Bubeníčci v blues. Blind Lemon Jefferson Blues o elektrickým křesle. PÁTEK 4.6.2004 č. 19



Podobné dokumenty
Bubeníčci v blues. Barbora Baronová Blues o houslích. Výsledky překladatelské soutěže Jiřího Levého pro rok 2004

Korpus fikčních narativů

2. Čisté víno (Sem tam)

Čekám svůj den. 1. Pěší pták (M. David / P. Vrba) 2. Můžeš lhát ( P. Krejča / P. Vrba) 3. Můra (P. Janda / P. Vrba)

Bodláky ve vlasech. Emi Ami D

1 NA CHALUPU, KAM NECHCI

TEXTY VOJTĚCH MALACH 2003

Při čtení následujících stran se vám může udělat nevolno, můžete mít pocity studu za autora, či získat tendence si fyzicky ubližovat. Mám vás rád.


OSTRUŽINY. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz SRPEN 2009

Přečti si můj příběh uvnitř. Co přijde příště? MOJE RODINA SE MĚNÍ. Mrkni dovnitř na rady dalších mladých lidí Proč se to děje?

být a se v na ten že s on z který mít do o k

NOCTURNO Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí

ALBATROS MaS ve skole_ _cz.indd :30:45

Deník mých kachních let. Září. 10. září

L D T R O Ž E L O V 2003

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

MOJE TĚLO. Anna Pfeifferová. Ilustrace: Ulla Bartlová

3. Kousky veršů (Poupata)

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů.

Petra Soukupová. K moři

Básnička o mandarince. Mandarinka je opravdu dobrá, barva její je oranžová. Vitamíny má, proto mi tak chutná. Básnička o mrkvi

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Blanka Kubešová Žoržína Ztracené dětství. Eroika

Kaštan zavrtí ocáskem a vděčně Adélce olízne dlaň. Pak vzrušeně zavětří a odběhne do křoví. Křoví se křiví na všechny strany a Kaštan v něm šmejdí

MEN. Kapka informací pro kluky

Jedna z těch žen přistoupila k Ježíšovi. Vojáci ji nechtěli pustit, ale ona se jich nebála. Vytáhla bílý šátek a utřela Ježíšův obličej. Ježíš byl cel

ABBA Honey, honey Už jsme tady

Mgr. et Bc. Michael Novotný. Veršované pohádky

Zdeněk Svěrák. Jaroslav Uhlíř

Násilnicko-český slovník.

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová

No, jednou jsem takhle poprvé snědla moc třešní a pak jsem to zapila vodou.

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

OSTRUZINY.cz. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz LISTOPAD 2007

*Třída 1.Pš /6.,7.,8.,9.,/

meander MEANDER_Maaičin_deníček_BLOK_ indd :42:36

Tak mě tady máš. Znáš všechna ta místa Na mapách, kde chtěli jsme jít Co teď jsou úplně čistá jak První sníh a poslední smích

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

Chaloupka. Blbe, sotva jsem zabrala a ty tu děláš takovej randál.

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Seznam příloh Textové přílohy: Grafické přílohy:

Proč jste si vybral za místo svého zahraničního studia zrovna Turecko? Co pro vás byl rozhodující faktor?

JMENUJI SE: To je otisk mé ruky: Baví mě: S čím si rád/a hraju: Namaluj/napiš na každý prst osobu, která ti pomáhá.

Petr Hugo Šlik. Zpěvníček ( )

Kamila Krátká z 8.A. KLEC a KLÍČ. Jestlipak víte, co se stane s člověkem, jenž utíká před světem? Stane se z něj to, co už nikdo nevidí,

Zpět na písňové texty. Ten bál se koná Můj Bůh snad spí Vážky Karty mi nelžou Hrál klavír píseň línou. Obsah ukázky

Fantastický Svět Pana Kaňky

II. WOHLAU. Vedle mne na kavalci / 65 Pochod / 69 Tanec / 70 Obrázek ženy / 72 Byl konec války první den / 75 III. NÁVRAT

VÁNOČNÍ VÁNOČNÍ ZPĚVNÍČEK ZPĚVNÍČEK

Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky. S fotografiemi

Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly.

Klasické pohádky. Medvídek Pú. Page 1/5

Ve znamení Kříže. Výpisky z poutního deníku

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007

narodil se nám syn, jmenuje se Josef."

Scénář. Otázka: Jak jste prožil své mládí?

Do soutěže bylo zasláno více než 30 prací. Vítězné práce:

Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus B Mt 25,31-46

Michal Malátný z Chinaski: Jsem chodící reklama na rodičovství a manželství Neděle, 17 Květen :33

Je to už sedmnáct dní, co nemůžu spát. Nemám tím na mysli běžnou nespavost. O nespavosti já totiž něco málo vím. Na vysoké škole mě už jednou podobná

připadám si v tu chvíli a na tom místě zcela nepatřičně

Legenda o třech stromech

O ZUZANCE pro holčičky, kluky a jejich rodiče

m.cajthaml Na odstřel

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

Téma: žák se seznamuje s úryvky knihy Kuky se vrací, odpovídá na otázky k textu, luští

Můj milý deníčku Jasně, že jsem nejlepší!

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN

Soutěžní básně. Soubor A. Vzdychne malíř Podzimek. - Mám se vrátit s prázdnou domů? Franta s Jendou, čerti malí, pod tím oknem fotbal hráli.

Volnomyslné přírodní deníky

PRACOVNÍ LISTY. Albatros Pasparta. Milé děti,

3Jak. Mach a Šebestová. udělali z dědečka Tarzana

TEXTY VOJTĚCH MALACH 2010

PRACOVNÍ LIST Č. 1. Práce s rytmem, slovy a rýmy ÚKOL 1: 1. MÁMA / / 2. KUPUJE / / 3. VAJÍČKA / - / 4. TÁTA /- / 5. CHCE/ / 6. NOVÉ / - / 7.

A l b A t r o s zlom_vnitrni_ce_v2.indd :37

Deset dní potom, co Ježíš odešel do nebe, apoštolové uslyšeli silné hřmění a prudkou vichřici. Bylo devět hodin dopoledne. Tu se nad hlavou každého z

JAK SE MARTÍNEK ZTRATIL

Vím já. Vím já, kam se dám? Ven z mých zajetí? Pár dní se nehledám a ztrácím staletí

O PŘÍTELI. Přítel je člověk ten, kdo pozná i Tvůj sen... Kdo o Tebe se bojí, kdo nablízku Ti stojí...

Deník,,správnýho psa

102. JEŽÍŠI, DÁVNO UŽ TO VÍM (hudba: AC Bratislava; text: Karel Sedláček) C # mi VÍM, ŽE TI NA MNĚ ZÁLEŽÍ (hudba a text: Markéta Plchová)

BLÁZEN kapo 2. intro: G G maj C G am G D. G 1. V listí a sám G maj nad hlavou mám. hvězdy a plno dětských snů G mraky dál jdou.

Časopis ZŠ Kostelec u Holešova Listopad 2015/ 23. ročník

OSTRUŽINY. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz DUBEN 2009

Kněz se usměje a objímá brigádníka kolem ramen. Pojedete domů už na Velikonoce. Sám vás tam zavezu a předám rodině. K těm šatům přidáme ještě dárky

Žába 92 / 93. zahrada.indd :26:09

Petra Braunová. O chlapci, který spadl z nebe

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Prosím Dovol mi dotknout se myšlenkou Tvého ticha, vnořit se do barev Tvých a tóny prstů s Tebou tvořit duhové mosty ( )

ISBN

Ale jak to, že nás má tolik stát život s Pánem který dává spasení zdarma, který za nás - jak víme - cele zaplatil svým životem?

DIGESTIV. První, co mě upoutalo, je 30% sleva z nápojů. To už tam rovnou můžete napsat, že se potápíte!

Kateřina Gutwirthová Ennerdale. 2. dopis Mnoho tváří JAR. Sanbonani z JAR,

Martina Zapletalová. Cause. Upřímnost je nemoc z vyčítání. (tentokráte i s předmluvami)

ČERVEN Pátek Pro mě jsou letní prázdniny v podstatě tři měsíce výčitek svědomí.

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap

Josífek byl už opravdový školák,

Transkript:

PÁTEK 4.6.2004 č. 19 Bubeníčci v blues Blues. Tahle muzika mě vždycky fascinovala. Jak se dá vlastně v malém tvaru tolik vyzpívat a tolik říci. To sdělení někdy bývá až za slovy, někdy přímo v textu, ale vždycky je tam něco, co se nedá slovy jen tak popsat. Blues je taky pocit, nálada, která se často objeví až při interpretaci, blues je i způsob vnímání, který se může objevit i v žánrech zdánlivě málo příbuzných. Jsou blues klasická, ale i písně jím inspirované, někdy mívám tenhle pocit třeba i při moravském či balkánském folklóru, při četbě některých básní, ale také třeba když mě zasáhne nějaký příběh, místo. Prostě mám blues. Dnes uslyšíte některé z vašich vlastních textů a překladů. Také trochu přispěji svou hřivnou sám a mí kamarádi studenti, muzikanti a herci. Ale hlavně doufám, že ho tenhle večer budeme mít. Blues. Blues o elektrickým křesle Chtěl jsem vidět svoji ženskou, zeptat se jí, jak se má, v týhle díře, která páchne spálenejma kůžema. Vzbudili ji, aby mě šla naposledy obejmout, poněvadž prej v noci do mě můžou pustit větší proud. Moje holka tohle strašný procitnutí nesnesla; vzala roha těsně předtím, než mě šoupli do křesla. Ani jí to nemám za zlý, taky bych zdrh, kdybych směl; holt jen prostě nechce vidět, jak mě spálej na uhel! Šla by za mnou na kraj světa či na jakejkoliv pól, dneska ale přepadnul ji příliš velkej srdcebol. A tak jsem ji navždy prošvih, nedovím se, jak se má, v týhle díře, která páchne spálenejma kůžema. 1

Blues vězeňský cely V týhle hrozně temný cele, nejtemnější ze všech cel, nikdá nemoh bych se octnout, nebejt mojí milý Nell. Teď tu ležím, zkouším zabrat, dobrej sen je žádnej sen, stará láska se mnou jedná jako s ňákým cizincem. Prosil jsem je, ať mě zmučej nebo aspoň popravěj, psal jsem pánům kongresmanům, psal jsem vládě Jú Es Ej. Prosím pěkně, žádám kulku, šibenici, proud a jed, ježto tuhle mizérii není možný vydržet. Když mi řeknou, že mám běžet zpátky domů ke svý Nell, tak jim sdělím, že chci zůstat v nejtemnější ze všech cel. Blues o katovi Katův provaz škrtí a já rychle ztrácím dech, čeká mě trest smrti, páč jsem střílel po lidech. Lidi vejraj to je toho, no tak přijdu o život! (Někde dole u mejch nohou klepou kastaněty bot.) Porota se přela, jeden YES a druhej NO, budu mrtvej, jak jsi chtěla. Ledaže mě odříznou. Všude kolem plno hněvu (snad až na modlitby střech) a já na voňavým dřevu zmítám se jak pytel blech. Páni, už jsem skoro v pánu, čas jde napřed, čas je vrah. Teď už milost nedostanu. Vše, co dostanu, je strach. 2 Blues o plazícím se dítěti Tvý malý bejby řve, že chce pít a jíst, a ty tu kleješ jak ňákej antikrist. Chlap nese poštu a kdo by to byl řek, tvý dítě volá: Maminko, tatínek! Přestaň ho mlátit, přestaň se hloupě smát. Vidíš tu stvůru? Plazí se jako had! Od krbu k prahu lozí ten lidskej šnek a vítr kvílí: Maminko, tatínek! Blues o černým hadovi Dnešní noc je zlá a vzteklá, v hlavě zvony: kdy, kde, s kým! Chtěl jsem lásku tys mi řekla, že o žádnou nestojím. Ve tvým důlku se teď svíjí hladká lesklá černá věc. Kdy, kde, s kým, kam? K cizí zmiji na uštknutej kavalec! Hvězdy padaj do kaluží, asi jsem se v nás dvou splet; ty si ráda svlíkáš kůži, mně zas chutná hadí jed. Dnešní noc je zlá a lítá. Měsíc jako šílenec šajní do tmy, tam, kde spí ta hladká lesklá černá věc. Blues velký noci Mý zkřehlý oudy volaj: Mami! Dneska jsem slyšel boží hlas... Řek mi, že nemáme bejt sami, jinak nám ukrátí náš čas. Popad jsem první sladký dřevo a s hvězdnou tíhou na hřbetě 3

dováděl jsem s tou divou děvou na zaprášeným parketě. A to je celý aspoň zatím. Tvůj stín jak halda rozvalin... Za chvíli se k ní asi vrátím; a pak ať mluví noc a gin. Blues na rozcestí Na rozcestí v noci vidím ňákej divnej stín... Ďábel spravuje můj auťák zkrvaveným nářadím! Černý mraky plujou, žádnej z nich mě nechce svézt, když tu prskám jako upír na kříž ze čtyř různejch cest. Willie Brown si chrní, jeho holka chrní s ním a mý srdce látá ďábel zkrvaveným nářadím. Na rozcestí v noci, východ, západ, sever, jih, nikde žádná dobrá duše, všude samej špatnej hřích... Pekelnej pes má na mě vztek Co když se na mě vážně řítí nějaká děsně smutná věc? Meteor, bílý krupobití anebo modrej lijavec... Za oknem zuří Štědrej večír, za dveřma dejchá Boží hod a já se tady svíjím v křeči a ochutnávám vlastní pot. Listí se třese, vítr sílí, pekelnej pes má na mě vztek. Prosím tě, holka, zůstaň chvíli, na tuhle bouřku není lék. Já a ďábel A když pak i na mý vrata tiše zaklepal 4 obávanej Mr. Satan, řek jsem: Pojďte dál! Za to, že jsem bil svý děti, až se třásla zem, vzal mě s sebou do podsvětí na pekelnej jam. Moje holka s vážnou tváří řekla: Ty máš pech, že se teďka musíš vařit v cizejch plamenech! Pohřbila mě u dálnice vedle mýho blues, abysme si mohli stopnout chrtí autobus. Marná láska Naposled jsem zavzdorovali... Řekla: Tím už musím jet! Je to těžký, najít slova, když ti berou celej svět. Moje zvlhlý zraky hrály srdceryvnej melodram, tlampač hlasem neurvalým oznamoval, že jsem sám. Za chvilku už z její tváře zbylo jen pár světýlek; jedno modrý jak můj nářek, druhý rudý jak můj vztek. Tennessee Wiliams Blues o zlatým zubu Co všechno dělá ženská kvůli chlapovi, v malejch botách zkouší muka hotový, lehký šaty má, pak stůně na rýmu, zdravej zub si vyrve kvůli zlatýmu! Zub ze zlata mám a jsem zoufalá, že kvůli němu vypadám jak stará almara. Zlato v bance vypadá náramně i prsteny se fakt vyjímaj na dámě, já ale říkám, ať to žádná nezkusí: zlato si nedávejte do pusy! Ráno v neděli se vzbudíš s milým v náručí, pomazlit se chceš a on jen zavrčí, 5

změří si tě, až ti v žilách ztuhne krev, ženská, ty s tím zubem zraješ pro rakev! Když se chlap chce opít, ale nemá zač, přiblíží se k tobě v ruce pohrabáč, po lebce tě křísne, až se rozletí a tvůj zlatej zub pak z pusy vyrve ti! Brejle přeložil Stanislav Mareš, upravil J. Š. Svěrák Z bluesového minimuzikálku Mississipi Ben Měl jsem kdysi starý brejle, mladej ksicht, to bylo v těch dobách, když jsem obsluhoval lift, dneska nový brejle mám, jenomže ksicht je samej šrám, přemejšlím, že s tímhle trablem asi něco udělám. K novejm brejlím novej ksicht já chtěl bych mít, řekněte mi, kde bych ho tak mohl vzít, do duše ti nikdo nevidí, pěknej ksicht ti každej závidí, jaký by to ale bylo, kdyby se mi poštěstilo, půjčovat si ksichty od lidí. Nový brejle starej ksicht, starý brejle novej ksicht, starý brejle starej ksicht, já bych chtěl nový brejle novej ksicht. Chodit pravidelně do optiky byl by zvláštní obyčej, totiž k brejlím by tam prodávali taky novej obličej, potíž je v tom, že moje milá by asi těžko uvěřila, že ten ksicht, co po ní kouká, je teď můj, ne ňákýho Billa. A tak už vím, co s tím svým ksichtem udělám, a já si ho přece jenom ponechám, to moje milá dobře ví, proč jí má tvář nevadí, možná že je pro ni vzácná jako zlatý kapradí. Už nechci nový brejle novej ksicht, ani nový brejle starej ksicht, ba ani starý brejle novej ksicht, úplně mi postačí jakýkoli brejle a můj vlastní, prostě ten můj vlastní obličej. Mý blues Z bluesového minimuzikálku Mississipi Ben Jen blues zní mi stále v dur i v moll Mám blues a ty zas jenom alkohol Ráda bych vědět chtěla, proč kromě mýho těla prej nejsem víc než pouhej mol Snad víš, jak jsi mi ublížil, Když mou duši jsi ponížil, 6 a kromě mýho těla, co chlapům dobře dělá Jsem jak moučnej mol ve spíži Pořád to takhle vypadá Už přechází mě nálada můžeš se sebrat, někam jít Ať už mám aspoň chvíli klid Dítě ti nedám Padej z mýho bytu ven Je to můj kluk Jmenovat se bude Ben Benovo narození Blues, narodilo se blues Jen zkus si zpívat tenhle smutnej kus Je jako sen, kterej má Mississippi Ben Já svýho chlapa měla, ten dotk se mýho těla A dělal, co se nedělá, a já to tolik chtěla I když jsem ještě malá, já všechno jsem mu dala Vždyť já ho milovala, tak čeho bych se bála Bez kněze jsem se vdala, ten můj si zpíval si trala, Pak řek holka už nemám za co pít, Bylo to pěkný, ale musím jít A zmizel někde v dálavě s tralalákem na hlavě. Teď na krku mám děcko a to mám za to všecko, Že bejvala jsem panna a najednou jsem nevdaná Jen holka co má fakana i vo many jsem vobraná, Já hned bych toho pulce praštila po papulce, Dala mu dva tři štulce, či dala přednost kulce, Však sečtělá jsem a humánní, Tak mu dám radši prášek na spaní V košíku pustím ho po Mississippi, Jak malej Mojžíš ať si pluje, třeba na něj někde čeká šťastný shledání. Blues, po řece pluje blues Košíček z proutí je jak nebeskej vůz A v něm spinká Mississippi Ben Americkej bourák Z bluesového minimuzikálku Mississipi Ben On: To se nám to drandí, jedem si kam chcem, jako ňáký grandi rovnou za nosem, nejsem žádnej šourák, americkej bourák, teda auto americký po ruce mám vždycky, zrovna sedíš v něm. Ona: Každá správná ženská svýho chlapa má, co jí pořád vozí čtyřma kolama, nesmí to bejt šourák, 7

ale správnej bourák, zkrátka nesmí to bejt cápek, ale správnej cápek jako ho mám já. On: Možná že někde za kopcem mě sbalí policajt, Ona: Na ruce klepítka ti dá, Oba: Teď je nám ale žúžo, thats all right! Oba: To se nám to drandí, jedem si kam chcem jako ňáký grandi rovnou za nosem, americkej bourák není žádnej šourák, a proto auto americký bejvá s námi vždycky. To je ten americkej sen! To je náš den! Všichni: Protože jednou přijde náš náš soudnej den! To bude den krásnej den! Jenom náš den velkej den! To bude den, kdy z hříchu svých můžeš být vykoupen. To je náš den soudnej den! Ten velkej den krásnej den! A když to máš s Bohem dobrý, tak budeš vykoupen. Reverend: Jenom se tak světem flákáš, občas blafuješ a rád, trochu piješ, málo makáš, holkám dáváš vydělat, ty nemusíš mít obavy žádný, když s valchařema půjdeš hrát, protože dokud to máš s Bohem dobrý, tak nemusíš se bát. Matka: Pořád mám dost slušnou tajli, mužský po mně šmírujou, postavu mám na medaili, všude po mně špízujou, já nechám zpívat malýho Bena a s reverendem půjdu si hrát, tím pádem mám to u Boha dobrý a nemusím se bát. Ben: Teď už umím gospely zpívat, pod ubrusem zkouším hrát, a když nemůžu se dívat, mačkám klapky tisíckrát, až svět uslyší malýho Bena, bude koukat jak na měděnej drát a taky budu to mít u Boha dobrý, o to nemusím se bát. To je náš den! 8 Čmajzlovo blues Z muzikálu Žebrácká opera Ať přišla ta a nebo jiná, Dostala hned svůj díl Ať přišla ta a nebo jiná To vždycky byla, byla velká psina, Ať přišla ta, ta a nebo jiná A já ji na hrb votočil. A když se kroutí, zadek špulí, V posteli je pak veselá, A když se kroutí, zadek špulí A jako had, had se ke mně tulí, Dostane pěkně do těla. I já mám čest, za jejich prachy Vypráším kožich to zas je můj styl. Trochu tý lásky, třesou se strachy, Abych je znovu položil. Až Čmajzl taky jednou skončí, Zbyde tu spousta vdov, Až Čmajzl taky jednou skončí, Holky i dámy přijdou se pak loučit, Až Čmajzl taky, taky jednou skončí A vodvezou ho na krchov. Daniela Fischerová Blues o modré Modrá je zticha Ta nepospíchá Nebe se smíchá s podvečerem a ticho pluje modrým šerem Svět sotva dýchá Svět sotva dýchá Daniela Fischerová Blues o vařené nudli Táhnou tááááhnou táááááánou nás na vařené nudli už vytáhli řepu a teď táhnou dědečky babičky kočky a pudly táhnou ty bohaté i ty co zchudli táááhnou táááhnou táááhnou nás Táááhnou a říkají Jsme tady pro vás táhněte s námi za jeden provaz za provaz jeden 9

jedem směr Eden z rajského jablka napečem koláče už nikdy už nikdy nám nebude do pláče Směr Eden směr Eden A u bran Edenu vařená nudle udělá čelem vzad povídá tůůůůůdle Zebou nás nohy a venku je leden Eden je zamčený koláč je sněden zbyla jen nudle Je s cukrem a s jedem a tedy do jiné hospody jedem a jedem a jedem Milan Dvořák Blues o tom, kdo neví, co je smutek Někdo prej neví, co je to smutek a každý ráno umí svižně vstát. Někdo prej neví, co je to smutek a každej večer chodí klidně spát. Takovej chlápek jestli žije, toho bych potkal rád. Někdo prej život jako karty hraje a v každý hře už předem vyhrává. Někdo prej život jako karty hraje a všechno ví dřív, než se rozdává. Tohohle chlápka jednou potkat byla by zábava. Znám jeden starej začouzenej lokál, tam v koutku schlíple dřepí devět múz. Znám jeden zašlej lokál na předměstí, tam hudba umí jenom jeden kus. Takový otřískaný, starý a jednotvárný blues. Tam každej člověk při tý hudbě tančí a obdivuje vlastní umění. Tam každej člověk jako kozel skáče a přitom nemá ani tušení, že ten, kdo je mu tuze k smíchu, ho stejně ocení. Někdo prej neví, co je to smutek, všichni však máme smysl pro rytmus. Někdo prej neví, co je to smutek. Je hluchej, neslyší, že zpívá blues, starý, trapný, obehraný, smutný, dlouhý, utahaný, strašně fádní monotónní blues. 10 Dimitrij Dudík Borůvkový blues Mít modrý prsty A modro v hrsti Nekonečný borůvkový blues Pusa modrá Zvědavý prsty A polykám ti andělíčky z úst Nejenom ježci Po trávě slůvek Modrý si nosej jablíčka Na bříško píšu ti Nemravný vzkazy Šmolkovou Tužkou na víčka Kolem tvých hrnečků Modravý užovky Zakouslý za svý ocásky Na zádech razítka Zběsilejch borůvek Obsílka voňavý lechtivý Modravý docházky Lásky Jenomže... Až podzim zabuší Větvema o ploty A z našich borůvek Stanou se kompoty Potom já rád Spáchám reparát Čímž... Záměrně vypeču mráz Pod Duchnou ti nakreslím Na záda borůvky Na bříško Blankytný Nemravný Vzkaz Mít modrý prsty A modro v hrsti Nekonečný Čučorietka blues Petr Váně Vo čem si celý město povídá Koupil jsem si břitvu Ve frcu u žida Dneska už si vo tom Celý město povídá Vona byla ženská Co doma nesnídá Dneska už si vo tom Celý město povídá 11

Půl slova jsem neřek Nejsem nelida Dneska už si vo tom Celý město povídá Koupil jsem si břitvu Ve frcu u žida Místo okna mříže A stráž mě vohlídá Barbora Baronová Blues o houslích Zejtra zas budou řezat koňský žíně Prej abych mohla hrát na svý housle v hlíně Zejtra zas budou česat zadky koní Prej za to můžu když málo piáno mi voní Zejtra zas budou v lese stromy kácet Když už ne housle tak futrál budu splácet Výsledky překladatelské soutěže Jiřího Levého pro rok 2004 výsledky v kategorii poezie čestné uznání Vlastimil Váně portugalština, J. L. Peixoto, Umění básnické čestné uznání Tomáš Vašut ukrajinština, básně výsledky v kategorii prózy 1. cena Marina Feltlová italština, Raffaello Baldini, Černá na bílém 2. cena Gabriela Kalhousová angličtina, W. D. Wetherell, Muž, co měl rád Lewittown 2. cena Petr Kitzler němčina, Friedrich Nietzsche, Homér a klasická filologie 3. cena Michaela Škultéty němčina, Aglaja Veteranyi, Proč se dítě vaří v polentě 3. cena Martin Bednarski angličtina, John Barth, Příprava na bouři čestné uznání Alena Novotná ruština, K. R. Daškova, Zápisky čestné uznání Kateřina Krištůfková norština, Erlend Loe, Naiv. Super. čestné uznání Marta Felkelová němčina, Judith Hermannová, Hurikán čestné uznání Petr Kubálek arabština, Ibráhím Kauní, Země nebeských vizí čestné uznání Andrea Poldaufová norština, Bjarte Breiteig, Surrogater výsledky v kategorii kritiky překladu mimořádné uznání Lucie Šedivá Srovnání překladů A. P. Čechova Drama na lovu Rozšířené vydání PLAV!u naleznete na adrese www.splav.cz. 12