NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Podobné dokumenty
NEPŘÍMOTOPNÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY NEPRIAMOVÝHREVNÉ OHRIEVAČE TEPLEJ ÚŽITKOVEJ VODY

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Špecifikácie záručných podmienok

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

TOPMAX KLASIK 6,10,14 TOPMAX KLASIK 20,25,30

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

NADČASOVÉ KOTLY NA TUHÉ PALIVÁ. ohrievače kolektory. Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

ODPAD AKO ALTERNATÍVNY ZDROJ ENERGIE Z POHĽADU VÝROBCOV TEPLA

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Preprava lítiových batérií. Začať

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

Preklad pôvodného návodu na použitie

sprchové dveře do niky INFINITY D

ELEKTRICKÉ OHRIEVAČE VODY

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

Nádrže HSK a DUO. Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom. Úsporné riešenie pre vaše kúrenie

TOPMAX KLASIK 6 TOPMAX KLASIK 10

Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla

Technická dokumentace Technická dokumentácia. Sara

Technická dokumentace Technická dokumentácia. Oprechtík

Závěsný posilovací systém Návod k použití

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov

Technická dokumentace Technická dokumentácia

Sprchový set Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Gril na prasiatko s elektromotorom

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Doplnok k návodu na obsluhu

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

TomTom Referenčná príručka

Základné informácie o projekte Zelená domácnostiam

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Šeková knižka plná zliav 2014

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Univerzální posilovač Extreme

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR

HERCULES U 26 Litinový prohořívací kotel na tuhá paliva ruční přikládání

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

ODLUČOVAČE TUKOV. pre stravovacie prevádzky. Odlučovač tuku v kuchyni - Manuálny

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Resuscitačný vak q HF-II

WP 2. Návod k použití

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod

Technická dokumentace Technická dokumentácia

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

MULTICAN PRE PARROT CK3100

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE AKUMULAČNÉ NÁDRŽE

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

Návod k použití ET S

Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

Chytré hodinky Deveroux P1

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Hákové nakladače kontajnerov

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

Bezdrôtová nabíjačka K7

Záruční podmínky uvedené v záručních listech jednotlivých skupin výrobků

Návod k použití HL S

Návod k použití KG 39NX70 S

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Popis produktu. Hlavné výhody

GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÉ VÝHODY A PREDAJNÉ ARGUMENTY

Evidencia hrobov. Inštalácia programu

Pánev STONITE návod pro používání

Přehled modelů domácích praček

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

Komplexné služby v energetike. prezentácia spoločnosti. www. isengmont.sk

Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611)

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!

Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie. Žilina 6/2010

/2004 SK

Transkript:

DEFLEKTOR ECOsave systém pro automatické kotle do výkonu 50kW --------------------------------------------------------------------- NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY -------------------------------------------------------- NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY TOP MAX CZ/ Ohřívací Technika a.s., Orlice 170, Letohrad TOP MAX SK/ Ohrievacia technika s.r.o., Staškov 200, Staškov

Str. 2 Před instalací si prosím pročtěte následující pokyny pro instalaci a používání a podmínky záruky. Obsah 1. Obsah balení 2. Princip činnosti 3. Využití deflektoru 4. Montáž 5. Obsluha 6. Podmínky záruky UPOZORNĚNÍ! U kotle je přiložena technická dokumentace a záruční list na motoreduktor a přívodní ventilátor, které musí být uschované společně se záručním listem kotle.

Str. 3 1. Obsah balení Balení obsahuje následující položky: - Deflektor 1ks - Krátký hák 1ks - Dlouhý hák 1ks - Matice M10 1 ks 2. Princip činnosti Deflektor ECOsave SYSTÉM má patentovanou konstrukci s vydutým tvarem. Deflektor tohoto typu je určený pro automatické kotle na uhlí TOP-EKO a TOP-DUAL i pro verze multi do 50 kw. Použití tohoto tvaru deflektoru má řadu výhod: Snížení spotřeby paliva - V případě použití klasických vypouklých deflektorů se plamen z hořáku dotýká jeho plochy a určitým způsobem obtéká deflektor. To umožňuje, že část plamenu je nasměrovaná na tepelný výměník kotle, čím se zlepšuje jeho efektivnost. Nasleduje taktéž dohořívání pevných prchavých částic paliva. V případě systému ECOsave SYSTÉM je proces využití energie ze spalování uhlí více efektivní. Celý plamen zasahuje deflektor, který je následovně odražený dolů a znovu obtéká deflektor z vnější strany, kde následně naráží na stěny kotlového výměníku. Teplota je potom vyšší a více akumulovaná v dolních částech kotlového výměníku. Výsledkem je plné využití teplosměnné plochy kotle. Zvýšení výměny tepla a vrácení tepla směrem dolů má za následek snížení teploty spalin. Redukce teploty může být až několik desítek stupňů oproti klasickým deflektorům. To má za následek snížení skutečné spotřeby paliva k získání stejného výkonu kotle. Obr.1. Zobrazení deflektoru s usměrňováním plamenu

Str. 4 Vyšší účinnost kotle - Kotel s deflektorem ECOsave SYSTÉM pro získání nominálního výkonu spotřebuje méně paliva. Dochází ke snížení teploty spalin a v kotli zůstává více tepelné energie odebrané přes výměník kotle. Díky vysoké provozní teplotě deflektoru dochází k efektivnímu spalování prchavých částic paliva. Výsledkem toho je zvýšení účinnosti automatického kotle Prodloužení životnosti kotle - Vrácení plamene z hořáku směrem dolů zvyšuje teploty ve spodních částech kotlového výměníku. To napomáhá snížit návrat studené vody do výměníku díky dosažení vyšších teplot v spodní části výměnné plochy. Kotel v místě návratu vody z instalace má vyšší teplotu i při nižších nastaveních výstupní teploty. Snížení emisí škodlivých částic a oxidů uhlíku - Kotle vybavené deflektorem ECOsave SYSTÉM jsou charakteristické vyšší účinností spalování. Vydutý deflektor vzhledem ke klasickým řešením (vypouklých) má větší plochu. Větší povrch a unikátní tvar má za následek, že deflektor pracuje jako katalizátor. Tato konstrukce umožňuje efektivní dohořívání prchavých částic paliva. Ve větší míře je prach vznikající při provozu kotle spálený nebo odražený dolů do popelníku. Méně časté čištění výměníku - Řízení toku spalin - jeho návrat do spodní části kotle v průběhu spalovacího procesu přímo do popelníku. Díku tomu se snižuje potřeba čistění výměníku a hůře přístupných částí povrchu výměníku. 3. Využití deflektoru Deflektor ECOsave SYSTÉM najde využití u všech typů automatických kotlů na uhlí s retortovým nebo univerzálním hořákem do výkonu 50 kw. Balení obsahuje 2 závěsné háky umožňující instalaci deflektoru do kotlů o různé velkosti spalovací komory. Deflektor se nejčastěji používá u kotlů, kde je používaný klasický deflektor. Deflektor může být používaný u automatických kotlů, u kterých zvyšování teploty ve spodních častech výměníku nesposobuje nebezpečečí přehřívání jednotlivých částí kotlového tělesa, čím se zvyšuje nebezpečečí pro okolní prostředí a uživatele.

Str. 5 4. Montáž Spolu s deflektorem sada obsahuje dva montážní háky se závitem M10. Montážní sada taktéž obsahuje maticu M10 umožňující spojení háku s deflektorem z vnitřní vyduté strany. V závislosti od vzdálenosti závěsu deflektoru od hořáku může být použitý jeden ze dvou závěsných háků. Výška deflektoru nad hořákem musí být taková, aby nezasahovala do spalovaní v hořáku. Deflektor by neměl bránit pohybu paliva při spalovaní z hořáku do popelníku. Správná výška deflektoru od hořáku je nastavená na 15 až 30 cm. Obrázky 2 a 3 níže zobrazují správné umístění deflektoru v kotli. Obr.2. Správné zavěšení deflektoru pohled zepředu Obr.3. Správné zavěšení deflektoru pohled ze spodu

Str. 6 K instalaci deflektoru je možné použít jiné řešení zavěšení než zavěšení pomocí háků. Nesmí se ale zasahovat do konstrukce deflektoru a jeho modifikace. To má za následek ztrátu záruky. Výrobce nenese odpovědnost za to, že tento typ deflektoru nebude možné inštalovat do kotlů nedodaných firmou TOPMAX. Ve specifických situácích může nastat situace, že deflektor spolu s našroubovanými háky nevejde do dveří kotle. V tom případě je nutné namontovat hák k deflektoru uvnitř kotle. Ilustrace na obrázku 4 níže ukazuje možné řešení. Obr.4. Instalace háku s deflektorem uvnitř kotle 5. Pravidelná obsluha Deflektor díky své konstrukci nevyžaduje žádné zvláštní pokyny pro údržbu. Doporučuje se jen pravidelné čištění povrchu deflektoru v případě většího znečišťování jeho povrchu.

Str. 7 Odpady vznikající s elektrických a elektronických zařízení (WEEE). S tímto produktem nesmí být zacházené jako s domovním odpadem. Tím, že zajistíte správnou likvidaci pomůžete chránit životní prostředí. Za účelem získaní podrobnějších informací o recyklaci tohoto výrobku se obraťte na sběrný dvůr nebo firmu, kde jste zakoupili výrobek.

Str. 8 Pred inštaláciou si prosím prečítajte nasledujúce pokyny pre inštaláciu a používanie a podmienky záruky. Obsah 1. Obsah balenia 2. Princíp činnosti 3. Využitie deflektoru 4. Montáž 5. Obsluha 6. Podmienky záruky UPOZORNENIE! U kotla je priložená technická dokumentácia a záruční list na motoreduktor a prívodný ventilátor, ktoré musia byť uschované spoločne so záručným listom kotla.

Str. 9 1. Obsah balenia Balenie obsahuje nasledujúce položky: - Deflektor 1ks - Krátky hák 1ks - Dlhý hák 1ks - Matice M10 1 ks 2. Princíp činnosti Deflektor ECOsave SYSTÉM má patentovanú konštrukciu s vydutým tvarom. Deflektor tohto typu je určený pre automatické kotly na uhlie TOP-EKO, TOP-DUAL ako aj ich verzie multi do 50 kw. Použitie tohto tvaru deflektoru má radu výhod: Zníženie spotreby paliva - V prípade použitia klasických vypuklých deflektorov sa plameň z horáku dotýka jeho plochy a určitým spôsobom obteká deflektor. To umožňuje, že časť plameňa je nasmerovaná na tepelný výmenník kotla, čím sa zlepšuje jeho efektívnosť. Nasleduje taktiež dohorievanie pevných prchavých častíc paliva. V prípade systému ECOsave je proces využitia energie zo spaľovania uhlia viac efektívny. Celý plameň zasahuje deflektor, ktorý je následne odrazený dole a znovu obteká deflektor z vonkajšej strany, kde nasledovne naráža na steny kotlového výmenníka. Teplota je potom vyššia a viac akumulovaná v dolných častiach kotlového výmenníka. Výsledkom je plné využitie teplosmennej plochy kotla. Zvýšenie výmeny tepla a vrátenie tepla smerom dole má za následok zníženie teploty spalín. Redukcie teploty môže byť až niekoľko desiatok stupňov oproti klasickým deflektorom. To má za následok zníženie skutočnej spotreby paliva pri získaní rovnakého výkonu kotle. Obr.1. Zobrazenie deflektoru s usmerňovaním plameňa

Str. 10 Vyššia účinnosť kotla - Kotol s deflektorom ECOsave pre získanie nominálneho výkonu spotrebuje menej paliva. Dochádza k zníženiu teploty spalín a v kotly zostává viac tepelnej energie odobranej cez výmenník kotla. Vďaka vysokej prevádzkovej teplote deflektoru dochádza k efektívnemu spaľovaniu prchavých častíc paliva. Výsledkom toho je zvýšenie účinnosti automatického kotla Predlženie životnosti kotla - Vracanie plameňa z horáku smerom dole zvyšuje teploty v spodných častiach kotlového výmenníka. To napomáha znížiť návrat studenej vody do výmenníku vďaka dosiahnutiu vyšších teplôt v spodnej časti výmennej plochy. Kotol v mieste návratu vody z inštalácie má vyššiu teplotu i pri nižších nastaveniach výstupnej teploty. Zníženie emisií škodlivých častíc a oxidu uhlíku - Kotly vybavené deflektorom ECOsave sú charakteristické vyššou účinnosťou spaľovania. Vydutý deflektor vzhľadom ku klasickým riešeniam (vypuklých) má väčšiu plochu. Väčší povrch a unikátny tvar má za následok, že deflektor pracuje ako katalyzátor. Tato konštrukcia umožňuje efektívne dohorievanie prchavých častíc paliva. Vo väčšej miere je prach vznikajúci pri prevádzke kotla spálený nebo odrazený dole do popolníka. Menej časté čistenie výmenníka - Riadenie toku spalín - ich návrat do spodnej časti kotla v priebehu spaľovacieho procesu priamo do popolníka. Vďaka tomu sa znižuje potreba čistenia výmenníka a horšie prístupných častí povrchu výmenníka. 3. Využitie deflektoru Deflektor ECOsave nájde využitie u všetkých typov automatických kotlov na uhlie s retortovým nebo univerzálnym horákom do výkonu 50 kw. Balenie obsahuje 2 závesné háky umožňujúce inštaláciu deflektoru do kotlov o rôznej veľkosti spaľovacej komory. Deflektor sa najčastejšie používa u kotlov, kde je používaný klasický deflektor. Deflektor môže byť používaný u automatických kotlov, u ktorých zvyšovanie teploty v spodných častiach výmenníka nespôsobuje nebezpečenstvo prehrievania jednotlivých častí kotlového telesa, čím sa zvyšuje nebezpečenstvo pre okolité prostredie a užívateľa.

Str. 11 4. Montáž Spolu s deflektorom sada obsahuje dva montážne háky so závitom M10. Montážna sada taktiež obsahuje maticu M10 umožňujúcu spojenie háku s deflektorom z vnútornej vydutej strany. V závislosti od vzdialenosti závesu deflektoru od horáku môže byť použitý jeden z dvoch závesných hákov. Výška deflektoru nad horákom musí býť taká, aby nezasahovala do spaľovania v horáku. Deflektor by nemal brániť pohybu paliva pri spaľovaní z horáku do popolníku. Správna výška deflektoru od horáku je nastavená na 15 až 30 cm. Obrázky 2 a 3 nižšie zobrazujú správne umiestnenie deflektora v kotly. Obr.2. Správne zavesenie deflektoru pohľad spredu Obr.3. Správne zavesenie deflektoru pohľad zospodu

Str. 12 K inštalácii deflektora je možné použiť aj iné riešenie zavesenia než zavesenie pomocou hákov. Nesmie sa ale zasahovať do konštrukcie deflektoru. Jeho modifikácia má za následok stratu záruky. Výrobca nenesie zodpovednosť za to, že tento typ deflektoru nebude možné inštalovať do kotlov iných ako dodávaných firmou TOPmax. V špecifických prípadoch môže dôjsť do situácie, že deflektor spolu s našraubovanými hákmi nevojde do dvierok kotla. V tom prípade je nutné namontovať hák k deflektoru vnútri kotla. Ilustrácia na obrázku 4 nižšie ukazuje možné riešenie. Obr.4. Inštalácia háku s deflektorom vnútri kotla 5. Pravidelná obsluha Deflektor vďaka svojej konštrukcii nevyžaduje žiadne zvláštne pokyny pre údržbu. Doporučuje sa však dodržiavať pravidelné čistenie povrchu deflektoru v prípade väčšieho znečisťovania jeho povrchu.

Str. 13 Podmínky záruky CZ 1. Délka záruky 1.1 Na výrobek je poskytovaná záruka v délce trvání 24 měsíců od zakoupení 1.2 Na ostatní díly s výjimkou případů uvedených v bodě 2.4 je poskytovaná záruka v délce trvání 24 měsíců od zakoupení kotle. 1.3 Na díly kotle vyměněné během záruční opravy v prvním roce trvání záruky (od data prodeje) je poskytovaná záruka: - v případě kotlového tělesa v délce 36 měsíců, - v případě ostatních dílů v délce 24 měsíců, Na díly kotle vyměněné během záruční opravy v druhém a třetím roce trvání záruky (od data prodeje) je poskytovaná záruka: - v případě kotlového tělesa v délce 24 měsíců, - v případě ostatních dílů v délce 12 měsíců, 2. Podmínky záruky 2.1 Výrobce zodpovídá za správnou funkci pod podmínkou, že bude instalovaný, spuštěný a používaný shodně s informacemi poskytovanými v tomto návodě. 2.2 Během trvání záruční lhůty výrobce nese záruční zodpovědnost, jen za chyby a závady, které vznikly vinou výrobce. 2.3 Během trvání záruky má uživatel právo na bezplatné opravy vad vzniklých vinou výrobce. Závady, které úplně znemožňují vytápění budou odstraňované v co nejkratší době - maximálně do 3 pracovních dní od okamžiku písemného nahlášení. Závady, které nebrání používání zařízení budou odstraňované v co nejkratší době maximálně však do 14 pracovních dní od písemného nahlášení. Ve výjimečných případech např. nedostupnosti náhradního dílu, se může datum opravy prodloužit do 30 dní. 2.4 Na všechny poruchy nebo přerušení práce způsobené: - instalací v rozporu s návodem a platnými zákony a normami - nesprávným výběrem zařízení A též: - zkorodovanými částmi, vzniklými z důvodu používání vlhkého paliva. - fyzická poškození způsobená uživatelem se nevztahuje záruka. 2.5 Uživatel je povinnen uhradit náklady spojené s prací a výjezdem servisního technika v případě neoprávněné reklamace nebo vyzvání k: - opravě poškození, které bylo způsobené uživatelem - opravě, na které byly provedené svépomocné úpravy a opravy.

Str. 14 2.6 Uživatel ztrácí právo na záruku v následujících případech: - uskutečnění svépomocných změn v konstrukci - nebere-li v úvahu doporučení k instalaci, údržbě nebo provozu uvedené v tomto návodě - nevyrovnání finančních závazků vůči výrobci nebo prodejci uvedených v bodě 2.5 - opravy v době trvání záruční doby jinou osobou než osobou oprávněnou výrobcem pro provádění oprav. - poškození nebo nesprávného provozu z důvodu: - nesprávné přepravy stejně i přepravy do kotelny. - nesprávné instalace - překročení nejvyšší povolené teploty v kotli - znečištění vody v instalaci nebo v kotli - dopuštění studené vody do kotle při zahřátém tělese - hašení kotle vodou - korozi ocelových části kotle z důvodu: - nedostatečného nebo nesprávného čištění kotle 2.7 Záruka se nevztahuje na poškození z důvodů atmosférických a živelných jevů, blesku, znečištění jako i poškození mechanická, chemická a tepelná a taktéž opravy a úpravy vykonané nepověřenými osobami. Ostatní 3.1 Výrobce nenese odpovědnost za nesprávně zvolený typ výrobku. 3.2 Výrobce rozhoduje o způsobu opravy. 3.3 Reklamaci je potřebné nahlásit písemně (mail, pošta) servisnímu středisku nebo prodejci v co nejkratším čase. Kontakt na servisní středisko CZ: Ohřívací Technika a.s., servis@topmax.eu 3.4 Pro uznání záruky je potřebné doložit následující doklady: - doklad o zakoupení zařízení - vyplněné záruční listy Všechny tyto doklady je uživatel povinen uchovávat po celou dobu trvání záruky a ukázat je na vyžádání servisního technika. 3.6 Záruka se vztahuje jen na výrobky zakoupené a instalované výhradně na území ČR. 3.7 Ve výše neuvedených případech se reklamace řídí Občanským zákoníkem.!důležité upozornění! Servisní středisko může odmítnout provedení bezplatné záruční opravy v případě, pokud je zjištěné, že reklamované zařízení nebylo určené pro distribuci na území ČR, t.j. nebylo na území ČR dovezené autorizovaným distributorem. V takovém případě, si uživatel může reklamace nadále uplatňovat u prodejce, u kterého zařízení zakoupil, ne však už v autorizovaném servisním středisku nebo u autorizovaného dovozce. Autorizovaným distributorem/dovozcem pro ČR je společnost: OHŘÍVACÍ TECHNIKA a.s.

Str. 15 Podmienky záruky SK 1. Dĺžka záruky 1.1 Na výrobok je poskytovaná záruka v dĺžke trvania 24 mesiacov od zakúpenia 1.2 Na ostatné diely s výnimkou prípadov uvedených v bode 2.4 je poskytovaná záruka v dĺžke trvania 24 mesiacov od zakúpenia kotla. 1.3 Na diely kotla vymenené behom záručnej opravy v prvom roku trvania záruky (od dátumu predaja) je poskytovaná záruka: - v prípade kotlového telesa v dĺžke 36 mesiacov, - v prípade ostatných dielov v dĺžke 24 mesiacov, Na diely kotla vymenené behom záručnej opravy v druhom a treťom roku trvania záruky (od dátumu predaja) je poskytovaná záruka: - v prípade kotlového telesa v dĺžke 24 mesiacov, - v prípade ostatných dielov v dĺžke 12 mesiacov, 2. Podmienky záruky 2.1 Výrobca zodpovedá za správnou funkciu pod podmienkou, že bude inštalovaný, spustený a používaný zhodne s informáciami poskytovanými v tomto návode. 2.2 Behom trvania záručnej lehoty výrobca nesie záručnú zodpovednosť, iba za chyby a závady, ktoré vznikli vinou výrobcu. 2.3 Behom trvania záruky má užívateľ právo na bezplatné opravy vád, ktoré vznikli vinou výrobcu. Závady, ktoré úplne znemožňujú používane budú odstraňované v čo najkratšej dobe - maximálne do 3 pracovných dní od okamžiku písomného nahlásenia. Závady, ktoré nebránia používaniu zariadenia budú odstraňované v čo najkratšej dobe maximálne však do 14 pracovných dní od písomného nahlásenia. Vo výnimočných prípadoch napr. nedostupnosti náhradného dielu, sa môže dátum opravy predĺžiť do 30 dní. 2.4 Na všetky poruchy alebo prerušenia práce spôsobené: - inštaláciou v rozpore s návodom a platnými zákonmi a normami - nesprávnym výberom zariadenia A tiež: - skorodovanými časťami, vzniknutými z dôvodu používania vlhkého paliva. - fyzických poškodení spôsobených užívateľom sa nevzťahuje záruka. 2.5 Užívateľ je povinný uhradiť náklady spojené s pracou a výjazdom servisného technika v prípade neoprávnenej reklamácie nebo vyzvaniu k: - oprave poškodenia, ktoré bolo spôsobené užívateľom - oprave zariadenia, na ktorom boli prevedené svojpomocné úpravy a opravy.

Str. 16 2.6 Užívateľ stráca právo na záruku v nasledujúcich prípadoch: - prevedenie svojpomocných zmien v konštrukcii zariadenia - nebratia v úvahu doporučení k inštalácii, údržbe alebo prevádzke uvedených v návode - nevyrovnania finančných záväzkov voči výrobcovi nebo predajcovi uvedených v bode 2.5 - opravy v dobe trvania záručnej doby inou osobou než osobou oprávnenou výrobcom pre prevádzanie oprav. - poškodení nebo nesprávnej funkčnosti z dôvodu: - nesprávnej prepravy ako aj prepravy do kotolne. - nesprávnej inštalácie - prekročenia maximálnej povolenej prevádzkovej teploty zariadenia - znečistenia alebo použitia nevhodnej kvapaliny v inštalácii alebo zariadení - dopustení studenej vody do kotla pri zahriatom telese zariadenia - hasenia zariadenia vodou - korózii oceľových častí kotla z dôvodu - nedostatočného nebo nesprávneho čistenia kotla 2.7 Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené atmosférickými a živelnými javmi, bleskom, znečistením ako aj poškodenia mechanického, chemického a tepelného charakteru a taktiež opravami a úpravami vykonanými neoprávnenými osobami. Ostatné 3.1 Výrobca nenesie zodpovednosť za nesprávne zvolený typ výrobku. 3.2 Výrobca rozhoduje o spôsobe opravy. 3.3 Reklamácie je potrebné nahlásiť písomne (mail, pošta) servisnému stredisku alebo predajcovi v čo najkratšom čase od zistenia závady. Kontakt na servisné stredisko pre SR: Ohrievacia technika s.r.o., servis@ohrievaciatechnika.sk 3.4 Pre uznanie záruky je potrebné doložiť nasledujúce doklady: - doklad o zakúpení zariadenia - vyplnené záručne listy - doklady o odbornej inštalácii a odbornom uvedení zariadenia do prevádzky Všetky tieto doklady je užívateľ povinný uchovávať po celou dobu trvania záruky a preukázať ich na vyžiadanie servisného technika. 3.6 Záruka sa vzťahuje iba na výrobky zakúpené a inštalované výhradne na území SR. 3.7 Vo vyššie neuvedených prípadoch sa reklamácie riadi Občianskym zákonníkom.!dôležité upozornenie! Servisné stredisko môže odmietnuť prevedenie bezplatnej záručnej opravy v prípade, ak je zistené, že reklamované zariadenie nebolo určené pre distribúciu na území SR, t.j. nebolo na územie SR dovezené autorizovaným distribútorom. V takom prípade, si užívateľ môže reklamácie naďalej uplatňovať u predajcu, u ktorého zariadenie zakúpil, nie však už v autorizovanom servisnom stredisku alebo u autorizovaného dovozcu. Autorizovaným distribútorom/dovozcom pre SR je spoločnosť: Ohrievacia technika s.r.o.

Str. 17 Typ zařízení / Typ zariadenia ZÁRUČNÍ LIST Výrobní číslo / Výrobné číslo Číslo dokladu o zakoupení Číslo dokladu o zakúpení Uživatel zařízení má nárok v záruční době na bezplatné odstranění všech poruch na zařízení, které vznikly vinou výrobce. Záruční podmínky jsou uvedené v návodě na použití a obsluhu, který je dodávaný se zařízením. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---- Užívateľ zariadenia ma nárok v záručnej dobe na bezplatné odstránenie všetkých porúch na zariadení, ktoré vznikli vinou výrobcu. Záručné podmienky sú uvedené v návode na použitie a obsluhu, ktorý je dodávaný so zariadením. Datum, razítko,podpis prodejce / predajcu Potvrzení o montáži Potvrdenie o montáži Datum, podpis Potvrzení o spuštění Potvrdenie o spustení Datum, podpis Datum, podpis majitele / majiteľa Poznámka Poznámka Opravy Upozornění a zodpovědnosti Firma nebo realizátor montáže, spuštění, opravy nebo servisní kontroly podpisem potvrzuje, že toto vykonal shodně s platnými normami a shodně s návodem a odporučeními výrobce. ------------------------------------------------------------- Upozornenia a zodpovednosti Firma alebo realizátor montáže, spustenia, opravy alebo servisnej kontroly podpisom potvrdzuje, že tieto vykonal zhodne s platnými normami a zhodne s návodom a odporúčaniami výrobcu. Prohlášení uživatele CZ: Tímto prohlašuji, že: - zařízení je instalované v souladu s návodem. - zařízení bylo namontované oprávněnou osobou/firmou a řádně mě seznámili s obsluhou a odevzdali doklady a návody od zařízení. - beru na vědomí doporučení montáže a používání od výrobce. - potvrzuji správnou funkci při spuštění. Prehlásenie užívateľa SK: Týmto vyhlasujem, že : - zariadenie je inštalované v súlade s návodom. - zariadenie bolo namontované oprávnenou osobou/firmou a riadne ma oboznámili s prevádzkou a odovzdali doklady a návody od zariadenia. - beriem na vedomie odporúčania montáže a používania od výrobcu. - potvrdzujem správnu funkciu pri spustení.

Str. 18 Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel