Cisterna s kapalným chlorem. Stáčení chloru z cisterny do provozního zásobníku v objektu Ry 41

Podobné dokumenty
Příloha č. 1. Železniční cisterna na pozici stáčení

D.1.4.b-101 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Bezpečnost chlorových provozů. GHC Invest 1

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Bezpečnostní značky a signály

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST

Tlakové nádoby k dopravě plynů

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

plán distribuční soustavy místní provozovatele distribuční soustavy plynových bezpečnostní list pro odorant (terciární butylmerkaptan)

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Projektová dokumentace - technická zpráva

006/2017 Plnící stanoviště autocisteren Technické požadavky na plnící stanoviště

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

Skladování nádob s plyny

PROJEKT STAVBY. 1.4.a. Zařízení pro vytápění staveb. Dostavba squashových kurtů a zázemí Sportovní klub Uherský Brod, Zátiší 1958, Uh.

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů

Předávací stanice tepla v soustavách CZT (IV) Stanice pára - voda s uzavřeným parokondenzátním okruhem

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Obsah: 1. Úvod. 2. Podklady. 3. Stávající stav. 4. Navrhované řešení

Solární systémy Reflex

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

6) Pro objekt D.1.4.B Vytápění a předávací stanice není Technická zpráva.

PROVOZNÍ ŘÁD skladu, výdaje a stáčení PHM

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCD. Popis výrobku

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu

POLOŽKOVÝ ROZPOČET - shrnutí. Aparáty R35 - Kotel 0. MaR R35 - Kotel 0

Návod na montáż a údržbu

Technologický reglement

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV

F.4.3. OBSAH DOKUMENTACE. Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Izometrie rozvodů 07

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Návod k obsluze a instalaci. Akumulační nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

Podmínky připojení dle Energetického zákona č. 458/2000 Sb. v platném znění

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

0,000 = 217,00 m n.m. ING.JIŘÍ MACHOVEC. projekt. Centrum vývoje a inovací společnosti CESA ENGINEERING

Akumulační nádrže typ NADO

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Kotle a kotelny

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz

Pracovní pravidla pro používání vzduchového dýchacího přístroje PSS 7000

Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací zařízení ČSN Heating systems in buildings - Safety devices

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Návod k obsluze a instalaci. Akumulační nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

Detektory úniku plynu

Ø50+0,2 M42x2 Ø18 Ø18 Ø10,5 Ø10,5 Ø30 Ø34 5 4±0,1 4±0,1 Ø34 Ø70±0,1 52,4. 4xM10 HL.22 Ø25 - P Ø32 - S' Ø32 k6. 4xM12 HL.22 Ø32 - S Ø25 - P' 58,7

ILTO R120. Technický popis

HST Hydrosystémy s.r.o. HST Hydrosystémy s.r.o. IČO: Česká spořitelna a.s. Ústí nad Labem Školní 14, Pod Pekárnami 157 DIČ:CZ č.ú.

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

F E R E L, s. r. o. NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ. Integrovaný solární kolektorový systém. typ: plochý ISKS FEREL - 10

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Hodnoticí standard. Topič nízkotlakých parních kotlů. Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Osobní a provozní služby (kód: 69)

Montážní návod Stojatý zásobník SE-2 Wolf GmbH Postfach Mainburg Tel /74-0 Fax 08751/ Internet:

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

Celkový přehled rozvaděčů a datových bodů

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

Návod k instalaci a údržbě

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Provozní řád dieselagregátu na ÚVT MU

Digitální učební materiál

Transkript:

Cisterna s kapalným chlorem Stáčení chloru z cisterny do provozního zásobníku v objektu Ry 41

1 Úvod Výpis z Místního provozního řádu - Ry 41pro stáčení chlorových cisteren a zacházení s chlorem Chlor je dovážen do závodu v kapalném stavu v železniční cistermě o objemu 40 m 3. Vzhledem k nosnosti cisterny je v cisterně cca 44 t chloru. Ve skladu chloru na Ry 41 jsou umístěny dva zásobníky chloru H 03.1 a 03.2. Provozní zásobník H 03.1 má objem 45 m 3 a zásobník H 03.2 o objemu 15 m 3 slouží jako rezerva. Oba zásobníky jsou na tenzometrických vahách se signalizací max.naplnění. Ke zplyňování chloru slouží zplynovač E 03.1 o objemu 1 m 3 vyhřívaný teplou vodou ve vnějším trubkovém hadu. Hlavní uzávěr je umístěn nad chlorovým zásobníkem H 03.1 na výtlaku čerpadla pro plnění. Pro výrobnu je HUP nad zplynovačem viz Schéma zařízení. Chlor ze zásobníku do zplyňovače je doplňován automaticky vlastním tlakem chloru v zásobníku v závislosti na teplotě v H 03.1, respektive H 03.2. Zplyňovač je otápěn teplou vodou řízenou regulačním ventilem v závislosti na teplotě plynného chloru odcházejícího z výparníku. Odběr chloru ze zplyňovače je řízen automaticky podle potřeby zařízení Buss Požadovaný tlak do reaktoru je 0,3±0,03 MPa. Zařízení je osazeno měřením průtoku a tlaku, pro případ překročení maximálního tlaku plynného chloru (0,6 MPa) do zařízení Buss je instalován pojišťovací ventil s odvodem do louhové pračky. Chlor ze zásobníku lze havarijně odčerpat zpět do železniční cisterny. Sklad chloru i kobky pro plnění do menších obalů jsou opatřeny vzduchotechnikou, která trvale zajišťuje dvojnásobnou výměnu vzduchu. V případě, že vzroste koncentrace chloru nad 6 mg/m 3, se automaticky přepne řídící systém výměnu vzduchu na desetinásobnou. Pokud překročí koncentrace Cl 2 v ovzduší 12 mg/m 3, vypne se výměna vzduchu s odtahem na střechu budovy a zapne se havarijní ventilace s odtahem zavedeným do louhové pračky H 05.1. Výkon havarijní ventilace je 1160 m 3 /hod (dvojnásobná výměna). Zařízení je pod trvalou kontrolou ovzduší. Pro kontrolu ovzduší jsou instalována čidla poplachové jednotky analyzátoru OLDHAM, který zajišťuje trvalou okamžitou kontrolu. Pro kontrolu ovzduší jsou instalována čidla poplachové jednotky analyzátoru OLDHAM, který zajišťuje trvalou okamžitou kontrolu. Čidla jsou umístěna v místnosti skladu chloru a na výstupu z louhové absorpce. Všechny analyzátory pracují v nepřetržitém režimu Před stáčením cisterny musí být splněny pokyny pro zabezpečení bezpečnosti. Splnění všech těchto pokynů je povinen zkontrolovat směnový mistr předtím, než dá obsluze příkaz ke stáčení. Pokyny pro zabezpečení stáčení cisteren manipulační místo Ry 41 je zabezpečeno proti nežádoucímu posunu výměnovým zámkem na výměně č 333 a výkolejkou ze směru od Ry 61 klíče od těchto zařízení mají v držení pracovníci provozu v jejichž kompetenci je obsluha manipulačního místa Ry 41 u výměny 333 se uzamyká odvratná poloha výměny přímým směrem. U výkolejky se uzamyká výkolejka v poloze na koleji a stojan návěstidla v poloze výkolejky mimo kolej obsluha manipulačního místa těsně před připojením cisterny na stáčení, kromě jiných povinností, vyklopí návěstí terče do profilu koleje, terče uzamkne v této poloze, rozsvítí na terčích červená světla, uzamkne výhybku č 333 v odvratné poloze, naklopí výkolejku a v této poloze ji uzamkne

Takto kryté manipulační místo zůstane až do odpojení cisterny od stáčení a uvolnění kolejového profilu po stočení cisterny, jejím odpojení od stáčení a uvolnění kolejového profilu obsluha : odemkne výměnu 333 sklopí výkolejku do polohy mimo kolej a v této poloze uzamkne návěstní stojan výkolejky odstraní návěstidla z kolejového profilu a vypne výstražná červená světla ohlásí stočení cisterny a uvolnění manipulačního místa dispečerovi žel. dopravy dispečer žel. dopravy si toto hlášení zapíše do deníku s uvedením jména pracovníka provozu, který cisternu odhlašuje a na požádání přidělí tomuto hlášení číslo hovoru. Pokud je současně požadován přesun cisterny, informuje o tomto posunu posunovací četu vedoucí posunu provádějící posun na manipulačním místě Ry 41 je povinen se přesvědčit : zda je výkolejka v poloze mimo kolej, zda návěstidla nezakazují posun a zda je volný kolejový profil V případě poruchy, nelze-li výkolejku naklopit a uzamknout, nelze-li uzamknout výměnu č 333 v odvratné poloze, nahlásí tuto závadu pracovník obsluhy manipulačního místa tuto závadu dispečerovi žel. dopravy. Ten zajistí odstranění závady u pracovníků údržby vlečky. Do této doby se nesmí cisterna zapojit. Veškerá manipulace s chlorem podléhá ČSN 654356. Tlak chloru v cisterně závisí na teplotě okolí a kolísá s ohledem na ročním období v rozmezí 0,25-0,9 MPa Obsah cisterny je různý přibližně 44t. Zapojování cisteren s chlorem musí provádět vždy dva zaměstnanci, z nichž jeden pracuje ve výrobně fosgenu, nebo pracoval ve výrobně CB alespoň 3 měsíce a oba musí být starší 18 let. Musí být tělesně i duševně způsobilý a oba se musí prokazatelně zúčastňovat školení a 1x ročně přezkušování. Spojovací potrubí musí být v bezvadném stavu, natřeno žlutou barvou, příruby čisté. Na chlorové cisterně jsou zpravidla čtyři ventily DN 40, z nichž dva jsou pro odběr kapalného chloru a dva pro odběr plynného. Na jeden z ventilů plynného chloru připojí obsluha manometr a kontroluje tlak v cisterně. Při zapojování a odpojování musí mít obsluha nasazenou plynovou masku (žlutý filtr) a dbát na to, aby se v blízkosti nenacházeli jiní zaměstnanci organizace. Po kontrole tlaku zapojí jeden mezikus, částečně pootevře ventil na kapalném chloru na několik vteřin a po jeho uzavření zkontroluje těsnost potrubí. Po odstranění případných závad opatrně otevře ventil naplno. Při zapojování a odpojování chlorových cisteren musí mít obsluha připraveny dřevěné kuželovité kolíky pro případ utržení ventilu. Pokud se cisterna omylem zapojila na ventil s plynným chlorem, pozná se to podle toho, že tlak chloru rychle klesá. Stáčení kapalného chloru je ukončeno, pokud začne klesat tlak při stabilním odběru. Při skončení odběru musí obsluha nejdříve zavřít ventil na cisterně. Po odpojení cisterny zaslepí obsluha ihned oba ventily na cisterně i ventil na stáčecím potrubí. Aby nedošlo k vniknutí vlhkosti, vyprazdňuje se cisterna tak, aby v ní zbyl přetlak alespoň 50-100kPa. Před stáčením zkontroluje mistr stav chloru v zásobníku a zapíše údaj do směnového hlášení. Je možno případně propojit parní prostory cisterny, zásobníku a zplynovače. Na cisternu je možno připojit tlakový vzduch a cisternu jím vyprázdnit. V tomto případě musí obsluha dohlédnout na to, aby tlak v cisterně nebyl vyšší než tlak sušeného vzduchu a nedošlo ke vniknutí chloru do rozvodu tlakového vzduchu. Jakmile je přetlačen veškerý chlor, uzavře obsluha armaturu na cisterně a nechá vytéct veškerý kapalný chlor do zásobníku. Potom uzavře armaturu na zásobníku a tuto část potrubí vyevakuuje do louhové pračky.

Seznam subsystémů posuzovaných metodou HAZOP - Zabezpečení železniční cisterny 40 m 3 (44 tun) s kapalným chlorem na manipulační koleji proti najetí a vnějšímu nárazu. Cisterna je zabezpečena výstražným terčem, výhybka je zamčena, cisterna zabržděna a zajištěna zarážkami, dán souhlas dispečinku se stáčením, při stáčení zákaz provozu na sousední koleji. - Připojení železniční cisterny. Na chlorové cisterně jsou zpravidla čtyři ventily DN 40, z nichž dva jsou pro odběr kapalného chloru a dva pro odběr plynného. Na jeden z ventilů plynného chloru připojí obsluha manometr a kontroluje tlak v cisterně. Při zapojování a odpojování musí mít obsluha nasazenou plynovou masku (žlutý filtr) a dbát na to, aby se v blízkosti nenacházeli jiní zaměstnanci organizace. Po kontrole tlaku zapojí jeden mezikus, částečně pootevře ventil na kapalném chloru na několik vteřin a po jeho uzavření zkontroluje těsnost potrubí. Po odstranění případných závad opatrně otevře ventil naplno. - Stáčení kapalného chloru je ukončeno, pokud začne klesat tlak při stabilním odběru. Při skončení odběru musí obsluha nejdříve zavřít ventil na cisterně. Po odpojení cisterny zaslepí obsluha ihned oba ventily na cisterně i ventil na stáčecím potrubí. Aby nedošlo k vniknutí vlhkosti, vyprazdňuje se cisterna tak, aby v ní zbyl přetlak alespoň 50-100kPa. - Jakmile je přetlačen veškerý chlor, uzavře obsluha armaturu na cisterně a nechá vytéct veškerý kapalný chlor z potrubí do zásobníku. Potom uzavře armaturu na zásobníku a tuto část potrubí vyevakuuje do louhové pračky. - Skladovací zásobník H 03.1 a havarijní zásobník H 03.2 v objektu Ry 41

vzduch vakuum YA 03502 H 03.1 P 03.1 do Buss 03102 do BOX (zaslepeno) ke stáčení do kobky YA 03 503 30102 H 03.2 03 201 Topná voda E 03.1 Schéma zařízení

Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č. 1 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Zajištění železniční cisterny 40 m 3 (44 tun) s chlorem na koleji stáčení, proti najetí a vnějšímu nárazu. Cisterna je zabezpečena výstražným terčem, výkolejkou, výhybka je zamčena, cisterna zabržděna a zajištěna zarážkami,. Souhlas dispečinku se stáčením, při stáčení zákaz provozu na sousední koleji. Účel/funkce: fixace cisterny na pozici stáčení zabrždění, založení všech kol zarážkami, umístění výstražného terče, uzamčení I. není - není zabržděna A. chyba obsluhy - možnost pohybu cisterny, poškození potrubní trasy je nebezpečné scénář I.A I. není - nejsou založena všechna kola zarážkami I. není - není uzamčena výhybka nebo výkolejka a umístěn výstražný terč B. chyba obsluhy - možnost pohybu, poškození stáčecího potrubí lomem je nebezpečné scénář I.B únik 20% průřezu C. chyba obsluhy - možnost vjezdu dalšího vagónu na kolej, náraz do stáčené cisterny, poškození stáčecí trasy přeražením potrubí DN 40 scénář I.C - založení všech kol zarážkami - zabrždění dvou kol cisterny po jedné straně se považuje za dostatečné - uzávěry jsou na cisterně i na straně zásobníku neporušené, - před stáčením je informována vlečka o započetí stáčení, - poučení obsluhy o povinnostech - poučení obsluhy o povinnostech - poučení obsluhy o povinnostech

Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.2 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Železniční cisterna 40 m 3 (44 tun) s chlorem na koleji stáčení je stáčena rozdílem tlaků do provozního zásobníku. Po celou dobu stáčení informován dispečink. Frekvence stáčení cca 10 x za rok, v místnosti obsluhy umístěny 2 přístroje Saturn Účel/funkce: hladina v cisterně a zásobníku, tlak a teplota I. není - není hladina - přistavena prázdná cisterna, - zbytečná práce - není - vrácení cisterny dopravě v cisterně chyba dopravy I. není - vážně poškozená nádrž velká netěsnost (okamžitý únik chloru do okolí) - zásah hasičů II. nižší - nižší hladina - přistavena cisterna nedostatečné naplněná, chyba dopravy, - únik chloru z cisterny, tvorba chlorového mraku, intoxikace scénář I.D (variace scénáře I.C) - není, menší stočené množství, II. nižší - nižší hladina - menší netěsnost na cisterně, - únik chloru z cisterny, tvorba mraku par scénář II.A - mobilní detektory úniku chloru + fixní u zásobníku, - informování HZS a jejich výjezd - není - rozhodnutí směnového mistra, - mobilní detektory úniku chloru + fixní u zásobníku na Ry 41, - informování HZS a jejich výjezd - zásah hasičů, - podle rozsahu poškození a možností se cisterna stočí Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.3 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Železniční cisterna 40 m 3 (44 tun) s chlorem na koleji stáčení je stáčena rozdílem tlaků do provozního zásobníku. Po celou dobu stáčení informován dispečink. Frekvence stáčení cca 10 x za rok, v místnosti obsluhy umístěny 2 přístroje Saturn Účel/funkce: hladina v cisterně, tlak a teplota III. vyšší - vyšší hladina - přeplněná cisterna, chyba u dodavatele - vyšší zatížení cisterny při přepravě - dimenzování cisterny - cisterny nejsou bezpečnostních důvodů vybaveny pojistným ventilem - důsledná kontrola hmotnosti cisteren při přejímce dopravou

IV. a také - utržení stáčecího potrubí (mezikusu) i s první armaturou - náraz do cisterny, - potrubí na cisterně (svar) poškozeno korozí - únik celého obsahu cisterny do kolejiště - scénář IV.A(variace I.C) průřezem DN 40 -detektory úniku chloru u zásobníku, - HZS aktivuje mobilní skrápěcí zařízení - zásah HZS Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.4 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Železniční cisterna 40 m 3 (44 tun) s chlorem na koleji stáčení je stáčena rozdílem tlaků do provozního zásobníku. Po celou dobu stáčení informován dispečink. Frekvence stáčení cca 10 x za rok, v místnosti obsluhy umístěny 2 přístroje Saturn hladina v cisterně, tlak a teplota hladina v cisterně, tlak a teplota IV. a také - uzávěr na parním potrubí chloru zůstal pootevřený nebo dojde k jeho netěsnosti IV. a také - nelze uzavřít uzávěr na kapalné fázi - porucha ventilu - nebezpečí úniku plynného chloru při ukončení stáčení a demontáži mezikusu scénář IV.B - porucha ventilu - nebezpečí úniku zbytku chloru při ukončení stáčení scénář IV.C - těsnost ručního - při větším úniku zásah HZS ventilu - monitorování pomocí přenosného detektoru - zvýšená pozornost obsluhy při demontáži mezikusu - monitorování pomocí přenosného detektoru - odtlakování a vyfoukání cisterny vzduchem, - nouzové uzavření uzávěru po ukončení stáčení - hlášení o stavu uzávěru dopravě Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.5 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Železniční cisterna 40 m 3 (44 tun) s chlorem na koleji stáčení je stáčena rozdílem tlaků do provozního zásobníku. Po celou dobu stáčení informován dispečink. Frekvence stáčení cca 10 x za rok, v místnosti obsluhy umístěny 2 přístroje Saturn Účel/funkce: hladina v cisterně, tlak a teplota V. jakož i - jiné kapalné látky v chloru - reklamace a vrácení - chyba dodavatele - rozvod kontaminovaného chloru do výrobní technologie - kontrola kvality chloru (systém ISO) V. jakož i - voda v chloru - chyba dodavatele - zamrznutí ventilu nebo -zvýšená pozornost - reklamace a vrácení

VI. a rovněž - obsah inertů v chloru jeho ucpání obsluhy při stáčení - chyba dodavatele - nestability v technologii - není - pravidelná analytická kontrola Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.6 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Železniční cisterna 40 m 3 (44 tun) s chlorem na koleji stáčení je stáčena rozdílem tlaků do provozního zásobníku. Po celou dobu stáčení informován dispečink. Frekvence stáčení cca 10 x za rok, v místnosti obsluhy umístěny 2 přístroje Saturn Účel/funkce: tlak v cisterně II. nižší - nižší tlak - nižší teplota (tenze je funkcí - není žádný - není potřebná - není teploty - pomalejší nátok chloru III. vyšší - vyšší tlak - vyšší teplota okolí, intenzivní sluneční svit není nebezpečný (tenze je funkcí teploty) - není žádný - zkrácení doby potřebné ke stáčení cisterny - není potřebná (cisterna je dostatečně odolná) IV. a také - netěsnost na potrubí cisterny - vyšší teplota okolí, vnější zdroj tepla, požár v okolí - exploze v okolí - nárůst v tlaku v cisterně, při překročení horního mezního tlaku scénář III.A fatální uvolnění - porucha těsnění u potrubí - únik chloru drobnou netěsností - scénář IV.D - stáčení cisterny okamžitě po dodávce do závodu - chlazení vodou - zapojení havarijního skrápění cisterny vodou - zásah HZS - detektory úniku - při překročení mezní koncentrace zásah hasičů

Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.7 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Železniční cisterna 40 m 3 (44 tun) s chlorem na koleji stáčení je stáčena rozdílem tlaků do provozního zásobníku. Po celou dobu stáčení informován dispečink. Frekvence stáčení cca 10 x za rok, v místnosti obsluhy umístěny 2 přístroje Saturn Účel/funkce: hladina v cisterně, tlak a teplota II. nižší - nižší teplota (pokles pod uvažovanou nejnižší teplotu) - pokles teplot v zimních měsících (extrémně nízké teploty - nižší tenze par - kontrola pochůzkou - není žádné III. vyšší - vyšší teplota - nárůst teplot v letních měsících - vyšší tenze par, nárůst tlaku - sluneční štít na cisterně Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.8 Jednotka : Stáčení chloru do zásobníku na Ry-41 Systém: Výstupní potrubí kapalné fáze z cisterny k ručnímu uzavíracímu ventilu na zásobníku na Ry 41 Účel/funkce: průtok potrubím z cisterny do potrubního systému I. není - není průtok - uzavřený uzávěr chyba obsluhy) - porucha uzavíracího ventilu - ruční ventil na zásobníku neprůchodný - nelze stáčet chlor do zásobníku - není - otevřít / zprovoznit armatury - zprovoznění ventilu pro stáčení (hlášení dopravě) - asi zamrznutá voda (po uzavření ventilu na cisterně opatrné nahřátí) II. nižší - menší průtok - přivřené armatury na stáčení - pomalejší dodávka - není - otevřít ventily kapalného chloru a odvzdušnění chloru III. vyšší - větší průtok - netěsnost na potrubí - únik chloru do - uzavírací ventily - uzavřít ventily IV. a také -uzávěr na potrubí kapalného chloru zůstal otevřený - utržení potrubí před první armaturou (koroze potrubního svaru na cisterně) okolí- scénář III.B - únik obsahu cisterny do okolí scénář III.C(jako I.C nebo IV.A) - porucha ventilu - nebezpečí úniku malého množství kapalného chloru při ukončení stáčení a demontáži mezikusu scénář IV.E - není - detektory úniku - zásah HZS - těsnost ručního ventilu - při větším úniku zásah HZS

Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.9 Jednotka : Skladování chloru v zásobníku na Ry-41 Systém: Dva zásobníky chloru H 03.1 a 03.2 na Ry 41. Provozní zásobník H 03.1 má objem 45 m 3 a zásobník H 03.2 o objemu 15 m 3 slouží jako rezerva. Jsou opatřeny manometrem, místním i dálkovým měřením teploty a hladiny, signalizací hladiny min/max,. instalováno asanační zařízení do louhové pračky a detektory úniku, menší zásobník slouží jako havarijní. Účel/funkce: parametr : hladina kapalného chloru v zásobníku I. není - není hladina - porucha regulace minima hladiny - není vážný, - měření tlaku - místní kontrola zásobníku v zásobníku, v zásobníku I. není - roztržení zásobníku, ztráta integrity - utržení potrubí kapalné fáze - masivní únik obsahu zásobníku do objektu Ry 41 scénář I.E - detektory úniku, - asanační zařízení - zásah obsluhy a HZS - odpojení od technologie a asanace úniku II. nižší - nižší hladina - porucha regulace minima hladiny - není vážný - měření tlaku - místní kontrola zásobníku v zásobníku II. nižší - menší netěsnost na zásobníku - menší únik ze zásobníku (plynná a kapalná fáze) III. vyšší - vyšší hladina - porucha regulace maxima hladiny v zásobníku IV. a také - netěsnost - porucha těsnění přírub nebo armatur - nárůst tlaku v zásobníku, menší průnik kapalného chloru do potrubí plynné fáze - malý únik chloru do záchytné jímky v objektu Ry 41 v zásobníku - detektory úniku, - skrápěcí zařízení - signalizace na panelu operátora (tlak, hladina) - detektory úniku, - skrápěcí zařízení - zásah obsluhy a HZS, - přečerpání do náhradního zásobníku - zásah obsluhy, - snížit hladinu v zásobníku - zásah obsluhy a HZS

Společnost: Aliachem, a.s. OZ Synthesia Datum : 25.1.2005 HAZOP bezpečnostní studie č.10 Jednotka : Skladování chloru v zásobníku na Ry-41 Systém: Dva zásobníky chloru H 03.1 a 03.2 na Ry 41. Provozní zásobník H 03.1 má objem 45 m 3 a zásobník H 03.2 o objemu 15 m 3 slouží jako rezerva. Jsou opatřeny manometrem, místním i dálkovým měřením teploty a hladiny, signalizací hladiny min/max,. instalováno asanační zařízení do louhové pračky a detektory úniku, menší zásobník slouží jako havarijní. Účel a funkce : parametr : hladina kapalného chloru v zásobníku III. vyšší - vyšší teplota - vliv vnějších klimatických podmínek (v letních měsících) - teplejší chlor z cisterny - zplyňování chloru - zvyšování tlaku - sluneční kryt (štít) - měření tlaku, jištění dodávky chladicí - chlazení skrápěním, - v případě nutnosti zásah HZS III. vyšší - vnější zdroj tepla požár hořlavých látek v okolí III. vyšší - vyšší tlak v zásobníku - neprůchozí vývod (uzavřená ruční armatura nebo neprůchozí připojení) - možnost roztržení zásobníku scénář III.D - nárůst tlaku v zásobníku vody z různých zdrojů - zásobník v budově je odstíněn proti sálavému teplu - zkrápění budovy - testování zásobníku na zkušební tlak - zásah HZS - zprůchodnit vývody