VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ. Úvodní ustanovení

Podobné dokumenty
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ MONDIAL ASSISTANCE PPCPARST1106 PRODUKT ALL RISK STORNO

Pojistná smlouva č xxxx

I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET

Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ AGA INTERNATIONAL SA ORGANIZAČNÍ SLOŽKA PPCPST1303 PRODUKT STORNO

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ AGA INTERNATIONAL SA ORGANIZAČNÍ SLOŽKA PPCPARST1306 PRODUKT STORNO PLUS

CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK Jana Gazárková Bavariatour.cz

Skupinová pojistná smlouva pro cestovní pojištění

ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č

INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ AGA INTERNATIONAL SA ODŠTĚPNÝ ZÁVOD ZAHRANIČNÍ PRÁVNICKÉ OSOBY PPCPST1402 PRODUKT STORNO

Cestovní pojištění k Osobnímu účtu České spořitelny

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ AGA INTERNATIONAL SA ODŠTĚPNÝ ZÁVOD ZAHRANIČNÍ PRÁVNICKÉ OSOBY PPCPST1402 PRODUKT STORNO PLUS

Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR EXCLUSIVE - N

Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka

Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA

Zvláštní pojistné podmínky Pojištění odpovědnosti (ZPP-ODPOVĚDNOST-1/2017)

Rámcová pojistná smlouva číslo

Informace k pojištění platebních karet

pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY

NE ANO (jméno pojišťovny) :

Pojistná smlouva teorie a praxe

Pojistná smlouva. č. MMB-TRAVEL 2/2017

zdraví Mějte své pod kontolou on-line! Všeobecné a doplňkové pojistné podmínky pro ženy s rizikem těhotenské cukrovky

Pojistná smlouva o pojištění společného lovu OPTIMUM

Pojistná smlouva hromadného úrazového pojištění

Infolist produktu e-bez OBAV

Pojistná smlouva. Bc. Alena Kozubová

VPP VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ

1.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 4 těchto Podmínek.

j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden;

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO SOUKROMÉ ŽIVOTNÍ A NEŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ č. 7/2014

POJISTNÁ SMLOUVA. pojištění pro případ úrazu číslo: Náhrada PS č.: čl. 1 Smluvní strany

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Vinohradská 72, Praha 3, PSČ tel

Cestovní pojištění nabídka jen pro klienty cestovních agentur a kanceláří

DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ DOMÁCÍHO MAZLÍČKA DPPDMCZ/1018 k Všeobecným pojistným podmínkám cestovního pojištění VPPCPCZ/1018

Čl. I ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POJIŠTĚNÍ. Článek 1 Předmět smlouvy

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění domácích zvířat

Pojištění hospodářských zvířat Informační dokument o pojistném produktu

ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro cestovní pojištění pro účastníky zájezdů zahraniční zájezdy

OBCHODNÍ PODMÍNKY - INDIVIDUÁLNÍ KURZY PRO VEŘEJNOST PLATNÉ OD PRESTO PŘEKLADATELSKÉ CENTRUM s.r.o.

Pojistná smlouva číslo Úsek pojištění hospodářských rizik

Pojištění Pojistný zájem

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ PLATEBNÍ KARTY PŘI JEJÍ ZTRÁTĚ NEBO ODCIZENÍ PRO KLIENTY ČESKÉ SPOŘITELNY, A.S.

v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ), pojistnou smlouvu č

Základní právní úprava

Cestovním pojištění č

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ PRACOVNI NESCHOPNOSTI PO ÚRAZU

Pojistná smlouva o pojištění staveb

podmínky Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP BX/01 Wüstenrot pojišťovna a. s.

Předsmluvní informace

Ekonomické subjekty (jejich život, zdraví, majetek, činnost, ) Pojistná smlouva. Pojišťovna

Pojistná smlouva č

SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ CHIRURGICKÉHO ZÁKROKU A/NEBO HOSPITALIZACE Z DŮVODU ÚRAZU

Pojistná smlouva číslo

SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006

Skupinová pojistná smlouva č o cestovním pojištění

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA pro případ zneužití karty ( dále i smlouva )

SMLOUVA O KOLEKTIVNÍM POJIŠTĚNÍ K PLATEBNÍM KARTÁM č (dále jen Smlouva )

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO SOUKROMÉ NEŽIVOTNÍ ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ č. 4/2008

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ )

uzavřely ČLÁNEK I. Předmět smlouvy

Obchodní podmínky společnosti PEKASS a.s. při poskytnutí služby PEKASS ASSISTANCE (OPPA)

Pojistná smlouva č

Verze 3. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ DOMÁCÍ ASISTENCE (dále jen VPPDA )

Pojistná smlouva č

KURZ JE REALIZOVÁN V RÁMCI PROJEKTU KROK ZA KROKEM (CZ.1.07/1.3.43/02.

Cestovním pojištění č

PRÍLOHA K POJISTNÉ SMLOUVĚ individuálního cestovního pojištění rozsah pojištění a výše pojistného krytí platná od

E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ

Pojištění osob VPP PO 01/2014. Všeobecné pojistné podmínky OBSAH

Základní parametry pojištění

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY č. 1/2005 (znění platné od ) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO SOUKROMÉ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ

Všeobecné pojistné podmínky pro skupinové pojištění technických asistenčních služeb SHELL

Všeobecné pojistné podmínky Chytrého cestovního pojištění

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

Úvodní část pojistné smlouvy č.: Pojištění majetku podnikatelů

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

Všeobecné pojistné podmínky pro skupinové pojištění asistenčních služeb (VPP AS 04/2012)

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01

HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva

POJISTNÁ SMLOUVA č /2012. na skupinové pojištění Program Lady sjednávané se společností Česká pojišťovna a.s.

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY

DODATEK č. 4. k rámcové pojistné smlouvě č (dále jen dodatek č. 4 )

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:

Smlouva o poskytování asistenčních služeb

Transkript:

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ Úvodní ustanovení 1. Práva a povinnosti z cestovního pojištění se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen Zákon ), Všeobecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění (dále jen VPP ), Přehledem pojistného plnění a případně smluvním ujednáním, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. VPP, Přehled pojistného plnění a případně smluvní ujednání (souhrnně Pojistné podmínky ) jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Obsahují-li Pojistná smlouva nebo Pojistné podmínky v případech, kdy to Zákon připouští, ujednání odchylná od Zákona, platí ujednání Pojistné smlouvy, případně Pojistných podmínek. 2. Pojištění podle těchto pojistných podmínek může být sjednáno pouze tehdy, pokud je na něm pojistný zájem. Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události. 3. Pojistitelem je AWP P&C SA se sídlem 93400 Saint-Ouen, 7, Rue Dora Maar, Francouzská republika registrační číslo 519 490 080 O.R.Bobigny zapsaná u obchodního soudu v Bobigny pod správním č. 2016B01853 jednající prostřednictvím AWP P&C Česká republika odštěpný závod zahraniční právnické osoby, IČO: 276 33 900 se sídlem: Praha 7, Jankovcova 1596/14b, PSČ 17000 zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 5611 (dále jen Pojistitel ). 4. Tyto Pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 31. 7. 2016. 5. Tyto VPP upravují vzájemná práva, povinnosti a principy smluvního vztahu založeného Pojistnou smlouvou uzavřenou mezi Pojistitelem a Pojistníkem ve prospěch Držitele Kreditky. Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění Článek 1 Vymezení pojmů Aktivace Kreditky znamená aktivaci, tj. okamžik, od kterého lze používat Kreditku prostřednictvím POS terminálů u obchodníků a provádět transakce s Kreditkou. Klienti Pojistníka si mohou aktivovat Kreditku tím, že projeví svou vůli aktivovat si Kreditku prostřednictvím Online Bankingu nebo Call Centra Pojistníka a provedou všechny úkony dle instrukcí v Online Bankingu nebo Call Centra. Akutní onemocnění - náhle vzniklá porucha zdraví nebo neočekávané zhoršení stabilizovaného chronického onemocnění pojištěného, resp. nepředvídatelná komplikace takového onemocnění, které vzniklo nebo ke kterému došlo během trvání pojištění a které svým charakterem přímo ohrožuje zdraví nebo život pojištěného nezávisle na jeho vůli a vyžaduje nutnou a neodkladnou zdravotní péči; Asistenční služba okamžitě dostupná pomoc zajišťovaná Pojistitelem a poskytnutá oprávněné osobě, která se během cestování dostane do nesnází v důsledku pojistné události; Asistenční společnost poskytovatel asistenčních a likvidačních služeb pověřený Pojistitelem prováděním administrativních úkonů, vyřizováním pojistných událostí, jakož i organizací a zajišťováním asistenčních služeb; Cesta - cesta Pojištěného do zahraničí, během níž mohou nastat pojistná rizika krytá tímto Cestovním pojištěním; Cestovní pojištění právní vztah, kterým se Pojistitel zavazuje poskytnout Pojištěnému Pojistné plnění v případě vzniku Pojistné události a Pojistník platit Pojistné; Den vydání Kreditky - pro účely Pojistné smlouvy je to den zpracování požadavku na vystavení nové, resp. opětovné vydání Kreditky v karetním systému Pojistníka. Domovská země Česká republika a/nebo jiná země, v níž má Pojištěný přechodné nebo trvalé bydliště a v níž je účastníkem povinného zdravotního pojištění; Držitel Kreditky fyzická osoba, na jejíž jméno je Kreditka vystavena; Fyziologický novorozenec novorozenec, k jehož porodu došlo v období mezi 38. - 42. týdnem těhotenství matky a u kterého je poporodní adaptace v normě a nebyly u něj zjištěny žádné abnormality či nemoci; Hospitalizace neodkladné a neplánované přijetí do nemocnice v pozici pacienta hospitalizovaného následkem úrazu a/nebo nemoci po nepřerušenou dobu alespoň 24 hodin, a to na doporučení a pod stálým dohledem lékaře; Hrubá nedbalost takové zanedbání nutné opatrnosti a obezřetnosti, porušení právních předpisů nebo předpisů vydaných na jejich základě, anebo smluvně převzatých povinností, jehož důsledkem byl vznik majetkové nebo nemajetkové újmy, škody nebo zvětšení jejích následků; 1

Chronické onemocnění nemoc nebo stav, který se pomalu rozvíjí a trvá dlouhou dobu (na rozdíl od akutního onemocnění) nebo který existoval v době uzavírání pojistné smlouvy, přičemž zdravotní stav nebyl stabilizován a potřeba léčby mohla být před nastoupením cesty předvídána; Chronické onemocnění stabilizované takové onemocnění, které sice existovalo v době uzavírání pojistné smlouvy, avšak během 12 měsíců před uzavřením pojistné smlouvy současně - Pojištěný nebyl kvůli němu hospitalizován, ani akutně ošetřen - nedošlo ke změně původního zdravotního stavu, tj. zejména ke změně způsobu léčby - Pojištěný nebyl pro toto onemocnění v pracovní neschopnosti, nebyl objednán na další vyšetření (mimo vyšetření kontrolní nebo preventivní), nečeká na výsledky vyšetření (mimo vyšetření kontrolní nebo preventivní) a jeho stav nenasvědčuje tomu, že by v průběhu cesty bylo nutné vyhledat lékaře; Lékař Pojistitele pracovník Pojistitele, který z lékařského hlediska zajišťuje zdravotní asistenci Pojištěným včetně repatriace a posuzuje oprávněnost nároku na pojistné plnění; Náklady na ubytování a cestovní náklady dodatečné náklady na ubytování v souvislosti s pojistnou událostí, vyjma nákladů na potraviny a nápoje; dále též náklady na pořízení letenky v ekonomické třídě, jízdenky na vlak nebo autobus. O způsobu dopravy rozhoduje Pojistitel nebo Asistenční společnost. Negativní revers písemný informovaný nesouhlas pacienta s poskytnutím zdravotní péče ze strany zdravotnického zařízení; Nutná a neodkladná zdravotní péče - ošetření, stanovení diagnózy a léčení akutních stavů souvisejících s možností postižení základních životních funkcí a stavů s tím spojených, kdy je třeba zdravotní péči poskytnout ihned, neboť prodlením by mohlo dojít k vážnému poškození zdraví nebo ohrožení života; Oprávněná osoba osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění; Osoba blízká - příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo partner podle jiného zákona upravujícího registrované partnerství (dále jen partner ); jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí. Oceňovací tabulka seznam tělesných poškození a procentních sazeb případných náhrad potřebných pro výpočet pojistného plnění Pojistitele za trvalé následky úrazu; Krádež vloupáním (dále též Odcizení nebo Krádež ) přivlastnění si pojištěné věci, spáchané třetí osobou, při níž tato prokazatelně násilným způsobem překonala překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcizením; Loupež anebo násilné přepadení použití násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti Pojištěnému s cílem zmocnit se Pojištěných věcí; Platinová Kreditka neúčelový revolvingový spotřebitelský úvěr bez zajištění s debetní a kreditní funkcionalitou, poskytovaný Pojistníkem ve spolupráci s Master Card klientům Pojistníka. K vyloučení jakýchkoli pochybností, pojem Kreditka v Pojistné smlouvě se používá pouze pro Platinovou kartu vydávanou Pojistníkem. Pojištěný (dále též Pojistníkův klient ) - fyzická osoba, nepodnikatel, která je držitelem Kreditky vydané Pojistníkem, která je uvedená v Pojistné smlouvě a na kterou se vztahuje Pojištění v souladu s Pojistnou smlouvou a obsahem těchto VPP; Pojistná doba doba, na kterou bylo Pojištění sjednáno; jinak též doba trvání Pojištění; Pojistná událost nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě nebo v Pojistných podmínkách, se kterou je spojen vznik povinnosti Pojistitele poskytnout pojistné plnění a která nastala v době trvání pojištění; nahodilou skutečností je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane; Pojistná smlouva písemný právní úkon, na jehož základě vzniká Pojištění; Pojistné - cena za poskytovanou pojistnou ochranu, kterou je Pojistník povinen platit jako protihodnotu za krytí pojistného rizika; Pojistné nebezpečí možná příčina vzniku pojistné události; Pojistné období časový interval dojednaný v Pojistné smlouvě pro placení běžného Pojistného; Pojistné plnění plnění, které je Pojistitel povinen poskytnout, pokud nastala Pojistná událost; Pojistitel je poskytne v souladu s obsahem těchto VPP a uzavřenou Pojistnou smlouvou. Pojistník ZUNO BANK AG, jednající prostřednictvím ZUNO BANK AG, organizační složka, se sídlem Hvězdova 1716/2b, Nusle, PSČ 140 00, Praha, Česká republika, IČO: 247 26 389, zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném Městkým soudem V Praze, sp. zn. A 73218, která uzavřela s Pojistitelem Pojistnou smlouvu a je povinná platit Pojistné; 2

Pojistný rok období, které začíná plynout dnem uvedeným v Pojistné smlouvě jako počátek Pojištění a končí uplynutím jednoho roku dnem, který se číselně shoduje se dnem uvedeným v Pojistné smlouvě jako počátek Pojištění; Pojistitel AWP P&C SA se sídlem 93400 Saint-Ouen, 7, Rue Dora Maar, Francouzská republika registrační číslo 519 490 080 O.R.Bobigny zapsaná u obchodního soudu v Bobigny pod správním č. 2016B01853 jednající prostřednictvím AWP P&C Česká republika odštěpný závod zahraniční právnické osoby, IČO: 276 33 900 se sídlem: Praha 7, Jankovcova 1596/14b, PSČ 17000 zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 5611, který s Pojistníkem uzavřel Pojistnou smlouvu; Pracovní cesta - administrativní - cesta Pojištěného do zahraničí za účelem krátkodobého výkonu práce, přičemž náplň práce je administrativního charakteru, za předpokladu, že běžné (obvyklé) místo výkonu práce je na území České republiky. Za pracovní cestu se nepovažují cesty do zahraničí, jejichž cílem je pravidelně se opakující docházení za prací; Předčasný porod porod před ukončeným 37. týdnem těhotenství; Přirozený porod porod, k němuž došlo během období, počínajícího 14 dní před datem, určeným ošetřujícím lékařem pojištěné jako předpokládané datum porodu; přirozeným porodem se rozumí i porod císařským řezem anebo za použití jiné, z lékařského hlediska nezbytné lékařské nebo chirurgické asistence. Rekreační sporty sporty prováděné za účelem aktivního odpočinku aerobic, aquaerobik, badminton, kolová, biliard, bowling, silniční a horská cyklistika (nikoli sjezd), silniční běh, curling, dračí lodě, fitness, footbag, frisbee, goalball, golf, kulečník, jízda na in-line bruslích, kuželky, jízda na koloběžce, jóga, kriket, lukostřelba, metaná, nohejbal, orientační běh, pétanque, plavání, plážový volejbal, rekreační potápění, rybolov (i z člunu), squash, stolní tenis, šipky, šnorchlování, tanec (s výjimkou akrobatického tance), tenis, trekking, turistika po vyznačených turistických stezkách do nadmořské výšky 2000m, veslování, vodní pólo, zdravotní a kondiční cvičení ve fitness zařízeních, zimní sporty (viz definice níže). Za rekreační sporty se považují i krátkodobé plážové sportovní aktivity, zakoupené Pojištěným přímo na pláži od místního pořadatele služeb (tj. např. jízda na banánu, parasailing, vodní lyžování, jízda na vodním skútru, potápění s instruktorem apod.). Repatriace převoz zraněného nebo nemocného Pojištěného sanitkou či letadlem nebo jiným vhodným dopravním prostředkem na území České republiky nebo jiné Domovské země, nebo v případě úmrtí Pojištěného převoz jeho tělesných pozůstatků nebo ostatků tamtéž; Smlouva o Kreditce smlouva o poskytnutí Platinové Kreditky mezi Pojistníkem a Pojištěným, na jejímž základě se klient Pojistníka stává držitelem Platinové Kreditky a zároveň Pojištěným ve vztahu ke konkrétní Platinové Kreditce; Termín porodu předpokládaný termín porodu, stanovený ošetřujícím lékařem Pojištěné a uvedený v těhotenské průkazce Pojištěné; Ztráta stav, kdy Pojištěný přišel nezávisle na své vůli o možnost nadále disponovat pojištěnou věcí, která patří do jeho vlastnictví, anebo pojištěnou cizí věcí, kterou Pojištěný oprávněně užívá; Teroristický čin skutečné nebo hrozící použití síly, psychického nebo fyzického násilí způsobujícího škodu, zranění, spáchání skutku nebezpečného pro lidský život anebo majetek, namířeného proti jakékoli osobě, vlastnictví anebo vládě, se záměrem dosáhnout ekonomických, politických, náboženských, ideologických nebo etnických cílů. Terorismem se rovněž rozumí jakýkoli čin, který byl uznán, či prohlášen příslušnou vládou za teroristický čin. Úraz poškození zdraví nebo smrt, které byly Pojištěnému způsobeny neočekávaně a nezávisle na jeho vůli náhlým působením vnějších vlivů nebo vlastní tělesné síly, přičemž k tomuto působení došlo během trvání Pojištění. Působením zevních sil se rozumí též působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických); Úvěrové podmínky pro Kreditky Obchodní podmínky ZUNO BANK AG, organizační složka, pro vydání a používání Kreditek, upravující vydávání Kreditek Pojistníkem a jejich používání držiteli. Vícenásobné pojištění pojištění, jež vznikne tehdy, je-li týž pojistný zájem pojištěn proti témuž pojistnému nebezpečí a pro tutéž dobu u několika Pojistitelů a přesahuje-li souhrn pojistných částek pojistnou hodnotu pojištěného majetku nebo přesáhne-li souhrn limitů pojistného plnění skutečnou výši vzniklé škody; Věk Pojištěného věk, kterého dosáhne Pojištěný první den platnosti Pojištění; Vydání Kreditky zpracování požadavku na vydání Kreditky v karetním systému Pojistníka. Zdravotnické zařízení zařízení, které poskytuje stálý lékařský dohled, disponuje dostatečnými terapeutickými a diagnostickými možnostmi a pracuje dle všeobecně uznávaných vědeckých zásad; Zimní sporty lyžování, běh na lyžích, snowboarding, sáňkování, bobování a snowtubing na vyznačených 3

a provozovaných lyžařských tratích; stejně jako i bruslení na vyhrazených místech; Živelní události nezaviněný požár, výbuch, úder blesku, pád vzdušných nebo kosmických těles, pád stromů, stožárů anebo jiných předmětů, vichřice, tajfun, uragán, orkán, tornádo, sesuv půdy, sněhu anebo kamení, sněhová lavina, krupobití, povodeň (včetně tsunami), záplava, výbuch sopky, zemětřesení (minimálně 6. stupeň makroseizmické stupnice zemětřesení EMS 98). Pro ostatní pojmy nedefinované v tomto článku VPP platí definice uvedené v Úvěrových podmínkách pro Kreditky a pro pojmy nedefinované ani v Úvěrových podmínkách pro Kreditky platí definice stanovené obecně závaznými právními předpisy. Článek 2 Předmět pojištění, rozsah pojištění, Pojištěný a pojistné 1. Cestovní pojištění se sjednává jako dlouhodobé cestovní pojištění pro opakované cesty do zahraničí. 2. Pojistit lze občany České republiky i cizí státní příslušníky. 3. Každé jednotlivé Pojištění na základě Pojistné smlouvy vzniká automaticky pro každou fyzickou osobu, nepodnikatele, která splňuje následující podmínky: a) je držitelem Kreditky, která byla vydána/ automaticky obnovena Pojistníkem po nabytí účinnosti Pojistné smlouvy, s výjimkou případů podle čl. 3 bodu 8 Pojistné smlouvy, b) je v době vstupu do pojištění mladší 70 let, c) aktivovala si Kreditku, d) je uvedená na Seznamu Pojištěných osob zhotoveném Pojistníkem a zaslaném Pojistiteli (dále jen Seznam Pojištěných osob ). 4. Výše Pojistného je stanovená v Pojistné smlouvě a určuje se dle aktuálního sazebníku Pojistitele platného v době uzavření Pojistné smlouvy. 5. Cestovní pojištění lze sjednat pro klienty Pojistníka, jimž byla vydána Kreditka, a kteří splňují podmínky pro Cestovní pojištění dle odst. 3 tohoto článku VPP. Cestovní pojištění se sjednává v následujícím rozsahu pojistných rizik: a) Pojištění léčebných výloh v zahraničí a základní asistenční služby, b) Pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby, c) Pojištění úrazu, d) Poskytnutí předcestovních informací. Jednotlivá pojistná rizika jsou dále upravena v samostatných částech těchto VPP. 6. Počet cest v průběhu pojistného období není omezen a cestu není potřeba předem hlásit. Článek 3 Vznik, trvání, změna a zánik pojištění 1. Délka pojistné doby je stanovena v Pojistné smlouvě. 2. Pojistným obdobím je jeden kalendářní měsíc, za který se platí běžné Pojistné, s výjimkou prvního a posledního období, která jsou definovaná v Pojistné smlouvě. Délka pojistného období nemá vliv na výši pojistného. 3. Pojištění vzniká nultou hodinou dne, sjednaného jako počátek Pojištění v Pojistné smlouvě. 4. Pojištěný přistupuje k Cestovnímu pojištění dle Pojistné smlouvy pomocí prostředků dálkové komunikace a může je přijmout (akceptovat) tím, že vyjádří souhlas s Pojistnou smlouvou a jejími přílohami v rámci Smlouvy o Kreditce prostřednictvím jednorázového SMS hesla, které představuje mechanickou náhradu jeho podpisu. Pojištěný dále přistupuje k Cestovnímu pojištění podle Pojistné smlouvy a akceptuje jej tím, že vyjádří souhlas s Pojistnou smlouvou a jejími přílohami prostřednictvím prostředků dálkové komunikace v rámci procesu uzavírání Smlouvy o Kreditce. Pojištěný rovněž přistupuje k Cestovnímu pojištění podle Pojistné smlouvy a akceptuje jej tím, že na základě jednostranného oznámení Pojistníka podle čl. 4.2. Smlouvy o KREDITCE o změně Cestovního pojištění nevyjádří ve stanovené lhůtě s předmětnou změnou svůj nesouhlas. 5. Nastane-li okamžik, že platí původní Kreditka i obnovená Kreditka, jež původní Kreditku nahrazuje, platí pro jednoho Pojištěného pouze jedno Cestovní pojištění. 6. Pojištění vztahující se k jednotlivé Kreditce zaniká: a) nezaplacením Pojistného ve lhůtě stanovené Pojistitelem, 4

b) okamžikem, kdy se Pojistitel dozví o podvodném jednání Pojištěného v souvislosti s použitím Kreditky, c) 24. hodinou dne, ve kterém došlo k zániku Pojistné smlouvy, d) 24. hodinou dne, ve kterém Pojistník akceptoval žádost o zrušení Kreditky ze strany Pojištěného, e) 24. hodinou dne, ve kterém byla Kreditka zrušená ze strany Pojistníka, f) smrtí Pojištěného, g) posledním dnem platnosti Rámcové smlouvy, na jejímž základě byla vydána Kreditka, ke které se Pojištění vztahuje, h) dnem skončení platnosti Kreditky (exspirace Kreditky), k níž bylo Pojištění sjednáno, i) výpovědí Pojištění, j) odstoupením od Pojištění, k) odmítnutím Pojistného plnění, l) písemnou dohodou Smluvních stran, m) dnem, kdy Pojištěný dovrší věk 70 let (pokud se Pojištěný v okamžiku dovršení tohoto věku nachází na pojištěné cestě, Cestovní pojištění zaniká okamžikem překročení státní hranice České republiky), n) dalšími způsoby, které jsou uvedené v této Pojistné smlouvě, ve VPP anebo které jsou stanoveny zákonem. 7. Bez ohledu na výše uvedené, k zániku Pojištění nedojde v případě, kdy byla Kreditka zrušená, avšak v tom samém kalendářním měsíci byla Pojištěnému vydána nová Kreditka. 8. Jednotlivé Pojištění zanikne na základě té skutečnosti ve smyslu odst. 6 tohoto článku VPP, která nastala jako první. 9. Cestovní pojištění se vztahuje na turistické a administrativní pracovní cesty do zahraničí s délkou jednoho pobytu v zahraničí maximálně 90 po sobě jdoucích kalendářních dní. V případě trvání jedné zahraniční cesty po dobu více než 90 dní je Cestovní pojištění platné prvých 90 dní od nástupu na cestu do zahraničí. Pojistné krytí končí okamžikem zpětného překročení státní hranice České republiky při návratu ze zahraničí, nejpozději však uplynutím 90. dne od nástupu na cestu anebo nejpozději uplynutím posledního dne zániku pojištění dle odst. 6 tohoto článku VPP, v závislosti na tom, co nastane dříve. 10. Platnost Cestovního pojištění není podmíněna použitím Kreditky. 11. Všechny změny v Pojistné smlouvě musí mít písemnou podobu ve formě dodatku, a mohou být provedeny jen po vzájemné dohodě Smluvních stran. 12. Změna dojednaná dle odst. 11 tohoto článku VPP bude účinná a Pojistitel bude povinen plnit ze změněného Cestovního pojištění teprve z pojistných událostí, které nastanou od nulté hodiny smluvně stanoveného dne účinnosti v dodatku k Pojistné smlouvě, ne však dříve než od nulté hodiny dne bezprostředně následujícího po uzavření dodatku. Článek 4 Územní rozsah pojištění 1. Pojištění je určeno pro cesty do zahraničí a vztahuje se na pojistné události, které vznikly během pojištěné cesty. 2. Cestou do zahraničí se rozumí cesta do kterékoliv země světa s výjimkou České republiky anebo Domovské země Pojištěného. 3. Cestovní pojištění se nevztahuje na pojistné události, k nimž došlo na území země, kde se Pojištěný zdržuje nelegálně. 4. Pojištění se dále nevztahuje na země a území, do nichž v době sjednání Cestovního pojištění Ministerstvo zahraničních věcí Domovské země (či obdobný úřad v zemi destinace) nedoporučilo vycestovat. Článek 5 Typy cest 1. Cestovní pojištění lze sjednat pro turistické a administrativní pracovní cesty. 2. Turistickou cestou se rozumí běžná rekreační nebo poznávací cesta nebo pobyt, studijní pobyt a provozování sportů na rekreační úrovni v rozsahu rekreačních sportů vyjmenovaných v čl. 1 těchto VPP. 3. Administrativní pracovní cestou se rozumí cesta anebo pobyt za účelem výkonu práce a výdělku. 5

Článek 6 Obecné výluky z pojištění 1. Není-li v Pojistných podmínkách, smluvních ujednáních nebo v Pojistné smlouvě uvedeno jinak, Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou v důsledku: a) události, kterou si Pojištěný způsobil úmyslně sám nebo mu ji způsobila s jeho souhlasem jiná osoba; b) události vzniklé v souvislosti s tím, že Pojištěný nedodržel zákonná ustanovení platná v zemi pobytu v zahraničí nebo nařízení a pokyny pověřených nebo úředně uznaných osob v místě pobytu v zahraničí ; c) události vzniklé v souvislosti s výtržností, kterou Pojištěný vyvolal, nebo v souvislosti s trestnou činností, kterou spáchal, nebo při pokusu o ně; d) sebevraždy nebo pokusu o ni; e) duševní, mentální a nervové poruchy a onemocnění (např. psychózy a deprese); f) nedodržení pokynů lékaře, a to bez ohledu na duševní stav Pojištěného; g) události vzniklé při zkušebním testování dopravních prostředků nebo v důsledku řízení motorového vozidla bez potřebného řidičského oprávnění; h) události vzniklé při výkonu jiné než administrativní pracovní činnosti, i) události vzniklé při provozování sportů jakéhokoliv druhu v rámci amatérských sportovních soutěží a tréninků na ně; j) události vzniklé při provozování sportů jakéhokoliv druhu na profesionální úrovni, v rámci soutěží a tréninků na ně; k) události vzniklé při provozování jiných než rekreačních sportů, které jsou definovány definované v čl. 1 těchto VPP. 2. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění ani v případě: a) úmyslného jednání nebo hrubé nedbalosti Pojištěného, b) události, jejichž příčina nebo příznaky vznikly před uzavřením pojistné smlouvy a Pojistník nebo Pojištěný o tom věděl nebo mohl vědět, nebo za události, jejichž vznik bylo možno důvodně předpokládat nebo o nichž bylo známo či jisto, že nastanou, již před či při uzavírání pojistné smlouvy; c) události vzniklé při činnostech v místech, která k tomu nejsou běžně určena (turistika a jiné činnosti mimo vyznačené trasy, skoky z mostu a podobně), dále při cestách do oblastí s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami a při expedicích (polární výpravy nebo výpravy do pouští, průzkum jeskyní apod.) a při cestách do oblasti, kterou orgán státní správy nebo jiné veřejné správy nebo Pojistitel označili před počátkem pojistného krytí jako válečnou nebo životu a zdraví nebezpečnou nebo rizikovou oblast; d) pokud ke škodní události došlo v důsledku: - nepříznivé geopolitické, klimatické, ekologické či epidemiologické situace v cílové nebo tranzitní zemi; - působení radiace, jaderné energie, exhalace, emise, chemických, nukleárních anebo biologických zbraní, formaldehydu, azbestu, siliky (oxid křemičitý) v libovolné míře nebo množství; - válečných událostí a teroristických akcí, aktivistických hnutí, občanské války nebo vnitrostátních nepokojů či jiných nepokojů, jako i s tím spojených státních a úředních zásahů a opatření nebo aktivní účasti Pojištěného na teroristické akci nebo její přípravě, není-li uvedeno v těchto VPP jinak; - stávky, vzpoury, povstání a jiných násilných jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky; - účasti na vojenských cvičeních; - požití nebo v souvislosti s následkem požití alkoholu, léků, které neměl Pojištěný na předpis od lékaře, narkotik či jiných omamných a návykových látek Pojištěným; - manipulace, držení a nošení střelné zbraně nebo výbušniny Pojištěným anebo při výkonu práva myslivosti, včetně škod způsobených myslivecký psem; - odmítnutí Pojištěného podstoupit repatriaci, ošetření anebo potřebná lékařská vyšetření lékařem určeným Pojistitelem anebo Asistenční společností. 3. Z tohoto Cestovního pojištění je vyloučen nárok na pojistné plnění za následné škody jakéhokoliv druhu a za jakékoli nepřímé škody (např. ušlý zisk, pokuty, penále a jiné sankční poplatky a platby jakéhokoliv druhu, expresní příplatky jakéhokoliv druhu, přeobjednání letenky bez schválení Pojistitelem apod.). 6

4. Pojistitel dále neposkytuje pojistné plnění za duševní, citovou a morální újmu, ani za újmu, k níž došlo neoprávněným zásahem do práva na ochranu osobnosti. Článek 7 Oprávněné osoby a pojistné plnění 1. Právo na pojistné plnění vzniká Pojištěnému v případě vzniku pojistné události, která nastane během trvání pojištění. Pojistitel poskytne pojistné plnění oprávněné osobě, a to ve smyslu a v rozsahu dle Pojistné smlouvy a těchto VPP. 2. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti Pojistníka nebo Pojištěného. 3. Pojistné plnění je splatné v oficiální měně ČR. Přepočet jiné měny na platnou tuzemskou měnu se provádí za použití kurzu České národní banky platného pro tuto cizí měnu ke dni vzniku Pojistné události. 4. Pojistné plnění je splatné do 15 dní od ukončení šetření nezbytného ke zjištění rozsahu povinnosti Pojistitele plnit. Šetření je ukončeno, jakmile Pojistitel oznámí jeho výsledky Pojištěnému. Nemůže-li být šetření ukončeno do jednoho měsíce od nahlášení pojistné události Pojistiteli, je tento povinen, na základě žádosti Pojištěného, poskytnout mu přiměřenou zálohu, a to nejméně ve výši, která je nezpochybnitelná na základě dokladů předložených Pojištěným. Žádost musí být Pojistiteli zaslaná písemně anebo elektronickými prostředky. 5. Doklady prokazující vznik Pojistné události, které jsou předloženy Pojistiteli, musí být vystaveny podle českého práva. Doklady, které jsou vystaveny podle cizího práva, uzná Pojistitel, pokud z jejich obsahu nesporně vyplývá, že pojistná událost skutečně nastala. Nejsou-li doklady prokazující vznik pojistné události předloženy dle českého práva a Pojistitel je neuzná jako prokazující vznik pojistné události, má se za to, že pojistná událost nenastala. 6. Pojistitel si vyhrazuje právo přešetřit pojistnou událost a je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat důležité skutečnosti týkající se vzniklé pojistné události. Pojistitel si vyhrazuje právo požadovat od Pojištěného doklady uvedené ve VPP, jakož i jiné doklady a dokumenty, které považuje za potřebné v souvislosti se šetřením, které je nezbytné k určení povinnosti Pojistitele plnit. Pojistitel se zavazuje, že všechny informace, o kterých se dozvěděl při přezkoumávání pojistné události, použije pouze pro svou potřebu, jinak jen se souhlasem Pojištěného. 7. Jakákoliv žádost o plnění z Pojištění musí být doručena Pojistiteli písemně nebo elektronickými prostředky a musí obsahovat všechny náležitosti z tiskopisu Oznámení pojistné události. 8. Pojistitel je povinen identifikovat osobu, které má vyplatit Pojistné plnění. 9. Byla-li na tentýž předmět pojištění kromě pojištění dle těchto VPP (s výjimkou Pojištění úrazu dle těchto VPP) uzavřená i další pojistná smlouva, případně další pojištění s další pojišťovnou, je Pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění do výše hodnoty předmětu pojištění nebo dohodnuté pojistné částky pouze v poměru částky, jíž by byl povinen plnit dle tohoto článku, k částkám, jež by byly souhrnně povinné plnit všechny pojišťovny z pojistných smluv uzavřených na tentýž předmět pojištění. 10. Pojistné plnění nesmí přesáhnout pojistnou částku, resp. limity pojistného plnění uvedené v části Pojištění léčebných výloh a základních asistenčních služeb, čl. 16, odst. 6, v části Pojištění úrazu, čl. 21, odst. 6, a v části Pojištění zavazadel, čl. 25 odst. 6 těchto VPP nebo v Pojistné smlouvě. 11. Pojišťovna je oprávněna snížit pojistné plnění o částku, kterou Pojištěný přijal od osoby, která způsobila pojistnou událost, s výjimkou plnění z Pojištění úrazu dle těchto VPP. 12. Pojišťovna může pojistné plnění zamítnout, pokud: a) oprávněná osoba při uplatňování práva na pojistné plnění vědomě uvedla nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se příčin vzniku, následků a rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčela, b) oprávněná osoba uvedla Pojistitele nebo Asistenční společnost v podstatných okolnostech týkajících se nahlášené pojistné události v omyl anebo jednala s úmyslem obohatit se. Článek 8 Práva a povinnosti Pojištěného 1. Pojištěný je povinen: a) písemně nebo elektronickými prostředky pravdivě a úplně zodpovědět všechny dotazy týkající se Pojištění, b) písemně bez zbytečného odkladu informovat Pojistitele o změnách, k nimž došlo v průběhu trvání Pojištění, především o změně bydliště, jména apod., c) bez zbytečného odkladu oznámit Pojistiteli všechna pojištění, která kryjí stejná rizika jako toto Cestovní pojištění, 7

d) předcházet vzniku pojistné události, především nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmírnění následků, které jsou mu uloženy všeobecnými právními předpisy, VPP, nebo jež na sebe převzal uzavřením Pojistné smlouvy, ani nesmí strpět jejich porušování ze strany třetích osob, e) pokud pojistná událost nastala, provést nutná opatření ke zmírnění jejích následků, a pokud možno vyžádat si pokyny Pojistitele nebo Asistenční společnosti a postupovat v souladu s nimi, f) na žádost Pojistitele nebo Asistenční společnosti prokázat délku jednotlivého pobytu nebo cesty, a to doložením dokladu, který obsahuje jméno Pojištěného, místo a datum (např. potvrzení o návštěvě lékaře, potvrzení od zaměstnavatele, potvrzení z banky apod.), g) bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 7 dní, Pojistiteli nebo Asistenční společnosti oznámit, že došlo k pojistné události, h) pravdivě a úplně informovat o pojistné události, podat pravdivé vysvětlení vzniku a rozsahu této události, vyplnit předepsaný tiskopis a předložit originály všech dokladů, které prokazují její vznik, jakož i ty, o které Pojistitel nebo Asistenční společnost dodatečně požádá, i) postupovat dle pokynů Asistenční společnosti a dle pokynů stanovených ve VPP a v Pojistné smlouvě, j) v případě pochybností prokázat nárok na pojistné plnění a dokázat, že k pojistné události došlo v deklarovaném rozsahu, k) poskytnout Pojistiteli potřebnou součinnost při šetření pojistné události, l) na žádost Pojistitele zbavit třetí osobu mlčenlivosti o skutečnostech souvisejících s pojistnou událostí, m) na žádost Pojistitele zajistit na vlastní náklady úřední překlad dokladů požadovaných Pojistitelem do českého jazyka. Doklady prokazující vznik pojistné události, které jsou předloženy Pojistiteli, musí být vystaveny podle českého práva. Doklady, které jsou vystaveny podle cizího práva, uzná Pojistitel, pokud z jejich obsahu nesporně vyplývá, že pojistná událost skutečně nastala. Nejsou-li doklady prokazující vznik pojistné události předloženy podle českého práva a Pojistitel je neuzná jako prokazující vznik pojistné události, má se za to, že pojistná událost nenastala, n) oznámit Pojistiteli všechna plnění, která přijal od jiných pojišťoven z jiného druhu pojištění se stejným předmětem pojištění nebo od třetí osoby, a to i dodatečně, o) bezodkladně oznámit orgánům činným v trestním řízení vznik pojistné události, která nasvědčuje, že došlo ke spáchání trestného činu nebo k pokusu o takovýto čin, p) zajistit vůči jinému práva, která na Pojistitele přecházejí, zejména právo na náhradu škody, právo na postih a vypořádání. 2. Pojistník neodpovídá za nesplnění povinností Pojištěného dle tohoto článku VPP. 3. Pokud Pojištěný podstatným způsobem poruší povinnosti stanovené v těchto VPP, Pojistitel je oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Článek 9 Práva a povinnosti Pojistníka 1. Pojistník je povinen: a) platit Pojistiteli pojistné za dohodnuté pojistné období v dohodnutých termínech a předkládat Pojistiteli Seznam Pojištěných osob, b) zodpovědět Pojistiteli pravdivě a úplně všechny dotazy (zaslané písemně nebo elektronickými prostředky) týkající se Pojištění, jako i poskytnout mu všechny informace, které se dozví nebo získá od Pojištěného v souvislosti s uzavřeným Cestovním pojištěním, nebo v souvislosti se změnou Cestovního pojištění, c) v případě pojistné události poskytnout Pojistiteli údaje o pojištěném Držiteli Kreditky, u něhož pojistná událost nastala, d) informovat Pojistitele bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů, o každé pojistné události, o které se dozví. Povinností Pojistníka je rovněž vyvinout maximální úsilí, aby všechny doklady, které mu doručí Pojištěný nebo jiná osoba v rámci hlášení pojistné události, a z jejichž povahy je zřejmé, že jsou určeny Pojistiteli, byly bez zbytečného odkladu doručeny Pojistiteli, e) poskytnout Pojistiteli na základě odůvodněného požadavku další informace, výkazy apod., které nejsou v této Pojistné smlouvě uvedené, které jsou však běžně Pojistníkovi k dispozici, nejsou součástí obchodního tajemství Pojistníka a jejich poskytnutím nebude porušena Pojistníkova povinnost mlčenlivosti/bankovní tajemství nebo ustanovení zákona o ochraně osobních údajů, f) poskytnout Pojištěnému kdykoliv, kdy o to Pojištěný požádá, k nahlédnutí Pojistnou smlouvu (včetně VPP) a seznámit Pojištěného s obsahem této Pojistné smlouvy, 8

g) zajistit pro Pojištěné Informaci o podmínkách uzavření Pojistné smlouvy, která bude obsahovat nejdůležitější ustanovení o podmínkách Cestovního pojištění a o právech a povinnostech Pojištěného vyplývajících z této Pojistné smlouvy a VPP, h) předem s Pojistitelem konzultovat a odsouhlasit části marketingových materiálů, které se týkají rozsahu nároků z Cestovního pojištění podle této Pojistné smlouvy. V případě, že Pojistitel nezašle své připomínky k marketingovým materiálům do 2 dnů od jejich doručení, má se za to, že je odsouhlasil. Článek 10 Práva a povinnosti Pojistitele 1. Pojistitel má mimo jiné: a) právo požadovat od Pojištěného doklady nezbytné ke sjednání Cestovního pojištění nebo pro poskytnutí pojistného plnění, b) povinnost poskytnout pojistné plnění z pojistných událostí v souladu s uzavřenou Pojistnou smlouvou a VPP, c) povinnost zahájit bez zbytečného odkladu po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na pojistné plnění, vyšetřování nahlášené události, existenci a rozsah povinnosti plnit. Šetření je ukončeno oznámením výsledku osobě, která si uplatnila právo na pojistné plnění; na žádost této osoby jí Pojistitel v písemné formě odůvodní výši pojistného plnění, případně důvod zamítnutí. Nelze-li ukončit šetření nutné ke zjištění pojistné události, rozsahu pojistného plnění nebo ke zjištění osoby oprávněné přijmout pojistné plnění, do tří měsíců ode dne oznámení, Pojistitel oznamovateli sdělí, proč nelze šetření ukončit; pokud o to oznamovatel požádá, sdělí mu Pojistitel důvody v písemné formě. Pojistitel poskytne osobě, která si uplatňuje právo na pojistné plnění, na její žádost na pojistné plnění přiměřenou zálohu; uvedené neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy zamítnout. 2. Pojistitel je dále povinen: a) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se Cestovního pojištění a o skutečnostech, které se dozvěděl při uzavírání Pojistné smlouvy, její správě a při likvidaci pojistné události. Informace, které se Pojistitel dozví, smí použít jen pro svoji potřebu, jinak jen se souhlasem Pojištěného, b) informovat bez zbytečného odkladu Pojistníka o každé pojistné události, která mu byla nahlášena Pojištěným nebo jeho právním zástupcem, a to formou měsíčních přehledů, c) poskytovat, na základě požádání Pojistníka, bezplatné školení Pojistníkovi nebo jím zplnomocněným osobám, které vstupují do kontaktu s klienty a Pojištěnými. d) poskytovat Pojistníkovi informace o okolnostech vyplývajících z šetření pojistné události, pokud tyto mají za následek zánik pojištění ve smyslu pojistných podmínek Pojistitele. Jinak pouze v případě, že o to Pojistník požádá a Pojištěný s tím vyjádřil souhlas. 3. Pojistitel není oprávněn postoupit práva a povinnosti vyplývající z této Pojistné smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Pojistníka. 4. Pojistitel má právo pojistné plnění snížit v případech stanovených zákonem nebo v případech dohodnutých v Pojistné smlouvě, a to zejména: a) mělo-li porušení povinnosti Pojistníka, Pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má Pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah Pojistitelovy povinnosti plnit, b) pokud oprávněná osoba obdržela náhradu za jí vzniklé náklady či škodu od třetí osoby, je Pojistitel oprávněn o tuto částku snížit pojistné plnění. 5. Pojistitel má právo pojistné plnění odmítnout, jestliže oprávněná osoba uvedla při uplatňování nároku na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se příčin vzniku a rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčela. Článek 11 Doručování písemností 1. Písemnosti Pojistitele určené účastníkům Cestovního pojištění (dále adresát) se doručují: a) prostřednictvím držitele poštovní licence (doručovatel), a to obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na adresu uvedenou v Pojistné smlouvě nebo na poslední známou adresu Pojištěného, vždy však pouze na adresu v České republice, 9

b) osobně zaměstnancem nebo pověřenou osobou odesílatele (pověřená osoba), c) elektronicky, pokud se tak Pojistitel s adresátem dohodnou. 2. V případě, že adresát není zastižen, doručovatel uloží písemnost Pojistitele v místě příslušné pošty. Pokud je doručováno pověřenou osobou, upozorní tato osoba písemně adresáta (upozornění vloží do schránky, nebo je předá důvěryhodné osobě, která adresáta zná), kde a do kdy si může písemnost vyzvednout. Nevyzvedne-li si adresát písemnost do 15 dnů od jejího uložení, poslední den této lhůty se považuje za den doručení, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Uvedené neplatí, pokud se adresát nedozvěděl o uložení zásilky, protože se nezdržoval na své adrese ze závažných důvodů a nemohl tak sdělit Pojistiteli změnu adresy (např. náhlá hospitalizace, úraz, nemoc). 3. Písemnosti doručené e-mailem nebo jinými elektronickými prostředky, se považují za doručené v den následující po dni jejich odeslání, není-li důkaz o dřívějším doručení. Článek 12 Další ujednání 1. Komunikačním jazykem je čeština, slovenština a angličtina. 2. Pojistitel má právo na informace o zdravotním stavu Pojištěného nebo o příčině jeho smrti. Tyto informace může Pojistitel požadovat v případech šetření pojistných událostí. K poskytnutí údajů o zdravotním stavu Pojištěného potřebuje Pojistitel souhlas Pojištěného, který musí být vydán při podpisu Pojistné smlouvy, nejpozději však při uplatnění nároku na pojistné plnění. Neposkytnutí souhlasu k získání údajů o zdravotním stavu Pojištěného, nebo dodatečné odvolání tohoto souhlasu nebo odmítnutí zbavit zdravotnické zařízení nebo lékaře mlčenlivosti o zdravotním stavu Pojištěného má za následek nemožnost uskutečnit, nebo dokončit vyšetřování pojistné události, případně vyplatit pojistné plnění. 3. Pojistník uzavřením Pojistné smlouvy dává Pojistiteli souhlas, aby jeho osobní údaje (tj. jméno, příjmení, adresu, rodné číslo, datum narození, telefonní číslo, adresu elektronické pošty a další) dále zpracovával po dobu správy sjednaného Pojištění a plnění všech závazků z pojištění. Pojistník svůj souhlas uděluje též k nabídce produktů a služeb včetně marketingových informací a dále k zasílání obchodních sdělení. Svůj souhlas Pojistník uděluje též pro zpracování údajů sdělených Pojistiteli o zdravotním stavu, a to v rozsahu nezbytném pro správu sjednaného Pojištění. Tento souhlas se uděluje i pro předávání údajů do jiných států zajistitelům Pojistitele a subjektům v rámci finanční skupiny Pojistitele, jakož i ostatním subjektům v pojišťovnictví, bankovnictví a dalších finančních službách a asociacím těchto subjektů. Pojistník uzavřením pojistné smlouvy potvrzuje, že byl řádně informován o svých právech. Pojistník prohlašuje, že si je vědom toho, že v případě, kdy svůj souhlas odvolá, a tím znemožní řádnou správu pojištění, dojde k zániku Pojistné smlouvy pro nemožnost plnění. 4. Práva a povinnosti z Cestovního pojištění, stejně jako případný spor týkající se výkladu těchto VPP a Pojistné smlouvy podléhají všeobecně závazným právním předpisům České republiky. 5. Pokud se ustanovení těchto VPP stanou neplatnými nebo spornými v důsledku změny všeobecně závazných právních předpisů, použije se takový všeobecně závazný právní předpis, který je jim svojí povahou a účelem nejbližší. 6. Spory, které plynou ze sjednaného Pojištění nebo vznikly v souvislosti s ním, budou řešeny u příslušného soudu České republiky dle českého práva. 7. Orgánem dohledu nad činností Pojistitele je Česká národní banka v Praze, se sídlem Na Příkopě 28, Praha 1, PSČ 115 03, Česká republika. 8. V případě potřeby podat stížnost se Pojistník, Pojištěný nebo oprávněná osoba obrátí na Pojistitele, a to písemně na adresu sídla Pojistitele. Uvedené osoby se mohou též obrátit na Českou národní banku. POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH A ZÁKLADNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY Článek 13 Pojistná událost 1. Pojistnou událostí v pojištění léčebných výloh je škoda vzniklá Pojištěnému v důsledku pojistného nebezpečí, kterým se rozumí změna zdravotního stavu Pojištěného způsobená náhlým onemocněním, akutním zhoršením jinak stabilizovaného chronického onemocnění anebo úraz vyžadující, aby byla Pojištěnému poskytnutá nevyhnutná a neodkladná zdravotní péče. 2. V případě předčasného nebo vyvolaného porodu, k němuž dojde během pobytu v zahraničí, se pojistná ochrana vztahuje taktéž i na novorozence, dle čl. 14, odst. 1, písm. b), avšak náklady na novorozence i jeho matku souhrnně nepřevýší limit pojistného plnění na jednoho Pojištěného, uvedený v přehledu pojistného plnění. 10

3. Pojistnou událostí je i smrt Pojištěného, k níž došlo následkem úrazu nebo onemocnění. 4. Škodou jsou nutné a přiměřené náklady v rozsahu uvedeném v čl. 14 a) prokazatelně vynaložené na nevyhnutnou a neodkladnou zdravotní péči o Pojištěného (případně novorozence, dle čl. 14, odst. 1, bod b)) v zahraničí, b) nebo vzniklé smrtí Pojištěného. Článek 14 Rozsah pojištění 1. Pojistitel v případě pojistné události hradí náklady na nutnou a neodkladnou péči vzniklé v souvislosti s úrazem nebo onemocněním až do výše stanovené v přehledu pojistného plnění dle čl. 16 odst. 6 těchto VPP. Nutnou a neodkladnou zdravotní péčí o Pojištěného se rozumí: a) nezbytné vyšetření potřebné ke stanovení diagnózy a léčebného postupu, b) v případě předčasného nebo vyvolaného porodu základní lékařská péče a ošetření novorozence, které by byly běžně poskytnuty fyziologickému novorozenci během období 5 dní po porodu (např. screeningová vyšetření na metabolické poruchy, ultrazvuk kloubů, očkování proti TBC). Fyziologickým novorozencem je pro potřeby těchto VPP novorozenec narozený v období mezi 38. až 42. týdnem těhotenství, s poporodní adaptací v normě, u kterého nebyly zjištěny žádné abnormality nebo onemocnění, c) nezbytné ošetření, d) nezbytná hospitalizace bez nadstandardního vybavení, e) nezbytná operace včetně souvisejících nákladů, f) nezbytné léky a zdravotnické pomůcky předepsané lékařem v množství potřebném do doby návratu do Domovské země Pojištěného. Za léky a zdravotnické pomůcky se pro účely tohoto Pojištění nepovažují výživové a posilující preparáty a preventivně užívané léky či pomůcky, ledaže by byly schváleny lékařem Pojistitele jako nezbytné. Za léky a zdravotnické pomůcky se dále nepovažují prostředky alternativní medicíny (např. homeopatika), ani prostředky, které nejsou v souladu s všeobecně uznávanými postupy moderní lékařské péče v České republice. g) opodstatněná a nutná přeprava z místa vzniku pojistné události do nejbližšího zdravotnického zařízení a zpět, případně přivolání lékaře k nemocnému, h) přeprava do jiného vhodnějšího zdravotnického zařízení, pokud je to z lékařského hlediska nutné nebo vhodné, i) telefonní poplatky za kontaktování Asistenční společnosti pouze v případě, že Pojištěný doloží Pojistiteli podrobný výpis telefonního účtu. Náklady za tuto péči hradí Pojistitel. 2. V případě neodkladného ošetření zubů poskytne Pojistitel pojistné plnění za lékařskou péči poskytnutou za účelem: a) odstranění náhle vzniklé bolesti (včetně extrakce nebo výplně), b) bezprostřední úlevy od bolesti související se sliznicemi dutiny ústní. Náklady vzniklé ze zanedbané léčby v ČR nebo v zemi, kde je Pojištěný účastníkem povinného zdravotního pojištění, Pojistitel nehradí. Ošetření poškozených zubů v souvislosti s úrazem hlavy je do limitu platného pro pojištění léčebných výloh. 3. Náklady dle odst. 1 a 2 tohoto článku VPP Pojistitel hradí zdravotnickému zařízení nebo osobě, která tyto náklady ve prospěch Pojištěného prokazatelně vynaložila, nebo Pojištěnému, pokud tyto náklady musel vynaložit sám a tyto náklady prokázal. 4. Pojistitel poskytne pojistné plnění dle tohoto článku i v případě nákladů, které vznikly Pojištěnému v důsledku teroristických činů, a to do výše sjednaného limitu pojistného plnění. Jsou-li území států, které byly do dne počátku pojištěné cesty státními orgány České republiky oficiálně označeny jako státy/lokality, kde se teroristický čin očekává nebo do kterých se doporučuje zvážit cestu (resp. nedoporučuje cestovat), a Pojištěný přesto takovýto stát/lokalitu navštíví, má Pojistitel právo pojistné plnění vzniklé v důsledku terorizmu zamítnout. Pojistitel má právo pojistné plnění vzniklé v důsledku terorizmu zamítnout i v případě, že se v době tohoto vyhlášení státních orgánů či organizací navštíveného státu Pojištěný na území daného státu/lokality nachází a přesto tento stát/lokalitu v přiměřené době neopustil. 5. V případě, že zdravotní stav Pojištěného vyžaduje repatriaci, Pojistitel repatriuje Pojištěného, jakmile to jeho zdravotní stav dovolí, do jeho bydliště v Domovské zemi nebo do zdravotnického zařízení v Domovské zemi, které je nejblíže k jeho bydlišti, případně poskytne lékařskou péči, kterou zdravotní stav Pojištěného vyžaduje. V případě, že Domovskou zemí Pojištěného je jiný stát než Česká republika, 11

bude repatriace hrazena maximálně do výše reálných nákladů na repatriaci do České republiky, přičemž platí, že podmínkou převozu Pojištěného do zdravotnického zařízení v Domovské zemi jiné, než je Česká republika, je potvrzení zdravotnického zařízení v Domovské zemi, že Pojištěného přijme. 6. V případě, že zdravotní stav Pojištěného vyžaduje hospitalizaci na místě, Pojistitel zajistí přepravu Pojištěného do Domovské země Pojištěného, pokud dopravní prostředky původně určené pro návrat do Domovské země Pojištěného nemohly být použity. 7. V případě smrti Pojištěného následkem úrazu nebo onemocnění: a) Pojistitel zajistí přepravu tělesných pozůstatků Pojištěného z místa jejich uložení bezprostředně po pojistné události do místa pohřbu Pojištěného v Domovské zemi Pojištěného, b) Pojistitel zajistí přepravu osob, které Pojištěného doprovázely, pokud dopravní prostředky původně určené pro jejich návrat do Domovské země nemohly být použity z důvodu repatriace pozůstatků Pojištěného, c) Pojistitel uhradí náklady na kremaci v zahraničí a za přepravu urny do Domovské země za podmínky, že o způsobu a provedení těchto služeb rozhodne Pojistitel. 8. Pojistitel uhradí doložené a prokázané náklady za služby uvedené v odst. 5-7 tohoto článku VPP, které zajistil. 9. Pojistitel zajistí repatriaci Pojištěného nebo pozůstatků Pojištěného i mimo území České republiky. O termínech, způsobu a provedení převozu rozhoduje Pojistitel. Náklady na převoz však Pojistitel hradí maximálně do výše nákladů na převoz do České republiky. 10. V případě repatriace Pojištěného přecházejí na Pojistitele všechny nároky Pojištěného na vrácení finančních částek za nepoužité letenky/ jízdenky původně uhrazené Pojištěným v souvislosti s pojištěnou cestou, přičemž není rozhodující, zda šlo o cestu tam nebo zpět. 11. Asistenční služby poskytuje Pojistitel v takovém rozsahu, v jakém to umožňuje právní řád země, v níž je asistenční služba poskytovaná, a v jakém to umožňují povolení nebo rozhodnutí úřadů veřejné správy nebo justičních orgánů této země. 12. O účelnosti vynaložených nákladů souvisejících s pojistnou událostí rozhoduje Pojistitel. 13. Pojištění léčebných výloh se nevztahuje na jakékoli náklady na vyhledávací a pátrací akce. Článek 15 Výluky z pojištění 1. Vedle obecných výluk z pojištění, uvedených v čl. 6 těchto VPP, Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani v případě: a) jakéhokoliv ošetření nebo léčby, která z lékařského hlediska nebyla nezbytná a neodkladná, nebo léčby takových stavů, kdy je zdravotní péče vhodná, účelná a potřebná, ale lze ji odložit a poskytnout až po návratu ze zahraničí, b) nákladů souvisejících s přirozeným porodem, c) pokud šlo o vyšetření (včetně laboratorního a ultrazvukového) ke zjištění a sledování těhotenství, vyšetření v souvislosti s antikoncepcí a o její předepsání, o interrupci, o jakékoli komplikace rizikového těhotenství, vyšetření a léčbu neplodnosti a o umělé oplodnění, d) péče vynaložené bez souhlasu Asistenční společnosti s výjimkou ambulantního ošetření a akutní lékařské pomoci k odvrácení akutního ohrožení života a opatření k odstranění akutních bolestí, e) pokud šlo o vyšetření a léčbu psychických poruch nesouvisejících s jiným náhlým onemocněním nebo úrazem, k nimž došlo v průběhu pojištěné cesty, o psychologické vyšetření a psychoterapii, f) výkonů, které nebyly poskytovány zdravotnickým zařízením nebo zdravotnickým pracovníkem provádějícím zdravotnickou činnost dle právních předpisů dané země, g) použití metod, které nejsou v souladu s všeobecně uznávanými postupy moderní lékařské péče v České republice, h) preventivních prohlídek, očkování (s výjimkou očkování proti tetanu a vzteklině v souvislosti s úrazem pojištěného), kontrolních lékařských vyšetření a ošetření nesouvisejících s náhlým onemocněním nebo úrazem, i) rehabilitace, fyzikální léčby, chiropraktických výkonů, výcvikové terapie nebo nácviku soběstačnosti, homeopatické léčby, akupunktury, j) kosmetických zákroků, k) orgánové transplantace, léčby hemofilie kromě léčby akutních komplikací, zhoršení stabilizovaného stavu chronické hemodialýzy a podávání léků, které bylo zahájeno v Domovské zemi Pojištěného, inzulinoterapie kromě zahájení léčby nového výskytu diabetu a kromě léčby akutních komplikací v souvislosti s diabetem, 12