Upozornění! Určeno pro kutily. CZ Přeloženo z původního návodu www.blackanddecker.eu FSL12 FSL144
2
ČESKY Použití výrobku Vaše svítilna Black & Decker je určena k zajištění osvětlení v domácnosti a pro volný čas. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití. Bezpečnostní pokyny Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného z baterií by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků kapaliny z baterií, riziko zranění nebo materiálních škod. Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento návod. Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může způsobit poranění obsluhy. Uschovejte tento návod pro případné další použití. Použití výrobku Při použití tohoto výrobku buďte vždy opatrní. Tento výrobek není určen pro použití nezletilými nebo nezkušenými osobami bez dozoru. Tento výrobek nesmí být použit jako hračka. Používejte tento výrobek pouze v suchém prostředí. Zabraňte tomu, aby se výrobek dostal do vlhkého prostředí. Neponořujte tento výrobek do vody. Nepokoušejte se tento výrobek demontovat. Uvnitř výrobku se nenachází žádné části určené k opravám. Nepoužívejte tento výrobek v prostředích s výbušnou atmosférou, ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prachové směsi. Z důvodu snížení rizika poškození zástrčky a napájecího kabelu, nikdy netahejte za kabel, chcete-li uvolnit zástrčku ze síťové zásuvky. Po použití Není-li tento výrobek používán, měl by být uložen na suchém a dobře odvětrávaném místě, mimo dosah dětí. Je-li tento výrobek uložen, musí být vhodně zabezpečen před dětmi. Je-li tento výrobek uložen nebo přepravován ve vozidle, měl by být umístěn v kufru nebo zajištěn tak, aby bylo zabráněno jeho pohybu při náhlých změnách rychlosti nebo směru jízdy. Tento výrobek by měl být chráněn před přímým slunečním světlem, teplem a vlhkostí. Kontroly a opravy Před použitím vždy zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno nebo zda nemá poškozené části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz. Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část poškozena nebo nepracuje správně. Poškozené a zničené díly nechejte opravit nebo vyměnit v autorizovaném servisu. Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto návodu. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro svítilny Na vaší svítilně jsou následující symboly: Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst tento návod k obsluze. Varování! Nedotýkejte se skla svítilny, protože se během použití svítilny zahřívá na vysokou teplotu a zůstává horké i několik minut po vypnutí svítilny. Varování! Riziko popálení. Horké sklo svítilny by mohlo způsobit poškození nebo požár. Nedotýkejte se skla svítilny a svítilnu nezakrývejte. Před uložením nebo nabíjením nechejte svítilnu zcela vychladnout. Udržujte svítilnu v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů. Extrémní teplo může způsobit požár. Je-li svítilna zapnuta nebo necháváte-li ji vychladnout, nepokládejte ji na žádný povrch sklem dolů. Nenechávejte svítilnu bez dozoru. Udržujte děti a zvířata v bezpečné vzdálenosti od pracovního prostoru. Po nárazu nebo po pádu svítilny zkontrolujte, zda nedošlo k poškození skla svítilny. Nepoužívejte svítilnu bez nasazeného skla nebo pokud je sklo poškozeno. Nikdy se nedívejte přímo do svítilny a nemiřte svítilnou do očí jiným osobám. Neponořujte svítilnu do vody. Další bezpečnostní pokyny pro baterie a nabíječky Baterie Nikdy se nepokoušejte baterii z jakéhokoli důvodu rozebírat. Zabraňte kontaktu baterie s vodou. Neskladujte baterie na místech, kde může teplota přesáhnout 40 C. Nabíjejte baterie pouze při teplotách v rozsahu od 10 do 40 C. Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou s nářadím. Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v části Ochrana životního prostředí. Nepokoušejte se nabíjet poškozené baterie. Nabíječky Používejte nabíječku Black & Decker pouze k nabíjení baterie, která byla dodána s výrobkem. Jiné baterie mohou prasknout, způsobit poranění nebo další škody. Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny. Poškozené kabely ihned vyměňte. Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou. Nabíječku neotevírejte. Nabíječku nerozebírejte. 3
Toto zařízení není určeno pro venkovní použití. Přečtěte si pečlivě celý tento návod k obsluze. Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se automaticky vypne. Jakmile dojde opět k poklesu okolní teploty, nabíječka opět obnoví svou funkci. Nabíjení provádějte pouze při teplotách v rozsahu od 10 do 40 C. Popis Toto zařízení se skládá z následujících částí: 1. Spínač zapnuto/vypnuto 2. Řemínek pro přenášení 3. Baterie Obr. A, C a D 4. Uvolňovací tlačítko baterie 5. Nabíječka 6. Lůžko nabíječky 7. Konektor pro připojení nabíječky 8. Kolíkový konektor nabíječky Sestavení Varování! Před sestavím vyjměte z nářadí baterii. Nasazení a vyjmutí baterie (obr. A) Chcete-li baterii (3) nasadit, srovnejte ji s místem jejího uložení na nářadí. Zasuňte baterii do nářadí a zatlačte na ni tak, aby došlo k jejímu řádnému usazení. Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte uvolňovací tlačítko (4) a současně baterii vysunujte. Nasazení krytu baterie (obr. B) Varování! Při přepravě a skladování nasaďte na baterii (3) kryt (9). Nabíjení baterie Baterie musí být nabita před prvním použitím a vždy, když dojde k výraznému poklesu jejího výkonu. Nabíjíte-li baterii poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, baterie bude nabita zhruba na 80 % celkové kapacity. Plné kapacity baterie dosáhne až po několika cyklech nabití a vybití. Baterie se může během nabíjení zahřívat. Jedná se o normální stav, který neznamená žádný problém. Varování! Baterii nenabíjejte, klesne-li okolní teplota pod 4 C nebo přesáhne-li 40 C. Doporučená teplota prostředí pro nabíjení: přibližně 24 C. Nabíjení v nabíječce (obr. C) Chcete-li baterii (3) nabít, vyjměte ji ze zařízení a nasuňte lůžko nabíječky (6) na baterii. Připojte nabíječku (5) k síti. Při běžném použití poskytne doba nabíjení v trvání 3 hodin dostatečný výkon pro většinu pracovních aplikací. Ovšem další nabíjení v trvání až 6 hodin může v závislosti na stavu baterie a pracovních podmínkách značně prodloužit provozní dobu. Sejměte lůžko nabíječky (6) z baterie (3). Nabíjení přes kolíkový konektor nabíječky (obr. D) Chcete-li baterii nabít, ujistěte se, zda je nasazena na zařízení. Zasuňte kolíkový konektor nabíječky (8) do konektoru (7). Připojte nabíječku (5) k síti. Připojte nabíječku k síťové zásuvce. Při běžném použití poskytne doba nabíjení v trvání 3 hodin dostatečný výkon pro většinu pracovních aplikací. Ovšem další nabíjení v trvání až 6 hodin může v závislosti na stavu baterie a pracovních podmínkách značně prodloužit provozní dobu. Odpojte kolíkový konektor nabíječky (8) od zařízení. Varování! Nepoužívejte toto zařízení, je-li připojeno k nabíječce. Výměna žárovky (obr. E) Žárovka může být vyměněna velmi snadno. Varování! Nedotýkejte se žárovky krátce po použití svítilny, protože může být horká. Sejměte baterii (3). Uvolněte držák žárovky (10) otočením proti směru pohybu hodinových ručiček. Vyjměte žárovku (11) mírným natočením a následným vytažením z držáku žárovky (10). Vložte novou žárovku. Vložte držák žárovky (10) zpět do svítilny a otočte jej ve směru pohybu hodinových ručiček, aby došlo k jeho zajištění. Údržba Vaše zařízení Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby vám sloužilo dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Dlouhodobá bezproblémová funkce nářadí závisí na jeho řádné údržbě a pravidelném čištění. Varování! Před prováděním jakékoli údržby nebo čištění odpojte zařízení od elektrické sítě. Občas zařízení otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo rozpouštědla. Neponořujte toto zařízení do vody. Ochrana životního prostředí Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být vyhozen do běžného domácího odpadu. Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat nebo přejete-li si jej nahradit novým, myslete na ochranu životního prostředí. Odevzdejte nepotřebné nářadí autorizovanému zástupci společnosti Black & Decker, který zajistí ekologickou likvidaci tohoto nářadí. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin. Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti. 4
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci. Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpu.com. Baterie Black & Decker lze mnohokrát opakovaně nabíjet. Po ukončení provozní životnosti likvidujte baterie tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí: Neprovádějte zkratování kontaktů baterie. Při likvidaci nevhazujte nepotřebné baterie do ohně, protože by mohlo dojít k explozi. Dávejte pozor, baterie je těžká. Nechejte baterii při chodu zařízení zcela vybít a potom ji vyjměte. Baterie NiCd, NiMH, Li-Ion a olověné akumulátory (Pb) mohou být recyklovány. Nesmí být likvidovány v běžném domovním odpadu. Vložte baterii do vhodného obalu a zajistěte, aby nemohlo dojít ke zkratování jejich kontaktů. Odevzdejte baterii v autorizovaném servisu nebo v místním sběrném dvoře. Technické údaje FSL12 FSL144 Vstupní napětí V 12 14,4 Vstupní proud (max) ma 300 300 Hmotnost kg 0,25 0,25 Baterie Žárovka Kat. č. A12E/A12NH A14E/A14NH Kat. č. 498797-01 498797-01 Nabíječka Vstup V 230 230 Přibližná doba nabíjení hod 3-6 3-6 Hmotnost kg 0,35 0,35 ES Prohlášení o shodě 09 FSL12 H2, FSL144 H2 Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky splňují požadavky následujících norem a legislativních zákonů. EN 60598 Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Black & Decker. Kevin Hewitt Technický a vývojový ředitel Spennymoor, County Durham, DL16 6JG, United Kingdom 16. 4. 2009 Záruka Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA. Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek: Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profesionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu. Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba. Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním. Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než autorizovanými opraváři nebo mechaniky autorizovaného servisu Black & Decker. Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpu.com Navštivte prosím naši internetovou stránku www.blackanddecker.co.uk, abyste mohli zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker a kde budete informováni o našich nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce Black & Decker a o celé řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese www.blackanddecker.co.uk. 5
BLACK & DECKER TRADING S.R.O. Klášterského 2 143 00 Praha 4 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O. Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk zst00144948-24-01-2011 6
7
8
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiący mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 01/11