Model auta na diaľkové ovládanie RC-1. Návod na obsluhu/záruka RC-1

Podobné dokumenty
Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

MK-1 Návod na obsluhu/záruka

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205. Návod na obsluhu/záruka ZV-205

FIT-219. Návod na obsluhu. Digitálny detektor hladiny alkoholu z dychu

Návod na obsluhu/záruka T-111 A

ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy

Bezdrôtová nabíjačka K7

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Gril na prasiatko s elektromotorom

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

ZE-200 Návod na obsluhu/záruka

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Návod na použitie Cestovný adaptér NT-390

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

RACLETTE GRIL R-2740

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Návod na použitie LWMR-210

Odstraňovač žmolkov LR-100 B 1 SK

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Elektronický mini masér MP-301. Návod na obsluhu/záruka

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

Elektrický strihač vlasov VS-412. Návod na obsluhu/záruka VS-412

Návod na obsluhu. Odstraňovač žmolkov LR-100A

BN-50 Návod na obsluhu/záruka

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

HUM-11 Návod na obsluhu/záruka

Kulmofén s vymeniteľnými nástavcami KF-106. Návod na obsluhu/záruka

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Elektrická brúska nožov BN-41. Návod na obsluhu/záruka BN-41

Praktické rady pre váš

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

MM-900 Strúhacie príslušenstvo

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Návod k používání Návod k používaniu

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Terénní auto A959 / A979

Sušič lakov na nechty

Elektrický strihač vlasov VS-510. Návod na obsluhu/záruka

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Elektrický krb

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Vonkajší filter do akvária

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Dobíjecí akumulátor. Nabíjateľná batéria. Návod k obsluze. Návod na použitie (1) (1)

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Aktívny reproduktorový systém Aktivní reproduktorový systém Aktywny zestaw głośnikowy

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Varování Tento symbol se používá na označení bezpečnostních upozornění, nebo na upoutání pozornosti ke specifickým nebezpečím a rizikům.

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

Doplnok k návodu na obsluhu

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

WP 2. Návod k použití

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE

Receiver REC 220 Line

RNS510, RNS315, RNS810

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Kulmofén s vymeniteľnými nástavcami KF-300. Návod na obsluhu/záruka

2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM

Stručná príručka CJB1J10LCASA

/CZ/ Hama Turbo Fast, bezdrátová indukční nabíječka pro mobily obj. č

Bezdrôtový mikrofón SBC MC Návod na obsluhu SBC MC8650

Mini elektrická rúra EC 320. Návod na použitie/záruka EC SK

Ostřička na řetězy

VK-3317 W/B Návod na obsluhu/záruka

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Pieskovisko s hracím priestorom

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Malý prídavný akumulátor

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

AngelSounds JPD-100S9

Transkript:

Model auta na diaľkové ovládanie RC-1 Návod na obsluhu/záruka SK RC-1

SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred hrou si pozorne prečítajte návod. Používajte iba pod dohľadom dospelej osoby. Obal hračky a návod si odložte pre použitie v budúcnosti. Odložte si tento návod na použitie so záručným listom, pokladničný blok a krabicu s vnútorným obalom pre prípad reklamácie výrobku! Zariadenie je určené výhradne na používanie v domácnosti. Nejde o profesionálne zariadenie. Keď zariadenie nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa vyskytne porucha, zariadenie vypnite. Zariadenie nerozoberajte. Opravu prenechajte na autorizovaný servis. Zariadenie nevystavujte pôsobeniu tepla, priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti, mechanickému poškodeniu ostrými predmetmi ani iným nepriaznivým vplyvom. Zariadenie používajte len s pôvodným príslušenstvom. NIKDY zariadenie neponárajte celkom do vody a do iných tekutín s cieľom čistiť ho alebo inak používať. NENECHÁVEJTE zariadenie zapnuté, ak ho nepoužívate, alebo sa ho nechystáte použiť. Ak zariadenie nepracuje správne, spadlo alebo je akokoľvek poškodené, doručte ho do najbližšieho servisného strediska a nechajte ho preveriť a opraviť. Ak zariadenie používajú deti alebo choré osoby, alebo je v ich blízkosti, je nutný STÁLY DOHĽAD. Používajte zariadenie len na účely uvedené v tomto návode Zariadenie musí byť pod dozorom, ak ho používajú malé deti alebo invalidné osoby. Majte zariadenie z dosahu horúcich objektov. Nevkladajte žiadne predmety do žiadnych otvorov zariadenia. Je zakázané vkladať anténu do elektrickej zásuvky. Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia prehltnutím alebo vdýchnutím drobných súčastí. Hračka je určená pre deti staršie ako 6 rokov. VÝSTRAHA ELEKTRICKÁ HRAČKA: Pri nesprávnom používaní hrozí úraz elektrickým prúdom. Pri manipulácii a používaní elektrických zariadení buďte opatrní. 2

Upozornenie k anténe Použitá anténa je unikátna. Inštaláciou neoriginálnej antény môže dôjsť k ťažkostiam pri používaní hračky. Výrobca/dovozca nie je zodpovedný za rušenie rádiového alebo TV signálu pri použití neschválených modifikácií tohto zariadenia. Takéto úpravy môžu spôsobovať užívateľovi ťažkosti pri prevádzkovaní zariadenia. Je potrebné vo zvýšenej miere dbať na to, aby dieťa nevsunulo anténu do elektrickej zásuvky. Hrozí nebezpečenstvo úrazu. Upozornenia k AC zdroju (nabíjačka) Transformátor nie je hračka. Používajte len s odporučeným transformátorom. Transformátor je určený iba na použitie vo vnútri. Hračky, ktoré sa môžu čistiť kvapalinou, sa musia pred čistením odpojiť od transformátora/adaptéra Bezpečnostné upozornenia k batériám Batériu skladujte mimo dosahu detí. Ak by došlo k prehltnutiu, ihneď vyhľadajte lekára. Batériu pred vložením utrite suchou handričkou. Zaistíte tak dobrý kontakt. Pri vkladaní batérií skontrolujte správnu polaritu. Batériu nedávajte do kontaktu s kovovými predmetmi. Môže dôjsť ku skratu. Používajte iba batérie totožné alebo rovnocenné s doporučeným typom. Batérie vkladajte so zreteľom na zachovanie správnej polarity a vždy postupujte podľa návodu výrobcu batérií. Batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie, sa nesmú nabíjať. Nepoužívajte nabíjacie batérie, ak nie je uvedené. Nabíjacie batérie pred nabíjaním vyberte z hračky (ak sú vyberateľné). Nemiešajte rôzne typy batérií a staré a nové batérie. Vypotrebované batérie nenechávajte v hračke. Nesmú sa skratovať napájacie svorky. Nabíjacie batérie možno nabíjať iba pod dohľadom dospelej osoby. Batérie by mali byť inštalované len dospelou osobou. Nikdy staré batérie nehádžte do ohňa (môžu explodovať) a nerozoberajte ich. Batérie nenechávajte v hračke, ak sa hračka dlhšiu dobu nebude používať. Hračku nepripájajte na väčší počet batérií, než je odporúčané. Nemiešajte alkalické, štandardné (uhlík - zinok) alebo nabíjacie (nikel - kadmium) batérie. Vypotrebované batérie vyberte z hračky a uložte na miesta vyhradené pre nebezpečný odpad. Výstraha! Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu batérie explodovať. Batérie nerozoberajte, ani ich nehádžte do ohňa. Batérie likvidujte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. 3

Technické údaje Napájanie auta: jednosmerné napätie 9,6 V, 250 ma 9,6 V nabíjateľná Ni-Cd batéria, 700mAh - dodávaná SK Napájanie ovládania: jednosmerné napätie 9 V (9 V batéria, typ 6F 22 pre diaľkové ovládanie - nedodávaná) Diaľkové ovládanie: v pásme 27 MHz AC-DC nabíjačka: vstup: AC 220-240V~ 50/60Hz výstup: DC 9,6V / 250 ma Rozmery modelu (š x v x d): Hmotnosť: 245 x 122 x 240 mm 0,9 kg (s batériou) Rozmery diaľkového ovládania (š x v x d): 145 x 74 x 132 mm (bez antény) Hmotnosť: 0,17 kg (s batériou) Model auta: 1 ks Vysielač diaľkového ovládania: 1 ks Sieťový nabíjací adaptér: 1 ks Nabíjacia Ni-Cd batéria: 1 ks Vysielacia anténa pre ovládač: 1 ks Pumpička: 1 ks Nafukovacia ihla: 1 ks Šablóna pre nafukovanie kolies: 1 ks Právo na zmeny vyhradené! Obsah balenia 4

SK Informácia S týmto batériovým modelom auta si užijete veľa zábavy. Časom sa iste naučíte množstvo trikov trikov, ako bravúrne ovládať jeho jazdu. Popis vlastností modelu Konštrukcia umožňuje jazdu aj v prevrátenej polohe. Auto disponuje ukrytou výkonnou anténou pre ďaleký dosah. krytá výkonná anténa pre ďaleký dosah Osky kolies sú z tvrdenej ocele, takže sú dostatočne pevné a odolné proti nárazom. Nafukovacie 6,5 pneumatiky zaručujú vynikajúce pruženie a odrazy. Dezén pneumatík je tvarovaný tak, aby auto dokonale dosadalo na rôzne typy terénu. Model má pohon na všetkých kolesách. pohľad zdola pohľad zhora priestor pre batériu vypínač ON/OFF (zap./vyp). 5

Príprava SK Zariadenie vybaľte a odstráňte z neho všetok obalový materiál. Napájanie Zariadenie pracuje na internú dodávanú 9,6 V nabíjateľnú Ni-Cd batériu. Pred používaním zariadenia je potrebné vložiť 9 V (typ 6F 22) batériu aj do diaľkového ovládania. Ovládač: 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu. 2 Vložte jednu 9 V batériu. Dodržte správnu polaritu + a -. 3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu jeho zasunutím späť na miesto. Po zapnutí sa rozsvieti červená LED dióda. Je to indikátor, že je batéria v poriadku a vysielač DO je pripravený na prevádzku. Poznámka: Vypínač na modeli musí byť v polohe ON (zap.), aby model prijímal signál z vysielača DO. 4 Vložte anténu do otvoru v diaľkovom ovládaní a naskrutkujte ju v smere hodinových ručičiek. Auto: 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu (v spodnej časti) pootočením istiacich ramien. 2 Pripojte konektor batérie a vložte batériu do vymedzeného priestoru. 3 Vložte späť kryt batérie a zaistite ho otočnými ramenami až na doraz. Nabíjanie Ni-Cd batérie: 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu (v spodnej časti) pootočením istiacich ramien. Rozpojte konektor po zatlačení na zaisťovací prvok konektora. 2 Do konektora batérie pripojte konektor nabíjacieho sieťového zdroja, ktorý následne pripojte do elektrickej siete. Začne nabíjanie. 3 Doba nabíjania batérie je 5 hodín. Ukončenie nabíjania nie je signalizované. 4 Výdrž batérie na jedno nabitie je 22 minút (podľa náročnosti terénu). Výmena batérií Ak sú batérie slabé (ovládanie je pomalé alebo nevýrazné, prípadne zariadenie nefunguje), vymeňte batériu v DO za novú a nabite internú batériu v modeli. Pri výmene postupujte ako pri vkladaní novej batérie. 6

Používanie zariadenia Pohybom joysticku (ov) v smere podľa plných (čiernych) šípok ovládate pohyb modelu. Auto sa bude pohybovať v smere naznačenom prázdnou šípkou bez výplne. vpred pomalá vpravo vpred pomalá vľavo vpred prudká vpravo vpred prudká vľavo vpred vzad pomalá vpravo vzad pomalá vľavo vzad prudká vpravo vzad prudká vľavo vzad Triky Skok na štandardnej rampe 1. Naveďte model na bežnú rampu s výškou max. 76 cm. maximálna výška rampy 76 cm Skok na prehnutej rampe 2. Naveďte model na prehnutú rampu s výškou max. 60 cm. maximálna výška rampy 60 cm 7

Preklopenie o stenu 3. Naveďte model na bežnú rampu s výškou cca 12 cm, položenú hneď pri stene, aby sa model preklopil vrchnou časťou na spodok. maximálna výška rampy 12 cm Preklopenie na reverznej rampe 4. Zostrojte polkruhovú (reverznú) rampu s výškou cca 91 cm a naveďte model na ňu, aby sa preklopil vrchnou časťou na spodok. maximálna výška rampy 91 cm 8

Pretočenie 5. Pri jazde modelu priamo vpred v plnej rýchlosti vykonajte náhly obrat, ktorý dostane model do šmyku. Príliš ostré zatočenie spôsobí, že sa model namiesto pretočenia prevráti. Preklopenie 6. Pri jazde v rýchlosti s hnanými kolesami vpredu rýchlo zmeňte polohu oboch joystickov na opačnú. Model sa preklopí hnanými kolesami dozadu. (Aby ste zistili, ktoré sú hnané kolesá, podvihnite model zo zeme, posuňte joysticky a uvidíte, ktoré kolesá sa otáčajú.) 9

Pokyny k husteniu pneumatík Dôležité upozornenie: Pneumatiky sa počas prepravy alebo uskladnenia môžu sfučať. 1. Nájdite a vyberte nafukovaciu ihlu, ktorá je upevnená na kartónovej vložke vnútri balenia. 2. Upevnite nafukovaciu ihlu k pumpe na lopty. Nepoužívajte kompresory! 3. Uistite sa, že je nafukovacia ihla čistá. Navlhčite ju a pomaly ju zasuňte rovno do nafukovacieho otvoru v pneumatike. 4. Neustále kontrolujte veľkosť pneumatiky jej umiestnením vnútri šablóny. Neprefukujte ju. Akonáhle má pneumatika správny rozmer (dokonale zapadá do šablóny), ste pripravení na spustenie vozidla. Šablónu pre pneumatiky si odložte pre budúce použitie. Upozornenie: Pneumatiky môžete hustiť na modeli alebo mimo modelu. Ak chcete zložiť pneumatiku z modelu, jednoducho demontujte skrutku z otvoru v strede kolesa. Pneumatiky otáčajte, aby sa zabránilo nerovnomernému opotrebovaniu. 5. Tento model nie je hračka pre maloleté deti. Je to herné zariadenie a nemali by ho používať malé deti bez dozoru rodiča. 10

Čistenie a údržba Pred čistením vypnite zariadenie aj diaľkové ovládanie. Čistenie a skladovanie: Zariadenie skladujte na bezpečnom, chladnom a suchom mieste. Zariadenie čistite mäkkou, navlhčenou utierkou vo vode. V prípade silného znečistenia môžete utierku navlhčiť v slabom roztoku saponátu. Nepoužívajte agresívne, drsné čistiace prostriedky ani riedidlá. Hrozí riziko poškodenia povrchu. Nečistite zariadenie chemicky. Hrozí riziko poškodenia povrchu. Pneumatiky čistite jemnou kefkou. Zariadenie pri čistení nesmie spadnúť na zem. Dbajte na to, aby do zariadenia nevnikla žiadna voda. Ak by sa stalo tak, použite zariadenie až po úplnom vysušení. Zariadenie pri čistení nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín. Upozornenia: Nikdy sa zariadenie nepokúšajte opravovať. 11

Tento výrobok je v zhode so základnými požiadavky nariadenia vlády SR č. 443/2001 Z.z., resp. smernice 1999/5/EC (RTTE). Distribútori ORAVA retail s.r.o. Seberíniho 2 821 03 Bratislava Slovenská republika ORAVA retail sales s.r.o. Ostravska 494 739 25 Sviadnov Česká republika ORAVA retail Sp. z o.o. ul. Kaczyniec 12 42-600 Polska Odpad z elektrických a elektronických zariadení - nariadenie Európskej únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podľa európskeho nariadenia 2002/96/EC o elektrickom odpade a elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii elektrického odpadu a elektronického vybavenia. 12