nebo polyetylenové fólii 4 / 6 3RPDOXYFKODGQLþFH Malé ryby 9SRO\HW\OHQRYêFKViþFtFK 2 / 3 Není nutné Korýši 9SRO\HW\OHQRYêFKViþFtFK 3 / 6 Není nutné 0 NNêãL V hliníkových nebo plastikových nádobách s vodou a solí 3 3RPDOXYFKODGQLþFH 9D HQpU\E\ V hliníkové nebo polyetylenové fólii 12 9WHSOpYRG 3UDåHQpU\E\ 9SRO\HW\OHQRYêFKViþFtch 4 / 6 3 tprqdsiqyl 6
Ovoce a zelenina 'UXK Jablka a hrušky 0HUX N\ EURVNYHW HãQ D švestky Jahody, RVWUXåLQ\D ERU YN\ 9D HQpRYRFH OvoFQpã iy\.y WiN Kapusta a NDSXVWLþN\ 3 tsudyd Oloupat slupku a pokrájet na kousky %ODQãtURYiQt PLQ %DOHQt.RQ]HUYDFH P VtFH 5R]PUD]HQt 2' V nádobách, zality sirupem 12 3RPDOXYFKODGQLþFH Odpeckovat a oloupat 1' / 2' V nádobách, zality sirupem 12 3RPDOXYFKODGQLþFH RþLVWLWRPêWDQHFKDW oschnout 3RNUiMHWXYD LWD S HSDVtURYDW 8PêWSRNUiMHWDY\PDþNDW Rozebrat na kousky a REODQãtURYDWYHYRG V FLWUyQRYRXã iyrx V nádobách, zakryty cukrem 9QiGREiFKS LGDW cukru V nádobách, dochutit cukrem 10 / 12 3RPDOXYFKODGQLþFH 12 3RPDOXYFKODGQLþFH 10 / 12 3RPDOXYFKODGQLþFH 2' V polyetyleno-yêfkviþftfk 12 Není nutné 9\þLVWLWDRPêWUR]GURELW 1' / 2' V polyetyleno-yêfkviþftfk 10 / 12 3 LWHSORW SURVW HGt Hrách Oloupat slupku a umýt 2' V polyetyleno-yêfkviþftfk 12 Není nutné Zelené fazole Omýt a pokrájet na kousky 2 V polyetyleno-yêfkviþftfk 10 / 12 Není nutné Mrkev, paprika a WX tq Pokrájet na plátky, oloupat, omýt 3' / 4' V polyetyleno-yêfkviþftfk 12 Není nutné +RXE\DFK HVW Omýt a pokrájet 3' / 4' 9ViþFtFKQHERQiGREiFK 6 3 LWHSORW SURVW HGt Špenát Umýt a pokrájet nadrobno 2' V polyetyleno-yêfkviþftfk 12 3 LWHSORW SURVW HGt =HOHQLQRYiVP V na polévku Omýt a pokrájet na kousky 3' 5 ]QiMtGOD 3 tsudyd %ODQãtURYiQt %DOHQt 9ViþFtFKYPDOpP PQRåVWYt 6 / 7 3 LWHSORW SURVW HGt.RQ]HUYDFH P VtFH 5R]PUD]HQt Chléb V polyetyleno-yêfkviþftfk 4 Dorty V polyetylenové fólii 6 âohkdþnd V plastikových nádobách 6 Máslo 9D HQiMtdla, polévky Vejce V originálním balení zabalené do hliníkové fólie 5R]G OHQ\GRSODVWLNRYêFK nádob =PUD]LWEH]VNR isn\y malých nádobách 3 LWHSORW SURVW HGt nebo v chldgqlþfh 3LWHSORW SURVW HGtDXYD LW SLWHSORW ƒ& 3 LWHSORW SURVW HGt QHERYFKODGQLþFH 6 9FKODGQLþFH 3 / 6 10 3 LWHSORW SURVW HGtDY WHSOpYRG 3 LWHSORW SURVW HGt QHERYFKODGQLþFH 7
Jak ji udržet ve formì Pøed zahájením jakékoli operace spojené s èištìním je tøeba odpojit pøístroj od elektrického rozvodu (vytažením zástrèky ze zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínaèe elektrického rozvodu v bytì). Odmrazení UPOZORNÌNÍ: nepoškoïte chladící okruh. Pozor na to, abyste ve snaze urychlit odmrazení nepoužili mechanické prostøedky anebo jiné náøadí než doporuèuje výrobce. Odmrazení chladícího prostoru. Tento spotøebiè je vybaven automatickým odmrazováním a rozmražená voda je odvádìna smìrem k zadní èásti pøíslušným odpadem (obr. 3), ze kterého se pùsobením tepla pocházejícího z kompresoru odpaøuje. Jediná operace, kterou musíte pravidelnì provádìt, spoèívá ve vyèištìní odpadního otvoru s cílem zabezpeèit plynulý odvod rozmražené vody. Zpùsob odmrazení mrazícího oddílu Obèas odstraòte vytvoøenou námrazu škrabkou z pøíslušenství (žádné nože nebo kovové pøedmìty). Pøesáhne-li tlouš ka námrazy 5 mm, je tøeba provést skuteèné odmrazení. Postupujte následovnì: Pøetoète otoèný knoflík termostatu "A" do polohy " "; zabalte všechna mražená a zmražená jídla do novinového papíru a uložte je buï do chladnièky anebo na jiné chladné místo. Ponechte otevøená dvíøka, aby došlo k úplnému odstranìní námrazy. Celou operaci mùžete urychlit použitím nádob s vlažnou vodou. Spotøebiè je vybaven pøíslušným systémem, který umožòuje zachytávat vodu z odmrazování do nádoby, která se umís uje pod spotøebiè (postupujte podle návodu na obr. 4). Pøed opìtovným zapnutím spotøebiè vyèistìte a dùkladnì osušte. Èištìní a mimoøádná údržba Pøed èištìním chladnièky pokaždé vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. - Vaše chladnièka byla vyrobena z hygienicky nezávadných materiálù, které nešíøí zápachy, ale k udržení této vlastnosti je tøeba zajistit, aby vkládaná jídla byla vždy øádnì chránìna a uzavøena, èímž se zabrání vzniku obtížnì odstranitelných skvrn nebo nepøíjemných zápachù. - Pouze voda a bikarbonát. K èištìní vnitøku i vnìjšku používejte mìkkou houbu namoèenou ve vlažné vodì s bikarbonátem sodným (hydrogenuhlièitan sodný), který je mj. také dobrým desinfekèním prostøedkem. V pøípadì, že doma žádný nemáte, mùžete použít i neutrální mýdlo (napøíklad Marseillské mýdlo). - Co se nesmí používat. Nikdy nepoužívejte drátìnky s drsnými èásticemi, bìlidlo ani amoniak. Použití rozpouštìdel a podobných pøípravkù je pøísnì zakázáno. - Všechny èásti, které lze vyjmout, umyjte v teplé vodì mýdlem nebo èisticím prostøedkem na nádobí. A pøed uložením na pùvodní místo je øádnì opláchnìte a osušte. - A co se týèe zadní èásti? Zde se zachycuje a shromažïuje prach zpùsobující nìkteré problémy v øádné èinnosti pøístroje. K jeho odstranìní použijte støednì velký nástavec vašeho vysavaèe, jehož výkon je nastaven na polovièní úroveò. A velice opatrnì! - Po období dlouhodobé neèinnosti. Pokud se rozhodnete v letním období vypnout chladnièku, je tøeba vyèistit vnitøek a ponechat otevøená dvíøka. - Výmìna žárovky vnitøního osvìtlení. Pøi výmìnì žárovky vnitøního osvìtlení chladícího prostoru odpojte pøístroj z elektrické sítì a vymìòte poškozenou žárovku za jinou s výkonem nepøesahujícím 15 W. Pøístup k žárovce "A" je umožnìn po demontáži centrálního upevòovacího šroubu "B"umístìného v zadní èásti krytu žárovky, zpùsobem znázornìným na obr. 5. A obr. 3 obr. 4 B obr. 5 8
Vyskytl se nìjaký problém? Chladnièka je mimo provoz. Zkontrolovali jste, zda: není vypnutý hlavní vypínaè elektrického rozvodu v bytì; je zástrèka správnì zasunuta do zásuvky elektrického rozvodu; zásuvka funguje; zkuste zapojit zástrèku do jiné zásuvky v místnosti. Chladnièka a mraznièka chladí nedostateènì Zkontrolovali jste, zda: jsou dvíøka øádnì uzavøena a zda nejsou poškozena tìsnìní; dvíøka nejsou pøíliš èasto otevírána; Chladnièka je mimo provoz; chladnièka èi mraznièka nejsou pøíliš naplnìny. Potraviny v mraznièce jsou pøíliš zmrazeny Zkontrolovali jste, zda: se otoèný knoflík regulace teploty nachází ve správné poloze; potraviny nejsou ve styku s chladnìjší zadní èástí. Motor zùstává v chodu bez pøerušení Zkontrolovali jste, zda: jsou dvíøka správnì zavøena nebo zda nejsou pøíliš èasto otevírána; není vnìjší teplota pøíliš vysoká; tlouš ka námrazy nepøesahuje 2-3 mm. Na dnì chladnièky se nachází voda Zkontrolovali jste, zda: není ucpán odpadní otvor na rozmrazenou vodu Jestliže pøístroj ani po všech provedených kontrolách nefunguje tak, jak by mìl, a porucha, kterou jste zjistili, nadále pøetrvává, zavolejte do nejbližšího Servisního støediska a uveïte následující informace: druh poruchy, oznaèení modelu (Mod.) a pøíslušná èísla (S/N). Tyto informace jsou uvedeny na výkonovém štítku umístìném v levé dolní èásti poblíž zásuvky na zeleninu (viz pøíklady na následujících obrázcích). Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220-240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total 340 75 Gross Bruto Brut Gross Bruto Brut Net Util Utile Compr. R 134 a Test Pressure Syst. HIGH-235 Kompr. kg 0,090 P.S-I. LOW 140 Made in Italy 13918 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Nikdy nesvìøujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepøipus te instalaci jiných než originálních náhradních dílù. Pøístroj vydává nadmìrný hluk. Zkontrolovali jste, zda: je chladnièka umístìna do vodorovné polohy: nebyla umístìna mezi kusy nábytku anebo pøedmìty, které vibrují a zpùsobují hluk; chladicí plyn nacházející se uvnitø zpùsobuje lehký hluk, i když je kompresor vypnutý (nejedná se o vadu). 9
10
Zamìnitelné otevírání dveøí 1 2 3
4 3mm 5
Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Servisní modrá linka : 810 80 00 23 Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika 02/2004-195042698.01 - Xerox Business Services - DocuTech