NÁVOD K POUŽITÍ VUVP PŘÍVODNÍ JEDNOTKA

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ VUMP E

NÁVOD K POUŽITÍ VUMP W PŘÍVODNÍ JEDNOTKA

Uživatelská příručka PS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Komponenty VZT rozvodů

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Rekuperační jednotka VUT 300 mini

VUT mini EC NÁVOD K POUŽITÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA. VUT mini EC PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU

Manuál k pracovní stanici SR500

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

VUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TT NÁVOD K POUŽITÍ. PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA

Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.

TECHNICKÝ LIST. Základní charakteristika. Provozní parametry Max. průtok vzduchu. Elektrické parametry

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

VEKA INT 1000 W L1 EKO

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

El. ohřev RTI-L titanový

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

Návod k obsluze AS 100

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

El. ohřev RTI-EZ titanový

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

COR-F-1000 N/1500 N/2000 N COR-3, N COR N COR N COR N COR N COR N

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Manuál k pracovní stanici SR609C

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Montážní návod "KARES".

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Charlie Závesný ovladač

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

Pokyny pro instalaci

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Elektromotorické pohony

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Elektromotorický pohon pro kohouty

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Mechanický nástěnný regulátor TS

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Jednotky HY 7005 HY 7100

Návod k obsluze AS 100

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Decor 80 Decor 100 Decor 125 Decor 150

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ VUVP PŘÍVODNÍ JEDNOTKA

Úvod Použití Obash balení Stupeň krytí Struktura kódu produktu Technické parametry Bezpečnostní pokyny Struktura a funkční logika Instalace Připojení ke zdroji Externí zařízení Ovládání Doprava a skladování Záruka výrobce Doklad o přijetí Doklad o zapojení Záruční list 3 3 3 4 4 4 7 8 10 11 14 21 22 22 23 23 23

ÚVOD Manuál obsahuje technickou specifikaci, návod k instalaci, manipulační a bezpečnostní předpisy a upozornění nezbytná pro správné a bezpečné zacházení se vzduchotechnickou jednotkou VUVP (dále jen VUVP) a doklad o převzetí, zapojení a záruční list. Před použitím čtěte pozorně tento manuál a při manipulaci se zařízením následujte jeho pokynů. POUŽITÍ VUVP je určena pro přívod a ohřev vzduchu, který neobsahuje žádné hořlavé nebo výbušné látky, chemicky aktivní výpary, prach, saze apod. Je navržena pro montáž v suchých uzavřených prostorách s okolní teplotou pohybující se od +1 C do +40 C. VUVP je určena pro připojení do ventilačních systémů s kruhovým vzduchotechnickým potrubím. VUVP je standardně vybavena LCD ovladačem s mnoha funkcemi (viz. manuál ke konkrétnímu ovladači). OBSAH BALENÍ Vzduchotechnická jednotka VUVP (odpovídající typ) Návod k použití (manuál) Přepravní obal

STUPEŇ KRYTÍ Stupeň krytí proti vniknutí prachových částic a vody: Motory používané v VUVP odpovídají stupni krytí IP44 Je-li VUVP instalována v potrubí odpovídá stupni krytí IP22 STRUKTURA KÓDU PRODUKTU VUVP XXX X.X X Počet fází 1,3 Příkon ohřívače [kw] 1,8 2,4 3,4 3,6 5,1 6,0 9,0 Průměr přírub [mm] 100, 125, 150, 200, 250, 315 Typ jednotky: Přívodní jednotka VUVP Příklad popisu: Jednotka typu VUVP, průměr potrubí 150mm, výkon ohřívače 6,0 kw, tři fáze: VUVP 150-6,0-3 E3. TECHNICKÉ PARAMETRY Veškeré technické údaje odpovídají hodnotám v Tab. 1. Rozměry jsou uvedeny v Tab. 2 a na Obr. 1 Design jednotek VUVP je pravidelně vylepšován, proto se některé hodnoty mohou nepatrně lišit od těch, které jsou uvedeny v tomto manuálu.

Typ VUVP 100 1,8 VUVP 125 2,4 VUVP 150 2,4 VUVP 150 3,4 VUVP 150 5,1 VUVP 150 6,0 VUVP 200 3,4 VUVP 200 5,1 VUVP 200 6,0 VUVP 250 3,6 VUVP 250 6,0 VUVP 250 9,0 VUVP 315 6,0 VUVP 315 9,0 VUVP 315 6,0 1 VUVP 315 9,0 1 Tab. 1 Napětí při 50 Hz [V] Počet fází Příkon Proud Příkon Proud Počet Kapaohříohří- venti- ventiotáček cita vače vače látoru látoru [min-1] [m3/h] [kw] [A] [W] [W] Maximální Akustický teplota Tlak tlak ve 3 m vzdušiny [Pa] [db(a)] [ C]

Typ VUVP 100... VUVP 125... VUVP 150... VUVP 200... VUVP 250... VUVP 315... Tab. 2 Obr. 1 Rozměry [mm]

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Instalace a provoz jednotek VUVP podléhá tomuto manuálu a platným místním normám a předpisům. - VUVP spadá do kategorie elektrických zařízení a vyžaduje tedy dodržování příslušných bezpečnostních předpisů - Personál zajišťující údržbu a servis VUVP musí být řádně proškolen a řídit se tímto manuálem. - Jednotku smí zapojit pouze profesionální elektrikář s povolením k vykonávání prací s elektrickými zařízeními do 1000 V - VUVP smí být použita pouze pro výrobcem zamýšlené účely. - Nikdy neotvírejte kryt, je-li jednotka připojená ke zdroji energie! - Je zakázáno vykonávat jakékoliv práce na jednotce, je li zapojena do sítě! Před uvedením jednotky do provozu ověřte podle následujícího kontrolního seznamu: - Řádné spojení s potrubím - Řádné připojení zdroje energie včetně uzemnění a externích nouzových vypínačů V případě vyhození jističe je třeba odpojit VUVP od zdroje energie, najít a odstranit závadu, která výpadek způsobila a jedině potom znovu připojit jednotku k síti. Při využití VUVP nepoužívejte vzduch s vysokým obsahem prachových částic. Použití VUVP bez řádného a bezpečného uzemnění je zakázáno! V PŘÍPADĚ POŽÁRU NIKDY NEPOUŽÍVEJTE HASICÍ PŘÍSTROJE NA VODNÍ BÁZI!

Obr. 2

STRUKTURA A FUNKČNÍ LOGIKA Jednotka VUVP umožňuje ovládání proudění a ohřevu vzduchu, stejně jako jeho filtrování. Vzhled jednotky je zobrazen na Obr.2 Uvnitř krytu (1) je nainstalován ventilátor (2) vybavený motorem s externím rotorem a integrovanou tepelnou ochranou. Motor je uvnitř provozní turbíny a nevyžaduje žádnou údržbu. Proudění vzduchu je zajištěno ventilátorem (2) se třemi rychlostními stupni. Vzduchový filtr (3) třídy EU4 podle DIN 24185 je umístěn v pomocných kolejničkách. Pro ohřev vzduchu je jednotka vybavena elektrickým ohřívačem (4) s kruhovým potrubím. Ohřívač je vybaven tepelnou ochranou proti přehřívání; dvěma termostaty: provozním (teplota 50 C) s automatickým restartováním po dostatečném ochlazení, a nouzovým s restartováním manuálním stisknutím tlačítka RESET. Standardní výbavou je dálkový ovládací panel (5) připojen kabelem (6) k řídicí jednotce (7). Zanesení filtru sleduje diferenční tlakový senzor (8). Frekvenci výměny filtru lze nastavit pomocí ovládacího panelu (5) a upozornění (alarm) bude zobrazen pomocí LED (9) na ovládacím panelu. Pro sledování a udržení teploty v potrubí je jednotka vybavena senzorem teploty potrubí. Pohyblivý nebo odnímatelný kryt (10) zajišťuje, že jednotka vyžaduje minimální možný prostor pro instalaci. Tlačítko pro odpojení jednotky od zdroje energie (11) je umístěné na řídicí jednotce. VUVP je připojena do ventilačního systému pomocí kruhového potrubí. Speciální funkce: Ovládání vzduchového výkonu (kapacity proudícího vzduchu), ohřev vzduchu a sledování zanesení filtru

Jednotka VUVP smí být instalována pouze dostatečně kvalifikovaným profesionálem s použitím odpovídajícího materiálu a nářadí. INSTALACE Při instalaci VUVP se ujistěte, že šipka odpovídá směru proudění vzduchu v systému. Zajistěte také dostatečný přístup k jednotce pro údržbu, servis nebo možnost výměny zařízení. Zvláštní pozornost věnujte zajištění dostatečného přístupu ke krytu jednotky a prostoru kolem něj. Kryt by měl jít bez problémů zcela otevřít. VUVP mohou být namontovány shora i zdola (Obr.3) na dostatečně zafixované závitové tyče, musí však být řádně připevněny, tak aby se předešlo možnému odtržení či pádu. Hmotnost jednotky a materiál použitý pro její připevnění by měl být uvážen před samotným namontováním. Při instalaci využijte fixačních L-úchytek s antivibračními podložkami připevněnými k samotné jednotce (Obr. 3) VUVP je určena pro instalaci do kruhového vzduchotechnického potrubí. Doporučujeme použít pružné spojení pro prevenci nežádoucího hluku a vibrací. Průměr potrubí musí odpovídat vstupnímu otvoru jednotky VUVP. Vzdálenost jednotky od ohybu potrubí by měla být minimálně dvojnásobkem průměru spojení. Obr. 3

PŘED JAKOUKOLIV PRACÍ NA JEDNOTCE MUSÍ BÝT ODPOJEN ZDROJ ENERGIE! PŘIPOJENÍ KE ZDROJI Podle typu VUVP použijte zdroj jednofázového (230V/50Hz) nebo třífázového (400V/50Hz) střídavého napětí. VUVP musí být připojena k síťovému zdroji kvalifikovaným elektrikářem. VUVP musí být připojena ke zdroji napětí izolovaným a dostatečně robustním a teplu odolným kabelem vhodného průřezu. Jednotky VUVP jsou spojeny použitím svorkovnic X1, X2 a X3 umístěných uvnitř jednotky. Schematický diagram a diagram rozložení svorek kontaktů jsou zobrazeny na Obr.4 (jednofázová soustava) a Obr.5 (trojfázová soustava). Svorkovnice X2 (skupina kontaktů TS) je určena pro zapojení termostatů. Kontakty 1-2 pro zapojení spínače s funkcí automatického restartu (odpovídá teplotě 50 C), zatímco kontakty 3-4 pro zapojení spínače s manuálním restartem (odpovídá teplotě 90 C. Všechny fáze pro napájení jednotky musí být připojeny přes automatický vypínač. Každé elektrické zatížení (motor ventilátoru, elektrický ohřev) využívá jistič na jmenovitý odběr proudu (Tab.3). Jmenovité elektrické parametry VUVP jsou uvedeny na štítku přímo od výrobce. JAKÁKOLIV MANIPULACE S VNITŘNÍM ZAPOJENÍM JE ZAKÁZÁNA A RUŠÍ ZÁRUKU!

Obr. 4 Obr. 5 QF Automatický jistič X1 Svorkovnice pro připojení vodičů elektrické sítě a externích zařízení: senzorů, řídicí jednotky apod. QF jistič by měl být umístěn tak, aby bylo možné jednotku snadno odstřihnout od zdroje energie. Doporučené parametry vodičů jsou uvedeny v Tab.3 12

Hodnoty průřezů uvedené v tabulce jsou pouze orientační! Skutečný kabel by měl být zvolen po zvážení jeho možné maximální teploty závislé na jeho materiálu a izolaci, maximálního proudu, který bude protékat a způsobu připojení. Typ VUVP 100 1,8 VUVP 125 2,4 VUVP 150 2,4 VUVP 150 3,4 VUVP 150 5,1 VUVP 150 6,0 VUVP 200 3,4 VUVP 200 5,1 VUVP 200 6,0 VUVP 250 3,6 VUVP 250 6,0 VUVP 250 9,0 VUVP 315 6,0 VUVP 315 9,0 VUVP 315 6,0 1 VUVP 315 9,0 1 Tab. 3 Jistič Měděný vodič 1 fáze 3 fáze

EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ Ovládací panel V ovládacím panelu je integrován tepelný senzor, panel proto musí být instalován v místnosti v místech se stabilní teplotou, alespoň 1m od topných těles, dvěří oken apod. Panel je připevněn na zeď pomocí samořezných vrutů dodávaných s jednotkou. Panel je spojený s regulátorem standardním čtyřžilým kabelem až 10m dlouhým, který je také standardně dodáván s jednotkou. Kabel spojující panel s jednotkou by měl být veden odděleně od kabelů napájení. Minimální doporučená vzdálenost mezi kabely je 150mm. Zapojení na straně ovládacího panelu: - Otevřete panel zatlačním na jeho koncích - Protáhněte kabel skrz vstupní otvor ve spodním krytu - Namontujte spodní kryt na určené místo. Připevněte ho pevně samořeznými šrouby tak, aby se hlavičky šroubů nedotýkaly desky s obvody ovládacího panelu - Zbavte kabel ochranné izolace (asi 20mm) - Odhalte vodiče (asi 6mm) - Zapojte vodiče tak, aby odpovídaly označením i barevně o Bílý (černý) vodič (zapojeno do X1:13) o Hnědý (červený) vodič A (zapojeno do X1:12) o Zelený vodiče B (zapojeno do X1:11) o Žlutý vodič + (zapojení do X1:10) - Připevněte kabel svorkovnici pomocí dodané svorky - Zavřete kryty ovládacího panelu - Na straně jednotky protáhněte kabel zapečetěným vstupem na krytu a zapojte svorky X1:10, X1:11, X1:12, X1:13 (viz. výše) podle funkce obvodu a a po uvážení barev vodičů (Obr.6). Ovládací panel je dodáván předzapojený.

Teplotní senzor v potrubí Teplotní senzor potrubí je instalován minimálně 2m od výstupu jednotky. Senzor by měl být umístěn v místě intenzivní cirkulace ohřívaného vzduchu pro zajištění správného čtení teploty (Obr.3). Senzor je připojen k jednotce pomocí dodávaného 4m dlouhého kabelu. Připojte senzor ke svorkám X1:8 a X1:9 (s libovolnou polaritou). Teplotní senzor vzduchu v potrubí je dodáván předzapojený. Teplotní senzor v potrubí Obr. 6

Diferenční tlakový senzor Specifikace: Maximální pracovní tlak: Rozsah teploty: Elektrické zatížení: Stupeň krytí: Rozsah provozního tlaku: 50 500kPa 5kPa v celém tlakovém rozsahu od 0 C do +85 C 1,5A (0,4A)/250 VAC IP 54 s ochranným krytem Diferenční tlakový senzor je dodáván předinstalovaný do krytu jednotky. Pro eliminaci nepřesností zkontrolujte že gumová trubice vedoucí z místa před filtrem (proti proudu) je připojena k výstupu senzoru P1 a z místa za filtrem (po proudu) do výstupu P2. Senzor je implicitně nastaven aby odpovídal tlaku 200kPa. Řídicí jednotka Řídicí jednotka je k dostání v několika modifikacích: Pro jednofázové 230V/50Hz (Obr. 7) a trojfázové 400V/50Hz (Obr. 8) soustavy. Obrázky obsahují tabulky se všemi kombinacemi externích připojení k řídicí jednotce. Na jednotce se mohou objevit nepoužité svorky. Všechny obvody jsou zapojeny do dvou svorkovnic v řídicí jednotce (Obr. 7 a Obr. 8). Ventilátor, ohřívač ovládací modul ohřívače (na bázi TRIAC), ovládací panel, senzor teploty potrubí a diferenční tlakový spínač jsou dodávány předzapojené. Jednotka umožňuje dodatečné možnosti zapojení: zapojení kontaktu automatického hasicího systému a kontaktu hygrostatu (vlhkost). Pro připojení hasicího systému sundejte propojku mezi kontakty X1:17 a X1:18; v tomto případě je použit normálně suchý kontakt, který otevírá obvod řídicí jednotky na ohněm spouštěnou aktivaci odpojení energie z centrálního panelu požárního poplachu. Hygrostaty jsou připojeny na kontakty X1:19 a X:20. Spojení je na normálně otevřených suchých kontaktech. Při jejich zavření se jednotka spustí na nejvyšší rychlost. Další kontakty mohou být použity na zákazníkovo nebezpečí. Spojení a vzhled svorkovnice X1 je zobrazeno na Obr. 9.

Řídicí jednotka pro jednofázovou soustavu 230V/50Hz Obr. 7

Svorkovnice X1 Označení svorek Obvod Externí zapojení Síť 230 V Síť 230 V Ochranné uzemnění Ochranné uzemnění Motor - fáze Motor - nula Ovládací obvod motoru Ovládací obvod motoru Ovládací obvod motoru Diferenční tlakový senzor Diferenční tlakový senzor Teplotní senzor Teplotní senzor Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Servo klapky Servo klapky Servo klapky Protipož. systém, st. zavřeno Protipož. systém, st. zavřeno Hygrostat, st. otevřeno Hygrostat, st. otevřeno Svorkovnice X2 Označení svorek Obvod Externí zapojení TRIAC modul Ohřívač Ochranné uzemnění (ohřívač) TRIAC modul (ovládání) TRIAC modul (ovládání) Tepelný spínač (ohřívač) Tepelný spínač (ohřívač)

Řídicí jednotka pro trojfázovou soustavu 400 V/50 Hz Obr. 8

Svorkovnice X1 Označení svorek Externí zapojení Obvod Síť 400V Síť 400V Síť 400V Střední vodič Ochranné uzemnění Ochranné uzemnění Fáze motoru Nula motoru Ovládací obvod - EC motoru Ovládací obvod - EC motoru Ovládací obvod - EC motoru Diferenční tlakový senzor Diferenční tlakový senzor Tepelný senzor Tepelný senzor Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Servo pohonu klapky Servo pohonu klapky Servo pohonu klapky Protipož. systém, st. zavřeno Protipož. systém, st. zavřeno Kontakt hygrostatu, st. otevřeno Kontakt hygrostatu, st. otevřeno Svorkovnice X2 Označení svorek Obvod Externí zapojení TRIAC modul TRIAC modul Ohřívač Ochranné uzemnění (ohřívač) TRIAC modul (ovládání) TRIAC modul (ovládání) Tepelný spínač (ohřívač) Tepelný spínač (ohřívač)

Připojení externích zařízení kontakty X1:8 a X1:9 pro připojení teplotního senzoru potrubí kotnakty X1:17 a X1:18 pro připojení automatického protipožárního systému kotnakty X1:19 a X1:20 pro připojení hygrostatu kontakty x1:10, X1:11, X1:12 a X1:13 pro připojení ovládacího panelu OVLÁDÁNÍ VUVP je ovládána pomocí dálkového ovládacího panelu. Ten je spojen pomocí standardního čtyřvodičového kabelu. Výměna dat probíhá v RS485 standardu. Funkce: Systém může pracovat ve třech rychlostních stupních: 1 minimální rychlost užívána o víkendech apod., nebo v noci 2 standardní rychlost 3 silná ventilace, je-li vyžadováno maximální proudění Tepelné senzory potrubí zajišťují výběr optimálního režimu ohřívačů (TEH) pro udržení potřebné teploty v potrubí. Ovládací panel je vybaven tepelným senzorem, který umožňuje udržení teploty pod různými rychlostmi ventilátoru. Režim šetření energie vypočítá výkon ohřívače požadovaný k udržení teploty s 1 C přesností při nastavení výkonu ohřívače na 1%. Program sledování stavu systému sleduje provozní parametry a spouští nouzové vypnutí v nebezpečných situacích (přehřívání ohřívače, kritické zanesení filtru ) odesláním příslušného signálu do panelu.

DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Jednotky VUMP skladujte v originálním balení v dobře větraných a suchých prostorech s teplotou mezi -50 C a +40 C s relativní vlhkostí pod 80%. Okolní vzduch nesmí obsahovat výpary nebo jiné látky, které by mohly způsobit korozi nebo jiné poškození vnitřní elektroniky. K manipulaci používejte zvedací zařízení, abyste předešli pádu či nadměrnému houpání jednotky. Jednotky mohou být přepravovány jakýmkoliv dopravcem, pokud je zaručena dostatečná ochrana před vlhkostí a mechanickým poškozením. Při nakládání a vykládání se vyvarujte otřesů a nárazů ZÁRUKA VÝROBCE Výrobce poskytuje při běžném provozu jednotky dvouletou záruku od data prodeje, pokud jsou dodrženy veškeré přepravní, skladovací, instalační a manipulační předpisy. Není-li možné ověřit datum prodeje, bude záruční doba počítána od data výroby jednotky. V případě jakékoliv poruchy jednotky během provozu v záruční době přijme výrobce nároky zákazníka pouze s řádným technickým popisem poruchy. Jakékoliv neautorizované zásahy do elektroniky ruší právo na uplatnění záruky poskytované výrobcem. Záruční a pozáruční opravy jednotek VUMP musí být prováděny v továrně výrobce NA STÍŽNOSTI A POŽADOVANÉ REKLAMACE BEZ ŘÁDNĚ VYPLNĚNÉHO MANUÁLU (DOKLAD O PŘIJETÍ, ZAPOJENÍ ) NEBUDE BRÁN ZŘETEL! Výrobce není odpovědný za poškození vzniklá špatným užíváním nebo nešetrným zacházením s jednotkou. Uživatelé jednotky jsou povinni řídit se manuálem výrobce.

23 DOKLAD O PŘIJETÍ Typ produktu Přívodní jednotka Model VUVP Sériové číslo Datum výroby je shodná s technickou specifikací uvedenou v tomto návodu a prohlášena za provozuschopnou Potvrzení funkčnosti výrobku DOKLAD O ZAPOJENÍ Rekuperační jednotka VUVP byla řádně připojena ke zdroji elektrické energie v souladu s postupy uvedenými v tomto manuálu dostatečně kvalifikovaným technikem. Název společnosti Adresa Telefonní číslo Jméno technika Datum zapojení: Podpis: Razítko společnosti, která provedla zapojení Instalace jednotky byla provedena v souladu se všemi postupy uvedenými v tomto návodu a v souladu s místními normami a nařízeními, mechanickými a elektrickými standardy. Jednotka pracuje správně a bez problémů. Podpis: ZÁRUČNÍ LIST