HYUNDAI WACORTEC NÁVOD K POUŽITÍ. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Záruční list Bezpečnostní pokyny... 3 Vlastnosti výrobku... 7 Popis všech součástí Instalace Zkušební provoz Demontáž výrobku...

Záruční list Bezpečnostní pokyny... 3 Vlastnosti výrobku... 7 Popis všech součástí Instalace Zkušební provoz Demontáž výrobku...

Záruční list Bezpečnostní pokyny... 4 Vlastnosti výrobku... 8 Popis všech součástí Instalace Zkušební provoz Demontáž výrobku...

Záruční list Bezpečnostní pokyny... 4 Vlastnosti výrobku... 8 Popis všech součástí... 9

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Věžový ventilátor

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list.

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Zařízení pro osobní hygienu

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

LR Vysavač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

FULL DC INVERTER SYSTEMS

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Zařízení na výrobu kostek ledu

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Uživatelská příručka. Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Masážní vana nohou DF350C-5

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

MP 1. Masážní podložka do vany a záruční list

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Pohon garážových vrat

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

Čistič vzduchu BAP 412

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod k použití Toastovač TOASTER

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Návod na obsluhu a údržbu

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Vysavač na suché a mokré sání

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze SP-90ESD

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Zitruspresse orange. Topinkovač

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Olejový radiátor SAHARA Návod k obsluze

Technická specifikace a návod na montáž

BUBLÍK - masážní podložka do vany. návod k instalaci a obsluze

Vysavač Návod k obsluze

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze odvlhčovače

DALEN. Tech for better life. Bezpečnostní opatření. Pozor. Varování. Varování může způsobit smrt nebo zranění. Nutné dodržet.

VÝROBNÍK LEDU TREBS TREBS 99218

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Masážní přístroj BL-2900

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

2. MESH filtr MESH filtr je semipermanentní (spotřební) součástka. Když filtr vyčistíte, můžete jej použít opakovaně.

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k obsluze odvlhčovače

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití

TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ PŘED INSTALACÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD K POUŽITÍ Poznámky: 1. Zařízení by mělo být instalováno podle tohoto návodu. 2. Pečlivě si přečtěte návod a zařízení řádně nainstalujte. 3. Tento návod uschovejte na snadno dostupném místě. 4. Zařízení sami neopravujte. Na zařízení by se Vám již nevztahovala záruka.

4. 5. 6. Instalace...................................... 9 Zku ební provoz............................. 11 Demontá výrobku............................ 12 7. 8. Jak výrobek pou ívat......................... 14 Mo nosti u ivatelského nastavení............. 18 Údr ba a i t ní.............................. Ne po ádáte o opravu....................... Specifikace výrobku.......................... Tabulka porovnání funkcí..................... 20 22 23 24 Údržba a čištění 9. 10. 11. 12. 13. Použití Bezpe nostní pokyny.......................... 2 Vlastnosti výrobku............................. 6 Popis v ech sou ástí........................... 7 Instalace 1. 2. 3. Příprava OBSAH OBSAH Záruční podmínky........................... 25 01

01 Bezpe nostní pokyny Jednotlivé symboly znamenají: Výstraha Varování Nebezpečí smrti nebo smrtelného zranění při porušení pokynů Nebezpečí zranění nebo materiální škody při porušení pokynů Jednotlivé ikony znamenají znamená povinnost znamená zákaz Zákaz demontáže Nestříkejte vodu Nedotýkejte se mokrýma rukama Obecný zákaz Zákaz používání ohně Závazný pokyn Uzemnění Výstraha Demontáž, změny nebo opravy jsou zakázány. Nebezpečí požáru nebo zásahu elektrickým proudem 02 Nezapojujte ani se nedotýkejte elektrického kabelu mokrýma rukama Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Nestříkejte vodu na hlavní těleso výrobku nebo elektrickou zástrčku. Nepoužívejte poškozený elektrický kabel nebo zástrčku. Nebezpečí požáru nebo zásahu elektrickým proudem Nebezpečí požáru nebo zásahu elektrickým proudem

Výstraha Elektrickou zástrčku zapojujte výhradně do zásuvky 220-240V. Nebezpečí zahřátí nebo požáru. Nenechávejte v blízkosti zařízení cigaretu nebo hořlavé materiály; neházejte do zařízení cigarety. Nepřipojujte zařízení k vodní trubce pro průmyslové použití. Nezapojujte zařízení do elektrické sítě, není-li jeho instalace na toaletě dokončena. Jsou-li elektrický kabel nebo zástrčka poškozeny, vždy se obraťte na servisní středisko a v případě potřeby je vyměňte. Neblokujte otvor pro horký vzduch ani do otvoru nedávejte žádné předměty nebo ruku. Odstraňujete-li výrobek z toalety, vždy nejprve vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky. Nebezpečí požáru nebo zásahu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu. Příprava Nezapomeňte na uzemnění Vždy používejte zásuvku s elektrodou pro uzemnění (Zásuvka s uzemněním - zkontrolujte, zda je uzemněna). Není-li zemnicí elektroda k dispozici, zajistěte samostatné uzemnění. Není-li zařízení uzemněno, může dojít k výpadku nebo úrazu elektrickým proudem. Nebezpečí zánětu kůže u uživatele. 03

01 Bezpe nostní pokyny Varování Nestoupejte na zařízení; nepokládejte na něj těžké předměty. Nebezpečí zranění nebo poškození výrobku. Neopírejte se násilně o kryt toalety. Nebezpečí poškození. Neohýbejte připojenou hadici; nevytahujte ji násilně ven. Může dojít k ucpání nebo porušení přívodu vody. 04 Nezavírejte násilně kryt toalety. Nebezpečí poškození. Při čištění nepoužívejte toaletní čisticí prostředky, benzen, ředidlo atd. Nebezpečí poškození nebo prasknutí Pozor na popáleniny při nízké teplotě. Je-li kůže dlouhou dobu ve styku se sedátkem, může dojít k popálení při nízké teplotě. Teplota sedátka by měla být nastavena na Low nebo vypnuta, používají-li zařízení děti, starší osoby a osoby, které samy nemohou sledovat teplotu.

Není-li zařízení delší dobu používáno, odpojte elektrickou zástrčku a vypust'te vodu ze zásobníku. Voda se může zkazit a způsobit kožní onemocnění. Při instalaci zatlačte na sedátko, až uslyšíte cvaknutí. Může docházet k úniku vody nebo k chybnému provozu. Nepoužívejte nefunkční zařízení. Je-li zařízení nefunkční, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a informujte servisní středisko. Jinak může dojít k požáru nebo zásahu elektrickým proudem. P íprava Varování Nepokládejte demontované zařízení obráceně. Nebezpečí poškození zařízení. Varování Toto zařízení není určeno pro osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo psychickými schopnostmi, s poruchami vnímání a s nedostatkem zkušeností nebo znalostí. Tyto osoby smí používat zařízení jen pod dohledem a podle instrukcí zodpovědné osoby. Dohlédněte, aby si děti samy nehrály se zařízením. Při pužívání zařízení dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: Napájení musí být 10 Amp uzemněný výstup 220 V, 50 Hz Délka elektrického kabelu musí být nejméně 1,8 m. Uzemněná el. zástrčka musí být nejméně 30 cm nad podlahou Nikdy neuzemňujte k plynové rouře, hromosvodu nebo telefonnímu kabelu. Mohlo by způsobit oheň nebo smrtelný úraz 05

02 Vlastnosti výrobku 06 Nepřetržitá dodávka teplé vody Klystýrové mytí Využijte nepřetržité dodávky teplé vody během mytí. Jemná, ale silná vodní lázeň pro účinnější mytí. Bublinové mytí Masáž Provzdušněná vodní lázen zvyšuje pohodlí při umývání. Tryska se pohybuje vpřed a vzad s masážním účinkem. Pulzování Deodorační funkce Pulzující proud vody se opakovaně mění ze slabého na silný. Semi-fundamentální deodorační filtr odstraňuje zápach během používání. Funkce úspory energie Dětská nastavení Zařízení stanoví časový rámec častého používání a zajistí maximální úsporu energie. Zvláštní poloha trysky a tlak vody pro děti.

03 Popis v ech sou ástí P íprava Hlavní těleso elektrická zástr ka víko toalety otvor su áku u ivatelské idlo mycí a klystýrová tryska postranní ovládací panel Typ sedátka Regulérní typ (R) Zkrácený typ (S) Vzdálenost A 420-440 mm 395-435 mm tryska bidetu vyh ívané sedátko Nejste-li si jisti volbou velikosti zařízení, poraďte s prodejcem nebo si vyžádejte šablonu pro přeměření toealetní mísy! 07

03 Popis v ech sou ástí Ovládací panel STOP Zastavení v ech funkcí WASH Spu t ní funkce mytí (2 min.) BIDET Spu t ní funkce bidetu (2 minuty) ENEMA WASH Spu t ní funkce klystýru (2 min.). Nefunguje v re imu CHILD PULSE Spu t ní funkce pulzování b hem funkce mytí/ bidetu/ klystýru. Tlak vody se rytmicky m ní ze silného na slabý MASSAGE Spu t ní masá e (vibrování) b hem funkce mytí/bidetu (nikoli u funkce klystýru). Tryska se automaticky pohybuje vp ed a vzad. CHILD D tský bezpe nostní re im Tryska se posune vp ed a tlak vody je nízký. Nefunguje v ak p i funkci klystýru. DRY Spu t ní funkce su ení (3 minuty) MASSAGE CONTROL Lze pou ít nastavení masá e s funkcí CHILD FR/BK Nastavení polohy trysky podle pot eby SEAT TEMP Nastavení teploty sedátka ve 4 krocích (pokojová teplota/34 C/ 38 C/42 C) kontrolka d tské funkce ENERGY SAVING 1. úrove : HI/LO WATER TEMP Automatický re im Nastavení Nastavení : tlaku vody teploty vody 2. úrove Re im ve 4 krocích zji ování (pokojová úspory teplota/34 C/ energie 36 C/38 C) 3. úrove : Re im vypnutí úspory energie Dopl ky rouby matice gumové podlo ky dr áky konzoly konzole redukce p ívodní hadice (pro toaletu) podložka volitelné 08 filtr volitelné T-ventil p ívodní hadice (pro bidet) deodora ní kazeta (pouze HDB-1500)

04 Instalace Postup instalace Odmontujte sedátko ze stávajícího tělesa toalety. Uvolněte matice a poté z něj sejměte sedátko a víko. Uložte odmontované sedátko, víko a matice na vhodném místě. Uzavřete přívodní ventil otočením ve směru hodinových ručiček a poté vypusťte vodu z nádrže toalety. 1MBUÓ QSP NÓTZ UZQV 8$ LPNCJ OJLPMJW UZQ (FCFSJU Instalace sedátko matice Odmontujte přívodní hadici a poté nainstalujte T-ventil. Připojte hadici k toaletě. Uložte odmontovanou přívodní hadici na vhodném místě. Může být použita při pozdějším stěhování. odmontování p ívodní hadice hadice k toalet instalace T-ventilu 09

04 Instalace 5 Nejprve na toaletu namontujte konzolu. 6 Hlavní těleso zatlačte až ke konzole. Šrouby Držáky konzoly Konzole Gumové podložky Toaleta Matice Upravte polohu sedátka a přední části toalety pohybem vpřed a vzad, aby spolu lícovaly, než dotáhnete matice. 7 Hadice k toaletě Poté nainstalujte na T-ventil filtr a připojte hadici k tělesu bidetu. Hadice k bidetu Zatlačte je, až uslyšíte cvaknutí. Není-li výrobek správně instalován, může docházet k úniku vody. 8 Do tělesa bidetu vložte deodorační kazetu. Plastová matice T-ventil Kovová matice filtr (v příp. potřeby) (pouze model HDB-1500) 10

05 Zku ební provoz Postup zkušebního provozu Otočením v protisměru hodinových ručiček otevřete přívodní ventil. 2 Přesvědčte se, že v místě připojení hadice neuniká voda. 3 Přesvědčte se, že světelné logo na horní straně svítí a tryska se při zapojení vysune a zasune zpět. 4 Položte ruku na sedátko v místě uživatelského čidla a zkontrolujte, zda se kontrolka tlaku vody postupně rozsvěcí a voda vystupuje z odpadního otvoru 1-2 sekundy. Instalace 1 Nezapojujte elektrický kabel mokrýma rukama. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. uživatelské čidlo 11

06 Demontá Postup demontá e Otočením ve směru hodinových ručiček uzavřete přívodní ventil, zcela vypusťte nádrž toalety, na tělese bidetu uvolněte matice hadice k bidetu a poté je vyjměte z hlavního tělesa. Vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky. Hadice k toaletě T-ventil Stiskněte tlačítko po straně bidetu a zcela vypusťte vodu z hlavního tělesa. Držte tlačítko stisknuté, hlavní těleso táhněte vpřed a poté jej sejměte z toalety. 4 Uvolněte matice a poté sundejte konzolu z toalety. Šrouby Držáky konzoly Konzola Gumové podložky Toaleta Matice 12 Hadice k bidetu

Odmontujte hadici k bidetu, hadici k toaletě a T-ventil. Připojte přívodní hadici, která byla odmontována při instalaci bidetu. připojení přívodní hadice Instalace odmontování hadice k toaletě 6 odmontování T-ventilu Otočením v protisměru hodinových ručiček otevřete přívodní ventil. Přesvědčte se, že v místě připojení vodní hadice neuniká voda. 8 Namontujte na toaletu sedátko a víko, které byly odmontovány při instalaci bidetu. 13

07 Jak výrobek pou ívat Základní provoz Posaďte se na sedátko toalety. Deodorační funkce se automaticky zapojí (pouze u HDB-1500). Při sezení na sedátku toalety seďte tak, abyste zakrývali uživatelské čidlo. Jinak nemusí zařízení kvůli problému s detekcí správně fungovat. Stiskněte tlačítka WASH, BIDET, ENEMA WASH. Zvolenou funkci lze používat podle potřeby. (Zvolíte-li funkci ENEMA WASH, nelze použít funkci MASSAGE.) (Zvolíte-li funkci CHILD, není v provozu funkce ENEMA WASH.) 7F GVOLDJ &/&." WASH vstupuje [WMÈÝUOÓ WPEOÓ TQSDIB do konečníku a pomáhá uvolnit zácpu a městnání stolice. u ivatelské idlo 14 Stiskněte tlačítko DRY. Stiskněte tlačítko STOP. Rozsvítí se kontrolka horkého vzduchu (k dispozici 5 stupňů). Zvolenou funkci lze používat tři (3) minuty. Účinek sušení se zvýší, pokud před spuštěním funkce sušení lehce setřete vlhkost. Zvolená funkce se vypne. Stisknutím tlačítka "STOP" na bočním ovládacím panelu po dobu 3 sekund jednotku vypnete.

Mytí s funkcí PULSE Stisknete-li při běhu funkce WASH, BIDET a ENEMA WASH tlačítko PULSE, tlak vody se bude opakovaně měnit mezi úrovněmi HIGH/ LOW a umožní hladce pulzující mytí. Ovládání tlaku vody Ovládání polohy trysky Stisknutím tlačítka HIGH/ LOW ovládáte tlak vody. Blokuje-li cizí materiál filtr vodní hadice, může tlak vody klesnout. Má-li zařízení trvale fungovat, pravidelně filtr kontrolujte Při běhu funkce WASH, BIDET a ENEMA WASH můžete ovládat polohu trysky stisknutím FR/BK. Použití Mytí s funkcí MASSAGE Stisknete-li při běhu funkce WASH a BIDET tlačítko MASSAGE, tryska se bude posouvat vpřed a vzad a umyje vetší oblast. Stisknete-li při běhu funkce MASSAGE tlačítko CHILD, můžete v pěti krocích upravit rozsah pohybu. Funkce MASSAGE není v provozu při běhu funkce ENEMA WASH. 15

07 Jak výrobek pou ívat Základní provoz Funkce CHILD Ovládání teploty sedátka Používá-li zařízení dítě, stiskněte nejprve tlačítko CHILD (kontrolka CHILD za ovládacím panelem se rozsvítí), použijte funkci WASH a BIDET a tryska se poté posune vpřed a tlak vody se zmírní. Poloha trysky a tlak vody mohou být nastaveny podle potřeby v pěti krocích. Zvolíte-li funkci CHILD, ovládací rozsah teploty sedátka se sníží na pokojovou teplotu a hodnoty 34 C/36 C/38 C. Při použití funkce CHILD není v provozu funkce ENEMA WASH. Stisknete-li tlačítko SEAT TEMP CONTROL, můžete nastavit teplotu sedátka v rozmezí pokojové teploty a hodnot 34 C/38 C/42 C. Dosáhne-li teplota sedátka hodnoty 34 C nebo vyšší, kontrolka teploty sedátka svítí červeně. Je-li teplota nižší (pod 33 C), zůstává svítit modře. Ovládání teploty vody Stisknete-li tlačítko WATER TEMP CONTROL, můžete nastavit teplotu vody v rozmezí pokojové teploty a hodnot 34 C/36 C/38 C. 16 Funkce úspory energie Funkce automatické úspory energie # Stisknete-li tlačítko jednou, nastavíte režim automatické úspory energie. # Teplota sedátka se udržuje na hodnotě 32 C. # Sedíte-li na sedátku a používáte bidet, nastaví se na přednastavenou teplotu. Zvednete-li se ze sedátka, vrátí se do režimu automatické úspory energie. Funkce zjištování úspory energie # Stisknete-li tlačítko dvakrát, nastavíte režim zjištování úspory energie. # Zjištování úspory energie umožnuje, aby MICOM určil časový rámec používání zařízení uživatelem. Vyřazuje funkci úspory energie v časovém rámci s vetší četností používání zařízení a nastaví teplotu sedátka na přednastavenou úroveň, zatímco v době s nižší četností používání nastaví teplotu na 32 C a zajistí výraznou úsporu energie. # Při použití v časovém rámci s nižší četností používání se přednastavená teplota zvýší v době, kdy uživatel sedí na sedátku. Stisknete-li tlačítko třikrát, je režim úspory energie vyřazen.

Deodorační funkce (pouze u HDB-1500) X Sedíte-li na sedátku, deodorační funkce se zapne automaticky. X Rychlost deodorační funkce lze ovládat (viz Uživatelské nastavení, str. 22). X Po použití bidetu je deodorační funkce v provozu jednu (1) minutu. Čištění trysky X Stiskněte tlačítko WASH na bočním ovládacím panelu po dobu tří sekund a tryska se vysune vpřed a zastaví se (na dobu dvou minut). X Stisknete-li tlačítko STOP, tryska se vrátí zpět a zapne se samočisticí provoz. X Deodorační funkce využívá uklidňující lesní aroma. déle než 3 vteřiny Použití 1 Po mytí klystýrem zcela odstra te vodu z kone níku 2 Nesm uje-li soust ed ný proud vody do st edu kone níku, m e zp sobit ur itou bolest nebo se voda nepravideln rozst ikuje 3 Pou ívá-li funkci klystýru pacient s onemocn ním kone níku, m e mu zp sobit ur itou bolest nebo krvácení b hem prvních pou ití 4 Nadm rné pou ívání mytí klystýrem m e ztí it pr b h zácpy 17

08 Mo nosti u ivatelského nastavení re im s vypnutým sedátkem funkce re im se zapnutým sedátkem re im ovládání p epínání sedátka bez ohledu na zapnutí/vypnutí p vodní re im popis 1 p ednastavení/ vypnutí automatické masá e Stiskn te tla ítko MASSAGE po dobu 3 sekund nebo del í v pohotovostním re imu (toté v p ípad vypnutí) 2 p ednastavení/ vypnutí automatického pulzování Stiskn te tla ítko PULSE po dobu 3 sekund nebo del í v pohotovostním re imu (toté v p ípad vypnutí) Stisknete-li tla ítko WASH, BIDET, ENEMA WASH, funkce PULSE pracuje automaticky, i kdy tla ítko PULSE nestisknete CANCEL 3 vypnutí provozního signálu Stiskn te tla ítko MASSAGE po dobu 3 sekund Pou ití p i vypnutí provozního signálu Provozní signál je zapnutý Stisknete-li tla ítko WASH, BIDET, funkce MASSAGE pracuje automaticky, i kdy tla ítko MASSAGE nestisknete CANCEL Pomocí tla ítka High/Low nastavte po adovanou dobu mytí 4 nastavení provozní doby funkce WASH, (BIDET, ENEMA WASH) a DRY Stiskn te tla ítka Backward a Low po dobu del í ne 3 sekundy. P ednastavený re im: nastavení po adované doby tla ítky High/Low, Forward/Backward Mytí 2 min. Pomocí tla ítka Forward/Backward nastavte po adovanou dobu su ení Su ení 3 min. Tip. Je-li doba mytí nastavena na 3 minuty nebo del í, lze pou ít sedací koupel. Stisknutím tla ítka Water Temp nastavíte po adovanou rychlost. Water Temp (LED) Rychlost v tráku 5 nastavení rychlosti deodora ního v tráku P i stisknutém tla ítku STOP zárove stiskn te tla ítko WATER TEMP obsaz. neobsaz. nízká nízká nízká vysoká vysoká vysoká 18 Vysoká rychlost v obsazeném re imu. Vysoká rychlost v neobsazeném re imu

re im s vypnutým sedátkem funkce 6 7 8 re im ovládání p epínání sedátka bez ohledu na zapnutí/vypnutí popis Ulo ení tlaku vody/ polohy trysky pro funkci mytí Stiskn te tla ítko WASH po dobu 3 sekund b hem provozu funkce WASH Ulo ení stávajícího provozního nastavení. I kdy jiný u ivatel pou ije jiný tlak a polohu, jakmile se zvedne ze sedátka, automaticky budou obnoveny p ednastavené hodnoty. Ulo ení tlaku vody/ polohy trysky pro funkci bidet Stiskn te tla ítko BIDET po dobu 3 sekund b hem provozu funkce BIDET Ulo ení stávajícího provozního nastavení. I kdy jiný u ivatel pou ije jiný tlak a polohu, jakmile se zvedne ze sedátka, automaticky budou obnoveny p ednastavené hodnoty. Ulo ení tlaku vody/ polohy trysky pro funkci klystýr Stiskn te tla ítko ENEMA WASH po dobu 3 sekund b hem provozu funkce ENEMA WASH Ulo ení stávajícího provozního nastavení. I kdy jiný u ivatel pou ije jiný tlak a polohu, jakmile se zvedne ze sedátka, automaticky budou obnoveny p ednastavené hodnoty. Nastavení výchozích hodnot Stiskn te tla ítko STOP po dobu 5 sekund Nastavení v ech funkcí na p vodní hodnoty. p vodní re im Tlak vody 3 hodnoty. Tryska 3 kroky. Tlak vody 3 hodnoty. Tryska 3 kroky. Tlak vody 3 hodnoty. Tryska 3 kroky. Údr ba a i t ní 9 re im se zapnutým sedátkem 19

09 Údr ba a i t ní Čištění filtru vodní trubky Uzavřete ventil přívodu vody otočením ve směru hodinových ručiček a poté vypusťte všechnu vodu z vodního zásobníku. Odstraňte sítový filtr otočením v protisměru hodinových ručiček. Po vyčištění filtr vodní trubky znovu namontujte otočením ve směru hodinových ručiček. Otevřete ventil přívodu vody otočením v protisměru hodinových ručiček. Čištění tělesa bidetu Vnější povrch bidetu je vyroben z plastické hmoty, která může být poškozena kartáčem, chemikáliemi atd. Povrch otřete měkkým hadrem, nejprve namokro, poté dosucha. Nestříkejte vodu přímo na povrch sprchou z vany. Těleso bidetu čistěte poté, co jste vytáhli elektrický kabel ze zásuvky. Dbejte na to, aby voda nenastříkala na zástrčku nebo do zásuvky. Nedotýkejte se zásuvky mokrou rukou, abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem. 20 Čištění trysky Stiskněte tlačítko Wash na dobu 3 sekund a poté se tryska vysune kupředu a zastaví se (na 2 minuty). Vyčistěte trysku nepoužívaným zubním kartáčkem apod. a stiskněte tlačítko Stop, tryska se poté vrátí do původní polohy pro samočištění. Vypuštění zásobníku horké vody Vytáhněte elektrický kabel ze zásuvky. Uzavřete ventil přívodu vody otočením v protisměru hodinových ručiček. Stiskněte tlačítko po straně hlavního tělesa bidetu.

Údržba v zimní sezóně Zastrčte elektrický kabel do zásuvky a přesvědčte se, že je v zásuvce napětí. Nepoužívá-li se bidet delší dobu, vypusťte vodu z vodního zásobníku. Zodpovídáme za ochranu životního prostředí. Pomozte nám odstranit výrobek, u něhož uplynula doba životnosti, odpovědným způsobem, aby určité látky obsažené v elektrických a elektronických výrobcích nepoškozovaly zdraví lidí nebo životní prostředí. Tento symbol znamená, že výrobek se nesmí vyhazovat jako ostatní domácí odpad: po uplynutí jeho doby životnosti musí být bezplatně odevzdán ve sběrném středisku zřizovaném k tomuto účelu orgány vaší země nebo distributorovi, od něhož kupujete nový výrobek, který je rovnocenný s tímto výrobkem nebo vykonává stejnou funkci. Tato druhá možnost není v některých zemích dostupná. Údr ba a i t ní Výrobek nevyhazujte 21

10 Ne po ádáte o opravu Ne po ádáte o opravu výrobku, zkontrolujte prosím tyto skute nosti. Kontrolované skute nosti Viditelné projevy Zcela mimo provoz Voda nest íká Tlak vody je nízký Zkontrolujte, zda není elektrická zástr ka vypojena. Zkontrolujte, zda není výpadek v elektrické síti. Zkontrolujte, zda není dodávka vody p eru ena. Zkontrolujte, zda není p ívodní ventil uzav ený. Zkontrolujte, zda není tryska ucpána cizím materiálem. Zkontrolujte, zda není p ívodní hadice usk ípnutá. Zkontrolujte, zda není tlak vody nastaven na p íli nízkou hodnotu. Voda není dostate n teplá Sedátko není dostate n teplé Funkce klystýru nefunguje Zkontrolujte, zda není nastaven re im CHILD. Tabulka pro samostatné určení závady Dojde-li k jakémukoli neobvyklému jevu, zkontrolujte následující tabulku a informujte ná servis, na který se obrátíte, o p esném stavu v cí. Viditelný projev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 22 Vstupní idlo horké vody je odpojeno nebo není namontováno Vstupní idlo horké vody je zkratováno a teplota je neobvykle vysoká Výstupní idlo horké vody je odpojeno nebo není namontováno Výstupní idlo horké vody je zkratováno a teplota je neobvykle vysoká idlo sedátka je odpojeno nebo není namontováno idlo sedátka je zkratováno a teplota je neobvykle vysoká Motor erpadla je odpojen nebo není namontován Motor erpadla je zkratován Deodora ní motor: zkontrolujte otá ení p i nízké rychlosti Vstupní idlo horké vody je odpojeno nebo není namontováno Vstupní idlo horké vody je odpojeno nebo není namontováno Vstupní idlo horké vody je odpojeno nebo není namontováno Zp sob ur ení závady Kontrolky Hot Water Temp. Med & Low blikají sou asn Kontrolky Hot Water Temp. Med & High blikají sou asn Kontrolky Hot Water Temp. Med & Low blikají samostatn Kontrolky Hot Water Temp. Med & High blikají samostatn Kontrolka teploty sedátka Low bliká Kontrolka teploty sedátka High bliká Funkce WASH, BIDET, ENEMA WASH jsou mimo provoz Bzu ák vydává zvuk. Nenormální stav je nazna ován jinými p íznaky

11 Speci kace výrobku HDB-1500 Polo ka HDB-1300 Doporu ené nap tí AC 220 V-240 V, 50 Hz Maximální p íkon (1270 W) 1670 W Délka elektrického kabelu 1,8 m Zp sob p ipojení vody p ímé p ipojení k vodní hadici Tlak vody 0,7-7,5 kgf/cm2 Objem vody Mytí Mytí 0,8 l/min Bidet 0,8 l/min Klystýr 0,7 l/min Nastavení tlaku vody p tistup ové nastavení Nastavení teploty pokojová teplota 38 C 1600 W Bezpe nostní za ízení teplotní pojistka, teplotní spína, vodní senzor Nastavení teploty pokojová teplota 42 C P íkon topení 55 W Bezpe nostní za ízení teplotní pojistka Nastavení teploty pokojová teplota 50 C P íkon topení 250 W Vyh ívané sedátko Su ení teplotní pojistka, bimetal Bezpe nostní za ízení Deodorace Typ zařízení: Rozm ry Hmotnost katalytická deodorace Regulérní typ (R) 470mm x 496mm x 145mm 4,8 kg Údr ba a i t ní P íkon topení ne Zkrácený typ (S) 470mm x 470mm x 145mm 4,5 kg 23

12 Tabulka porovnání Funkce WASH/DRY Funkce pro pohodlí HDB - 1500 HDB - 1300 Funkce Mytí Bidet Klystýrové mytí Sušení Deodorační fukce Bublinové mytí Automatická úspora energie Zjišťování úspory energie Masáž Pulzování Nepřetržitá dodávka teplé vody Dálkové ovládání Vyhřívané sedátko Soft lid ;QPNBMPWBǏ WÓLB CJEFUV Odmontovatelná hlavní jednotka Dětský režim Rozměry <Regulérní typ sedátka (R)> <Zkrácený typ sedátka (S)> 470 470 400 400 255 210 120 270 496 254 470 255 210 120 206 24 145 145 198

13 Záruční podmínky ZÁRUČNÍ LIST Typ zboží (dále též zařízení ): Výrobní číslo: Typ produktu: Datum prodeje: Záruční doba: 24 měsíců Razítko a podpis prodávajícího: Záruční podmínky 1. Pro urychlení a jednodušší vyřízení reklamace doporučujeme uschovat původní obal. 2. neoprá ným zásahem, používáním v rozporu s návodem k obsluze, vniknutím cizích látek do zařízení, nesprávnou údržbou; v případě poškození vlivem neodvratné události (živelná pohroma), mechanickým poškozením vinou zákazníka. 3. Neúplný nebo neoprávněně změněný záruční list je neplatný. 4. Reklamace, včetně odstranění vady, bude vyřízena do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodnou na lhůtě delší. 25

XXX IZVOEBJCJEFU D[ XXX IZVOEBJCJEFU TL 7âISBEOÓ EPWP[DF pro ČR a SR: WATERGATE s.r.o., Čajkovského 654/37, 586 01 Jihlava, Tel. 266 711 420, IČO: 289 39 557, DIČ: CZ28939557