Fw 190A-9 GERMAN WWII FIGHTER 1:8 SCALE PLASTIC KIT 87 intro The second half of the Second World War saw the Focke-Wulf Fw190, in its various forms, emerge as the best of what was available to the Luftwaffe. The dedicated fighter version was a high performance, heavily armed machine. Its development had a precarious beginning, against a 198 specification issued by the Technishes Amt, RLM. The first prototype took to the air on June 1, 199. After a series of improvements and even radical changes, the design culminated in the fall of 190 in the pre-series version Fw190A-0 to the tune of twenty-eight pieces. Six of these were retained by the test unit Erprobungsstaffel 190 at Rechlin, which was tasked with conducting service trials. These revealed a wide range of flaws to the point where the RLM halted further development. Despite this, on the basis of urgings from the test unit staff, the aircraft was not shelved. After a series of some fifty modifications, the RLM gave the go ahead for the Fw190 to be taken into inventory of the Luftwaffe. In June, 191, the Luftwaffe accepted the first of 100 ordered Fw190A-1s, armed with four 7.9mm MG17s. By September, 191, II/JG 26 was completely equipped with the type, operating on the Western Front. November saw the production of the next version Fw190A-2, powered by a BMW801C-2, and armed with two 7.9mm MG17s and two MG151s of 20mm caliber in the wings. Part of this series received an additional pair of 20mm MG FFs, thus attaining an armament standard of later types. A significant advancement to the design came in the spring of 192, when the BMW801D-2 became available, who s installation gave birth to the Fw190A-. July saw the development of the improved A-. Both were armed with what became the standard two fuselage mounted MG17s, two wing mounted MG151 cannon, and two MG FF cannon, placed inboard of the wheel wells. During 192, production had intensified, and a production facility was set up under license at Fieseler. Thanks in part to this, production rose in 192 to 1,878 units as opposed to 22 in 191. Large-scale production of the A-5 was initiated in April, 19, with an identical wing to the A-, but with a nose extension that would become standard on all subsequent Fw-190A versions up to the A-9, and also on the corresponding F types. July saw the development of a new, strengthened wing, which incorporated MG151s instead of the MG FFs in the outer position. The adoption of this wing developed the A-6 version. Further changes developed the A-7, produced during the end of 19. This version came about with the replacement of the fuselage mounted MG17s with 1mm MG11s. Further improvements led to the Fw190A-8, and this version became the most widely produced with some 100 units made. The most significant change to this variant was the installation of the GM-1 nitrous-oxide injection system, for temporary power boost in combat. A portion of A-8 production was built as the A-8/R2 and A-8/R8, armed with MK108 cannon in the outer wing location, and with armoured slabs added to the cockpit sides and a modified canopy. The final production version of the BMW801 powered fighter was the Fw190A-9, equipped with the BMW801TS of 2000hp (170kW). There was a parallel development of these fighter optimized aircraft with a dedicated fighter-bomber version, the Fw190F. These aircraft had reduced wing armament to two MG151 cannon in the wingroot position. The engine was optimized for low level operation, and the armament options varied to satisfy the ground attack role, including bombs of various weight classes and a variety of anti-tank rockets. This branched into the extended range Fw190G version. Development of the thoroughbred fighter continued in the guise of the Fw190D, which began to reach Luftwaffe units in the second half of 19, and was the result of mounting an in-line Jumo21A-1 engine into a modified Fw190A-8 airframe. Although the Fw190 never achieved the widespread usage of the competing Bf109, its contribution to the German Air Force was certainly significant through the second half of WWII. Fw190s saw service on the Western Front as well as in the East. As heavy fighters with imposing firepower, they found themselves integral components, from 19 onwards, within the units tasked with the protection of the Reich from the ominous clouds of allied four-engined bombers. This is where the A-8 version was instrumental, along with it s A-8/R2 armoured development. This version, with its firepower, was a very ominous and daunting foe for the bomber crews. From the second half of 19, their danger was kept in check to a degree by escorting P-7s, and necessitated the development of the P-51 Mustang. úvodem Ve druhé polovinì 2.svìtové války patøil Focke-Wulf Fw 190 rùzných verzí k tomu nejlepšímu, èím Luftwaffe disponovala. Stíhací verze Fw 190 pøedstavovaly výkonný, tìžce vyzbrojený stroj. Jeho nesnadný vývoj zaèal v roce 198 na základì specifikací Technishes Amtu RLM. První prototyp poprvé vzlétl 1.èervna 199. Po øadì zmìn a mnohdy radikálních úprav se vývoj na podzim roku 190 dopracoval k pøedsériové verzi Fw 190 A-0, vyrobené ve 28 kusech. Šest tìchto strojù obdržela na jaøe 191 zkušební jednotka Erprobungsstaffel 190 na letišti v Rechlinu, která s nimi provádìla provozní zkoušky. Ty odhalily takové množství nedostatkù, že RLM témìø zastavil další vývoj. Nicménì, na doporuèení personálu zkušební jednotky dostal stroj šanci. Po provedení více než 50 zmìn na draku letounu vydalo RLM povolení k zaøazení Fw 190 do øadové služby u Luftwaffe. V èervnu 191 pøevzala Luftwaffe první za sta objednaných sériových Fw 190 A-1, vyzbrojených ètyømi kulomety MG 17 ráže 7,9 mm. V záøí 191 jimi byla vyzbrojena celá II/JG 26 na západní frontì. V listopadu pak zaèala výroba další verze, Fw 190A-2, pohánìné motorem BMW 801C-2 a vyzbrojené dvìma kulomety MG 17 a dvìma kanóny MG 151 ráže 20 mm v køídlech. Èást této série mìla také pøídavné kanóny MG FF ráže 20 mm, èímž se výzbroj dostávala na pozdìjší vysoký standard. K významné zmìnì došlo na jaøe 192, kdy byl k dispozici motor BMW 801 D-2, jehož montáž dala vzniknout verzi A-. V èervenci pak výroba plynule pøešla na zlepšenou verzi A-. Obì už byly standardnì vyzbrojeny dvìma trupovými kulomety MG 17, dvìma køídelními kanóny MG 151 a dvìma kanóny MG FF, montovanými rovnìž do køídla vnì podvozkových šachet. V roce 192 už výroba nabíhala do vysokých obrátek, rozjela se rovnìž licenèní stavba Fw 190 u firmy Fieseler. I díky tomu dosáhla celková produkce roku 192 1 878 strojù, oproti 22 kusùm vyrobených v roce 191. V dubnu 19 výroba pøešla na velkosériovou verzi A-5, s identickým køídlem jako u verze A-, ale s prodlouženým trupem, který se stal nadále základní souèástí draku všech pozdìjších verzí až po A-9, vèetnì bitevních verzí Fw 190 F. V èervenci bylo k dispozici nové, zesílené køídlo, v nìmž byly na vnìjší pozici instalovány kulomety MG 151 místo MG FF. Instalace tohoto køídla pøinesla verzi A-6. Další zmìnou na výrobních linkách byla verze A-7, vyrábìná na konci roku 19. Vznikla nahrazením trupových kulometù MG 17 kulomety MG 11 ráže 1 mm. V únoru 19 pak další úpravy vedly k verzi A-8, která se stala nejrozšíøenìjší verzí tohoto letounu s bezmála 100 vyrobenými stroji. Nejpodstatnìjší zmìnou byla instalace zaøízení GM-1, krátkodobì zvyšujícího výkon motoru vstøikováním oxidu dusného do motoru. Èást produkce verze A-8 byla vyrobena ve variantì A-8/R2 a A-8/R8, vybavené kanóny MK 108 na vnìjších pozicích køídel, a pøídavným pancéøováním pilotního prostoru a pøekrytu kabiny. Poslední sériovì vyrábìnou stíhací verzí s motorem BMW 801 byla v roce 195 verze A-9, vybavená motorem BMW 801 TS o výkonu 2000 k (170 kw). Paralelnì s vývojem stíhacích verzí probíhal vývoj bitevních verzí Fw 190 F. Tyto strojem mìly køídelní výzbroj redukovánu na dva kanóny MG 151 na vnitøních pozicích. Výkon motoru byl optimalizován pro operace v nižších letových hladinách. Stroje disponovaly velkou škálou podvìšené výzbroje pro protizemní útoky, zahrnující bomby rùzných ráží a øadu variant protitankových raket. Vzniklo rovnìž nìkolik variant verze G, což byl stíhací bombardér s prodlouženým doletem. Vývoj èistì stíhacích verzí pokraèoval verzí Fw 190D, dodávanou jednotkám Luftwaffe od srpna 19. Fw 190D vznikl instalací motoru Jumo 21 A-1 do upraveného draku Fw 190A-8. Aèkoli Fw 190 nikdy nedosáhl u stíhacích jednotek Luftwaffe tak velkého rozšíøení jako konkurenèní Bf 109, stal se významnou souèástí váleèného úsilí nìmeckého letectva ve druhé polovinì 2. svìtové války. Fw 190 bojovaly jak na západní, tak na východní v frontì. Jako tìžké stíhací stroje s impozantní výzbrojí získávaly od roku 19 na významu v jednotkách protivzdušné obrany Øíše, kde se uplatnily v boji proti tìžkým ètyømotorovým bombardérùm. V této roli byla významná pøedevším verze A-8 a její pancéøovaná varianta A-8/R2. Tyto stroje s jejich zesílenou výzbrojí byly pro spojenecké bombardéry skuteènì vražedné. Od druhé poloviny roku 19 ovšem jejich hrozbu stále úspìšnìji eliminovaly doprovodné stíhaèky P-7D a pøedevším vynikající P-51D Mustang. E II./JG 01, Germany, May, 195 FOR COMPLETE PROFILE PLEASE REFER KOMPLETNÍ KAMUFLÁŽNÍ SCHÉMA NALEZNETE NA www.eduard.com/s/87
ATTENTION UPOZORNÌNÍ ACHTUNG ATTENTION Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head. Pred zapocetím stavby si peclive prostudujte stavební návod. Pri používání barev a lepidel pracujte v dobre vetrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevreného ohne. Model není urcen malým detem, mohlo by dojít k požití drobných dílu. Iire soigneusement la fiche d instructions avant d assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a ` proximité d une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pièces, ou passer un sachet vinyl sur l a t ete. Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und das Fenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen. Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen. INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES OPTIONAL VOLBA FACULTATIF NACH BELIEBEN BEND OHNOUT PLIER SIL VOUS PLAIT BITTE BIEGEN OPEN HOLE VYVRTAT OTVOR FAIRE UN TROU OFFNEN SYMETRICAL ASSEMBLY SYMETRICKÁ MONTÁŽ MONTAGE SYMÉTRIQUE SYMMETRISCHE AUFBAU NOTCH ZÁØEZ L INCISION DER EINSCHNITT REMOVE ODØÍZNOUT RETIRER ENTFERNEN APPLY EDUARD MASK AND PAINT POUŽÍT EDUARD MASK NABARVIT PARTS DÍLY TEILE PIECES C> 1 E> PLASTIC PARTS H> 1 2 27 5 6 7 8 9 9 10 11 28 12 2 1 15 16 19 22 2 25 I> 2 5 5 5 5 6 6 1 17 20 21 2 26 K> 1 1 15 1 2 5 6 7 9 10 11 12 8 1 1 17 19 15 16 17 16 7 8 N> 11 12 9 10 1 1 20 19 21 22 1 2 5 J> 1 5 9 11 1 6 1 2 8 10 9 12 7 15 10 16 17 20 19 22 2 2 21 1 25 0 2 28 28 26 27 29 5 6 7 1 2 26 27 8 9 0 6 8 50 52 5 7 10 51 9 5 1 56 6 10 1 57 65 68 60 61 5 59 59 67 55 58 66 62 6 eduard PE - PHOTO ETCHED DETAIL PARTS 20 21 22 2 2 25 26 27 28 7 8 6 -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte pri stavbe. - COLOURS BARVY FARBEN PEINTURE GSi Creos (GUNZE) AQUEOUS Mr.COLOR AQUEOUS Mr.COLOR H RUST H 2 C002 H 21 C RLM81 BROWN VIOLET H C00 YELLOW H 22 C RLM82 LIGHT GREEN H 5 C005 BLUE H 2 C12 RLM8 DARK GREEN H 6 C006 GREEN RLM66 H 11 C062 FLAT WHITE C RLM76 LIGHT BLUE H 12 C0 FLAT Mr.METAL COLOR H 1 C00 RED MC21 STEEL H 7 C01 RED BROWN MC21 DARK IRON H 65 C0 RLM70 GREEN MC2 ALUMINIUM H 68 RLM7 DARK GRAY Mr.COLOR SUPER METALLIC H 69 C07 RLM75 GRAY SM0 SUPER IRON SM06 CHROME SILVER 2 H 77 C17 TIRE PLATE SILVER
PE PE2 PE28 2 pcs. plastic PE6 J, J PE PE J J I17 H22 PE9 J17 H16 H16 PE6 plastic H22 J2 I17 H22 I17 PE11 PE8 J68 PE6 OPTIONAL: DECAL PE0 PE5 PE7 PE0 PE29 PE19 PE20 PE21 PE19 PE1 PE1 PE2 PE27 PE PE16 PE2 J22 K28 PE25 PE0 J19 PE0 J59 J59
I21 H6 H19 H5 MC21 DARK IRON H MC21 DARK IRON H I H21 H20 C PE1 PE15 PE2 PE1 C1 K22 K15 H 77 C17 TIRE K1 C H2 C002 K1 C1
IF K2/ K2 DROP TANK RACK IS TO BE INSTALLED JEN POKUD BUDETE INSTALOVAT ZÁVÌSNÍK K2/ K2 I16 J I16 K20 ANTENNA J E J2 E H RUST J56 J65 J57 J66 J9 J9 E 5
J J J62 MC21 DARK IRON J27 J6 MC21 DARK IRON J27 J10 OPEN DON T USE PART J IF CANNON BAY HATCH I/ I19 IS TO BE CLOSED POSITION NEINSTALUJTE DÍL J POKUD MÁ BÝT KRYT KANÓNU I/ I19 ZAVØENÝ MC21 DARK IRON J C2 CLOSED HATCH I/ I19 ONLY JEN PRO ZAVØENÝ KRYT I/ I19 I1 OPEN DON T USE PART J IF CANNON BAY HATCH I/ I19 IS TO BE CLOSED POSITION NEINSTALUJTE DÍL J POKUD MÁ BÝT KRYT KANÓNU I/ I19 ZAVØENÝ MC21 DARK IRON J J10 C I15 6 I/ I19 CLOSED
C C2 GLUE PART H27 INTO PART K6 FIRST, THEN GLUE PHOTO-ETCHED PARTS PE17/PE ONTO PART H27 E VLEPTE NEJPRVE DÍL H27 DO DÍLU K6, POTOM VLEPTE KOVOVÉ DÍLY PE17/PE NA DÍL H27 H27 PE PE17 H7 H 7 C01 RED BROWN K6 N PE26 N H 7 C01 RED BROWN K6 OPTIONAL: DECAL K16 K9 7
J1 H 12 C0 FLAT K MC21 STEEL J50 MC21 STEEL K H 12 C0 FLAT J6 H 12 C0 FLAT K1 J8 J29 MC2 ALUMINIUM K5 MC2 ALUMINIUM H 12 C0 FLAT H 12 C0 FLAT K21 H 12 C0 FLAT H2 TEMPLATE ONLY! DO NOT GLUE! I2 ŠABLONA! NELEPIT! THIS SERVES TO ATTAIN EXACT EXHAUST POSITION AND IS DISCARDED AFTERWARDS SLOUŽÍ K USAZENÍ VÝFUKÙ DO SPRÁVNÉ POZICE. PO NALEPENÍ VÝFUKÙ SE ODSTRANÍ H RUST J J2 J55 H RUST J51 H RUST H RUST J16 J1 J2 J15 I2 K27 H 12 C0 FLAT 8
I J J5 J J5 I J J25 STEP 1 J25 K STEP 2 STEP DON T USE IF CANNON BAY HATCH I/ I19 IS TO BE CLOSED POSITION NEINSTALUJTE POKUD MÁ BÝT KRYT KANÓNU I/ I19 ZAVØENÝ J7 J6 H K25 H25 K26 H1 J11 J58 J5 H5 H6 J5 J58 9
K11 K10 J28 SM06 CHROME SILVER K7 K17 H 2 C002 H 77 C17 TIRE J1 J28 H 2 C002 H 77 C17 TIRE J1 SM06 CHROME SILVER J1 K8 J1 H2 o 8 H1 J7 J0 PE9 H8 10
J0 J2 PE7 C RLM 76 LIGHT BLUE J60 J61 K2 K2 I12 C RLM 76 LIGHT BLUE C RLM 76 LIGHT BLUE J52 I11 J26 J5 J26 K12 K19 PE22 H 7 C01 RED BROWN N5 N1 N7 PE5 N1 N7 N1 - OPEN CANOPY N7 - CLOSED CANOPY N5 PE0 H 65 C0 GREEN D I1 - MARKING ONLY pcs. I1 I20 H 65 C0 GREEN I8 11
Hier aufbocken Hier aufholen 292l 292l 22l 22l Hier aufholen Hier aufbocken CLOSED I19 OPEN H17 I CLOSED I19 OPEN I OPEN CLOSED HATCH ONLY PE8 OPEN HATCH ONLY PE1 pcs. PE2 pcs. I1 I20 Fw-190A-9 H 65 C0 GREEN PE1 pcs. H 65 C0 GREEN PE2 pcs. STENCIL VARIANTS D V F H1 H1 Hier aufholen S E1 E2 T U D Hier aufholen G B1 B2 B B B1 B2 B B Ni ht V e r s te llec n Nic h t Verstellen C C J J M L I A1a A1g Ad Aj L I N1 N2 0 STENCIL VARIANTS P B1 B2 B B A2b A2h Ac Ai A6f A6l A5e A5k B1 B2 B B R Q K K N1 N2 N1 N2 R Q 12 B1 B1 B2 B2 B B B B
A W.Nr. 206000, III./KG(J) 27, Wels am Wagram, Austria, May, 195 This airplane was found by the Allies at the end of the war belly landed at Wels am Wagram airfield in Austria. The green-white checkered marking on the tail rd identifies this as a KG(J) 27 aircraft, and the white vertical stripe was applied on III Gruppe machines. The wing lower surface had the colors as delivered from the factory. Letoun se na konci války dostal do rukou Spojencù, když jej nalezli havarovaný na rakouském letišti Wels am Wagram. Bílo-zelená šachovnice øadí letoun do KG(J) 27, bílý svislý proužek na zádi pak do III. Gruppe této jednotky. Spodní plochy køídla jsou v jedné z barevných podob, v níž køídla opouštìla výrobní závod. H6 H11 25 1 26 6 62 9 1 2+2 H11 62 H6 6 H6 6 H11 62 H6 6 H11 62 2 2 1 9 2+2 25 H11 H6 26 1 62 6 H6 6 H11 62 ALUMINIUM RLM 76 RLM 81 RLM 82 WHITE H11 62 GREEN H6 6 eduard 1
B W.Nr. 900, II./JG 01, Bad Langensalza, Germany, May, 195 One of the aircraft found by the Allies in Bad Langensalza was this A-9 from II./JG 01. The camouflage colors are RLM 81/82 on the upper surface and RLM 76 on the sides and lower surfaces. The yellow-red tail band identifies the aircraft as being attached to JG 01, while the horizontal stripe (yellow in this case) nd was applied on II Gruppe airplanes. Spojenci nalezli tento stroj po obsazení letištì Bad Langensalza. Letoun nese kamufláž barvami RLM 81 a 82 na horních plochách, boèní a spodní plochy byly nastøíkány RLM 76. Èerveno-žlutý pruh okolo zádì identifikoval stroje patøící do JG 01, vodorovný pruh, zde žlutý, pak letouny II. Gruppe. 5 H H1 1 16 9 1 2+2 20 20 H H1 2 2 9 20 2+2 5 17 1 H1 H ALUMINIUM 1 RLM 76 RLM 81 RLM 82 YELLOW H RED H1 eduard
C W.Nr. 205998, Stab III./SG 10, Salzburg, Austria, May, 195 This A-9 was built at Focke-Wulf's Cottbus factory and used by SG 10. It was found by the Allies at the end of the war in Salzburg, Austria. The camoflage consists of RLM 81, 82 and 76. The yellow stripe on the cowling denotes th Fliegerkorps Theatre of Operations. Letoun vyrobený továrnou Focke-Wulf v Cottbusu používala bitevní jednotka SG 10. Konec války tento stroj zastihl na letišti v rakouském Solnohradu. Kamufláž je opìt tvoøena kombinací barev RLM 81, 82 a 76. Žlutý pruh na motorovém krytu nosily letouny. Fliegekorps, kam SG 10 spadala. H 19 1 9 2+2 1 H 2 2 H H 2 2 H 9 2+2 1 1 19 H 2 ALUMINIUM RLM 76 RLM 81 RLM 82 YELLOW H RED H1 eduard 15
D W.Nr. 75011, 1./JG 5, Germany, late 19 / early 195 th This aircraft was captured by the Allies sometime in late 19 or early 195. The IV Gruppe, JG 5, flew from Vörden, the Netherlands and Gardelegen, Germany. This A-9 was built at the Mimetall factory in August / September, 19 and wore RLM 75/7 or RLM 75/8 on the upper surfaces, in all probability. th The blue tail band was typical for JG 5 aircraft, and the white wavy line identified aircaft of the IV Gruppe. Tento stroj padl do spojeneckých rukou již na pøelomu let 19/5, kdy IV. Gruppe JG 5 pùsobila z letiš Vörden (Nizozemí) a Gardelegen (Nìmecko). Jedná se o stroj z produkce firmy Mimetall, který byl vyroben v srpnu/záøí 19 a je pravdìpodobné, že nesl na horních plochách kamufláž v barvách RLM 75/7 nebo RLM 75/8. Modrý pruh okolo zádì byl typický pro letouny JG 5, bílá vlnovka pak pro stroje ze IV. Gruppe této jednotky. H69 7 H68 116 28 7 22 H5 5 11 10+10 0 29 29 H69 7 H68 116 H5 5 6 6 H69 7 H68 116 11 H68 H69 28 116 7 10+10 29 22 7 H5 5 RLM 76 RLM 75 H69 7 RLM 7 H68 116 BLUE H5 5 eduard 16 EDUARD M.A. 2012 www.eduard.com/s/87 Printed in Czech Republic
E II./JG 01, Germany, May, 195 Period color photo confirms that this A-9 was camouflaged in RLM 81 and 82. The fuselage sides were darkened with thin layers of these brown and green colors. The engine and fuselage gun cowls are relacement parts and were in a darker color, probably RLM 8 green. The rudder, another replacement part, retained its factory RLM 76 color. The Werk Number on the tail is not fully visible in the picture, and we are speculating 26017. Dobová barevná fotografie této A-9 ukazuje standardní zbarvení barvami RLM 81 a 82. Boèní plochy jsou ztmaveny tenkým nástøikem hnìdé (81) a zelené (82( barvy. Kryt motoru a trupových zbraní jsou vymìnìné a nesou tmavý nástøik, zøejmì tmavì zelenou RLM 8. Smìrovka byla rovnìž vymìnìna a zùstala v továrním zbarvení RLM 76. W.Nr. na SOP není zcela zøetelné, jeví se jako 20617. SM0 H2 12 2 1 H H1 27 12 8+8 15 20 20 Mc2 H2 12 H H1 2 2 9 8+8 15 21 1 2 H2 12 SM0 20 ALUMINIUM H1 H STEEL SM0 RLM 76 RLM 81 RLM 82 RLM 8 H2 12 YELLOW H RED H1 eduard