FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

Podobné dokumenty
FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Tactic Pro A A A A A A693868

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

REGULÁTORY SMART DIAL

Návod k použití Termostat FH-CWP

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Pokojová jednotka RDC

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

ECL Comfort 210 / 296 / 310

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

EKOREG - BX Uživatelský manuál. EKOREG - BX UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Prostorový regulátor, jeho funkce a instalace. Therm RC

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

Návod k obsluze. Spínací člen

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB RCM2-1

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Pokojová jednotka k regulátorům IR09

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC V, 50Hz, 900W

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

Ekvitermní regulátor ETR 16

Bezdrátové dálkové ovládání

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Termostat programovatelný TP01

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Instalační návod a Návod k obsluze

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

ASTAmini - návod Upozornění:

REG10. návod k instalaci a použití 2.část

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

/2006 CZ

HW 50. návod k montáži a nastavení

Návod k montáži a obsluze

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Transkript:

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži 26_03_01_0106 Obsah 1. Návod k použití 2 pro uživatele a pro odborníka 1.1 Popis přístroje 2 1.2 Pohled na přístroj 2 1.3 Důležité pokyny 2 1.4 Obsluha 3 1.5 Nastavení 3 2. Montážní instrukce 12 pro odborníka 2.1 Rozsah dodávky 12 2.2 Obecné informace 12 2.3 Montáž 12 2.4 Technická data 13 2.5 Uvedení do provozu 13 268363

1. Návod k použití pro uživatele a pro odborníka 1.1 Popis přístroje Ovládací modul FEK funguje pouze ve spojení s ekvitermním regulátorem WPMi. Modul umožňuje komfortní zadávání a indikaci parametrů soustavy, např. venkovní teplotu, relativní vlhkost vzduchu a parametry topného okruhu (např. doby vytápění a požadovanou teplotu místnosti) pro vytápěcí soustavu z obytné místnosti uživatele. Tím lze vytápěcí soustavu neustále kontrolovat a optimalizovat, a to jak v otopném, tak i v chladicím režimu. Přídavně je možno připojením teploty místnosti provádět korekturu ekvitermního regulátoru WPMi. 1.2 Pohled na přístroj 1.2.1 Při zavřeném vyklápěcím čelním krytu se standardní indikací doby vytápění aktuální čas vlhkost prostoru teplota místnosti den týdne 1 2 3 4 1 tlačítko pro nepřítomnost 2 tlačítko provozních režimů 3 tlačítko pro informace 4 otočný knoflík pro změnu nastavené požadované teploty místnosti o ± 5 K C26_21_01_0010 1.2.2 Při otevřeném vyklápěcím čelním krytu se všemi indikačními prvky na displeji 1 2 3 4 5 1 kontrolka programování 2 tlačítko + 3 tlačítko PRG 4 tlačítko 5 reset 1.3 Důležité pokyny Ovládací modul smějí instalovat a udržovat výhradně odborné provozy. 1.4 Obsluha Obsluha je rozdělena do 3 obslužných úrovní. 1. a 2. obslužná úroveň jsou přístupné jak pro uživatele, tak také pro odborníka. 3. obslužná úroveň je vyhrazena odborníkovi: 1. obslužná úroveň (vyklápěcí čelní kryt je zavřený) Zde je možno nastavovat provozní režimy, jako pohotovostní režim, programovaný režim, trvale denní režim a režim se sníženou teplotou. (Viz k tomu odstavec 1.5.1). 2. obslužná úroveň (vyklápěcí čelní kryt otevřený) Zde se mohou nastavovat body menu, jako teploty místností, programy vytápění atd. (viz k tomu odstavec 1.5.5). C26_21_01_0011 2

3. úroveň obsluhy (je určená výhradně pro odborníka) Tato úroveň je chráněna kódem a měl by ji používat pouze odborník. Zde se určují data tepelného čerpadla a data specifická pro soustavu (viz k tomu odstavec 2.5). Nejdůležitější informace ve zkratce Nastavení Všechna nastavení probíhají podle stejného schématu: Při otevření vyklápěcího čelního krytu se zapne modul FEK do 2. úrovně obsluhy. Na displeji se objeví bod menu Raumtemp. (teplota místnosti). Stisknutím tlačítka je možno nastavit ten bod menu, který byste si přáli změnit. Ke změně hodnot bodu menu stiskněte tlačítko. Vždy, když se rozsvítí červená kontrolka, můžete s použitím tlačítek nebo měnit momentálně zobrazenou hodnotu. Stiskněte znovu tlačítko, kontrolka zhasne, a nová požadovaná hodnota je uložena. Pokud by červená kontrolka po uložení nad tlačítkem nezhasla, je možno měnit další hodnoty u tohoto bodu menu dalším stisknutím tlačítek nebo. Teprve po zhasnutí červené kontrolky může být programovací postup skončen. Skončení programovacího postupu Po zadání a zajištění požadovaných změn bodů menu můžete zavřením vyklápěcího čelního krytu přístroje postup skončit. Jestliže však chcete provádět ještě další změny, stiskněte jedno z tlačítek tak dlouho, až se na displeji objeví indikace ZURUECK (zpět) a potom stiskněte tlačítko. Tím přejdete zpět do předcházející úrovně. Pokud se vyklápěcí čelní kryt přístroje při svítící kontrolce zavře, vrátí se modul FEK zpět do výchozí pozice. Změněná hodnota není v tom případě uložena. 1.5 Nastavení (1. ovládací úroveň) Při zavřeném vyklápěcím čelním krytu přístroje se zobrazí na displeji kromě provozního režimu, aktuálního času a dne týdne momentální teplota místnosti a vlhkost, která v ní panuje. 1.5.1 Tlačítko provozních režimů Při připojení modulu FEK budou převzaty pouze provozní režimy pro topný okruh předvolený řídící jednotkou tepelného čerpadla WPMi. Několikerým stisknutím tlačítka při zavřeném vyklápěcím čelním krytu můžete zvolit požadovaný provozní režim. Zvolený provozní režim bude zobrazen na displeji příslušným symbolem. Režim se stane účinným, jestliže nebude nastavení po dobu 5 sekund změněno. Pohotovostní režim Pro vytápěcí režim je aktivována protizámrzová funkce. Jestliže je nastavena řídící jednotka tepelného čerpadla v režimu připravenosti, bliká znak připravenosti a provozní režim není možno přestavit. Použití: Během doby dovolené. Automatický režim Vytápění podle časového programu. Přechod mezi denní teplotou a sníženou teplotou. Při tomto provozním režimu se na displeji pomocí přídavného symbolu slunce nebo měsíce zobrazí, zda se topný okruh nachází právě v denním nebo v útlumovém režimu. Trvale denní režim Topný okruh se udržuje stále na denní teplotě. Použití: V nízkoenergetickém domě, kde se nemá používat útlumový režim. Trvale režim se sníženou teplotou Topný okruh se udržuje stále na snížené teplotě. Použití: Během víkendové doby na konci týdne. 3

1.5.2 Tlačítko pro nepřítomnost Tímto tlačítkem se aktivuje Eco-režim (nepřítomnost). Stiskněte tlačítko 2x: Topný okruh se zapne na dobu jedné hodiny do režimu se sníženou teplotou. Nastavené přerušení doby vytápění v hodinách se na krátkou dobu zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko několikrát: Topný okruh se zapne na odpovídající počet hodin do režimu se sníženou teplotou. Pokud se po dobu 3 sekund nestiskne žádné další tlačítko, pak přejde indikace do standardní podoby, zobrazí se aktivní přerušení doby vytápění prostřednictvím blikajícího symbolu měsíce. Nastavené přerušení doby vytápění je možno kdykoliv zjistit jedním stisknutím tlačítka pro nepřítomnost. Stisknutím tlačítka provozních režimů se nepřítomnost deaktivuje a symbol měsíce zmizí. 1.5.3 Tlačítko pro informace místnosti. Po stisknutí tlačítka se zobrazí jako první venkovní teplota. Dalším stisknutím tlačítka se postupně zobrazují skutečná teplota TUV, skutečná teplota vratné vody, maximální a minimální skutečná teplota místnosti a maximální a minimální vlhkost vzduchu v místnosti. Po uplynutí 5 sekund se na displeji objeví opět standardní indikace. Minimální a maximální hodnoty pro teplotu místnosti a její vlhkost budou plynule aktualizovány a ukládány. Pokud budete držet stisknuté tlačítko po dobu 4 sekund, objeví se nahoře na displeji text WERTE LOESCHEN (vymazat hodnoty). Všechny minimální / maximální hodnoty budou vymazány. Jestliže vznikne v soustavě tepelného čerpadla porucha, začnou šipka nad tlačítkem pro informace a značka pro pozornost blikat. Tato závada se zobrazí stiskem tlačítkem informací. Po 3 sekundách chybová indikace zhasne a objeví se opět standardní zobrazení. Stisknutím tlačítka pro informace můžete odečítat teploty čidel tepelného čerpadla, resp. soustavy tepelného čerpadla, jako venkov-ní teplotu, teplotu teplé užitkové vody (TUV), skutečnou teplotu vratné vody, skutečnou teplotu místnosti a vlhkost v 1.5.4 Teplota místnosti Pomocí otočného knoflíku můžete přestavovat teplotu místnosti o +/- 5 K. Toto přestavování požadované hodnoty platí pro vždy aktuální dobu vytápění, nikoliv pro útlumovou dobu. Zobrazení na displeji (se všemi indikačními prvky) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 doby ohřevu pro vytápění a přípravu TUV (černé) 2 12místná indikace 3 režim směšovače 4 vytápěcí režim 5 režim přípravy TUV 6 chladicí režim 7 kompresor v provozu 8 doplňkový ohřev v provozu stupeň 1, 2 nebo 3 9 chybové hlášení (blikající) 10 vytvořeno sběrnicové spojení k řídící jednotce WPMi 11 WPMi nepřipojena 12 režim připravenosti 13 automatický režim 14 trvale denní režim 15 trvale režim se sníž. teplotou 16 den týdne 4

1.5.5 Přehled bodů menu soustavy (2. ovládací úroveň) S použitím otočného knoflíku zvolte požadovaný bod menu. Abyste mohli provést nastavení bodů menu, listujte dále na stránku 6. MISTNOST S bodem nabídky Raumtemp (teplota místnosti) můžete nastavit pro topný okruh požadovanou teplotu místnosti pro denní i útlumový režim. TEPLOTY V bodě nabídky Temperaturen (teploty) můžete odečítat teploty čidel tepelného čerpadla, resp. soustavy tepelného čerpadla v porovnání požadované se skutečnou hodnotou, vlhkost v místnosti atd. PROGR TOPENI V bodu menu Heizprogramm (program vytápění) můžete nastavit program vytápění. TOPNE KRIVKY ODBORNIK V bodu menu Heizkurve (topná křivka) můžete nastavit topnou křivku. Pouze s topnou křivkou, která je pro příslušnou budovu správná, zůstane teplota místnosti při jakékoliv venkovní teplotě konstantní. Správná volba topné křivky je proto velmi důležitá! U parametru Inbetriebnahme (uvádění do provozu) musejí být kromě nastavení ve 2. úrovni obsluhy určeny také parametry, jež jsou specifické pro soustavu. Tyto parametry nastavuje pracovník servisní služby ve 3. úrovni obsluhy, chráněné heslem. 5

Nastavení ve 2. úrovni obsluhy pro uživatele a pro odborníka Při předvolbě modulu FEK na příslušný topný okruh budou u řídící jednotky tepelného čerpadla WPMi skryty parametry topná křivka, teplota místnosti a topný program. Teplota místnosti S bodem nabídky Raumtemp (teplota místnosti) můžete nastavit pro topný okruh požadovanou teplotu místnosti pro denní i útlumový režim. Změna tohoto parametru způsobí paralelní přesunutí topné křivky. Otevřít vyklápěcí čelní kryt přístroje! MISTNOST POZAD NOC POZAD NOC SKUTECNA MISTN ZPET POZAD DEN Teploty POZAD DEN POZAD DEN POZAD NOC V bodě nabídky Temperaturen (teploty) můžete odečítat následující teploty čidel tepelného čerpadla, resp. soustavy tepelného čerpadla v porovnání požadované se skutečnou hodnotou, vlhkost v místnosti atd. venkovní teplota skutečná teplota místnosti, požadovaná teplota místnosti vlhkost v místnosti skutečná teplota TUV požadovaná teplota TUV skutečná teplota vrat. vody tepel. čerpadla teplota protizámrzové ochrany soustavy Upozornění Neobjeví se žádná indikace, jestliže nejsou připojena příslušná teplotní čidla. 6

Otevřít vyklápěcí čelní kryt přístroje! TEPLOTY VENKOVNI TEPL vytápí tepelné čerpadlo v útlumovém režimu. Odpovídající požadované hodnoty pro denní a útlumový režim jste již nastavili pod bodem menu Raumtemp (teplota místnosti). Příklad: Vaše vytápění má pracovat v době od pondělí do pátku každý den ve dvou různých dobách, a sice od 5:30 hodin do 8:30 hodin a od 14:00 hodin do 22:00 hodin. Pro konec týdne má vytápět vaše soustava od rána od 8:30 hodin až do večera do 21:00 hodin. Otevřít vyklápěcí čelní kryt přístroje! PROGR TOPENI ZPET PO AZ PA TEPLOTY I ZAPNOUT Topný program Pod tímto bodem menu máte možnost nastavovat pro svoje vytápění některý program, a sice: každý jednotlivý den týdne (pondělí,..., neděle) pondělí až pátek (Mo - Fr) sobotu a neděli (Sa - So) celý týden (Mo - So) Pro každou z těchto možností můžete nastavit tři dvojice časů sepnutí (I, II, III). Tímto způsobem určíte, kdy a jak často má soustava tepelného čerpadla v denním režimu vytápět. Ve zbývající době I VYPNOUT 2 ZAPNOUT 7

2 VYPNOUT 3 ZAPNOUT SO AZ NE I ZAPNOUT Topná křivka Pod bodem nabídky Heizkurve (topná křivka) můžete nastavit pro topný okruh 1nebo 2 jednu topnou křivku. Správná volba topné křivky je proto velmi důležitá! Upozornění: Váš odborník nastavil pro topný okruh optimální křivku, podmíněnou budovou a soustavou. Křivka se vztahuje u topného okruhu 1 na teplotu vratné vody tepelného čerpadla a u topného okruhu 2 na výstupní teplotu směšovače. Při přestavení topné křivky se zobrazí nahoře na displeji vypočítaná požadovaná teplota vratné vody, resp. požadovaná teplota výstupní vody v závislosti na venkovní teplotě a na požadované teplotě místnosti. I VYPNOUT Riferito a temp esterna +20 C Riferito a temp esterna 0 C Riferito a temp esterna -20 C 2 ZAPNOUT Riferito a temp esterna +20 C Riferito a temp esterna 0 C Riferito a temp esterna -20 C 3 ZAPNOUT ZPET 26_21_01_0013 8

Otevřít vyklápěcí čelní kryt přístroje! TOPNE KRIVKY ZPET Diagram topných křivek Topné křivky se vztahují na požadovanou teplotu místnosti 20 C. Teplota vrat. vody top. okruhu 1 tepel. čerpadla [ C] Teplota výstup. vody top. okruhu 1 tepel. čerpadla [ C] venkovní teplota [ C] 26_21_01_0013 9

Nastavení přechodu programového režimu mezi denním a útlumovým režimem Obrázek ukazuje standardní topnou křivku se strmostí 0,8, vztaženou na požadovanou hodnotu místnosti pro denní režim s teplotou 20 C. Dolní křivka je útlumový režim, přitom se použije požadovaná hodnota místnosti pro útlumový režim 15 C, nastane paralelní posun topné křivky. teplota vratné vody/výstupní vody [ C] denní režim venkovní teplota [ C] útlumový režim C26_21_01_0014 Přizpůsobení topné křivky Příklad: U otopné soustavy je v přechodovém období při venkovní teplotě v rozmezí mezi 5 C až 15 C teplota vratné vody, resp. teplota výstupní vody příliš nízká a při venkovních teplotách 0 C je v pořádku. Tento problém se odstraní paralelním posunem a současným zmenšením topné křivky. Předem byla nastavena topná křivka 1,0, vztažená na požadovanou hodnotu teploty místnosti 20 C. Čárkovaná čára ukazuje změněnou topnou křivku na 0,83 a změněnou požadovanou teplotu místnosti na 23,2 C. teplota vratné vody/výstupní vody [ C] změněná topná křivka venkovní teplota [ C] C26_21_01_0015 10

11

2. Návod k montáži pro odborníka 2.1 Rozsah dodávky FEK objed. čís.: 22 01 93 Dolní část pouzdra se upevní na stěně Rozměry: 147 x 97 x 33 (mm) 2.2 Obecné informace Dálkové ovládání FEK je nutně zapotřebí při plošném chlazení, např. podlahovém vytápění, nástěnném plošném vytápění atd. Ovládání určuje kromě teploty místnosti rovněž relativní vlhkost, aby se tak zamezilo tvoření kondenzované vody. 2.3 Montáž Dokonalou funkci ovládacího modulu lze zajistit pouze tehdy, když budou dodrženy následující body: instalace modulu na vnitřní stěně (nikoliv ve výklenku) modul nesmí být zakryt závěsy nebo podobně na modul nesmí působit vlivy cizího tepla (např. slunce, vytápění, televizor) je nutno zamezit průvanu (mimo okna a dveře) K montáži je třeba nadzvednout horní část pouzdra s pomocí šroubováku nad otvor v dolní části. a připojí se sběrnicové vedení. A upevňovací otvory B průraz pro průchod kabelů C připojovací svorky 26_21_01_0018 Přiložte horní část pouzdra uprostřed na horní hranu, zahákněte a následně lehkým tlakem natočte dolů na spodek, přitlačte a zajistěte. 26_21_01_0016 26_21_01_0017 12

2.4 Napájecí napětí Příkon EN 60529 EN 60730 Rezerva chodu hodin Přípustná teplota prostředí v provozu Přípustná teplota prostředí při skladování Odpor prostorového čidla Tolerance v ohmech Tolerance teploty 12 V DC ± 15 % ~ 25 ma IP 40 Třída ochrany III > 10 hodin 0 až 50 C - 20 až 60 C Měřící odpor NTC 5 k ± 1 % při teplotě 25 C ± 0,2 K při teplotě 25 C 2.5 Uvedení modulu FEK do provozu Při uvádění ovládacího modulu FEK do provozu musejí být určeny kromě nastavení ve 2. úrovni obsluhy také parametry, jež jsou specifické pro soustavu. Tyto parametry se nastavují ve 3. úrovni obsluhy, chráněné heslem. Aby bylo možno se ke 3. úrovni dostat, stiskněte při otevřeném vyklápěcím čelním krytu přístroje tlačítko, dokud nedojdete k bodu menu Fachmann (odborník), a potom stiskněte tlačítko. Všechny parametry je třeba postupně zkontrolovat. Všechna nastavení nezpůsobí ihned změnu. Mnohá nastavení se projeví teprve při určitých situacích nebo po uplynutí čekací doby. 1 0 0 0 Pro změnu parametrů ve 3. úrovni obsluhy se musí nastavit správný čtyřmístný kód. Od výrobce naprogramovaný kód je 1000. Po stisknutí tlačítka (rozsvítí se kontrolka) je možno nastavit stisknutím první číslo. Opětovným stiskem tlačítka je číslo potvrzeno a začne blikat druhé číslo kódu. Stiskem je možno nastavit druhé číslo označení kódu atd.. Při správném zadání čtyřmístného čísla kódu se objeví na displeji nápis CODE-OK. Tím je zajištěn přístup ke 3. ovládací úrovni. Při zavření a po opětovném otevření vyklápěcího čelního krytu se musí číslo kódu zadat znovu. Pro odečítání nastavení není nutno číslo kódu zadávat. Stiskněte tlačítko a s použitím tlačítka zvolte příslušný jazyk. Následně potvrďte zadání tlačítkem. K Stiskněte tlačítko a s použitím tlačítka nebo tlačítka nastavte kontrast. Pomocí parametru (volba FE) je možno předvolit, pro který topný okruh má být dálkové ovládání účinné. Standardně je předvolba nastavena na HK1 (topný okruh 1). V souvislosti s tím zmizí u řídící jednotky WPMi tepelného čerpadla parametry teplota místnosti, topná křivka a program vytápění pro topný okruh 1. 13

Korektura FE S použitím tohoto parametru lze kalibrovat změřenou teplotu místnosti. Vliv místnosti na modul FEK Standardní nastavení 5 nastavitelné od ---- přes 0 do 20 Čárky (----) v indikaci: Při připojeném dálkovém ovládání FEK slouží prostorové čidlo pouze k získávání a indikaci skutečné teploty místnosti, nemá žádný vliv na regulaci. Při každém nastavení je možno přestavit na ovládacím modulu FEK požadovanou hodnotu teploty místnosti pro topný okruh o ± 5 K. Toto přestavování požadované hodnoty platí pro právě aktuální dobu vytápění, nikoliv pro útlumovou dobu. Současně slouží nastavení 0 až 20 k řízení nočního snížení teploty vlivem místnosti. To znamená, že při přepnutí z fáze vytápění na útlumovou fázi se čerpadlo topného okruhu vypne. Čerpadlo zůstane vypnuto tak dlouhou dobu, dokud skutečná teplota místnosti neklesne poprvé pod požadovanou teplotu místnosti. Potom je další regulace ekvitermní. Má-li se zahrnout teplota místnosti společně do regulačního okruhu, musí se nastavit vliv prostorového čidla na hodnotu > 0. Vliv prostorového čidla má stejný účinek, jako venkovní čidlo na teplotu vratné vody, pouze je účinek o nastavený součinitel 1 až 20 krát větší. místnosti s vlivem venkovní teploty Při tomto způsobu regulace je tvořena regulační kaskáda z regulace teploty vratné vody závislé na vlivech počasí a na teplotě místnosti. Provádí se tedy ekvitermní regulací teploty vratné vody přednastavení teploty vratné vody, které je opravováno superponovanou regulací teploty místnosti podle následujícího vzorce: R = ( Rpožad. Rskut. ) * S * K Vzhledem k tomu, že je již podstatný podíl regulace zpracován ekvitermní regulací, je možno nastavit vliv prostorového čidla K níže, než při samostatné regulaci teploty místnosti (K = 20). Obrázek na stránce 15 ukazuje způsob práce regulátoru s nastaveným faktorem K = 10 (vliv místnosti) a topnou křivkou S = 1,2. Ekvitermní regulace teploty místnosti. Tento způsob regulace nabízí dvě podstatné přednosti: Nesprávně nastavené topné křivky budou vlivem prostorového čidla K opraveny, díky menšímu faktoru K pracuje regulátor stabilněji. U všech regulátorů s vlivem prostorového čidla je však nutno dbát na následující: - Prostorové čidlo musí teplotu místnosti zaznamenávat přesně. - Otevřené dveře a okna velmi silně ovlivňují výsledek regulace. - Ventily topných těles v řídící místnosti musejí být stále zcela otevřené. - Teplota v řídicí místnosti je směrodatná pro celý topný okruh. Má-li se zahrnout teplota místnosti společně do regulačního okruhu, musí se nastavit vliv prostorového čidla na hodnotu > 0. Test LCD Test LCD se spustí jedním stisknutím tlačítka. Na displeji se zobrazí postupně všechny indikační prvky. Software FEK Indikace aktuálního stavu programového vybavení. 14

C26_21_01_0019 Vliv místnosti požad. skut. ekvitermní požad. hodnota teploty výst. vody při A = -10 C Topná křivka S = 1,2 ekvitermní požad. hodnota teploty výst. vody při A = 0 C ekvitermní požad. hodnota teploty výst. vody při A = 10 C Vliv prostorového čidla při K = 10 a S = 1,2 a regulační odchylce ± 2 K Teplota místnosti [ C] Venkovní teplota [ C] 15