EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Podobné dokumenty
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o vydávání euromincí

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh. (přepracované znění)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh. (Kodifikované znění)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2182/2004 ze dne 6. prosince 2004 o medailích a žetonech podobných euromincím

PUBLIC. Brusel2.června2014 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

(Text s významem pro EHP)

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2016 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

L 346/42 Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Rady (ES) č. 2595/2000 ze dne 27. listopadu 2000, L

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2011 KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 975/98 ze dne 3. května 1998 o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh CS CS

2011/0128 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 975/98 ze dne 3. května 1998 o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 128 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu, s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky, vzhledem k těmto důvodům: (1) Doporučení Komise 2009/23/ES ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu 1, schválené v závěrech Rady ze dne 10. února 2009, definuje společné zásady pro vzory používané na národních stranách oběžných euromincí a pro vzájemné informování o vzorech a schvalování těchto vzorů. (2) Jelikož euromince obíhají v celé eurozóně, podoba jejich národních vzorů je záležitostí společného zájmu. S cílem umožnit hladký oběh euromincí a v zájmu právní jistoty a transparentnosti je vhodné dát těm pravidlům z doporučení 2009/23/ES, která se týkají nominálních hodnot a technických specifikací euromincí určených pro peněžní oběh, právně závaznou formu jejich začleněním do stávajícího nařízení Rady (ES) č. 975/98 o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh 2. (3) Euromince mají společnou evropskou stranu a zvláštní národní stranu. Společné evropské strany euromincí obsahují jak název jednotné měny, tak nominální hodnotu mince. Na národní straně by se již neměl opakovat ani název jednotné měny ani nominální hodnota mince. (4) Na národní straně euromince by měl být jasně vyznačen název vydávajícího členského státu, aby uživatelé mincí mohli v případě zájmu vydávající členský stát snadno rozpoznat. (5) O vzorech na národních stranách euromincí rozhodují jednotlivé zúčastněné členské státy v rámci limitů stanovených tímto nařízením a s přihlédnutím ke skutečnosti, že 1 2 Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52. Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 6. CS 2 CS

euromince obíhají v celé eurozóně, a nikoli pouze ve vydávajícím členském státě. Aby bylo zajištěno, že také národní strana je okamžitě rozpoznatelná jako euromince, měl by vzor být zcela lemován dvanácti hvězdami evropské vlajky. (6) Aby se usnadnilo rozpoznávání oběžných euromincí a byla zajištěna kontinuita ražby v mincovnách, neměly by být vzory používané na národních stranách běžných oběžných euromincí v zásadě měněny kromě případu, kdy se změní hlava státu zobrazená na minci. (7) Členským státům by však mělo být umožněno vydávat pamětní oběžné euromince pro připomenutí významných příležitostí národního nebo evropského významu, přičemž pamětní mince vydané společně všemi zúčastněnými členskými státy by měly být určeny pouze pro příležitosti nejvyššího evropského významu. K tomuto účelu jsou nejvhodnější mince v hodnotě dvou eur především pro jejich velký průměr a technické charakteristiky, které poskytují odpovídající ochranu proti padělání. (8) Vydávající členské státy by se měly vzájemně informovat o nových národních stranách s dostatečným předstihem před datem vydání. Pro tento účel by měly vydávající členské státy zaslat své návrhy euromincí Komisi, která ověří, zda jsou v souladu s tímto nařízením. (9) Nařízení (ES) č. 975/98 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V nařízení (ES) č. 975/98 se vkládají nové články 1a až1h, které znějí: Článek 1a Druhy oběžných euromincí 1. Euromince určené k peněžnímu oběhu jsou buď běžné, nebo pamětní. 2. Oběžné euromince mají společnou evropskou stranu a zvláštní národní stranu. Článek 1b Absence názvu měny a nominální hodnoty na národní straně 1. Na národní straně oběžných euromincí se znovu neuvádí nominální hodnota mince, ani jakákoli její část. Neopakuje se ani název jednotné měny nebo její podjednotky, pokud potřeba takového označení nevychází z používání rozdílné abecedy. 2. Nápis kolem okraje mince v hodnotě dvou eur však může obsahovat označení nominální hodnoty za předpokladu, že je použita pouze číslice 2 a/nebo údaj euro. Článek 1c Identifikace vydávajícího členského státu na národní straně CS 3 CS

Národní strana všech nominálních hodnot oběžných euromincí obsahuje označení vydávajícího členského státu ve formě názvu členského státu nebo jeho zkratky. Článek 1d Vzor na národních stranách 1. Národní strana oběžných euromincí obsahuje dvanáct hvězd, které zcela lemují národní vzor, a to včetně označení roku a názvu vydávajícího členského státu. Dvanáct hvězd je zobrazeno stejně jako na evropské vlajce. 2. Vzor se vybere s přihlédnutím k tomu, že euromince obíhají ve všech zúčastněných členských státech definovaných v článku 1 nařízení (ES) č. 974/98 3. Článek 1e Změny národních stran běžných oběžných euromincí 1. Aniž je dotčen článek 1f, vzory použité na národních stranách oběžných mincí znějících na eura nebo centy jsou neměnné, změna je však možná, pokud dojde ke změně hlavy státu zobrazené na minci. Vydávajícím členským státům však musí být umožněno aktualizovat vzor na euromincích zobrazující hlavu státu každých patnáct let tak, aby se přihlédlo ke změnám vzhledu hlavy státu. Vydávající členské státy aktualizují své národní strany euromincí, aby byly plně v souladu s tímto nařízením před uplynutím přechodného období stanoveného v článku 1h. 2. Dočasné uvolnění či provizorní obsazení funkce hlavy státu nedává právo na změnu národních stran běžných oběžných euromincí. Článek 1f Pamětní oběžné euromince 1. Pamětní oběžné euromince zobrazují jiný národní vzor než ten, který je použit na běžných oběžných euromincích a připomínají pouze významné příležitosti národního nebo evropského významu. Pamětní oběžné euromince vydané společně všemi zúčastněnými členskými státy připomínají pouze příležitosti nejvyššího evropského významu. 2. Nápis kolem okraje pamětních oběžných euromincí je shodný s nápisem kolem okraje běžných oběžných euromincí. 3. Pamětní oběžné mince mohou být pouze v nominální hodnotě 2 eura. Článek 1g Postup informování a zveřejňování změn národních stran 1. Členské státy se vzájemně informují o návrzích vzorů nových národních stran oběžných euromincí včetně nápisu kolem okraje a objemu emise, předtím než tyto vzory formálně schválí. 3 Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 1. CS 4 CS

2. Za účelem splnění odstavce 1 vydávající členský stát předá Komisi nové návrhy vzorů euromincí nejméně šest měsíců před plánovaným datem vydání. Komise bezodkladně ověří shodu s ustanoveními tohoto nařízení, nejpozději však do deseti pracovních dní. 3. Pokud jsou podle Komise ustanovení tohoto nařízení respektována, poskytne Komise toto posouzení bezodkladně vydávajícímu členskému státu. Komise posouzení bezodkladně poskytne prostřednictvím příslušného podvýboru Hospodářského a finančního výboru rovněž ostatním členským státům. Jestliže se některý členský stát domnívá, že vzor není vhodný s ohledem na to, že euromince obíhají ve všech zúčastněných členských státech, informuje o tom do pěti pracovních dní Komisi. Komise následně bez prodlení přijme konečné rozhodnutí o schválení nebo odmítnutí vzoru. 4. Pokud podle Komise nejsou ustanovení tohoto nařízení respektována, informuje okamžitě vydávající členský stát, který předloží nový vzor. 5. Všechny příslušné informace týkající se nových vzorů národních stran euromincí jsou zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie. Článek 1h Přechodná ustanovení Články 1b, 1c a 1d a čl. 1f odst. 2: a) se nepoužijí na oběžné euromince, které byly vydány před vstupem nařízení Rady (EU) č. [vložte číslo tohoto pozměňujícího nařízení po jeho přijetí] v platnost, b) se během přechodného období, které skončí deset let po vstupu nařízení Rady (EU) č. [vložte číslo tohoto pozměňujícího nařízení po jeho přijetí] v platnost, nepoužijí na vzory, které se v době vstupu uvedeného nařízení v platnost na oběžných euromincích již legálně používají. Článek 2 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami. V Bruselu dne [ ]. Za Radu předseda / předsedkyně CS 5 CS