ATLANTIS EXCHANGE AU PAIR APPLICATION FORM

Podobné dokumenty
CHARACTER REFERENCE CHARAKTER REFERENZ RECOMMANDATION CARACTÉRIELE

AU PAIR APPLICATION IRELAND. Passport photo. Personal Detail. Name

MOTHER S HELP APPLICATION

HOME ASSISTANT/HOUSEKEEPER APPLICATION

AU PAIR APPLICATION. Great Britain. Přihlášku prosím vyplňte v anglickém jazyce, čitelně, hůlkovým písmem a černým perem! Childcare reference/skills

DUBLIN SCHOOL OF ENGLISH Au-Pair Application Form 2013

AU PAIR APPLICATION. Great Britain/ Ireland. Přihlášku prosím vyplňte v anglickém jazyce, čitelně, hůlkovým písmem a černým perem!

DOSSIER AU PAIR. Au pair přihláška. Přihlášku prosím vyplňte ve francouzském jazyce, čitelně, hůlkovým písmem a černým perem!

DUBLIN SCHOOL OF ENGLISH Au-Pair Application Form 2013

AU PAIR BEWERBUNG. BRD/Österreich. Přihlášku prosím vyplňte v německém jazyce, čitelně, hůlkovým písmem a černým perem!

AU PAIR APPLICATION AU PAIR BEWERBUNG Au pair přihláška

MODULO D ISCRIZIONE AU PAIR Italia

AU PAIR APPLICATION AU PAIR BEWERBUNG Au pair přihláška

DOSSIER AU PAIR. Au pair přihláška. Přihlášku prosím vyplňte ve francouzském jazyce, čitelně, hůlkovým písmem a černým perem!

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

AU PAIR BEWERBUNG. BRD/Österreich. Přihlášku prosím vyplňte v německém jazyce, čitelně, hůlkovým písmem a černým perem!

MODULO D ISCRIZIONE AU PAIR Italia

SOLICITUD DE AU PAIR

DOSSIER AU PAIR. Au pair přihláška. Přihlášku prosím vyplňte ve francouzském jazyce, čitelně, hůlkovým písmem a černým perem!

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ

SOLICITUD DE AU PAIR

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture.

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Žádosti o víza do Ruské federace

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

1) Personal data / Osobní údaje

Name: Class: Date: RELATIONSHIPS and FAMILY PART A

CZ.1.07/1.5.00/

ŽÁDOST O NAVRÁCENÍ / REQUEST FOR RETURN

ŽÁDOST ASISTENTA PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Náhradník Náhradník 5.A

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Náhradník Náhradník 9.A

Anglický jazyk 5. ročník

Co vím o Ázerbájdžánu?

Náhradník Náhradník 9.A

Verb + -ing or infinitive

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/

Digitální učební materiál

Are you a healthy eater?

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Život v zahraničí Studium

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

CZ.1.07/1.5.00/

World cup #9 and #10 Czech republic

Embassy of the United States of America

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

CZ.1.07/1.5.00/

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Digitální učební materiál

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

The Czech education system, school

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Total area: km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/

1. pololetí školního roku 2013/2014. Jazyk a jazyková komunikace. Cizí jazyk. Anglický jazyk

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

Přihláška ke studiu do doktorských studijních programů Hospodářská politika Systémové inženýrství a informatika Aplikovaná informatika

Vánoční sety Christmas sets

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Transkript:

Clear form IMPORTANT! Please attach a photo of you smiling here ATLANTIS EXCHANGE AU PAIR APPLICATION FORM Please complete the application in digital format. Any handwritten attachment should be written in easily read black capital letters. To be filled in by the agency: Sending agency: Responsible person: By ticking this box you agree to the conditions of Atlantis Exchange Personal Information First name: Family Name: Date of birth: Gender: Nationality: Religion: Home address: Male Female Mobile/Phone number (include country and area codes): E-mail: Are you on Facebook Skype; Skype ID Your family First-, last name, mother First-, last name, father Please fill in details below of one of the following persons: Phone number: Street address: E-mail: Mother Father P ostal code, City: Siblings (name and age): Earliest starting date: Length of stay: Latest starting date: Preferred area: Big city Town Suburb Rural preferences Would you accept to live in a different area from your chosen one? Would you accept an invitation from a single mother? Would you accept an invitation from a single father? 1

Your stay What is your main reason for becoming an au pair? Why did you choose rway as your host country? Do you have friends or relatives in rway? Have you lived away from home or traveled abroad before? If yes, please give details: About you What are your favorite things to do in your spare time? What are your plans after completing your stay in rway? How would you describe your personality? Introvert Direct Insecure Sense of humor Open-minded Reserved Extrovert Patient Formal Independent Optimistic Mature Sportive Creative Enthusiastic Spontaneous Calm Social Adaptable Subtle Considerable Self-confident Friendly Energetic 2

Childcare experience Do you have experience with children? Age group: Describe your experience: Do you have experience with children with special needs? If yes, describe your experience: Would you consider working for a family with children with special needs? My skills: Nappy changing Help with homework Bath time Outings & excursions Feeding Help getting dressed Bed time Playing and reading Other Additional information: Housework experience What is your experience with housework? Good Sufficient Very little ne Describe your housework experience: 3

English skills Written: Very good Good Fair Poor Spoken: Very good Good Fair Poor How many years have you studied English? Do you speak other languages? If so, please list them here: General questions Vegan Vegetarian Dairy preference: I eat fish, but not meat If vegetarian/vegan, are you willing to cook meat? Do you have any other special dietary requirements? If yes, please specify Do you suffer of any allergies: If yes, please specify: Do you smoke? Do you swim? If yes, how well? Do you have additional abilities (like first aid course)? Do you like animals? Would you take care of animals? Do you have a driving license? Would you accept to drive for the host family? Do you have any relevant higher education? If yes, how much experience? If yes, please describe: What is your current occupation? 4

Contact us: Atlantis Exchange/ Atlantis Utveksling Skippergata 9, 0152 Oslo, rway Telefon +47 22 47 71 70 aupair@atlantis.no www.atlantis.no Au Pair in rway? As an au pair you will take part in the everyday life of a rwegian family. This is a wonderful opportunity to experience a different culture and to broaden your horizons. rway has an incredible nature to offer: high mountains, pine forests, lakes, fiords, and a beautiful coastline. The population consists only of 5 million people, scattered around the country's 324.000 km2; rway has a lot of countryside and smaller towns. Oslo is the capital and the language is rwegian, all though most rwegians speak good English. Welcome! As an Atlantis au pair in rway you get: A host family approved by Atlantis Work permit assistance Help and support throughout your stay Invitations to au pair events in Oslo 5600NOK/month (taxes apply) and board/lodging paid by the host rwegian course, at minimum 8400NOK/year paid by the host Return ticket to your home country paid by the host 4 weeks holiday/year & vacation pay Au Pair insurance paid by the host. and the experience of a life time! Au Pair in rway

Who is Atlantis? What does an au pair do? Atlantis is a non-profit organisation facilitating cultural exchange internationally. Specialising in providing au pair placements, Atlantis will match you with the best possible family for you. An au pair lives as a member of the family assisting in both childcare and household duties. Regulations for entry visa process EU nationals do not need to make special arrangements before arrival. However, within the first week of your stay here, you need to register at https://selfservice.udi.no/ and hand in necessary documentation for a resident permit at the local police station. Your host family will help you with this. If you are a n-eu nationality you need to have your rwegian work permit granted before you can travel to rway. Exception to this applies if you currently have an au pair work permit in an EU country and hold a Bachelor s Diploma. Ask us about your case in particular to be sure & secure. Atlantis will, in cooperation with your home agency, help to process your work permit to make sure all is done correctly. Who can apply? You can apply to be an au pair through Atlantis if you; An au pair works a maximum of 5-6 hours day, 30 hours a week with at least one day off per week. An au pair s schedule will depend on the needs of the family and their children. Examples of typical responsibilities include, waking the children, helping them, feeding them, bathing them playing with the children, taking the children on trips, collecting them from school or nursery light housework, i.e. laundry, ironing, cleaning dishes, vacuuming and tiding up after the children cooking together with the family take part in family activities Au pairs should also get the chance to learn the rwegian language and are expected to do so in their spare time. Your host family will fund language courses for 8400 NOK per year. experience another world are between 18-26 years of age at time of application have good knowledge of English have childcare experience are not married do not have your own children and can provide us with the following: a completed application form at least two references from your previous child care employer or your previous host family a medical report clear criminal record copies of educational certificates a personal letter addressed to your host family some pictures of you working with children... all in one file

8

CHARACTER REFERENCE CHARAKTER REFERENZ RECOMMANDATION CARACTÉRIELE Central office Náměstí Svobody 17, 602 00, Czech Republic tel: 00420 542 42 42 42 www.studentagency.cz is applying to au pair programme. She/He will live with a host family abroad taking care of and being responsible for the children in this family. Please answer following questions as honestly and completely as possible. If you do not feel comfortable writing in English please fill out the reference on the reverse side in your native language. bewirbt sich für einen Au pair Aufenthalt. Die Bewerberin wird sich vor allem um die Kinder der Gastfamilie kümmern, bei der sie ihren Aufenthalt verbringt. Sie wird Verantwortung für die Kinder tragen. Bitte beantworten Sie deshalb die folgenden Fragen ausführlich und ehrlich. présente sa candidature pour le séjour d Au-pair. La candidate s occupera des enfants de la famille d accueil chez laquelle elle sera logée pendant son sejour a létranger. Elle sera entiérement responsable des enfants. Veuillez répondre á ces questions en détail d aprés la vérité. 1. What is your relationship to the applicant (employer, teacher, neighbour etc.)? 2. How long have you known the applicant? 3. How would you describe this person s character? In welcher Beziehung stehen Sie zu der Bewerberin (Arbeitgeber, Lehrer, Nachbar etc.)? Quelle est votre relation que vous entretenez avec la candidate (employeur, proffeseur, voisin etc.)? Wie lange kennen Sie die Bewerberin? Depuis combien de temps connaissez vous la candidate? Bitte beschreiben Sie den Charakter der Bewerberin? Décrivez svp le caractére de la candidate 4. Please describe any relevant skills and abilities the applicant has demonstrated: Beschreiben Sie bitte die Fähigkeiten der Bewerberin, die sie bei der Arbeit mit Kindern besonders auszeichnet: Décrivez svp les qualités de la candidate, lesquelles elle peut faire valoir en travaillant avec les enfants: 5. Would you recommend the applicant for placement as an au pair? Können Sie die Bewerberin für die Arbeit als Au pair empfehlen? Recommanderiez vous la candidate pour le travail avec les enfants? Ja Oui Nein n Name: Address: Phone: Signature: Date:

CHARAKTEROVÉ DOPORUČENÍ si podává přihlášku na pobyt au pair. Jako au pair se bude starat o děti hostitelské rodiny, s níž stráví svůj pobyt v zahraničí. Za děti bude mít, v době hlídání, plnou zodpovědnost. Prosím zodpovězte následující otázky podrobně a na základě pravdivých skutečností. 1. V jakém vztahu jste s žadatelem/kou (zaměstnavatel, učitel, soused atd.)? 2. Jak dlouho již žadatele/ku znáte? 3. Popište prosím charakter žadatele/ky? 4. Popište prosím schopnosti žadatele/ky, které se mohou uplatnit při práci s dětmi: 5. Doporučil/a byste žadatelku/e pro práci s dětmi? Ano Ne Jméno: Adresa: Telefon: Podpis: Datum:

CHILDCARE REFERENCE Central office Náměstí Svobody 17, 602 00, Czech Republic KINDERBETREUUNGSNACHWEIS tel: 00420 542 42 42 42 www.studentagency.cz RECOMMANDATION DE SOINS D ENFANTS is applying to au pair programme. She/He will live with a host family abroad taking care of and being responsible for the children in this family. Please answer following questions as honestly and completely as possible. If you do not feel comfortable writing in English please fill out the reference on the reverse side in your native language. bewirbt sich für einen Au pair Aufenthalt. Die Bewerberin wird sich vor allem um die Kinder der Gastfamilie kümmern, bei der sie ihren Aufenthalt verbringt. Sie wird Verantwortung für die Kinder tragen. Bitte beantworten Sie deshalb die folgenden Fragen ausführlich und ehrlich. présente sa candidature pour le séjour d Au-pair. La candidate s occupera des enfants de la famille d accueil chez laquelle elle sera logée pendant son sejour a létranger. Elle sera entiérement responsable des enfants. Veuillez répondre a ces questions en détail d aprés la vérité. 1. What is your relationship to the applicant (employer, neighbour, friend etc.)? 2. When did the applicant take care of the child(ren)? 3. Please list the names, number and ages of the child(ren) for whom the applicant cared: In welcher Beziehung stehen Sie zu der Bewerberin (Arbeitgeber, Nachbar, bekannte etc.)? Quelle est votre relation avec la candidate (employeur, voisin, camarade etc.)? In welchem Zeitraum kummerte sich die Bewerberin um die Kinder? Quand a-t-elle gardé les enfants? Start date Stop date Bitte nennen Sie uns die Namen, die Anzahl und Alter der Kinder, um die sich die Bewerberin kummerte: Indiquez les noms, le nombre et l âge d enfants dont elle a eu la charge: 4. Please state the applicant s duties during this period: Beschreiben Sie bitte die Aufgaben der Bewerberin wahrend diser Zeit: Précisez quelles tâches la candidate a effectué: 5. Please describe skills and abilities this applicant showed while caring for the child(ren): Beschreiben Sie bitte die Geschicklichkeit und besondere Fahigkeiten der Bewerberin: Décrivez svp les capacités et les compétences de la candidate pour le travail avec des enfants: 6. Would you recommend the applicant for placement as an au pair? Konnen Sie die Bewerberin fur die Arbeit als Au pair empfehlen? Recommanderiez vous la candidate pour le travail avec les enfants? Ja Oui Nein n Name: Address: Phone: Signature: Date:

DOPORUČENÍ PRO PRÁCI S DĚTMI si podává přihlášku na pobyt au pair. Jako au pair se bude starat o děti hostitelské rodiny, s níž stráví svůj pobyt v zahraničí. Za děti bude mít, v době hlídání, plnou zodpovědnost. Prosím zodpovězte následující otázky podrobně a na základě pravdivých skutečností. 1. V jakém vztahu jste s žadatelem/kou (zaměstnavatel, soused, známý atd.)? 2. V jakém období se žadatel/ka o děti staral/a? 3. Uveďte jména, počet a věky dětí, o které se žadatel/ka staral/a: Od měsíc a rok Do měsíc a rok 4. Popište prosím povinnosti žadatele/ky při péči o tyto děti: 5. Popište prosím dovednosti a předpoklady žadatele/ky pro práci s dětmi: 6. Doporučil/a byste žadatele/ku pro práci s dětmi? Ano Ne Jméno: Adresa: Telefon: Podpis: Datum:

MEDICAL RECORD Central office Lékařská zpráva Náměstí Svobody 17, Brno 602 00, Czech Republic tel: 00420 542 42 42 42 www.pracovnipobyty.cz To be completed by applicant s general pyhsician. Applicant s name: Jméno žadatele/žadatelky Date of birth: Datum narození 1. Sex Day/month/year Height Pohlaví Weight Výška Váha Does the applicant now have or has she/he ever had any of the following? Please indicate by checking yes or no box for each condition: Má, popř. měl/a, žadatel/ka některé z následujících zdravotních problémů? Označte vždy ano či ne. Allergies Hepatitis Rubella Anorexia *If yes, what type Scarlet fever Asthma Hernia Seizure disorder Bulimia Hyper/Hypothyroidism Vertigo/Dizziness Chicken Pox Measles Other Diabetes melitus Mumps Headache (persistent) Pneumonia Alergie Žloutenka Anorexie Zarděnky pokud ano, jakého typu Astma Spála Kýla Bulimie Epilepsie Zvýšená/snížená činnost štítné žlázy Plané neštovice Závratě Spalničky Cukrovka Jiné Příušnice Trvalé bolesti hlavy Zápal plic Please give detailed information and dates regarding any illness or disorder checked yes above: Pokud jste výše uvedl/a ano, uveďte prosím bližší informace včetně dat: 2. Vaccination Očkování year of vaccination year of vaccination rok očkování rok očkování Polio Mumps TD/Tetanus/Diphteria Rubella Příušnice Obrna Zarděnky Measles Spalničky 3. Has the applicant ever been hospitalized? 4. Is the applicant presently taking any medications (other than birth control) or injections? Byl/a žadatel/ka v minulosti hospitalizován/a. Požívá žadatel/ka léky (mimo antikoncepci) nebo injekce? If yes, please list medications and explain what is the medication for: Pokud ano, uveďte které a vysvětlete k čemu slouží. 5. Is the applicant allergic to any drugs? Je žadatel/ka alergická/ý na nějaké léky? If so, list them and give the substitutes to be used: Pokud ano, uveďte které to jsou a čím mohou být nahrazeny. If yes, please explain: Pokud ano, uveďte z jakého důvodu a v jakém období:

6. Has the applicant been treated by a physician, psychiatrist, psychologist or counselor for: Navštívil/a, popř. navštěvuje, žadatel/ka praktického lékaře, psychiatra, psychologa nebo poradce z důvodu: Depression disorder Anxiety disorder Personality disorder Learning disability Deprese Poruchy osobnosti Eating disorder Úzkost, starost Poruchy příjmu potravy Poruchy při učení If answered yes above, please provide a complete explanation (including dates): Pokud jste výše uvedl/a ano, vysvětlete blíže (uveďte i data): 7. Does the applicant have any health limitations (physical or emotional) that would limit her/his participation in providing childcare? Má žadatel/ka jakékoliv omezení (fyzická nebo duševní), která by ovlivnila jeho/její práci s dětmi? If yes, please explain: Pokud ano, vysvětlete: 8. In your expert opinion, the general state of the applicant s health is: Prosím uveďte, jaký je celkový zdravotní stav žadatele/ky: Excellent výborný Good dobrý Fair uspokojivý Poor špatný I, the undersigned, have given a thorough physical examination and reviewed the medical history of the applicant. I certify that all important medical information has been included, and that the above information is complete and accurate. Prohlašuji, že jsem právě provedl/a vyšetření žadatele/ky a prošel/prošla jeho/její veškeré zdravotní záznamy. Všechny důležité informace jsem uvedl/a a prohlašuji, že jsou pravdivé a úplné. Physician s name: Jméno praktického lékaře Address: Adresa Date: Datum Physician s stamp and signature: Razítko a podpis praktického lékaře To be completed by the applicant for STUDENT AGENCY use only: Následující část vyplní žadatel/ka: Uveďte prosím kontakt na osobu, kterou může personál STUDENT AGENCY v naléhavém případě kontaktovat: Jméno: Příjmení: Adresa: 1. tel. kontakt: Minimálně 1 telefonní kontakt je nutný Váš vztah k uvedené osobě: 2. tel. kontakt:

DOKUMENTY K PŘIHLÁŠCE Doporučení pro práci s dětmi Childcare reference - doporučení pro práci s dětmi vám poskytne osoba, které jste se o děti staral/a. Musí jít o osobu, která s vámi není v příbuzenském poměru. Pokud máte zkušenosti s hlídáním sourozenců, sestřenic či bratranců, uveďte to v přihlášce, popř. jako dodatečnou referenci. Čím více se o vás referující rozepíše, tím lépe. Každou hostitelskou rodinu budou zajímat nejen vaše zkušenosti, ale i osobnost, spolehlivost atd. Reference budeme telefonicky ověřovat, proto prosím dbejte na to, aby byly kontaktní údaje správné a aktuální. Pokud nebude možné referujícího kontaktovat, nebudeme moci referenci uznat. Pro některé evropské země jsou požadovány min. 2 dětské reference (Irsko, Holandsko, Belgie, Island). U všech zemí samozřejmě platí pravidlo: čím více, tím lépe. Charakterové doporučení - charakterové doporučení vám poskytne důvěryhodná osoba, která vás zná již delší dobu (minimálně 2 roky). Ideální jsou reference od učitelů či zaměstnavatelů. Neměl/a by to být váš/vaše nejlepší kamarád/ka ani rodinný příbuzný. Osoba popíše vaše charakterové vlastnosti a osobnost. Měla by uvést např. zda jste zodpovědný/á, milý/á, spolehlivý/á, přizpůsobivý/á, komunikativní, otevřený/á, máte rád/a děti apod. V závěru by se měla zmínit, zda se na au pair pobyt hodíte. Je třeba, aby charakterové doporučení napsala jiná osoba než ta, která napsala doporučení dětské. Medical record - lékařskou zprávu vyplní váš praktický lékař. Záleží na něm, zda tiskopis vyplní anglicky či česky. Ve zprávě není možné škrtat či bělit, pokud se lékař splete, měl by k příslušnému místu dát své razítko a podpis, aby bylo jasné, že změnu provedl on. Potvrzení slouží jako doklad o vaší dobré fyzické i psychické kondici a schopnosti starat se o děti. Do au pair programu nemohou být zařazeny bohužel uchazeči, kteří trpí některou z následujících diagnóz: epilepsie, anorexie, bulimie, deprese, poruchy osobnosti, úzkost. Důvodem je zajištění bezpečí a bezpečného vývoje dětí. V případě hospitalizace se jedná o závažné nemoci, které ovlivňují nebo by mohly v budoucnu ovlivnit váš zdravotní stav. Hospitalizaci například se zlomeninou či slepým střevem není nutné zmiňovat. Berete-li nějaké léky, měla byste vždy vysvětlit, k čemu slouží. Na konci tiskopisu vyplňte kontakty na osobu, kterou bychom v případě naléhavých případů mohli kontaktovat a podat jí informace o vás. Obvykle to bývá jeden z rodičů. Dopis hostitelské rodině by měl vždy obsahovat informace o vás, vaší rodině, zálibách atd., velmi důležité jsou vaše zkušenosti s péčí o děti (měly by korespondovat s referencemi a fotografiemi) a důvod, proč byste rád/a pracovala jako au pair. Dopis je důležitou součástí přihlášky, dejte si na něm tedy záležent. Drobné gramatické chyby nevadí, rodina si z dopisu také udělá obrázek o vaší úrovni angličtiny. Dopis by měl být na jednu stranu formátu A4, psaný ideálně na počítači. Koláž fotografie vás s dětmi Koláž má obsahovat minimálně 4 fotografie s dětmi z různých situací. Ke každé fotografii připojte krátký komentář. Koláž můžete pojmout kreativně, aby rodinu zaujala. Vždy byste ale měl/a dodržet formát max. A4, aby bylo možné koláž naskenovat. Čím více různých fotografií s dětmi předložíte, tím lépe. Koláž můžete také svému koordinátorovi zaslat e-mailem v podobě PDF formátu. Fotografie s nahými dětmi nejsou vhodné. Kopii datové stránky pasu (tj. ta, kde je vaše fotografie) či kopii občanského průkazu (pokud tento stačí). Ujistěte se prosím, že vaše dokumenty budou platné minimálně po celou dobu vašeho pobytu v zahraničí. Čistý výpis z rejstříku trestů - bohužel není možné přijmout uchazeče se záznamem v rejstříku trestů. Potvrzení o úrovni jazyka pohovor v anglickém jazyce s vámi udělají naši koordinátoři přímo na pobočce při registraci. V případě jiných jazyků, dodáte potvrzení o dosažené úrovni od vašeho lektora či kopii certifikátu z kurzu apod. V případě, že je toto potvrzení staršího data nebo je nemůžete dodat, zajistíme vám pohovor s partnerskou agenturou. Další případné dokumenty V některých zemích příslušné úřady či partnerské agentury požadují po au pair dodání i některých dalších dokumentů. Jejich aktuální výčet naleznete na našich internetových stránkách nebo se můžete informovat u některého z našich prodejců. Některé z nich si můžete vyřídit až po umístění a není třeba je dodávat při registraci.