Montážní návod, přívod vody zezadu

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Maintenance Manual. Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

REGULÁTORY SMART DIAL

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

ZEPHYR SENSOR Průvodce instalací a údržbou Automatický splachovací ventil pro pisoáry

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatický splachovač pisoáru SLP 01K SLP 02K SLP 02KZ SLP 03K SLP 03KZ

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

Uživatelský manuál Kamera do auta

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

ZEPHYR SENSOR Průvodce instalací a údržbou Automatický splachovací ventil pro pisoáry

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

prodej opravy výkup transformátorů

TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor. tpms-k6

ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco.

Měřič impedance. Návod k použití

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

POSTUP NASTAVENÍ SENZORŮ

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY


TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

Předstěnová/splachovací technika T5 Ovládací příslušenství pro WC a pisoáry

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Smoke Alarm FERION 4000 O

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

Návod k instalaci, použití a údržbě

1.0 NÁVOD K POUŽITÍ. Na kabelovém ovladači Netware 3 se nachází celkem 14 tlačítek. POZ TLAČÍTKO

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

Rádiové dálkové ovládání

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k použití řídícího systému KL8500

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

KONA SENSOR Příručka instalace a údržby

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO

Solární okrasná zahradní fontána

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Chytrý palubní displej OBD

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

ORBIT Irrigation Products, Inc.

Ultrazvukový senzor 0 10 V

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Obj. kód: Datum: Strana: 1/8 NU_ _MOLPIR_002_ _DIAGNOSTIKA_CZ

Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series.

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

GT CASA ALARM SILVER LINE

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Transkript:

Montážní návod, přívod vody zezadu Řídicí jednotka splachování Flushcontrol, model 1000 - č. 59 95 55 Řídicí jednotka splachování Flushcontrol, model 1000 N - č. 59 96 55 Nákres Renova č. 1 Renova NR. 1 Plan Číslo výrobku 58 03 54 /06-2012/Th

Obsah Rozsah dodávky 3 Technická data 4 Nastavení 9 Popis funkce 10 Postup instalace / poruchy 11 Náhradní díly / tipy na údržbu 12

Rozsah dodávky Model č. 59 95 55 (baterie), 59 96 55 (230 V) Montážní návod Baterie 6 V Vedení 230 V Montage Battery 6V Line 230 V Technická data GB G 1/2 Přípojka 1-10 bar Provozní tlak (min./max.) max. 26,5 l/min Výpočtový průtok 4-30 C Teplota vody CR-P2, 6 V, lithiová *1) 230 V AC *2) 200 000 spláchnutí / 5 roků *1) IP 54 Typ baterie Provozní napětí Životnost baterie Krytí *1) Flushcontrol 1000 *2) Flushcontrol 1000 N

Splachovací vedení pro používání podle DIN Mazivo Model č. Lubricant Mod.-Nr.

Nastavení Settings Musí provést odborník Only from expert Správná funkce Funktion o.k. Vada/porucha funkce Funktion defect/ fault Ventil Ventil Sifon Siphon Snímač Sensor svítí On Časový spínač 3 min. Timer 3 Min. Asi 10 s Ca. 10 sec. 8 sekund zastavení 8 sec./ stop zkontrolujte check

Nastavení Množství splachování Hygienické splachování 0,5 l / 4 bar 0,5 litres/ 4 bar 1 stisknutí 1 x press Hygiena Hygiene ZAP On VYP OFF 1 s 1 sec Diagnostická funkce Baterie + napájení Battery + power supply 5 s 5 sec Snímač Sensor Solenoidový ventil Solenoid value Uživatelská statistika za posledních 30 dní User statistics from the past 30 days < 20 použití / den < 20 uses / day Nastavení: Před používáním pisoáru (obrázek 7) lze upravit následující provozní parametry: Množství splachování - (obrázek 11.1) nastavení výrobního závodu je 0,5 litru při tlaku 4 bar. Možnost nastavení je od 0,5 do 4 litrů. Stisknutím levého tlačítka na dobu 1 sekundu zvýšíte hodnotu na 4 litry. Nastavení je zobrazeno jako blikající postup. Hygienické splachování - (obrázek 11.2) nastavení výrobního závodu je 24 hodin. Zabraňuje vyschnutí sifonu. V případě, že pisoár není používán delší dobu, aktivuje se automatické spláchnutí. Doba uplynutí může být 24 nebo 72 hodin. Hygienické splachování lze vypnout. Diagnostická funkce - (obrázek 11.3) Pomocí diagnostické funkce lze zkontrolovat stav baterie nebo stav napájení, snímače a solenoidový ventil a zobrazit uživatelskou statistiku.

Popis funkce Normální funkce: Splachování je aktivováno, když snímač detekuje použití. Množství splachování lze nastavit na 6 různých hodnot (přibl. 0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 3 / 4 litry). Nastavení výrobního závodu je 0,5 litru. Množství splachování v závislosti na tlaku. Nastavení Množství splachování (litry) Tlak (bar) Doporučené nastavení: Tlak (bar) Nastavení 1 1,5 1,5-3 1,0 => 3,5 0,5 Flush volume depending on the flow pressure Settings Flush volume (liter) Flow pressure (bar) Režim Stadium: V případě častého používání přepne systém automaticky do režimu Stadium, který splachuje v intervalech 60 sekund. Pokud je systém splachování použit dříve než uplyne 60 sekund po posledním uživateli, je aktivován režim Stadium. Pokud pak pisoár není použit déle než jednu minutu po spláchnutí, systém se vrátí do normálního režimu. Rozpoznání používání pisoáru / aktivace splachování: Systém je osazen snímačem světla, který detekuje, zda je pisoár používán. Splachování je možné, pouze když snímač světla detekuje tmu, tj. pisoár je používán. Nastavení: Veškerá nastavení jsou prováděna pomocí dvou tlačítek na membránové klávesnici a signalizována LED diodou. Bezpečnostní funkce: V systému jsou zabudovány následující funkce: - ventil zavírá, jakmile je přivedeno napájení a připojen elektronický obvod ventil zavírá, jakmile je přerušeno napájení nebo je nízké napětí baterie splachování není aktivováno, pokud není pisoár používán, tj. světlo dopadá na snímač světla slabá baterie je signalizována na panelu blikající LED diodou. Není spuštěno žádné splachování. nízké napětí baterie je signalizováno intervalovým splachováním po použití (4krát 500 ml) a diagnostickou funkcí (strana 11.3). Baterie musí být vyměněna.

Postup instalace Zatlačte přívodní přípojku na ventilový blok (obrázek 1). Zašroubujte ventilový blok do přívodu vody (obrázek 2). Vložte sifon do výstupu (obrázek 3). Vložte baterii do řídicí jednotky (obrázek 4a) nebo proveďte připojení do sítě (4b). LED dioda bliká. Upevněte řídicí jednotku na ventilový blok (obrázek 5A). Připojte řídicí jednotku k sifonu (5B) a solenoidovému ventilu (5C). Zkontrolujte vícefunkční displej. Zapněte přívod vody. Nevypínejte světlo v místnosti. Nainstalujte pisoár se zakrytým snímačem světla (obrázek 7). Tři minuty po dokončení instalace bude provedeno spláchnutí trvající přibl. 10 sekund, aby se sifon naplnil vodou. Po přerušení trvající 8 sekund bude provedeno další spláchnutí trvající přibl. 2 sekundy. Nyní může být pisoár používán. Porucha Příčina Odstranění Žádné splachování Přerušený přívod vody Zanesený omezovač toku* Poškozený solenoidový ventil Přerušená kabelová přípojka Vybitá baterie Přerušené napájení Doba čištění Slabé splachování Snížený přívod vody Zanesený omezovač toku* Poškozený solenoidový ventil Nízký tlak vody Otevřené uzavírací nebo předřazené uzavírací zařízení Očistěte* Vyměňte ventilový blok Opravte přípojku Vyměňte Zajistěte napájení Automaticky nejpozději po 30 minutách Otevřené uzavírací nebo předřazené uzavírací zařízení Očistěte* Vyměňte ventilový blok Zvýšení množství splachování (strana 11.1) Vyměňte ventilový blok Neustálé splachování Poškozený solenoidový ventil Splachování každých Režim Stadium Automatické přepínání 60 sekund Odpadní voda Zanesený sifon nebo Vyměňte nebo opravte neodtéká vypouštěcí trubky Zanesený omezovač toku Flow limiter blocked

Náhradní díly Flushcontrol 1000 Flushcontrol 1000 Flushcontrol 1000 N Flushcontrol 1000 N (Sada 5 kusů) (Set 5 pieces) Pokyny pro údržbu Flushcontrol 1000 (N) Provozní režim Řídicí jednotka splachování Flushcontrol 1000 (N) má vnější snímač (víceparametrový snímač), který je upevněn k vylisovanému sacímu dílu. Splachování je aktivováno, když je detekováno použití pisoáru. Zásluhou těchto vlastností je řídicí jednotka Flushcontrol 1000 (N) spolehlivým splachovacím systémem. Provozní zkouška Jednoduchou provozní zkoušku lze provést přidáním 0,1 l solného roztoku (0,4 %), teplé vody nebo přímým dotykem kovovým předmětem (šroubovákem, atd.) ponořením do odpadní vody. Provozní zkouška byla neúspěšná? Pokud byla provozní zkouška jednotky Flushcontrol 1000 (N) neúspěšná v tom, že nedošlo k spláchnutí, mohlo to být způsobeno usazeninami šupin moči až k stěnovým přípojkám. Pokyny pro údržbu Pro zajištění bezporuchového provozu pisoárů je nezbytné pravidelné čištění a údržba. Tvrdá voda a moč mají za následek usazeniny (šupiny moči). Tyto usazeniny lze odstranit čištěním. Občas je nezbytné vyměnit vylisovaný sací díl. Zastavení splachování pro účely čištění Ponořením kovového předmětu (neizolovaného) na dobu asi 15 sekund do odpadní vody se zahájí doba čištění. Při této činnosti se musíte předmětu dotýkat holými prsty. Spuštění doby čištění je potvrzeno dvěma splachovacími cykly s množstvím 0,5 litru a intervalem 4 sekundy mezi cykly. Po dobu asi 30 sekund není splachovací systém funkční a není spuštěno žádné splachování. Na konci doby čištění je provedeno spláchnutí množstvím asi 2 litry. Pak se splachovací systém vrátí do normálního provozního režimu. Postup v případě usazenin Pokud se ve vylisovaném sacím dílu nebo v sifonu vytvoří šupiny moči nebo jiné usazeniny, musí být odstraněny buď ručně nebo pomocí doporučeného čisticího prostředku (Duck Power Total Clean nebo podobného) v závislosti na stupni znečištění. Při této činnosti je důležité, aby byly odstraněny také usazeniny v sifonu nebo v přípojce vypouštěcí trubky k zamezení rychlého hromadění usazenin ve vylisovaném sacím dílu z výstupu odpadu. Vylisovaný sací díl musí být buď vyčištěn nebo vyměněn v závislosti na stupni znečištění. Protože sifony jsou položky podléhající opotřebení, není znečištění sifonů zahrnuto ve dvouroční záruce. Doporučené čisticí prostředky: Domestos Zero Limescale Duck Power Total Clean WC čistič Kiehl Powerfix-Gel* http://www.domestos.co.uk http://www.scjohnson.co.uk http://www.kiehl-group.com * Tento čisticí prostředek je určen pro profesionální sektor.