Pracovní pravidla pro používání vzduchového dýchacího přístroje PSS 7000
|
|
- Jindřich Sedlák
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OKD, HBZS, a.s. Pouze pro vnitřní potřebu Pracovní pravidla pro používání vzduchového dýchacího přístroje PSS 7000 Tato pravidla v návaznosti na ustanovení 12, odst. 2 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. v platném znění, 6, odst. 1, písm. c vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. v platném znění a bodu služebního řádu HBZS Ostrava vydává ředitel HBZS Ostrava. Nenahrazují návod k použití dýchacího přístroje PSS 7000 vydaný firmou Dräger. Zpracoval: útvar hlavního mechanika a útvar výchovy, výcviku a taktiky v lednu 2011 Schválil : Ing. Josef Kasper, ředitel OKD, HBZS, a.s.
2 Popis přístroje Tlakové vzduchové láhve Nastavení výšky šasi Manometr Bederní otočný kloub Ventily tlakových láhví Druhý (boční) vývod k automatice Tlačítko vypnutí přetlaku na automatice Plicní automatika Celoobličejová maska 1
3 Technické údaje Hmotnost kompletního přístroje s jednou kompozitní láhví (6,9 l/300barů) a maskou FPS ,7 kg Hmotnost kompletního přístroje se dvěmi kompozitními láhvemi (6,9 l/300bar) a maskou FPS kg Vstupní tlak na redukčním ventilu (při naplněné láhvi) Středotlak na 1. stupni Výkon/průtok vzduchu Spínací tlak varovného signálu Rozsah provozních teplot 300 barů 8 barů max l /min barů - 32 o C do + 70 o C Povolené masky k dýchacímu přístroji : Maska FPS 7000 Tato maska se připojuje k přístroji pomocí snadno ovladatelné rychlospojky. Stanovení celkové ochranné doby při použití se dvěmi láhvemi 6, 9 l/300 barů a průměrné spotřebě 50 l /min (do zaznění varovného signálu) cca 60 minut Stanovení celkové ochranné doby při použití s jednou láhví 6, 9 l /300 barů a průměrné spotřebě 50 l / min (do zaznění varovného signálu) cca 30 minut Popis činnosti Vzduchový dýchací přístroj Dräger PSS 7000 má výškově nastavitelný nosný systém, který zabezpečuje lepší výkon, pohodlí a snadnější použití. Zádová deska nosného systému obsahuje výškově nastavitelný rám ve třech polohách. Když má uživatel přístroj na zádech ve spodní části konstrukce se nachází pružný kloub, který kopíruje otáčení, naklánění a jiné pohyby uživatele. Dýchací přístroj se schválenou plicní automatikou a celoobličejovou maskou může být opatřen dvěmi, popř. jednou kompozitní tlakovou lahví se stlačeným vzduchem. Zajišťuje uživateli ochranu dýchání v nedýchatelném ovzduší. Doba, po kterou lze s přístrojem pracovat, závisí na objemu zvolené tlakové láhve a na intenzitě a způsobu dýchání uživatele. 2
4 Příprava na použití Nastavení výšky: Délka nosného systému může být nastavena tak, aby odpovídala tělesné výšce uživatele. Montáž (výměna) tlakových lahví: Provádí na základně pouze řádně vyškolený mechanik báňské záchranné služby. Záchranářská kontrola Připojení a upevnění tlakových láhví. Připojení plicní automatiky k přístroji (zkontroluj bezpečnost spojení). 3
5 Kontrola těsnosti vysokým tlakem : - Vypnutí přetlaku na plicní automatice. - Otevření ventilu (ventilů) vzduchové tlakové láhve (í). - Odečtení tlaku na manometru. - Uzavření ventilu (ventilů) vzduchové tlakové láhve (í). - Odečtení úbytku tlaku, který smí být po 1 minutě nejvýše 10 barů. Kontrola varovného signálu, kdy při snižování tlaku na plicní automatice (dlaní po stisknutí vzdušné sprchy) musí signál zaznít při poklesu tlaku na barů. Nasazení přístroje Vzduchový přístroj PSS 7000 může použít pouze bánský záchranář, nebo uživatel dýchací techniky, který byl prokazatelně seznámen a vycvičen v jeho používání!!! V případě nutnosti uprav výšku nosného rámu. Povol ramenní popruhy a bederní popruh a nasaď přístroj na záda. Dotažením ramenních popruhů uprav výšku nasazení. Uprav si dle potřeby zadní kloub na nosném šasi a zapni sponu bederního pásu. Připoj dýchací masku. Vypni přetlak na plicní automatice. Otevři ventil (ventily) na tlakové láhvi (láhvích). Nasaď si dýchací masku a dotáhni popruhy na masce. Začni dýchat. 4
6 Do dolu sjíždíme s připojenou maskou na centrální přípojku tak, aby bylo možno dýchací přístroj kdykoli použít. Četařská kontrola Správnost nasazení přístroje na záda a kontrola otevření tlakové láhve (láhví). Správnost nasazení a připojení celoobličejové dýchací masky k plicní automatice. Přezkoušení plné funkčnosti plicní automatiky včetně vzdušné sprchy a výdechového ventilu. 5
7 Kontrola zásoby vzduchu odečtením tlaku na manometru. Kontrola úplnosti výzbroje a výstroje, úplnost vybavení čety pro zásah. Dýchání v přístroji Dýchej pravidelně. Orientační stanovení doby zásahu v provedení s dvěmi láhvemi v případě těžkého zásahu (vzdálená základna, mikroklima, apod.): Láhve naplněny na plný tlak: 300 barů Rezerva, která musí zůstat po návratu na základnu: 60 barů K dispozici: 240 barů ( z toho 120 barů na cestu na pracoviště a práci a 120 barů na cestu zpět). Z výše uvedeného vyplývá, že doba obratu nastane ve chvíli, kdy manometr záchranáře s nejvyšší spotřebou bude vykazovat cca 180 barů. V případě nouze, či poruchy přístroje - Přístroj má na levé straně bederního popruhu vyveden druhý vývod středotlaku opatřený rychlospojkou. - V případě potřeby odpojte na poškozeném přístroji hadici k plicní automatice a napojte ji do druhého vývodu na boku funkčního přístroje. POZOR spotřeba při dýchání dvou uživatelů je DVOJNÁSOBNÁ a průtok plicní automatiky POLOVIČNÍ. - V případě potřeby sejměte při zadrženém dechu dýchací masku, nasaďte sebezáchranný přístroj a okamžitě se vraťte zpět na základnu. 6
8 Odpojení přívodní hadice plicní automatiky nefunkčního přístroje. Napojení přívodní hadice plicní automatiky na boční vývod funkčního přístroje. Dýchání dvou uživatelů z jednoho přístroje. Po použití v bezpečném prostředí Vypni přetlak stisknutím tlačítka na plicní automatice. Sejmi celoobličejovou masku. V případě potřeby uzavři ventil (ventily) na tlakové láhvi (láhvích). Pro návrat a výjezd z dolu při použití vzduchového dýchacího přístroje musí být zajištěna zásoba vzduchu v přístroji odpovídající ochranné době sebezáchranného přístroje. 7
OKD, HBZS, a.s. Pouze pro vnitřní potřebu. Pracovní pravidla. pro. používání BG 4
OKD, HBZS, a.s. Pouze pro vnitřní potřebu Pracovní pravidla pro používání BG 4 Tato pravidla v návaznosti na ustanovení 12, odst. 2 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. v platném znění, 6, odst. 1, písm. c vyhlášky
Specifikace pro technické prostředky Dräger - náhradní díly, servis a revize
Specifikace pro technické prostředky Dräger - náhradní díly, servis a revize Předmětem veřejné zakázky je: Část A) Provádění servisu a pravidelných revizí výrobcem u předepsaných částí dýchacích přístrojů
Dräger X-plore 9000 a PAS X-plore Hadicové dýchací přístroje
Dräger X-plore 9000 a PAS X-plore Hadicové dýchací přístroje Nová řada Dräger X-plore 9000, navržená především pro průmyslové aplikace, poskytuje pohodlnou a spolehlivou ochranu dýchacích cest. Díky prvkům,
Nositel dýchací techniky
Hasičský záchranný sbor Zlínského kraje Nositel dýchací techniky - blok I. 2010 por. Ing. Naděžda Ježková Kurz NDT-16 nositelů dýchací techniky (učební osnovy NDT Čj.PO-1018/IZS-2003) charakteristika kurzu:
Školení a výcvik báňských záchranářů
Školení a výcvik báňských záchranářů Václav Smička smicka@hbzs-ov.cz Nařízení č. 692 c. k. báňského hejtmanství ve Vídni z 6. dubna 1897 V používání dýchacích přístrojů na každém dole vycvičený co největší
KUPNÍ SMLOUVA. (dle 2079 a násl. Zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění) Smluvní strany:
Příloha č 4 KUPNÍ SMLOUVA (dle 2079 a násl. Zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění) Smluvní strany: 1 Město Turnov Se sídlem: Antonína Dvořáka 335, 511 01 Turnov IČ: 00276227 DIČ: CZ00276227
Standard Impulse Swig Action
protiproudy BADU JET Standard Impulse Swig Action Návod k zabudování, montáži a provozu Protiproudá zařízení jsou konstruována pro provoz v plaveckých bazénech. Je nutné dodržet požadavky pro zabudování,
Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083
Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
VŠB TU Ostrava, FBI Vzduchový dýchací přístroj SATURN S 71 Ing. Ondřej ZAVILA, Ph.D. OBSAH: 1) Charakteristika a základní popis 2) Použití u HZS ČR 3) Nákres a foto přístroje 4) Plicní automatika 5) Ochranná
l. Smluvní strany 28. října 117, Ostrava Miroslavem Novákem, hejtmanem kraje CZ Česká spořitelna, a.s.
( "AyyyyÍA^ iiv-sijř.vrku) Al KUMSP00G5DRK v.)k /kr. o*- l. Smluvní strany Moravskoslezský kraj se sídíem: zastoupen: IČ: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu: (dáie jen dárce") 28. října 117, 702 18 Ostrava
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu tryskací zařízení typ DSG (hadice 5 m) Obj. č. D 040 062 a tryskací zařízení typ DSG (hadice 10 m) Obj. č. D 040 096 Stav k 09/00 G 880 183 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A LIMA, SAMBA Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. Výkon l/h Počet nápojů Rozměry šxhxv [mm]
Programy školení 2018 Pro Průmysl, Hasiče, Hornictví a Policii
Programy školení 2018 Pro Průmysl, Hasiče, Hornictví a Policii Školení základní kontrola a údržba Vzduchových Dýchacích Přístrojů 1 Den Seznámení účastníkú s údržbou a kontrolami VDP Dräger uživatelé dýchacích
28. října 117, Ostrava Miroslavem Novákem, hejtmanem kraje CZ Česká spořitelna, a.s /0800
/. se sídlem: zastoupen: IČ: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu: (dálejen dárce") 28. října 117, 702 18 Ostrava Miroslavem Novákem, hejtmanem kraje 70890692 CZ70890692 Česká spořitelna, a.s. 1650676349/0800
OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2
Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického
I. Smluvní strany III. Předmět smlouvy
KUÍ1SP80G5NSH \í.k \vslv. i';i _ /SK' ;\.K.V ;S>! '. ; >KV» R.M- I. Smluvní strany loj$ {Jf.'\i
MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
NÁVOD NA SESTAVENÍ POPRUHOVÉHO SYSTÉMU OMS
NÁVOD NA SESTAVENÍ POPRUHOVÉHO SYSTÉMU OMS Občas je složité sestavit popruhový systém dle vašeho přání. Jestliže jste doposud neměli popruhový systém, tento dokument vám může se sestavením pomoci. Jestliže
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
Kávovar La Marzocco GS3. Průvodce instalací. Obsah
Kávovar La Marzocco GS3 Průvodce instalací Obsah 1.vybalení espresso kávovaru...2 2. naplnění vodou (prvotní naplnění)...2 2a vyrovnání odkapávacího boxu...3 3. zapojení do el. sítě...4 4. zapnutí hlavního
VZDUCHOVÝ DÝCHACÍ PŘÍSTROJ RACAL GUARDIAN
UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/15 Datum vytištění: 17.09.2007 VZDUCHOVÝ DÝCHACÍ PŘÍSTROJ RACAL GUARDIAN Schválil: Ing. Pavel Sláma, ředitel úseku HR a HSE&Q UNIPETROL SERVICES, s.r.o Platnost od: 1.9.2007
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
VZDUCHOVÝ DÝCHACÍ PŘÍSTROJ RACAL 4000
UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/12 Datum vytištění: 17.09.2007 VZDUCHOVÝ DÝCHACÍ PŘÍSTROJ RACAL 4000 Schválil: Ing. Pavel Sláma, ředitel úseku HR a HSE&Q UNIPETROL SERVICES, s.r.o Platnost od: 1.9.2007
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
NC23 BA
ŘADY ISO 5599/1 COMPACT Řada vychází z klasických rozvaděčů ISO, je však levnější a má větší průtok. K ovládání používá pomocný ventil, jedná se tedy o nepřímé ovládání. Rozvaděče se montují na normované
Pneumatické řídicí prvky
Pneumatické řídicí prvky 6.0 blok dvouručního ovládání kompaktní systém M5 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 4/6.0-1 hlavní údaje Quickstepper Commander pneumaticko-mechanický krokovací automat s 12
Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061
Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.
Sebezáchranný filtrační přístroj W 65-2 BL
Sebezáchranný filtrační přístroj W 65-2 BL Filtrační sebezáchranný přístroj MSA AUER FSR W65 2 BL Technická data Rozměry : Výška 160 mm Šířka 100 mm Hloubka 80 mm Váha : s obalem bez obalu 1 150g 730 g
Návod k obsluze a používání
Návod k obsluze a používání Vzduchový dýchací přístroj PLUTO 300 Comfort typ 3075 Vzduchový dýchací přístroj PLUTO 300 Standard typ 3075A Vyrábí, dodává a servis zajišťuje MEVA akciová společnost Na Urbance
Tlaková čerpadla BP 5 Home & Garden
Tlaková čerpadla BP 5 Home & Garden BP 5 Home & Garden, čerpadlo nejlepší kvality s dlouhou životností, s účinným 4-stupňovým pohonem pro zahradní zavlažování a zásobování domácností vodou (např. dešťovou
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
I. Smluvní strany. 28. njna 117, 702 18 Ostrava Miroslavem Novákem, hejtmanem kraje 70890692 CZ70890692 Česká spořitelna, a.s.
KliriSP88G5L0R Smlouva u MěÚ Šenov evidována pod č.:... t?/^**"" I. Smluvní strany íí Í?^ííř_í2 í: H 5? ít: L KriA ' í " KR A.ISKÝ ÚŘAD rmsl.o ^Ml.OuVV ÍDODA'. KU) -4-1. Moravskoslezský kraj se sídlem:
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM BASE STREAM 4967203 Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz El. Příkon [W] Chl. Výkon [l/h] Počet nápojů
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3
MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr
Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056
Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
Historický vývoj báňského záchranářství
Historický vývoj báňského záchranářství srpen 2007 posta@hbzs-ov.cz Václav Pošta OKR Rok 1897 Nařízení číslo 692 ze 6. dubna 1897 C. k. báňské hejtmanství ve Vídni rozhodlo o : zřízení záchranné stanice
Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových
Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by
Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí
Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070
www.agf-zavlahy.cz ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PROGRAMOVATELNÝ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ pro připojení na zahradní kohout Model: 94050 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Projektová dokumentace - technická zpráva
Příloha č. 4 Výzvy zájemcům k podání nabídky Projektová dokumentace - technická zpráva Zakázka : Rekonstrukce kompresorové stanice vč. 2 ks sušiček Zadavatel : Oblastní nemocnice Jičín a.s., Bolzanova
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
NÁVOD NA OBSLUHU PODAVAČE SVORNÍKU VBZ. Dodavatel a servis:
NÁVOD NA OBSLUHU PODAVAČE SVORNÍKU VBZ Dodavatel a servis: PROWELD Hana Pospíšilová Štěpaňákova 723/6 719 00 Ostrava - Kunčice Telefon: 596623298, 603491549 Fax: 596623298 www.proweld.cz proweld@proweld.cz
Dýchací přístroje pro pohotovostní aplikace. [ Pro každou aplikaci optimální řešení ]
Dýchací přístroje pro pohotovostní aplikace [ Pro každou aplikaci optimální řešení ] MSA dýchací přístroje Po celém světě mají pracovníci pohotovostních složek spolehlivou dýchací ochranu, tj. MSA dýchací
Kukla Ústenka Polomaska Maska
DECHOVÁ PŘIPOJENÍ. Součástí veškeré dýchací techniky je dechové připojení, jehož účelem je propojit dýchací techniku s dýchacími cestami uživatele. Bez dechového připojení by dýchací technika neplnila
KUCHYŇSKÝ ELEKTRICKÝ KOMPOSTÉR FOOD CYCLER CS-10 NÁVOD K POUŽITÍ
KUCHYŇSKÝ ELEKTRICKÝ KOMPOSTÉR FOOD CYCLER CS-10 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH CO JE FOOD CYCLER CS-10? 3 SPECIFIKACE 4 POPIS PŘÍSTROJE 5 PROCES KOMPOSTOVÁNÍ 6 JAK POUŽÍVAT FOOD CYCLER CS-10 7 JAK ZAČÍT 8 USKLADNĚNÍ
NÁVOD AC 5392Q. proplachovací sada LOKTOOL. ACI - Auto Components International, s.r.o. 31.7.2009
NÁVOD AC 5392Q 31.7.2009 proplachovací sada LOKTOOL Popis produktu: Tato proplachovací sada se používá k proplachování systému klimatizace po poškození kompresoru, nehody apod. Proplachovací sada je vyrobena
Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve!
Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve! O 50 % více plynu a lehčí lahve. Pozor, ať neuletíte. Air Products, největší světový dodavatel helia, přichází s dlouholetými zkušenostmi.
Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava. Dýchací technika a vlivy působící na spotřebu vzduchu při jejím používání
Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava Fakulta bezpečnostního inženýrství Katedra požární ochrany a ochrany obyvatelstva Dýchací technika a vlivy působící na spotřebu vzduchu při jejím používání
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL
CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro
MCSS. N á v o d k o b s l u z e. EKOTEZ s.r.o. Koněvova 47 130 00 PRAHA 3. Tel. + 420 222 582 291-4 Fax. + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez.
P L N Í C Í V Á L E C MCSS N á v o d k o b s l u z e EKOTEZ s.r.o. Koněvova 47 130 00 PRAHA 3 Tel. + 420 222 582 291-4 Fax. + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez.cz EDIT VII/98 Návod k obsluze plnících
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:
Doplňkové ventily Série 900
Tlakové spínače Jednotka pro převedení trvalého signálu na impuls Časovače Řídící jednotka pro obouruční ovládání Speciální ventily Oscilační řídící jednotka Rozváděč ovládaný nízkým em Ventil pomalého
NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz
NOVINKA. Pneumatické kleště. ke střihání k ohýbání k lisování k montáži spon
Šroubovací technika Automatizace Pumatické motory Pumatické nář adí NOVINKA Pumatické kleště ke střihání k ohýbání k lisování k montáži spon Vysoký výkon - max. střižná síla 8 700 N - max. svěrná síla
XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:
CZ Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm XT10026 TECHNICKÁ DATA: Upínací rozměr: ½ Max. točivý moment: 680 Nm Volnoběžné otáčky: 7000 ot./min Spotřeba vzduchu: 660l/min Přívod vzduchu: ¼ Tlak vzduchu:
Zahradní čerpadla GP BP 5 Home & Garden. Vybavení: Optimalizovaný připojovací nátrubek. Technické údaje
Zahradní čerpadla GP BP 5 Home & Garden BP 5 Home & Garden, čerpadlo nejlepší kvality s dlouhou životností, s účinným 4-stupňovým pohonem pro zahradní zavlažování a zásobování domácností vodou (např. dešťovou
www.mirava.cz TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE
www.mirava.cz TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE řada ME Průtokové ohřívače vody pro jedno odběrné místo s nízkotlakou armaturou 1 Konstrukční
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete
Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D 040 063. Obj. č. D 040 086
Návod na obsluhu a údržbu pro Spritzboy Obj. č. D 040 063 Spritzboy V 4 A, 40 l Obj. č. D 040 086 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
Pila přímočará W 79035. Pila přímočará W 79034. počet kmitů 1. počet kmitů 800-3000 0-300 150 MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min
ELEKTRONÁŘADÍ Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 65mm plast 2mm ocel 8mm) Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 85mm plast 2mm ocel 8mm Nastavitelný kmit:4 (3+0) Pila přímočará 79034 750 počet kmitů 800-3000
OKD, HBZS, a.s. Verze: 1 Lihovarská 10/1199 Strana: 1 (6) Ostrava Radvanice Výtisk č.: 2/2. systému managementu jakosti
OKD, HBZS, a.s. Verze: 1 Lihovarská 10/1199 Strana: 1 (6) Ostrava Radvanice Výtisk č.: 2/2 Zpráva o přezkoumání systému managementu jakosti sledované období 05/2010-04/2011 Zpracoval: V.Tesarčík manažer
Speciální ventily AND ventily konstrukční řady AND8
Speciální ventily! Logické komponenty AND/OR! Časovač! / cestný závitový ventil! / cestný závitový ventil! Miniaturní regulační tlakový ventil! Přetlakový ventil 7 Speciální ventily AND ventily konstrukční
OKD, HBZS, a.s. Verze: 1 Lihovarská 10/1199 Strana: 1 (6) Ostrava Radvanice Výtisk č.: 2/2. systému managementu jakosti
OKD, HBZS, a.s. Verze: 1 Lihovarská 10/1199 Strana: 1 (6) Ostrava Radvanice Výtisk č.: 2/2 Zpráva o přezkoumání systému managementu jakosti sledované období 05/2011-04/2012 Zpracoval: V.Tesarčík manažer
6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!
6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1
NOUZOVÉ ZPŮSOBY SLANĚNÍ
IMZ I - Základy práce ve výšce a nad volnou hloubkou pro JSDHO NOUZOVÉ ZPŮSOBY SLANĚNÍ Ústřední hasičská škola Jánské Koupele NOUZOVÉ ZPŮSOBY SLANĚNÍ V operačním řízení každý hasič může řešit situaci,
+1: +2: +3: +4: +5: zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům nabízí dosud nevídané výhody.
31/3/33 Dnes určuje standard pro budoucnost JEŠTĚ VÝHODNĚJŠÍ, JEŠTĚ SPOLEHLIVĚJŠÍ BEKO Technologies zúročilo 5 let mezinárodních zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům
I. Smluvní strany. 28. října 117, Ostrava Miroslavem Novákem, hejtmanem kraje CZ Česká spořitelna, a.s.
KUÍ1SP00G5NPW '' W' 1 '.''.;\ \ idudacku: - I. Smluvní strany por ří- /kr. céb. Moravskoslezský kraj se sídlem: zastoupen: IČ; DIČ: bankovní spojení: číslo účtu: (dále jen dárce") 28. října 117,
3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA
3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA 3.3.1 SOUČASNÝ STAV Změny v organizační struktuře Na konci roku působily na území České republiky čtyři HBZS, a to: HBZS Ostrava HBZS Most HBZS Hodonín HBZS Praha Úkoly báňské
Proudové a uzavírací ventily Logické ventily Pneumatické čítače. Katalogová brožurka
Proudové a uzavírací ventily Logické ventily Pneumatické čítače Katalogová brožurka 2 Proudové a uzavírací ventily Logické ventily Pneumatické čítače Pneumatický nastavitelný čítač (přičítání) 5 - místný,
Detaily. Popis. Vybavení a užitek
Zahradní čerpadla GP BP 3 Home & Garden Výkonné a s dlouhou životností, takové je domácí a zahradní čerpadlo BP 3 Home & Garden. Je ideálním řešením zahradního zavlažování, případně zásobování vodou, např.
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás
Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
Typ SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a
Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Typ SRP a DAP Použití: Jedno- a dvojčinný pístový pohon pro regulační a uzavírací ventily s rotačním regulačním prvkem, zvláště pro vysoké provozní požadavky
Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180
Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 1 1. Popis Podvozek a kryt jsou zhotoveny z recyklovatelného plastu. 1+2 Držadlo 3 Dávkování čisticího prostředku 4 Regulace tlaku 5 Připojení na vodu 6 Držák
ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PROGRAMOVATELNÝ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ pro připojení na zahradní kohout Model: 94025 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.
verze 2 / prosinec 2012 Popis Zahradní solární sprcha je konstruována jako jednodílné těleso ve tvaru sloupku, kterého PVC plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor.
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N DELTON Průtočné chlazení typu PRE-MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz TYP El. příkon [W] Chl.výkon pro 10 C [l/h] Chl.výkon s akumulací [l/h] Zásoba
MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze
MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanový dvouhořákový vařič ORLÍK Propan-butanový dvouhořákový vařič RIGA 2 Propan-butanový trojhořákový vařič RIGA 3 Propan-butanový dvouhořákový vařič
Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL
Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku) Popis výrobku: Elektrický průtokový ohřívač vody HAKL ohřívá vodu okamžitě po otočení kohoutku
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
F E R E L, s. r. o. NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ. Integrovaný solární kolektorový systém. typ: plochý ISKS FEREL - 10
F E R E L, s. r. o. NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ Integrovaný solární kolektorový systém typ: plochý Modelové označení : ISKS FEREL - 09 ISKS FEREL - 10 Zhotovitel: FEREL s.r.o. nám. O. Foltýna 52/7 733 01
Servopohon pákový. Typ PPN2-XX.XX.XX.XX
Ekorex Consult, spol. s r.o. Na Lužci 657 Lázně Bohdaneč Návod k obsluze Servopohon pákový Typ PPN2-XX.XX.XX.XX NKO1118/ PPN2 Návod k obsluze schvaluje za výrobce: Datum, razítko, podpis: Kohoutek Petr
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31
CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 Strana Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600
Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:
Redukční ventil Micro Matic Premium Návod: Před použitím čtěte pozorně! Používání: K tomu aby jste použili plyn z plynové lahve musíte zredukovat vysoký tlak v lahvi (až okolo 230barů) na doporučený pracovní
Dräger Testor 2500/3500 Měřící zařízení
Dräger Testor 2500/3500 Měřící zařízení Dräger Testor 2500/3500 je kompaktní zařízení pro statické zkoušky vzduchových dýchacích přístrojů, masek a protichemických ochranných obleků. Zkoušky jsou spolehlivé,
Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)
Návod k montáži a obsluze pro solární stanice FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Jednotlivé a náhradní díly: 1 Nástěnný držák solární stanice 2 Izolace - zadní část 3 Regulátor 4 Izolace - přední část 5 Průtokoměr
PNEUMATIKA - komponenty přípravy vzduchu
Komponenty série SKILLAIR jako: uzavírací ventily, filtry, redukční ventily, maznice, dělící kostky mohou být spojovány v libovolných kombinacích a každý element může být demontován bez potřeby odpojení
CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
ČESKÝ NÁVOD K POUŽITÍ CHLADNIČKA- MRAZNIČKA Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. www.lge.com 108 108 Funkce paměti Alarm dveří 120 121 121 122
Dräger Bodyguard 1500 Varovné zařízení
Dräger Bodyguard 1500 Varovné zařízení Dräger Bodyguard 1500 je automatický bezdrátový systém PASS, který zvyšuje bezpečnost uživatele v potenciálně nebezpečných situacích. Systém upozorňuje na kolegy
PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
I. Smluvní strany. 28. října 117, Ostrava Miroslavem Novákem, hejtmanem kraje CZ Česká spořitelna, a.s.
1 KUMSP00G4M8T ',X)H:XŘAD Cb!SU/ Mi.O;,\ Y ídodafjcu. '-i poř. čis k /kr. ixib f ' I. Smluvní strany Moravskoslezský kraj se sídlem; zastoupen: IČ: DIČ: bankovní spojení: číslo
Technická dokumentace PORTEO. reddot design award winner 2005. geprüfte Sicherheit. www.dorma.com/porteo
Technická dokumentace PORTEO reddot design award winner 2005 geprüfte Sicherheit www.dorma.com/porteo PORTEO Dveřní asistent PORTEO dveřní asistent, který dveřím propůjčuje komfort. PORTEO je nový a komfortní
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Předpisy... 2 Způsob používání zařízení... 2 Popis symbolů... 2 1 Všeobecné pokyny... 4 2
Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201
Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201 V masážní vaně SPA-201 je již nainstalován kompletní masážní systém. Vana je vybavena stabilním nosným rámem, dále pak přívodem teplé a studené vody a odpadem.