Walter Kathrein, Heiner Kehne a Gerhard Rotter âi TùNÍ ELEKTRICK CH ZA ÍZENÍ NN VYSÁVÁNÍM mimofiádn v tisk ã. 44 Sonderdruck Nr. 44 âlánek uvefiejnûn v ãasopise EVU-Betriebspraxis ã. 4/98
3.1.2 Dozor V rámci bezpeãnostních opatfiení je tfieba zajistit, aby na ãisticí práce dohlí- Ïela minimálnû osoba s elektrotechnick m vzdûláním, vy kolená v poskytování první pomoci (viz 7 o poskytování první pomoci VGB 109, v âr je souãástí zkou ky z vyhlá ky 50/78 Sb.). Pro kaïd jednotliv pfiípad nebo pro urãité opakující se ãinnosti se musejí písemnû doloïit urãená bezpeãnostní opatfiení, jeï jsou v souladu s ustanoveními elektrotechnick ch noâi TùNÍ ELEKTRICK CH ZA ÍZENÍ NN VYSÁVÁNÍM 1. Úvod iroké vyuïití elektrické energie ve v ech oblastech Ïivota vede ke zvy ování poïadavkû na spolehlivost a bezpeãnost napájení. V souladu s tímto trendem se energetické závody snaïí dodávat elektrickou energii bez pfieru ení. Proto musí b t opravy a údrïba elektrick ch sítí (rozvodû) provádûny i v pfiípadech, kdy se doposud pfieváïnû pracovalo pouze na vypnut ch zafiízeních. V nepropojen ch sítích v ak odpojení vede k pfieru- ení dodávky energie; pfii práci na dvojit ch vedeních znamená odpojení jednoho z nich sníïení spolehlivosti pfienosu energie. Metoda práce pod napûtím (PPN - Arbeit unter Spannung, AuS) má tu pfiednost, Ïe pfii dodrïení zásad bezpeãnosti práce se mûïe pracovat i na zafiízeních, která zûstanou pod napûtím. K roz ífiení práce pod napûtím (PPN) do mnoha zemích napomáhá zejména zvy ování pohotovosti elektrick ch zafiízení a sniïování nárokû na mimofiádné pracovní smûny. Práce pod napûtím sniïuje ãetnost odpojení a jemu odpovídajících pfienosov ch rezerv, a proto se dal í roz ifiování pfienosov ch sítí - které je vïdy spojeno se znaãn mi náklady - mûïe fiídit pouze v í odbûru. V SRN, zejména pfii zfiizování domovních pfiípojek, je práce pod napûtím jiï po mnoho let bûïnou praxí. Základem bezpeãnosti práce pod napûtím je zásada Lépe je umût pracovat na zafiízení, jeï je pod napûtím, neï vûfiit, Ïe bylo vypnuto, proto jsou v nov ch ustanoveních definována opatfiení zamûfiená na bezpeãné vykonání práce. Nejslab ím ãlánkem bezpeãnosti práce bez ohledu na pouïitou metodu jsou vïdy pracovníci. Proto se prací na elektrick ch zafiízeních pod napûtím povûfiují osoby odbornû zpûsobilé, s patfiiãnou kvalifikací ovûfienou zkou kou (V âr podle vyhlá ky 50/78 Sb). 2. Pfiedpoklady pro ãi tûní zafiízení pod napûtím (PPN) o zpûsobilosti, ze kterého je patrné, které práce smûjí provádût. - Odborná zpûsobilost pro práci pod napûtím musí b t udrïována praxí a pravideln m kolením s pfiezkou ením. - Pfied zahájením prací musí b t urãen pracovní postup, v nûm se musí se stanovit, zda se bude pracovat s pouïitím izolovaného náfiadí nebo pracovat s vhodn mi osobními ochrann mi pomûckami. - Musí b t vystaven pracovní pfiíkaz. - Musí b t urãeno náfiadí, vybavení, ochranné a pracovní pomûcky, které se budou pfii práci pouïívat. - Musí b t zohlednûny povûtrnostní podmínky (sráïky, mlha, boufiky, vítr, mráz, obleva). - Podle ãetnosti pouïívání ãisticí soupravy, av ak minimálnû jednou roãnû, musí b t provedena údrïba a revize ãisticí soupravy (âsn 33 1600 a âsn 33 1610 revize a kontroly el. ruãního náfiadí a drobn ch el. spotfiebiãû), která je sestavena z prûmyslového vysavaãe, hadice, trubice s nástavci s rûzn mi hubicemi a kartáãi. - Neoprávnûné pouïití ãisticí soupravy k ãi - tûní el. zafiízení pod napûtím je nepfiípustné, a proto musí odpovûdné osoby jejímu pouïití zabránit. - Pfied zahájením ãisticích prací je nutné, aby se obsluha seznámila s pokyny pro provoz jednotliv ch pfiístrojû. Z uveden ch bodû vypl vá, Ïe práce pod napûtím vyïaduje velké investice do pfiípravy personálu a do materiálového vybavení. 3. Zásady 3.1 Vedoucí práce / Dozor 3.1.1 Vedoucí práce Pfied zahájením prací musí b t pro kaïdou pracovní skupinu urãen vedoucí; musí to b t odbornû zpûsobilá osoba (podle VDE 0105, v âr podle vyhlá ky 50/78 Sb. osoba znalá s vy í kvalifikací pro fiízení ãinnosti - 7), která bude odpovídat napfi. za dodrïování v ech bezpeãnostních pfiedpisû, za peãlivé a úplné provedení prací, a která bude ve styku s provozovatelem zafiízení. Vedoucí musí mít osvûdãení pro poïadované práce. Z fiady poïadavkû, které jsou obsaïeny v normû EN 50110 Teil 100 Provoz elektrick ch zafiízení (srovnej s normou âsn 34 31 00/01/02/03/04/06-12/91), uvádíme v krátkosti nejdûleïitûj í: - V závislosti na druhu ãinnosti smí práci pod napûtím vykonávat (minimálnû dva) odbornû zpûsobilí pracovníci s patfiiãnou kvalifikací (ovûfienou zkou kou podle vyhlá ky 50/78 Sb., min. 1 pracovník s 7 a 1 nebo více pracovníkû s 6). - Po zakonãení speciálního v cviku a po pfiezkou ení obdrïí úãastníci osvûdãení Obr. 1: âisticí souprava pro napûtí do 1000 V 1
Obr. 2: âisticí souprava pro napûtí do 1000 V a osobní ochranné pomûcky rem. Pod pojmem dozor (VBG 4 DA 7) se rozumí trval dohled nad dodr- Ïováním nafiízen ch bezpeãnostních opatfiení bûhem prací na pracovi ti. Dozírající pracovník smí vykonávat pouze práce, jejichï povaha nemûïe ovlivnit vykonávan dozor. V rámci pracovní skupiny se mohou pracovníci v dozoru bûhem prací stfiídat. Stfiídání dozoru musí ov em b t písemnû doloïeno. Obr. 3: PouÏití nástavce s kartáãem Obr. 4: PouÏití ploché hubice 3.2 Kvalifikace osob Potfiebnou kvalifikaci lze získat pouze na základû speciálního kolení (v âr vyuãení v oboru, maturita na stfiední odborné kole a nebo ukonãené vysoko kolské vzdûlání s pfiíslu nou praxí a zkou kou z vyhlá ky 50/78 Sb.). Znalosti a dovednosti musí neustále odpovídat nejnovûj ím poznatkûm a jsou pravidelnû kaïd rok pfiezku ovány (srovnej s vyhlá kou 50/78 Sb.). Zjistí-li se nedostatky ve znalostech pracovníka, nesmí b t povûfien prací pod napûtím. V tomto pfiípadû musí b t tomuto pracovníkovi okamïitû odebráno oprávnûní pro práci pod napûtím. Chybûjící znalosti si musí doplnit opûtovn m kolením a musí se podrobit novému pfiezkou ení. 3.3 Vybavení Na základû osvûdãené technologie ãi tûní pod napûtím such m vysáváním, na základû praktick ch zkou ek v energetick ch závodech a s vyuïitím vlastních zku eností byla v koordinaci s profesními svazy jemn ch mechanikû a elektrotechnikû SRN zkonstruována nová ãisticí sada pro nízké napûtí (do 1000 V, obr. 1 a 2). Kartáãe a hubice ãisticí soupravy (obr. 3 a 4) byly speciálnû vyvinuty pro potfieby úãinného ãi tûní rozvádûãû (obr. 5 a 6), otevfien ch polí rozvoden a ovládacích skfiíní urãen ch do vnitfiních prostorû. 3.4 Konstrukce sací trubice (obr. 7 a 8) 3.5 Odûv Povoleny jsou pouze tûsné kombinézy s dlouh m rukávem (i v letních mûsících). Materiál je 100% bavlna nebo smûs s bavlnûn m vláknem. Obr. 5: Rozvádûã pfied vyãi tûním Obr. 6: Rozvádûã po vyãi tûní 2 3.6 Osobní ochranné pomûcky K osobním ochrann m pomûckám patfií: - ochranná pfiilba se títem (podle DIN VDE 0680 Teil 1)
Obr. 7: 1 hadice vysavaãe 2 sací trubice a adaptér pro pfiipojení hadice b rukojeè c ochrann nákruïek d izolaãní díl g adaptér pro pfiipojení pracovního nástavce 3 prodluïovací trubice 4 ãistící hadice rozmûry l G min. délka = 560 mm l G max. délka = 1350 mm Obr. 8: Typov títek umístûn na sací trubici - izolaãní rukavice s vloïkou z bavlnûn ch rukavic - izolované náfiadí 3.7 Zábrany Pfied zahájením prací je tfieba zábranami vymezit pracovi tû. 4. Práce Práce s ãisticí soupravou mûïe probíhat podle metody práce na vzdálenost (v âr jí odpovídá ochrana polohou), pfiíp. práce s izolaãními rukavicemi (vãetnû izolovaného náfiadí) (v âr známa jako ochrana izolací). Vybavení je vyrobeno a zkou eno podle DIN VDE 0680 (srovnej se schvalovacími podmínkami pro pouïití v âr). Obr. 9: âi tûní rozvádûãe 5. âi tûní pod napûtím 5.1 Práce na vzdálenost Pod pojmem práce na vzdálenost se v normû DIN VDE rozumí: Pfii pracích na vzdálenost zûstává pracovník v pevnû stanoveném odstupu od ãástí pod napûtím a vykonává ãinnost pomocí izolaãních tyãí. Za izolaãní tyã se pfii tûchto ãisticích pracích povaïuje sací trubice (obr. 7, 9, 10 a 11), která je vyrobena podle DIN VDE 0680 a jejíï elektrická bezpeãnost a mechanická pevnost byla pfiezkou ena (viz âsn 359700). 5.2 Práce s izolaãními rukavicemi Pod pojmem práce s izolaãními rukavicemi se rozumí, Ïe se pracovník pfii práci dot ká ãástí pod napûtím a je pfiitom chránûn izolaãními rukavicemi, pfiíp. dal ími pomûckami. PouÏití izolaãních rukavic v zafiízeních do 1000 V nevyluãuje pouïití izolovaného náfiadí a vhodné izolace pro pracovi tû. Za izolované náfiadí se pfii ãisticích pracích (obr. 10) povaïuje plnû izolované náfiadí, jeï je souãástí ãisticí sady (napfi. kartáãe, tûtce), které bylo vyrobeno podle DIN VDE 0680 Teil 2, pfiíp. DIN VDE 0682 Teil 201 (EN 60900) izolované náfiadí a zkou eno z hlediska elektrické bezpeãnosti a mechanické pevnosti. Pfii této metodû se musí navíc dodrïovat pfiedpisy podle DIN VDE 105-100 odst. 6.4 práce v blízkosti ãástí pod napûtím, zejména podle odst. ochrana pomocí ochrann ch pomûcek, zábran, krytû nebo izolaãních plá ÈÛ. Pfied zahájením prací je tfieba pfiekontrolovat, zda v echny ãásti pod napûtím, které jsou v blízkosti ãi tûn ch dílû, ale které 3 nejsou urãeny k ãi tûní, jsou chránûny pfied dotykem. 6. Provádûní ãisticích prací 1. Pfied zaãátkem a po ukonãení prací je tfieba vyplnit protokol o ãi tûní; dojde-li bûhem prací ke stfiídání dozoru, musí se v echny zmûny prûbûïnû zaznamenávat. 2. Pracovník je povinen pouïívat ochranné pomûcky. 3. Pracovi tû musí b t zabezpeãeno pfied vstupem osob, jeï se na práci nepodílejí. 4. Jakmile se zafiízení nebo nástroje urãené k ãi tûní orosí, musí se ãi tûní pfieru it. 5. Pfied zahájením ãi tûní je tfieba fiádnû zaznamenat oznaãení v ech obvodû, aby v pfiípadû po kození nebo uvolnûní títkû mohlo b t oznaãení uvedeno do fiádného stavu. 6. Dojde-li eventuálnû k uvolnûní pfiepáïek v rozvádûãi, nesmí se s nimi manipulovat. Zafiízení se uvede do fiádného stavu pfii následné revizi. 7. Aktuální stav norem a pfiedpisû pro práci pod napûtím Práce pod napûtím se v SRN fiídí podle DIN VDE 0105-100 nebo VBG 4. Ze irokého spektra pfiedpisû pro práci pod napûtím vybíráme jenom pfiedpisy pro suché ãi tûní zafiízení nn. Obr. 10: âi tûní zafiízení pod napûtím metodou práce na vzdálenost, pfiíp. metodou práce s izolaãními rukavicemi
âi tûní patfií k nejãastûj ím pracím, které souvisejí s údrïbou elektrick ch zafiízení. Podle principu nepfiím ch dotykû lze ãi tûní provádût bezproblémovû a bezpeãnû - to dokazují mnohaleté a rozsáhlé v zkumy zamûfiené na pracovní pomûcky pouïívané pro elektrická zafiízení. Ne náhodou potvrzují témûfi dvacetileté pozitivní zku enosti s prací pod napûtím, Ïe zvolené postupy, které jsou v souladu s bezpeãnostními pfiedpisy a pravidelná kolení montérû, se osvûdãily a mají smysl. Práce pod napûtím je fie ením, které etfií náklady a pfiedchází starostem. Jmenovité napûtí provedené práce EF EUP L do 50 V AC do 120 V DC V echny práce je moïno vykonávat, pokud nejsou vylouãeny z dûvodu nebezpeãí, napfi. vzniku oblouku. Obr. 11: âi tûní rámu rozvádûãe 7.1 Práce pod napûtím z hlediska K 224 Provoz silnoproud ch zafiízení Práce pod napûtím je v DIN VDE 0105 rozdûlena do 3 skupin: a) Práce, které mohou b t provádûny pod napûtím. b) Práce, které z technick ch dûvodû musí b t provádûny pod napûtím. c) Práce, které lze pfii dodrïení urãit ch pfiedpokladû provádût pod napûtím. âi tûní pod napûtím zafiízení nn je zafiazeno do skupiny a). Nad 50 V AC nad 120 V DC 1. PfiiloÏení vhodn ch zku ebních, mûfiicích a upevàovacích zafiízení, napfi. zkou eãek napûtí, vhodn ch nástrojû za úãelem odsunutí pohybliv ch ãástí zafiízení, izolaãních tyãí. 2. PfiiloÏení vhodn ch nástrojû a pomûcek, zábran a ochrann ch prostfiedkû za úãelem ãi tûní. 3. Bezpeãné vyjmutí a nasazení nechránûn ch pojistkov ch vloïek s vyuïitím vhodn ch pomûcek. 4. Postfiíkání ãástí pod napûtím za úãelem ha ení poïáru nebo za úãelem ãi tûní venkovního vedení. 5. Práce s akumulátory za dodrïování vhodn ch ochrann ch opatfiení. 6. Nezbytné práce ve zku ebních polích a v laboratofiích za dodrïování vhodn ch ochrann ch opatfiení. 7.2 Práce pod napûtím z hlediska pfiedpisû bezpeãnosti práce profesního svazu jemn ch mechanikû a elektrotechnikû VBG 4 Práce pod napûtím smûjí vykonávat pouze odbornû zpûsobilé osoby nebo osoby s elektrotechnick m vzdûláním, obû se speciálním v cvikem. 7.3 Závûreãné poznámky V znam prací pod napûtím se díky nepfieru en m dodávkám proudu projeví jak u energetick ch závodû, tak u odbûratelû. Pfii porovnání prací na vypnutém zafiízení a prací pod napûtím se v raznû sníïí ãas a náklady: - odpadají náklady na koordinaci - odpadá odpojování a opatfiení na uzemnûní a zkratování (dodrïení pravidla pûti zásad) - provádûní prací je plynulé Na v ech napûtích EF - osoba znalá s vy í kvalifikací EUP - osoba znalá L - osoba pouãená 7. Oklepávání námrazy pomocí vhodn ch izolaãních tyãí. 8. Lokalizace pfiíãin chybov ch hlá ení v pomocn ch obvodech (sledování signálu, pfieklenutí mûstky apod.) a pfiezkou ení funkcí pfiístrojû a obvodû. 9. Ostatní práce, - 1. pokud k nim vedou závaïné dûvody zji tûné provozovatelem a - 2. pokud speciálnû vy kolen personál písemnû obdrïel oprávnûná povolení, urãení odpovûdnosti, pfiedepsané pracovní metody a postupy. V echny práce, jsou-li obvody v zaji tûném provedení a neexistuje-li Ïádné nebezpeãí (napfi. nebezpeãí v buchu). Práce na odstranûní závaïného nebezpeãí, napfi. ohroïení Ïivota a zdraví osob nebo nebezpeãí poïáru ãi v buchu. Práce na zafiízeních dálkového ovládání s napájecím proudem men ím neï 9 ma AC nebo 60 ma DC). 4
8. Literatura [1] VBG 4 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel [2] VBG 125 Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz [3] DIN VDE 0105-100 Betrieb von elektrischen Anlagen [4] DIN VDE 0680 Körperschutzmittel, Schutzvorrichtungen und Geräte zum Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen bis 1000 Volt. [5] VDE-Schriftreihe Heft 48 Arbeitsschutz in elektrischen Anlagen [6] BG F&E - Die Brücke, Ausgabe 4/96 Arbeiten unter Spannung 5
... S JISTOTOU DEHN. DEHN+SÖHNE GMBH + CO.KG. ELEKTROTECHNISCHE FABRIK www.dehn.cz www.volny.cz/dehn.cz e-mail: dehn.cz@volny.cz TECHNIK UND VERTRIEB: HANS-DEHN-STRASSE 1 POSTFACH 1640 D-92306 NEUMARKT/OPF. TEL. (0 91 81) 9 06-0 FAX (0 91 81) 9 06-3 33 VERWALTUNG: RENNWEG 11-15 POSTFACH 1931 D-90007 NÜRNBERG TEL. (0911) 53 35 53 FAX (0911) 53 27 98 DEHN+SÖHNE ING. ZDENùK ROUS CSc. SARAJEVSKÁ 16 120 00 PRAHA 2 TEL. (02) 2256 0104 TEL./FAX (02) 2256 2424