P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P o s l a n e c k á s n ě m o v n a 2000 3. volební období 535/5 Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon) (tisk 535)
- 2 - Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon) A. Pozměňovací návrhy obsažené v usnesení hospodářského výboru č. 253 ze dne 6. září 2000 (tisk 535/4) 1. V 2 odst. 2 písm. a) bod 7 nově zní: "7. kombinovanou výrobu elektřiny a tepla výroba elektřiny, která vzniká současně při výrobě tepla za účelem jeho dodávek fyzickým či právnickým osobám a pro technologické účely.". 2. V 2 odst. 2 písm. a) vložit bod 11., který zní: "11. obchodníkem s elektřinou fyzická či právnická osoba, která je držitelem licence na obchod s elektřinou a nakupuje elektřinu za účelem jejího prodeje,". Ostatní body přečíslovat. 3. V 2 odst. 2 písm. a) bod 11. nahradit text "z něhož lze procesem přeměn získat elektřinu, přičemž se jeho energetický potenciál trvale" textem "jehož energetický potenciál se trvale ". 4. V 2 odst. 2 písm. b) bod 2. doplnit za slova "nízkotlakých plynovodů," slova "včetně systému řídicí, zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů,". 5. V 2 odst. 2 písm. b) bod 7. nově zní: "7. odběrným plynovým zařízením veškerá zařízení počínaje hlavním uzávěrem plynu, včetně zařízení pro konečné využití plynu; není jím měřicí zařízení,". 6. V 2 odst. 2 písm. b) bod 15. nově zní: "15. podzemním zásobníkem plynu plynové zařízení, včetně systému řídicí, zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, sloužící k uskladňování plynu; podzemní zásobník plynu je provozován ve veřejném zájmu,". 7. V 2 odst. 2 písm. b) bod 22. nově zní: "22. přepravní soustavou vzájemně propojený soubor velmi vysokotlakých a vysokotlakých plynovodů a kompresních stanic, včetně systému řídící zabezpečovací techniky a zařízení k přenosu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, na kterém zajišťuje přepravu plynu držitel licence na přepravu plynu; přepravní soustava je provozována ve veřejném zájmu,". 8. V 2 odst. 2 písm. b) bod 23. nově zní: " 23. přepravou doprava plynu přepravní soustavou.".
- 3-9. V 2 odst. 2 písm. c) bod 2. vložit před slovo "vlastník" slovo "rovněž" a doplnit na konec věty slova "nebo k technologickým účelům". 10. V 2 odst. 2 písm. c) bod 9. doplnit na konec text: " rozvodným tepelným zařízením.". 11. V 2 odst. 2 písm. c) bod 10. za text vložit místo čárky středník a doplnit textem: "rozvodné tepelné zařízení je zřizováno ve veřejném zájmu,". 12. V 3 odst. 2 vypustit za slovem "výroba" slova "tepelné energie". 13. V 3 odst. 3 doplnit na konec za slova "potrubními systémy" slova "a na výrobu tepelné energie určené pro dodávku konečným spotřebitelům odběrným tepelným zařízením ze zdroje tepelné energie umístěného v tomtéž objektu. Dále se licence neuděluje na distribuci elektřiny nebo na distribuci plynu, pokud odběratel poskytuje odebranou elektřinu nebo plyn jiné fyzické či právnické osobě prostřednictvím vlastního odběrného zařízení, a nejedná se o podnikání podle obchodního zákoníku.". 14. V 5 odst. 3 poslední věta nově zní: " Energetické zařízení musí mít technickou úroveň odpovídající právním předpisům a technickým normám.". 15. V 5 odst. 3 doplnit na konec větu: "Finanční předpoklady dle odstavce 7 není povinen prokazovat žadatel o licenci na výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů nebo žadatel o licenci na výrobu tepelné energie z obnovitelných zdrojů, pokud bude instalovaný elektrický výkon zařízení nižší než 200 kw nebo instalovaný tepelný výkon nižší než 1 MWt.". 16. V 5 odst. 5 nově zní: "(5) Odbornou způsobilostí pro udělení licence podle 4 odst. 1 se rozumí ukončené vysokoškolské vzdělání technického směru a 3 roky praxe v oboru nebo úplné střední odborné vzdělání technického směru s maturitou a 6 roků praxe v oboru. U výroby elektřiny nebo tepelné energie do instalovaného výkonu 1 MW včetně a samostatného distribučního zařízení elektřiny nebo rozvodného zařízení tepelné energie s instalovaným výkonem do 1 MW včetně postačuje vyučení v oboru a 3 roky praxe v oboru nebo osvědčení o rekvalifikaci k provozování malých energetických zdrojů. Odbornou způsobilostí pro udělení licence podle 4 odst. 2 se rozumí ukončené vysokoškolské vzdělání a 3 roky praxe nebo úplné střední odborné vzdělání s maturitou a 6 roků praxe.". 17. V 5 odst. 8 písm. b) nahradit textem: "b) dlouhodobou schopnost financování podnikatelského záměru,". 18. V 6 vložit nový odst.: "(1) Odpovědný zástupce, je-li ustanoven, odpovídá za výkon licencované činnosti podle tohoto zákonu.". Původní odstavce 1-6 přečíslovat na 2-7. 19. V 6 odst. 5 nahradit slovo "schvaluje" slovem "registruje".
- 4-20. V 7 odst. 2 písm. a) vypustit na konci slova "a návrh na jeho schválení". 21. V 7 odst. 3 písm. d) vypustit na konci slova "a návrh na jeho schválení". 22. V 7 odst. 4 nahradit text "podle odstavců 1 a 2" textem "podle odstavců 2 a 3". 23. V 7 odst. 5 nově zní:"(5) Způsob určení vymezeného území, podrobnosti k udělení a změně licence a členění licencí pro účely regulace stanoví prováděcí právní předpis.". 24. V 8 odst. 2 písm. b) nově zní: "b) předmět, místo a rozsah podnikání; u licencí na distribuci elektřiny a distribuci plynu a rozvod tepelné energie též vymezené území,". 25. V 8 odst. 2 písm. f) nově zní: "f) registraci odpovědného zástupce podle 6,". 26. V 8 odst. 4 nahradit slova "s výjimkou těch" slovy "s výjimkou údajů". 27. V 10 odst. 2 písm. c) nahradit text "o ochraně životního prostředí" textem "s touto činností související,". 28. V 10 odst. 7 doplnit na konec větu: "Opravný prostředek proti rozhodnutí Energetického regulačního úřadu nemá odkladný účinek.". 29. V 10 odst. 9 nahradit textem: "(9) Fyzická či právnická osoba, které licence zanikla, je povinna do 7 dnů ode dne převzetí oznámení o zániku licence vrátit originál rozhodnutí o udělení licence Energetickému regulačního úřadu. Toto ustanovení se nevztahuje na případy podle odstavce 1 písm. a).". 30. V 11 odst. 1 písm. c) doplnit textem: "v plynárenství i technickými pravidly,". 31. V 11 odst. 1 písm. f) nově zní: "f) účtovat odděleně za činnosti vykonávané na základě licence; v případě udělení dvou či více licencí jedné fyzické či právnické osobě pak účtovat odděleně za každou licencovanou činnost způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem; tím není dotčena povinnost vést účetnictví podle zvláštního právního předpisu,". 32. V 11 odst. 1 písm. h) nahradit slovo "zákazníkům" slovy "vyhláškou stanovenou". 33. V 12 odst. 5 nově zní: "(5) Vykonává-li držitel licence mimo plnění povinnosti dodávky nad rámec licence ještě jinou činnost, je povinen vést účetnictví vztahující se k plnění povinnosti dodávky nad rámec licence odděleně.".
- 5-34. V 16 písm. a) nově zní: "a) vydává státní souhlas s výstavbou nových zdrojů v elektroenergetice a teplárenství a státní souhlas s výstavbou přímých vedení a vybraných plynových zařízení podle podmínek uvedených ve zvláštní části,". 35. V 17 odst. 1 na konec doplnit text "se samostatnou kapitolou státního rozpočtu České republiky.". 36. V 17 odst. 2 nově zní: "(2) V působnosti Energetického regulačního úřadu je podpora hospodářské soutěže a ochrana zájmů spotřebitelů v těch oblastech energetických odvětví, kde není možná konkurence, s cílem uspokojení všech přiměřených požadavků na dodávku energií.". 37. V 17 odst. 6 písm. e) nově zní: "e) pravidla pro organizování trhu s elektřinou (dále jen "pravidla trhu s elektřinou") a zásady tvorby cen za činnosti operátora trhu a pravidla pro organizování trhu s plynem.". 38. V 17 odst. 6 písm.g) nově zní: "g) způsob výpočtu prokazatelné ztráty při plnění povinností dodávek nad rámec licence a doklady, kterými musí být výpočty prokazatelné ztráty doloženy a vymezeny,". 39. V 17 odst. 6 písm. h) vypustit na začátku slova "způsob a". 40. V 17 odst. 6 písm. i) vypustit. Ostatní písmena přeznačit. 41. V 17 odst. 7 písm. e) vypustit a písmeno f) označit jako písmeno e). 42. V 17 odst. 7 doplnit nové písm. f), které zní: "f) dává podněty ke kontrole plnění povinností vyplývajících z rozhodnutí podle 17 odst. 5 a podněty k provedení kontroly podle 93 odst. 1 písm. a) a c) Státní energetické inspekci.". 43. V 17 odst. 7 doplnit písmena g), h), a i), která znějí: "g) ukládá v rámci výkonu regulace držiteli licence, aby zjednal nápravu zjištěných nedostatků a podal zprávu o přijatých opatřeních ve lhůtě stanovené rozhodnutím Energetického regulačního úřadu, nebo určuje, jakým způsobem je držitel licence povinen zjištěné nedostatky odstranit, h) navrhuje Státní energetické inspekci zahájení kontrolního řízení, i) navrhuje Státní energetické inspekci uložení pokut za porušení povinností podle tohoto zákona.". 44. V 17 odst. 10 doplnit za slova "o své činnosti" slova "a zprávu o hospodaření". 45. V 20 odst. 1 nahradit slova "předkládají k auditu" slovy "předkládají audit". 46. V 21 odst. 1 na konci odstavce místo tečky vložit středník a doplnit textem: " regulovaný přístup k přenosové soustavě a k distribučním soustavám se uskuteční od 1. ledna 2002.".
- 6-48. V 21 doplnit nově odstavec 3, který zní: "(3) Do 31. 12. 2001 mají provozovatelé distribučních soustav, jejichž zařízení jsou připojena k přenosové soustavě, právo regulovaného přístupu k přenosové soustavě pouze pro dodávky elektřiny od těch výrobců, jejich zařízení jsou připojena k přenosové soustavě, a to v rozsahu vlastní výroby těchto výrobců.". 49. V 21 odst. 2 písm. c) nově zní: "c) od 1. ledna 2005 jsou oprávněnými zákazníky všichni koneční zákazníci odebírají elektřinu ze sítí vyššího než nízkého napětí a ti koneční zákazníci, odebírající elektřinu ze sítí nízkého napětí, jejichž spotřeba elektřiny vztažená na jedno odběrné místo včetně výroby pro vlastní potřebu překročila hodnotu 100 MWh v roce 2003 nebo v ročním období od 1. července 2003 do 30. června 2004.". 50. V 21 odst. 2 písm. d) nahradit text: "od 1. ledna 2007" textem "od 1. ledna 2006". 51. V 23 odst. 1 písm. c) část věty nově zní: "c) dodávat elektřinu prostřednictvím přenosové soustavy nebo distribuční soustavy v případě, že:". 52. V 23 odst. 1 písm. e) v první větě nahradit středník tečkou a ostatní text vypustit. 53. V 23 odst. 2 písm. d) nově zní: "d) instalovat u nově budovaných výroben o celkovém instalovaném elektrickém výkonu 30 MW a více a provozovat zařízení pro poskytování podpůrných služeb; podrobnosti o druhu instalovaného zařízení pro poskytování podpůrných služeb obsahují Pravidla provozování přenosové soustavy nebo Pravidla provozování příslušné distribuční soustavy; podrobnosti o způsobu využívání zařízení pro poskytování podpůrných služeb stanoví dispečerský řád elektrizační soustavy (dále jen "dispečerský řád"), který stanoví prováděcí právní předpis,". 54. V 23 odst. 2 písm. h) nahradit text "prováděcím právním předpisem" textem "Pravidly provozování přenosové soustavy nebo Pravidly provozování distribuční soustavy". 55. V 23 odst. 2 za písm. i) - tečku nahradit čárkou a doplnit písm. j), které zní: "j) uhradit provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy podle pravidel trhu s elektřinou systémové služby, odpovídající objemu elektřiny vyrobené ve vlastní výrobně.". 56. V 24 odst. 3 písm. d) doplnit za slovo "dovoz elektřiny ze zahraničí" slova "nebo vývoz elektřiny do zahraničí". 57. V 24 odst. 3 písm. g) nahradit text "porosty ohrožující" textem "porosty, provádět likvidaci odstraněného a okleštěného stromoví a jiných porostů ohrožujících "
- 7-58. V 24 odst. 8 vypustit v první větě slovo "předem". Druhá věta nově zní: "Po skončení prací je povinen uvést nemovitosti do předchozího stavu a není-li to možné s ohledem na povahu provedených prací, do stavu odpovídajícímu předchozímu účelu nebo užití dotčené nemovitosti a oznámit tuto skutečnost vlastníku nemovitosti.". 59. V 24 odst. 10 písm. i) nově zní: "i) zpracovávat v souladu s dispečerským řádem ve spolupráci s provozovateli distribučních soustav roční přípravu provozu přenosové soustavy, a to zejména rozsah a termíny odstávek zařízení pro přenos a předpokládané omezení přenosu, a zveřejňovat ji,". 60. V 24 odst. 10 písm. k) doplnit za čárkou textem "způsobem stanoveným v Pravidlech provozování přenosové soustavy,". 61. V 24 odst. 10 písm. p) text "; podrobnosti stanoví Pravidla provozování přenosové soustavy" vypustit. 62. V 25 odst. 3 vypustit slova "pouze výjimečně". 63. V 25 odst. 4 písm. b) doplnit textem: "pokud celková spotřeba elektřiny těchto zákazníků odpovídá spotřebě elektřiny oprávněného zákazníka podle 21 odst. 2,". 64. V 25 odst. 4 písm. e) za text "dovoz elektřiny ze zahraničí" vložit text "nebo vývoz elektřiny do zahraničí". 65. V 25 odst. 4 písm. h) nově zní: "h) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci odstraněného a okleštěného stromoví a jiných porostů, ohrožujících bezpečné a spolehlivé provozování zařízení distribuční soustavy v případech, kdy tak po předchozím upozornění neučinil sám vlastník či uživatel,". 66. V 25 odst. 4 písm. i) za slovo "vstupovat" (v obou případech) vložit slova "nebo vjíždět". 67. V 25 odst. 6 doplnit na konec větu: "Ohlašovací povinnost nevzniká při provádění nutných provozních manipulací, při nichž omezení nebo přerušení dodávky elektřiny nepřekročí 20 minut.". 68. V 25 odst. 8 text "podle odstavce 5" nahradit textem "podle odstavce 6" a text "v případu odstavci 4 písm. d) bod 7" nahradit textem "podle odstavce 4 písm. d) bod 7". 69. V 25 odst. 9 nově zní: "(9) Provozovatel distribuční soustavy je povinen při výkonu oprávnění podle odstavce 4 písm. f) až h) co nejvíce šetřit práv vlastníků dotčených nemovitostí a vstup na jejich nemovitosti jim oznámit. Po skončení prací je povinen uvést nemovitosti do předchozího stavu, a není-li to možné s ohledem na povahu
- 8 - provedených prací, do stavu odpovídajícího předchozímu účelu nebo užívání dotčené nemovitosti a oznámit tuto skutečnost vlastníku nemovitosti.". 70. V 25 odst. 11 písm. b) nově zní: "b) na základě žádosti chráněného zákazníka nebo provozovatele distribuční soustavy, který nemá právo volby dodavatele podle 25 odstavce 4 písmena b), uzavřít s nimi smlouvu o dodávce elektřiny podle 50 a na základě této smlouvy jim dodávat elektřinu za regulované ceny,". 71. V 25 odst. 11 písm. j) nově zní: "j) zpracovávat v souladu s dispečerským řádem ve spolupráci s provozovateli ostatních distribučních soustav a provozovatelem přenosové soustavy roční přípravu provozu distribuční soustavy, a to zejména rozsah a termíny odstávek zařízení pro distribuci a předpokládané omezení distribuce, a zveřejňovat ji,". 72. V 25 odst. 11 písm. l) nově zní: "l) průběžně zveřejňovat informace o možnostech distribuce elektřiny v distribuční soustavě způsobem stanoveným v Pravidlech provozování distribuční soustavy". 73. V 25 odst. 11 písm. t) nově zní: "t) vykupovat elektřinu od držitelů licence na výrobu elektřiny, kteří nemají právo regulovaného přístupu k distribuční soustavě podle 21 odst. 2 písm. a),". 74. V 25 odst. 11 doplnit na konec písmena x) a y), která znějí: " x) na své náklady zajistit připojení svého zařízení k jiné distribuční soustavě a podílet se na úhradě oprávněných nákladů příslušného provozovatele distribuční soustavy spojených s připojením svého zařízení k této distribuční soustavě; podrobnosti výpočtu výše podílu na oprávněných nákladech stanoví Podmínky připojení a dopravy, y) uhradit provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli příslušné distribuční soustavy platbu za systémové služby podle pravidel trhu s elektřinou.". 75. V 25 se doplňuje nový odstavec 12, který zní: "(12) Provozovatel distribuční soustavy je povinen, pokud je to technicky možné, vykupovat elektřinu z obnovitelných zdrojů podle 31 odst. 1 a kombinované výroby elektřiny a tepla v množství podle 32 odst. 2, způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem.". 76. V 27 odst. 1 nově zní: "(1) Operátor trhu s elektřinou (dále jen "operátor trhu") je akciová společnost založená státem, jejíž akcie zní na jméno.". 77. V 27 odst. 2 nově zní: "(2) Jednotlivý akcionář, vyjma státu, může vlastnit akcie operátora trhu, jejichž hodnota nepřesáhne 5 % základního jmění operátora trhu.". 78. V 27 odst. 3 nově zní: "(3) Operátor trhu není držitelem licence podle 4.". 79. V 27 odst. 5 písm. a) nově zní: "a) zpracovávat na základě smluv o dodávce elektřiny mezi výrobci, provozovatelem přenosové soustavy, provozovateli
- 9 - distribučních soustav, oprávněnými zákazníky a obchodníky bilance nabídek a poptávek na dodávku a odběr elektřiny a předávat je provozovateli přenosové soustavy a provozovatelům distribučních soustav; podrobnosti stanoví pravidla trhu s elektřinou.". 80. V 27 odst. 5 písm. d) nově zní: "d) na základě vyhodnocení skutečných a sjednaných dodávek a odběrů elektřiny zajišťovat zúčtování odchylek mezi účastníky trhu, kteří jsou povinni je uhradit; podrobnosti jsou stanoveny v pravidlech trhu s elektřinou,". 81. V 27 odst. 5 písm. f) nově zní: "f) zpracovávat a zveřejňovat měsíční a roční zprávu o elektrizační soustavě České republiky,". 82. V 27 odst. 7 nově zní: "(7) Způsob organizace krátkodobého trhu s elektřinou, technické údaje ze smluv o dodávce elektřiny, naměřené a vyhodnocené údaje o skutečných dodávkách elektřiny a podrobnosti způsobu předávání těchto údajů stanoví prováděcí právní předpis.". 83. V 27 odst. 8 nově zní: "(8) Ceny za činnosti operátora trhu dle 27 odst. 5 a způsob jejich zúčtování a úhrad jednotlivými účastníky trhu s elektřinou stanoví Energetický regulační úřad.". 84. V 28 odst. 2 písm. b) nahradit text "s uzavřenou smlouvou" textem "s uzavřenými smlouvami". 85. V 28 odst. 2 doplnit nové písmeno k), které zní: "k) uhradit provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli příslušné distribuční soustavy platbu za systémové služby podle pravidel trhu s elektřinou.". 86. V 28 odst. 4 vypustit slova "nebo jiný". 87. V 29 odst. 2 vložit za písmeno a) písmeno b), které zní: "b) řídit se pokyny technického dispečinku provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele příslušné distribuční soustavy,". Ostatní písmena přeznačit. 88. V 29 odst. 2 písm. b) nově zní: "b) provádět na základě vyrozumění provozovatele distribuční soustavy dostupná technická opatření zamezující ovlivňování kvality elektřiny v neprospěch ostatních odběratelů,". 89. V 29 odst. 6 nově zní: "(6) Chráněný zákazník může provozovat vlastní náhradní zdroj, pokud je propojen s distribuční soustavou, pouze po dohodě s provozovatelem příslušné distribuční soustavy.". 90. V 30 odst. 2 písm. a) vypustit druhou spojku "a".
- 10-91. V 31 odst. 1 doplnit za slovo "zdroji" text "pro účely tohoto zákona". 92. V 31 odst. 3 vypustit na konci text "a k odmítnutí výkupu elektřiny z těchto zdrojů za obvyklou cenu". 93. V 32 odst. 2 nově zní: "(2) Toto právo se vztahuje pouze na množství elektřiny prokazatelně vázané na výrobu tepla za účelem jeho dodávek fyzickým či právnickým osobám a pro technologické účely.". 94. V 35 odst. 4 nově zní: "(4) Náležitosti žádostí o udělení, změnu, prodloužení a zrušení autorizace na výstavbu výrobny elektřiny včetně vzorů žádosti a podrobnosti podmínek pro posuzování těchto žádostí stanoví prováděcí právní předpis.". 95. V 37 vložit za písmeno b) nové písmeno c), které zní: "c) prohlášením konkurzu na držitele autorizace nebo zamítnutím návrhu na prohlášení konkurzu na držitele autorizace pro nedostatek majetku,". Stávající písmena c) až e) přeznačit. 96. V 38 odst. 2 písm. d) vypustit. 97. V 40 odst. 4 nově zní: "(4) Náležitosti žádostí o udělení, změnu, prodloužení a zrušení autorizace na výstavbu přímého vedení včetně vzorů žádostí a podrobnosti podmínek pro posuzování těchto žádostí stanoví prováděcí právní předpis.". 98. V 42 vložit za písmeno b) nové písmeno c), které zní: "c) prohlášením konkurzu na držitele autorizace nebo zamítnutím návrhu na prohlášení konkurzu na držitele autorizace pro nedostatek majetku,". Stávající písmena c) až e) přeznačit. 99. V 43 odst. 1 vložit nové písmeno f), které zní: "f) umožnit při stavech nouze využití přímého vedení pro potřeby provozovatele přenosové soustavy nebo příslušného provozovatele distribuční soustavy a řídit se pokyny příslušného technického dispečinku.". 100. V 44 odst. 1 první část věty nově zní: "Ministerstvo může rozhodnout o omezení dovozu elektřiny fyzickým či právnickým osobám v případě, že:". Písmeno a) zůstává beze změny. 101. V 44 odst. l písm. b) vložit nakonec text "a oprávněných zákazníků v České republice,". 102. V 44 odst. 1 doplnit nové písmeno c), které zní: "c) vliv výrobců elektřiny na životní prostředí v zemi, odkud se uskutečňuje dovoz, není srovnatelný s vlivem výrobců elektřiny v České republice na životní prostředí.".
- 11-103. V 46 odst. 1 nahradit slovo "kolaudačního" slovem "územního". 104. V 46 odst. 8 písm. d) nahradit slova "k nim" textem "k těmto zařízením". 105. V 46 odst. 10 nově zní: "(10) V ochranném pásmu podzemního vedení je dále zakázáno vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanizmy o celkové hmotnosti nad 6 t.". 106. V 49 odst. 2 nahradit slova "odběrné místo" textem "předávací místo nebo odběrné místo". 107. V 50 odst. 1 vypustit slovo "samostatně". 108. V 50 odst. 2 písm. a) nahradit text za středníkem "sjednání odběrového " textem "podrobnosti stanoví pravidla trhu s elektřinou,". 109. V 50 odst. 2 písm. d) nově zní: "d) způsob přístupu příslušného provozovatele distribuční soustavy k měřícímu zařízení konečného zákazníka.". 110. V 50 doplnit nový odstavec 3, který zní: "(3) Ke smlouvě o dodávce elektřiny je chráněný zákazník povinen doložit souhlas vlastníka dotčené nemovitosti.". 111. V 51 odst. 1 písm. c) vypustit text "které provádí operátor trhu," 112. V 53 nahradit text "a přenos a distribuce bez licence" textem ", přenos a distribuce bez licence a doprava elektřiny bez uzavřené smlouvy o dopravě elektřiny.". 113. V 54 odst. 5 nově zní: "(5) Při stavech nouze je provozovatel přenosové soustavy a provozovatel distribuční soustavy oprávněn využívat v nezbytném rozsahu výrobních a odběrných zařízení odběratelů.". 114. V 55 odst. 2 písm. a) nově zní: " a) od 1. ledna 2005 v rozsahu nejméně 28 % celkové roční spotřeby plynu v České republice. Možnost volby dodavatele plynu budou mít v příslušném kalendářním roce držitelé licence na výrobu elektřiny, spalující plyn v tepelných elektrárnách nebo při kombinované výrobě elektřiny a tepla a to v rozsahu své spotřeby na tuto výrobu, oprávnění zákazníci a držitelé licence na distribuci plynu v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem, minimálně však oprávnění zákazníci, jejichž nákup plynu v předcházejícím kalendářním roce, naměřený a jednom odběrném místě byl vyšší než 15 mil. m3 a držitelé licence na distribuci plynu v rozsahu svých oprávněných zákazníků s cílem zajistit zásobování těchto zákazníků,". 115. V 55 odst. 2 písm. b) nově zní: "b) od 10. srpna 2008 v rozsahu nejméně 33 % celkové roční spotřeby plynu v České republice. Možnost volby dodavatele plynu budou mít v příslušném
- 12 - kalendářním roce držitelé licence na výrobu elektřiny, spalující plyn v tepelných elektrárnách nebo při kombinované výrobě elektřiny a tepla a to v rozsahu své spotřeby na tuto výrobu, oprávnění zákazníci a držitelé licence na distribuci plynu v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem, minimálně však oprávnění zákazníci, jejichž nákup plynu v předcházejícím kalendářním roce, naměřený na jednom odběrném místě byl vyšší než 5 mil. m3 a držitelé licence na distribuci plynu v rozsahu svých oprávněných zákazníků s cílem zajistit zásobování těchto zákazníků.". 116. V 57 odst. 2 doplnit za slovo "povinen" slovo "písemně". 117. V 57 odst. 5 písm. f) nově zní: "f) navrhovat ceny za prodej plynu dodávaného do přepravní či distribuční soustavy,". 118. V 57 odst. 5 písm. h) nově zní: "h) vypracovávat bilanci výroby a předávat ji Ústřednímu plynárenskému dispečinku,". 119. V 58 odst. 1 písm. f) nově zní: "f) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci odstraněného a okleštěného stromoví a jiných porostů, ohrožujících bezpečný a spolehlivý provoz přepravní soustavy v případech, kdy tak po předchozím upozornění neučinil sám vlastník či uživatel,". 120. V 58 odst. 3 věta první nově zní: "Vznikla-li vlastníku nebo nájemci nemovitosti v důsledku výkonu práv provozovatele přepravní soustavy podle odstavce 1 písm. c) až h) majetková újma, nebo je-li omezen v obvyklém užívání nemovitosti, má právo na jednorázovou náhradu -5), včetně úhrady nákladů na vypracování znaleckého posudku.". 121. V 58 odst. 4 druhá věta nově zní: "Po skončení prací je povinen uvést nemovitost do předchozího stavu nebo není-li to možné s ohledem na povahu provedených prací do stavu odpovídajícímu předchozímu účelu či užívání dotčené nemovitosti a oznámit tuto skutečnost vlastníku nemovitosti.". 122. V 58 odst. 7 doplnit na konec druhé věty " nebo není-li v případě odst. 1, písm. i), bod 4 dodržena kvalita dodávek plynu, stanovená prováděcím právním předpisem.". 123. V 58 odst. 8 písm. b) nově zní: "b) zajistit dodávku na základě uzavřených smluv za regulované ceny a ve stanovené kvalitě těm chráněným zákazníkům, kteří jsou přímo připojeni na přepravní soustavu, a to na základě uzavřené smlouvy pro každé odběrné místo,". 124. V 58 odst. 8 písm. c) vložit za slovo "základě" slovo "písemně".
- 13-125. V 58 odst. 8 písm. h) vypustit. Ostatní písmena přeznačit. 126. V 58 odst. 8 písm. k) nově zní: "k) vypracovávat bilanci přepravní soustavy a bilanci krytí potřeby chráněných zákazníků a předávat ji Ústřednímu plynárenskému dispečinku,". 127. V 58 odst. 8 písm. r) doplnit na konec věty text "kteří jsou přímo připojeni na přepravní soustavu,". 128. V 58 odst. 8 doplnit za písmeno s) písmena t) a u), která znějí: "t) vyhlašovat stav nouze na plynárenské soustavě České republiky, u) řídit plynárenskou soustavu České republiky za stavu nouze.". 129. V 59 odst. 1 písm. a) nově zní: "a) odmítnout přístup do soustavy v rozsahu stanoveném v 55 na základě nedostatku kapacity, v případech, které jsou v rozporu s Pravidly provozu, v případech uvedených v 75 nebo na základě vážných ekonomických a finančních obtíží se smlouvami odeber nebo plať, či pokud by tyto potíže mohly nastat,". V souvislosti s tím je třeba změnit 58 odst. 1 písm. a) takto: "a) odmítnout přístup do soustavy v rozsahu stanoveném 55 na základě nedostatku kapacity, v případech, které jsou v rozporu s Pravidly provozu, v případech uvedených v 75 nebo na základě vážných ekonomických a finančních obtíží se smlouvami, ve kterých se zákazník zavazuje uhradit nasmlouvané množství plynu, bez ohledu na to, jestli je skutečně odebral (dále jen "smlouva odeber nebo plať),, či pokud by tyto obtíže mohly nastat.". 130. V 59 odst. 1 písm. e) doplnit na slovo "soustavy" slova "a plynovodních přípojek,". 131. V 59 odst. 1 písm. f) nově zní: "f) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci odstraněného a okleštěného stromoví a jiných porostů, ohrožujících bezpečný a spolehlivý provoz distribuční soustavy v případech, kdy tak po předchozím upozornění neučinil sám vlastník či uživatel,". 132. V 59 odst. 3 nově zní: "(3) Vznikla-li vlastníku nebo nájemci nemovitosti v důsledku výkonu práv provozovatele distribuční soustavy podle odst. 1, písm. c) až h) majetková újma, nebo je-li omezen v užívání nemovitosti, má právo na přiměřenou jednorázovou náhradu - 5), včetně úhrady nákladů na vypracování znaleckého posudku. Právo na tuto náhradu je nutno uplatnit u provozovatele distribuční soustavy, který způsobil majetkovou újmu, nebo omezení užívání nemovitosti, do 6 měsíců ode dne, kdy se o tom vlastník nebo nájemce dozvěděl.". 133. V 59 odst. 4 druhá věta nově zní: "Po skončení prací je povinen uvést nemovitost do předchozího stavu nebo není-li to možné s ohledem a povahu provedených prací do stavu odpovídajícímu předchozímu účelu či užívání dotčené nemovitosti a oznámit tuto skutečnost vlastníku nemovitosti.".
- 14-134. V 59 odst. 7 nově zní: "(7) V případech uvedených v odstavci 1, písm. i) je právo na náhradu škody a ušlého zisku vyloučeno. To neplatí nesplní-li provozovatel distribuční soustavy oznamovací povinnost podle odst. 5 nebo není-li v případě odst. 1, písm. i), bod 4 dodržena kvalita dodávek plynu, stanovená prováděcím právním předpisem.". 135. V 59 odst. 8 vypustit písmeno g). Ostatní písmena přeznačit. 136. V 59 odst. 8 písm. j) nově zní: "j) vypracovávat bilanci distribuční soustavy a bilanci krytí chráněných zákazníků a předávat ji Ústřednímu plynárenskému dispečinku,". 137. V 59 odst. 8 písm. o) nově zní: "o) zřídit a provozovat místa pro sledování kvality plynu, pokud nebudou pro sledování kvality plynu dostačovat místa zřízená a provozovaná provozovatelem přepravní soustavy,". 138. V 59 odst. 8 doplnit písmeno r), které zní: "r) vyhlašovat stav nouze v rámci své distribuční soustavy.". 139. V 60 odst. 1 písm. d) nově zní: "d) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci odstraněného a okleštěného stromoví a jiných porostů, ohrožujících bezpečný a spolehlivý provoz podzemního zásobníku plynu v případech, kdy tak po předchozím upozornění neučinil sám vlastník či uživatel,". 140. V 60 odst. 3 první věta nově zní: "Vznikla-li vlastníku nebo nájemci nemovitosti v důsledku výkonu práv provozovatele podzemního zásobníku plynu podle odst. 1, písm. a) až e) majetková újma, nebo je-li omezen v užívání nemovitosti, má právo na přiměřenou jednorázovou náhradu - 5), včetně úhrady nákladů na vypracování znaleckého posudku.". 141. V 60 odst. 4 nově zní: "(4) V případech uvedených v odstavci l písm. a) až e) je provozovatel podzemního zásobníku plynu povinen co nejvíce šetřit práv vlastníků dotčených nemovitostí a vstup na jejich nemovitosti jim oznámit. Po skončení prací je povinen uvést nemovitosti do předchozího stavu nebo není-li to možné s ohledem na povahu provedených prací do stavu odpovídajícímu předchozímu účelu či užívání dotčené nemovitosti a oznámit tuto skutečnost bezprostředně vlastníku nemovitosti.". 142. V 60 odst. 5 doplnit za slovo "povinen" slovo "písemně". 143. V 60 odst. 8 písm. e) vypustit.
- 15-144. V 60 odst. 8 písm. g) nově zní: "g) vypracovávat bilanci podzemního zásobníku plynu a předávat ji Ústřednímu plynárenskému dispečinku,". 145. 64 nově zní: " 64 Plynárenské dispečinky (1) Sledování plánování dodávek a spotřeb plynu a přípravu řešení stavu nouze zajišťuje Ústřední plynárenský dispečink. (2) Ústřední plynárenský dispečink je právnickou osobou, kterou jsou povinni na základě smlouvy o sdružení zřídit do 2 měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona všichni provozovatelé podzemních zásobníků plynu, provozovatel přepravní soustavy a ti výrobci a provozovatelé distribučních soustav, kteří prodali za předchozí kalendářní rok více je 100 mil. m3 zemního plynu. (3) Ústřední plynárenský dispečink: a) sleduje plánování dodávek a kapacit plynárenské soustavy s cílem předcházet stavům nouze, b) zpracovává na základě bilancí o přepravě, distribuci, výrobě, dodávkách, uskladnění plynu provozovatele přepravní soustavy, provozovatelů podzemních zásobníků plynu, výrobců a obchodníků s plynem a vlastních analýz celkovou roční bilanci plynárenské soustavy a její vyhodnocení a předává ji ministerstvu a Energetickému regulačnímu úřadu. Současně předává bilanci plynárenské soustavy plynárenským podnikatelům a obchodníkům s plynem. (4) Ústřední plynárenský dispečink má právo: a) vyžadovat od plynárenských podnikatelů a obchodníků s plynem jejich bilance výroby, přepravy, distribuce, uskladnění a dodávek plynu, a to včetně vyhodnocení, b) vyžadovat havarijní plány od plynárenských podnikatelů. (5) Ústřední plynárenský dispečink je povinen: a) zpracovávat a předávat ministerstvu alespoň jednou měsíčně zprávu o bilancích plynárenské soustavy, b) sdělovat ministerstvu dodávky ze státu, ve kterém nejsou práva a povinnosti dodavatelů a oprávněných zákazníků srovnatelné s právy a povinnostmi dodavatelů plynu a oprávněných zákazníků v České republice, c) zajistit ochranu skutečností, majících povahu obchodního tajemství, d) poskytovat na vyžádání ministerstva nebo Energetického regulačního úřadu informace nezbytné pro výkon jejich práv a povinností vyplývajících z tohoto zákona, e) vypracovat havarijní plán plynárenské soustavy ČR a předat jej plynárenských podnikatelům.
- 16 - (6) Ústřední plynárenský dispečink se řídí dispečerským řádem plynárenské soustavy ČR. (7) Podrobnosti o činnostech Ústředního plynárenského dispečinku, včetně předávání bilancí stanoví prováděcí právní předpis. (8) Rovnováhu mezi zdroji a spotřebou plynu a bezpečný a spolehlivý provoz plynárenské soustavy zajišťují dispečinky plynárenských podnikatelů. (9) Dispečinky plynárenských podnikatelů jsou povinny spolupracovat dle pravidel Dispečerského řádu plynárenské soustavy ČR. (10) Při stavech nouze na celém území státu podle 73 a činnostech bezprostředně zamezujících jejich vzniku jsou pokyny dispečinku provozovatele přepravní soustavy nadřazeny pokynům dispečinků provozovatelů distribučních soustav a provozovatelů podzemních zásobníků. 146. V 67 odst. 12 vložit za písmeno b) nové písmeno c), které zní: "c) prohlášením konkurzu na držitele autorizace nebo zamítnutím návrhu na prohlášení konkurzu na držitele autorizace pro nedostatek majetku,". Stávající písmena c), d) a e) přeznačit. 147. V 67 odst. 13 nově zní: "(13) Náležitosti žádostí o udělení, změnu, prodloužení a zrušení autorizace včetně vzorů žádostí a podrobnosti o podmínkách pro posuzování těchto žádostí stanoví prováděcí právní předpis.". 148. V 68 odst. 3 nově zní: "(3) Ochranná pásma činí: a) u nízkotlakých a středotlakých plynovodů a plynovodních přípojek, jimiž se rozvádí plyn v zastavěném území obce 1 m na obě strany od půdorysu, b) u ostatních plynovodů a plynovodních přípojek 4 m na obě strany od půdorysu, c) u technologických objektů 4 m na všechny strany od půdorysu.". 149. V 71 odst. 8 nově zní: "(8) Má-li výrobce, konečný zákazník či provozovatel podzemního zásobníku plynu pochybnosti o správnosti údajů měření, nebo zjistí závadu na měřicím zařízení, má právo nechat jej přezkoušet. Provozovatel přepravní soustavy nebo provozovatel příslušné distribuční soustavy je povinen na základě písemné žádosti výrobce, konečného zákazníka či provozovatele podzemního zásobníku plynu do 15 dnů od jejího doručení vyměnit měřicí zařízení nebo zajistit ověření správnosti měření.". 150. V 71 odst 9 vložit v první větě před slovo "distribuční" slovo "příslušné", ve druhé větě nahradit slovo "oprávněný" slovem "konečný". 151. V 71 odstavec 11 a odstavec 12 vypustit a následující odstavce přečíslovat. 152. V 72 bod c) nahradit slovo "chráněné" slovem "konečné".
- 17-153. V 73 odstavce 2 až 9 nově znějí: (2) Vyhlášení a ukončení stavu nouze pro celé území státu vyhlašuje provozovatel přepravní soustavy v hromadných sdělovacích prostředcích nebo jiným vhodným způsobem a písemně je oznamuje ministerstvu a Státní správě hmotných rezerv. (3) Týká-li se stav nouze pouze určité části území státu, vyhlášení a ukončení takového stavu nouze vyhlašuje příslušný provozovatel distribuční soustavy v hromadných sdělovacích prostředcích nebo jiným vhodným způsobem a písemně je oznamuje ministerstvu, provozovateli přepravní soustavy a Státní správě hmotných rezerv. (4) Při stave nouze a činnostech bezprostředně zamezujících jejich vzniku jsou všichni zákazníci a všichni držitelé licencí v plynárenství povinni podřídit se omezení spotřeby plynu, podle pokynů provozovatele přepravní soustavy v případě podle odstavce 2 nebo provozovatele distribuční soustavy v případě odstavce 3. (5) Plynárenští podnikatelé jsou povinni bezprostředně po vzniku havárie či vyhlášení stavu nouze zahájit likvidaci následků v souladu s havarijními plány. (6) Dojde-li v důsledku stavu nouze k závažnému narušení zásobování plynem, zejména při rozsáhlých haváriích zařízení pro jeho výrobu, přepravu a distribuci, jsou plynárenští podnikatelé, jejichž technické podmínky to umožňují, povinni podílet se na odstranění havárií a obnovení dodávek. (7) Odstranění havárií a obnovení dodávek podle předchozího odstavce koordinuje provozovatel přepravní soustavy v případě dle odstavce 2 nebo provozovatel distribuční soustavy v případě dle odstavce 3. (8) Podrobnosti postupu při předcházení, vzniku a odstraňování následků stavu nouze, rozsah a způsob omezení spotřeby plynu a obsah havarijních plánů stanoví prováděcí právní předpis. (9) Při vyhlášení stavu nouze nebo předcházení jeho vzniku je právo na náhradu škody a ušlého zisku vyloučeno. Současně bude nutné nahradit v 98 odst. 7 text " 73, odst. 7" textem " 73, odst. 8". 154. V 74 odst. 1 písm. e), bod 2. nahradit text "plynárenským podnikem" slovo "podnikatelem". 155. V 75 nově zní: 75 Omezení dovozu plynu (1) Ministerstvo může zakázat nebo omezit dovoz plynu ze zahraničí fyzickým nebo právnickým osobám v případě, že: a) může dojít k přímému nebo nepřímému ohrožení osob nebo věcí na území České republiky, b) práva a povinnosti dodavatelů plynu a oprávněných zákazníků nejsou v zemi, odkud se dovoz uskutečňuje, srovnatelná s právy a povinnostmi dodavatelů plynu a oprávněných zákazníků v České republice. (2) Plyn lze do České republiky dovážet, jen je-li jeho přeprava uskutečňována přepravní soustavou a je-li umožněna do celého území České republiky.
- 18-156. V 76 odst. 3 část druhé věty nově zní: "Smlouva o dodávce tepelné energie musí být písemná a musí obsahovat pro každé odběrné místo:". 157. V 76 odst. 3 písm. c) nově zní: "c) místo a způsob měření a náhradní způsob vyhodnocení dodávky tepelné energie dojde-li k poruše měřícího zařízení a dohodu o přístupu k měřicím a ovládacím zařízením,". 158. V 76 odst. 3 písm. e) doplnit za slovo "nákladů" v první větě text "za dodávku tepelné energie". 159. V 76 odst. 5 písm. b) doplnit za slovo "vstupovat" text "a vjíždět". 160. V 76 odst. 5 písm. d) doplnit za slovo "vstupovat" text "a vjíždět". 161. V 76 odst. 6 první věta nově zní: "Škoda podle odstavce 5 písm. f) musí být prokázána.". 162. V 76 odst. 8 vypustit v první větě slovo "předem". 163. V 76 odst. 9 písm. c) vložit před slovo "pracovníkům" slovo "pověřeným". 164. V 76 odst. 9 písm. d) vložit za slovo "bilancovat" text "pro každou teplonosnou látku". 165. V 77 odst. 4 vložit na konec první věty za slovo "změnám" text "nebo včas vypovědět smlouvu o dodávce tepelné energie.". 166. V 77 odst. 6 nově zní: "(6) Změna způsobu dodávky nebo změna způsobu vytápění může být provedena pouze na základě stavebního řízení se souhlasem orgánů ochrany životního prostředí a v souladu s územní energetickou koncepcí. Veškeré vyvolané náklady na provedení těchto změn a rovněž náklady spojené s odpojením od rozvodného tepelného zařízení uhradí ten, kdo změnu nebo odpojení od rozvodného tepelného zařízení požaduje.". 167. V 80 odst. 1 nově zní: "(1) Držitel licence na rozvod tepelné energie, který má vhodné technické podmínky, je povinen vykupovat: a) tepelnou energii 1. získanou z obnovitelných zdrojů podle 31 odst. 1 a z tepelných čerpadel 2. vznikající jako vedlejší produkt při technologických procesech 3. získanou z ekologického spalování odpadů b) tepelnou energii z kombinované výroby elektřiny a tepla jenom u tepelných sítí s dodávkami ze zdrojů vyrábějících pouze tepelnou energii.". Současně je třeba změnit odst. 2 písm. a) takto: "a) je-li potřeba tepelné energie uspokojena podle odst. 1 písm. a),".
- 19-168. V 81 odst. 1 vypustit text "o výkonu nižším na základě autorizace udělené správním úřadem, vykonávajícím státní správu v daném územním obvodě.". 169. V 82 odst. 1 nově zní: "(1) O udělení autorizace rozhoduje ministerstvo podle 81 na základě písemné žádosti.". 170. V 82 odst. 4 vypustit text "nebo správní úřad podle 81". 171. V 83 odst. 4 nově zní: "(4) Náležitosti žádostí o udělení, změnu, prodloužení a zrušení autorizace včetně vzorů žádostí a podrobnosti o podmínkách pro posuzování těchto žádostí stanoví prováděcí právní předpis.". 172. V 84 odst. 1 písm. c) vypustit slovo "předpokládané". 173. V 85 vložit za písmeno b) nové písmeno c), které zní: "c) prohlášením konkurzu na držitele autorizace nebo zamítnutím návrhu na prohlášení konkurzu na držitele autorizace pro nedostatek majetku,". Stávající písmena c), d), e) a f) přeznačit. 174. V 90 odst. 1 písm. e) vypustit text " 26 odst. 2 písm. b) a odst. 5,". 175. V 91 odst. 1 doplnit za text " 51," text " 53," a za text " 74 odst. l," text " 75 odst. 2,". 176. V 92 odst. 1 třetí věta nově zní: "Sídla a územní působnost územních inspektorátů stanoví ústřední ředitel inspekce.". Vypouští se příloha č. 2. 177. V 93 odst. 2 nově zní: "(2) Státní energetická inspekce za porušení zákonů podle předchozího odstavce ukládá pokuty na návrh ministerstva, Energetického regulačního úřadu nebo na základě vlastního zjištění.". 178. V 94 doplnit za odstavec 2 odstavce 3 a 4, které znějí: "(3) Státní energetická inspekce je na návrh Energetického regulačního úřadu povinna zahájit kontrolní řízení. (4) Státní energetická inspekce předkládá Energetickému regulačnímu úřadu výsledky své kontrolní činnosti.". 179. V 96 vložit za odst. 2 nový odstavec 3, který zní: "(3) Lhůta pro podání odvolání k Energetickému regulačnímu úřadu při odmítnutí připojení elektrického zařízení k přenosové soustavě nebo distribuční soustavě nebo při odmítnutí dopravy elektřiny je 15 dnů ode dne doručení zamítavého stanoviska provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele příslušné distribuční soustavy."
- 20-180. V 98 odst. 5 nahradit text " 75 písm. c)" textem " 75 odst. 2". 181. V 98 odst. 7 nahradit text " 23 odst. 1 písm. a) a e)" textem " 23 odst. 1 písm. e)" a odst 2 písm. d)" a text " 24 odst. 9 písm. e) nahradit " 24 odst. 10 písm. d)"a text " 25 odst. 11" nahradit textem " 25 odst. 11 písm. f) a odst. 12,". 182. V 98 odst. 8 se text " 17 odst. 7" nahrazuje textem " 17 odst. 6". 183. Za ČÁST ČTVRTOU vložit novou ČÁST PÁTOU, která zní: "ČÁST PÁTÁ Změna zákona č. 157/1998 Sb., O chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů 103 Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o znění některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb., a zákona č. 132/2000 Sb., se mění takto: " V 1 odst. 2 se za slova "nerosty 5) " vkládá text ", na dodávku plynu ve veřejném zájmu.*) ---------------------------------- *) Zákon č. o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích ".". Následující část označit jako šestou. NÁVRHY PŘEDNESENÉ VE DRUHÉM ČTENÍ DNE 14. A 15. ZÁŘÍ 2000 B. Poslanec Eduard Vávra 1. V 13 odst. 2 konec věty zní: " stanoví předpis vydaný Energetickým regulačním úřadem." 2. 14 odst. 10 zní: "Energetický regulační úřad je povinen předložit audit fondu a zveřejnit zprávu o hospodaření s prostředky fondu za příslušný kalendářní rok v energetickém regulačním Věstníku. Zprávu o stavu fondu předloží jako přílohu zprávy ke státnímu závěrečnému účtu kapitoly Energetický regulační úřad za příslušný rok, zároveň s návrhem rozpočtu fondu na další kalendářní rok." 3. V 14 doplnit nový odst. 12, který zní: "Výši ročního finančního příspěvku podle odst. 4 u jednotlivých držitelů do fondu a podrobná pravidla placení příspěvků stanoví Energetický regulační úřad. "
- 21-4. V 17 odst. 10 doplnit druhou větu, která zní: "Předkládá zprávu o stavu fondu, audit fondu, zprávu o hospodaření fondu a návrh rozpočtu fondu, které schvaluje hospodářský výbor sněmovny Parlamentu před schválením vládou. " 5. V 20 odst. 3 poslední věta zní: "Podrobnosti stanoví předpis vydaný Energetickým regulačním úřadem. " 6. V 21 odst. 2 písm. d) číslici 2007 nahradit číslicí 2005. 7. V 44 odst. 2 nahradit číslici 2005 číslicí 2004. 8. V 45 odst. 2 doplnit o novou větu: "Na snížení nákladů do výše 40 % má dle rozhodnutí vlády investor v nově zřizované průmyslové zóně, která je vládou schválena.". 9. V 45 odst. 3 doplnit o novou větu: "Vlastníkem přípojky investor i tehdy, když vláda rozhodla dle 45, odst. 2. " 10. V 49 odst. 7 zní: "Provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy, výrobce nebo oprávněný zákazník zajišťující instalaci měřícího zařízení a zajišťující udržování a pravidelné ověřování správnosti měření. Náklady na instalaci, udržování a pravidelné ověřování se dělí rovným dílem. " 11. V 55 odst. 2 písm. b) nahradit číslici 2008 číslicí 2006. 12. 55 odst. 3 se zrušuje. 13. V 66 odst. 2 doplnit o novou větu: "Na snížení nákladů do výše 40 % má dle rozhodnutí vlády investor v nově zřizované průmyslové zóně, která je vládou schválena. " 14. 71 odst. 7 zní: "Provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy výrobcem, oprávněný zákazník nebo provozovatel podzemního zásobníku plynu zajišťující instalaci měřícího zařízení a zajišťující udržování a pravidelné ověřování správnosti měření. Náklady na instalaci, udržování a pravidelné ověřování se dělí rovným dílem. " 15. 94 odst. 1 písm. b) se zrušuje. 16. V 95 odst. 2 poslední věta zní: "Proti rozhodnutí ústředního inspektorátu se lze odvolat k soudu. ". 17. V 96 odst. 2 druhá věta zní: "Proti rozhodnutí předsedy se lze odvolat k soudu. " 18. V 98 odst. 15 zní: "Od 1. července 2006 končí a) operátor trhu s elektřinou, b) Ústřední plynárenský dispečink, c) Státní energetická inspekce. Od 1. července 2006 podnikání na trhu s energiemi v rámci své působnosti provádí Úřad pro ochranu hospodářské soutěže se sídlem v Brně. ".
- 22 - C. Poslanec Pavel Šafařík 1. V 17 odst. 5 písm. b) vládního návrhu navrhuji vložit na konec textu slova: "v souladu s prováděcím právním předpisem". 2. V 17 odst. 6 písm. j) navrhuji doplnit na konec textu u písmene j): "pro regulované činnosti". 3. V 17 odst. 7 písm. a) navrhuji vypustit tento text "jednotlivými držiteli licencí a popř. i jejich zákazníky", a nahradit ho textem "držiteli licence a chráněnými zákazníky". 4. 19 zní: (1) Státní regulaci odvětví elektroenergetiky, plynárenství a teplárenství provádí energetický regulační úřad. (2) Regulace se vztahuje na všechny držitele licence podle 4 odst. 1-2. (3) Regulací se rozumí vydávání státního souhlasu k podnikání (licence), kontrola dodržování podmínek stanovených licencí, včetně ukládaní sankcí za jejich neplnění, stanovení cen za přenosové a distribuční služby a cen pro chráněné zákazníky, a stanovení parametrů kvality dodávané energie a služeb podle 11 odst. 1 písm. a). (4) Regulovanými činnostmi jsou činnosti držitelů licencí, podléhající cenové regulaci. (5) Regulační pravidla se stanovují a zveřejňují na dobu tří let, a po tuto dobu jsou neměnná. 5. V 20 navrhuji doplnit nový odstavec 4, který zní: "(4) Kombinovaná výroba elektřiny a tepla je pro účely evidence nákladů a výnosů vedena jako jediná licencovaná činnost. " 6. V usnesení hospodářského výboru bod 55 navrhuji doplnit v 23 odst. 2 písm. j) text "a použité pro účelovou spotřebu. " D. Poslanec Zdeněk Kořistka 1. V 21 odst 2 - zrušit písmeno a). - v písmenu b) změnit text následovně: "Od 1. ledna 2002 jsou oprávněnými zákazníky koneční zákazníci, jejichž spotřeba elektřiny vztažená na jedno odběrné místo, včetně výroby pro vlastní potřebu, překročila hodnotu 9 GWh v roce 2001, nebo v ročním období od 1. července 2000 do 30. června 2001; právo regulovaného přístupu mají za účelem uplatnění své výroby všichni držitelé licence na výrobu elektřiny. " - v písmenu c) změnit text následovně: "Od 1. ledna 2003 jsou oprávněnými zákazníky všichni koneční zákazníci, jejichž spotřeba elektřiny vztažená na jedno odběrné místo, včetně výroby pro vlastní potřebu překročila hodnotu 100 MWh v roce 2002, nebo v ročním období od 1. července 2001 do 30. června 2002. " - v písmenu d) změnit text následovně: "Od 1. ledna 2004 jsou oprávněnými zákazníky všichni koneční zákazníci. " O těchto čtyřech bodech hlasovat najednou.
- 23-2. V 24 odst. 10 písm. c) na konec doplnit text: "a provádět vyrovnávání plateb mezi přenosovou soustavou a distribučními soustavami za výkup elektřiny z obnovitelných zdrojů podle 31. " 3. V 25 odst. 11 písm. d) na konec doplnit text: " a pro elektřinu z obnovitelných zdrojů provádí povinný výkup za výkupní ceny podle 31, včetně zajištění mechanismu plateb přes provozovatele přenosové soustavy. " 4. V 31 odstavce 2 a 3 znějí:: (2) Výrobci elektřiny z obnovitelných zdrojů, pokud splňují podmínky Připojení a dopravy a Pravidla provozování distribuční soustavy, mají právo na připojení k nejbližšímu bodu této soustavy a na povinný výkup vyrobené elektřiny provozovatelem této distribuční soustavy. (3) Výkupní cena za dodanou kwh elektřiny činí (a) z malých vodních elektráren do (10 MWel) z geotermální energie, skládkového plynu, důlního plynu a kalového plynu nejméně 1, 95 Kč. (b) z větrné elektrárny je v prvních pěti letech provozu nejméně 2, 80 Kč, redukci výkupní ceny v dalších letech provozu stanoví vyhláška, (c) z biomasy, jejíž definici stanoví vyhláška nejméně 2, 80 Kč, (d) z fotovoltaického zařízení nejméně 12 Kč.".. 5. V 31 navrhuji doplnit odstavce 4 a 5 tohoto znění: (4) Provozovatel distribuční soustavy je povinen evidovat množství elektřiny a platby uskutečněné podle odst. 3 a předat je provozovateli přenosové soustavy, který z nich stanoví podíl elektřiny pro prodej podle odst. 5. Podíl je množství elektřiny s její průměrnou cenou, vztažené k celkovému množství elektřiny prodávanému konečným spotřebitelům. Vyrovnání plateb se provádí přes provozovatele přenosové soustavy. (5) Společnosti odebírající elektřinu z přenosové soustavy a distribučních soustav pro prodej konečným zákazníkům jsou povinny nakoupit poměrnou část elektřiny, vykoupenou podle odst. 3. " E. Poslanec Jan Grůza 1. V 24 odst. 3 písm. g) nahradit slovo "odstraňovat" textem "v ochranném pásmu nadzemního vedení na své náklady odstraňovat porosty nad 3 metry výšky". 2. V odkazu pod čarou č. 5 se zákon č. 151/1997 Sb., doplňuje o zákon č. 289/1995 Sb., o lesích, a o vyhlášku MZe č. 55/1999 Sb., o způsobu výpočtu výše újmy nebo škody způsobené na lesích. 3. V 25 odst. 4 písm h) nahradit slovo "odstraňovat" textem "v ochranném pásmu nadzemního vedení na své náklady odstraňovat porosty nad 3 metry výšky". 4. V 25 odst 4 vložit písmeno i), které zní: "na své náklady oklešťovat stromoví a jiné porosty, ohrožující bezpečné a spolehlivé provozování zařízení distribuční soustavy u nadzemního vedení o napětí do 1 kv". Ostatní písmena přeznačit.