PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2003 IV. volební období. Vládní návrh. zákon ze dne ,

Podobné dokumenty
ZÁKON. ze dne 3. prosince 2003, Čl. I

4. Povolení k činnosti udělilo Ministerstvo financí pod č. j. 324/61765/97 dne

Platné znění zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) 13a. Zásada rovného zacházení

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období

ZÁKON. ze dne 2. února o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem ČÁST DESÁTÁ

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

1.4 Povolení k činnosti udělilo Ministerstvo financí pod č.j. 324/50.058/1995 dne

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

S T A T U T ALLIANZ TRANSFORMOVANÝ FOND, ALLIANZ PENZIJNÍ SPOLEČNOST, A. S.

8. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

o) schválení změny depozitáře, nebo

363/1999 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. zrušena

STATUT ING Penzijního fondu, a.s. I. Úvodní ustanovení

1/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o zaměstnanosti

Parlament České republiky Poslanecká sněmovna 4. volební období rozpočtový výbor. USNESENÍ z 25. schůze dne 10. února 2004

Zákon č. 42/1994 Sb. ČÁST PRVNÍ. Penzijní připojištění HLAVA PRVNÍ. Základní ustanovení

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament České republiky Poslanecká sněmovna rozpočtový výbor 3. volební období USNESENÍ z 12. schůze dne 21. dubna 1999

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y 112/3

42/1994 Sb. ZÁKON ze dne 16. února 1994

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje

USNESENÍ z 25. schůze dne 10. února 2004

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách

9. funkční období. Návrh zákona o některých opatřeních ke zvýšení transparentnosti akciových společností a o změně dalších zákonů

N á v r h. 11e. Finanční zajištění

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 546 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 13.

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2007 V. volební období. Návrh. poslance Michala Doktora. na vydání

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES. Ustanove ní zákona č. / 2011 Sb. o Obsah doplňkov ém penzijním spoření. CE LEX č.

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 524/1

DU V OBLASTI KAPITÁLOVÉHO KAPITÁLO TRHU TRH

ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o rozpočtových pravidlech. Čl. I

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 735 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 27.

ČÁST PRVNÍ. Penzijní připojištění HLAVA PRVNÍ. Základní ustanovení

Text úpln. zn. předpisu č. 42/1994 Sb. ČR (4053/2002 Sb.p), s úč Neoficiální úplné znění zákona. ze dne 16. února 1994

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje ČÁST PRVNÍ

N Á V R H. ZÁKON ze dne 2012, Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

254/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 13. dubna 2004

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VIII. volební období 48/2

1. V 4 odst. 2 písm. a) a f) a v 5 odst. 3 písm. b) a c) se za slovo jméno vkládají slova, popřípadě jména a příjmení.

Návrh na zamítnutí návrhu podal dne 16. června 2015 poslanec Zbyněk Stanjura.

215/2004 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

ZÁKON. ze dne 16. února 1994 ČÁST PRVNÍ. Penzijní připojištění HLAVA PRVNÍ. Základní ustanovení

ZÁKON. ze dne 2013, kterým se mění zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony ČÁST PRVNÍ

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Uverejnené: Účinnosť od:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON. ze dne , kterým se mění zákon č. 191/2012 Sb., o evropské občanské iniciativě. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

V l á d n í n á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna zákoníku práce. Čl. I

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

ZÁKON ze dne 2008, kterým se mění zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů ČÁST PRVNÍ. Čl. I Změna zákona o střetu zájmů

každé osoby uvedené v tomto seznamu,.

Ministerstvo financí Č.j.: 28/66 270/ III. N á v r h

I I I. ZÁKON ze dne 2015,

VII. Rozdílová tabulka 1návrhu předpisu ČR s legislativou ES. Ustano vení zákona č. / 2009 Sb. o penzij ním spořen í. CE LEX č. Ustanovení.

1a ) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

N á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna antidiskriminačního zákona. Čl. I

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 337/4

Parlament České republiky Poslanecká sněmovna rozpočtový výbor 3. volební období USNESENÍ z 13. schůze dne 29. dubna 1999

provozovatele solární elektrárny, b) adresu bydliště, místo podnikání nebo sídlo provozovatele

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 372 USNESENÍ hospodářského výboru z 64. schůze konané dne 15.

N á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna občanského soudního řádu. Čl. I

ČÁST PRVNÍ Změna zákoníku práce

N Á V R H VYHLÁŠKA ze dne 2017

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 564/9

Návrh na zamítnutí návrhu zákona nebyl podán.

DŮCHODOVÁ REFORMA (vládní návrh)

Poznámka pod čarou č. 10 zní:

ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

ZÁKON ze dne 27. října 2011, kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y. 4. volební období 501/2

Částka 6 Ročník Vydáno dne 9. dubna O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ

Návrh ZÁKON. ze dne 2018,

ZÁKON č. 38/2008 Sb.,

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: 8 ) 189 občanského zákoníku..

Ing. František Řezáč, Ph.D. Masarykova univerzita

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 621/2

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 28/0

INVESTIKA, investič ní společ nost, a.s. Politika vý konu hlasovačí čh pra v

42/1994 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Penzijní připojištění

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení

Návrh. ZÁKON ze dne..2005, o činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění členských států Evropské unie na území České republiky

Politika výkonu hlasovacích práv

Metodické listy pro kombinované studium předmětu. Bankovní právo.

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 782 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 18.

10. V části druhé v nadpisu Hlavy II se slovo (BILANCE) zrušuje.

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 414/4

SDĚLENÍ ARTESY, SPOŘITELNÍHO DRUŽSTVA O INFORMACÍCH POSKYTOVANÝCH ZÁJEMCŮM O ČLENSTVÍ V ARTESE, SPOŘITELNÍM DRUŽSTVU

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

USNESENÍ č. 154 výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj ze 42. schůze dne 26. ledna 2010

300/2016 Sb. ZÁKON. ze dne 24. srpna o centrální evidenci účtů. Předmět a účel úpravy

Ministerstvo financí stanoví podle 37b odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb. a zákona č. 304/2008 Sb.

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y. 7. volební období

N á v r h ZÁKON. ze dne. 2018, kterým se mění zákon č. 234/2014 Sb., o státní službě, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

STANOVY AKCIOVÉ SPOLEČNOSTI SAB Finance a.s.

410/2010 Sb. ZÁKON. ze dne 9. prosince 2010, kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Čl.

403/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o doplňkovém penzijním spoření

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Transkript:

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2003 IV. volební období 304 Vládní návrh zákon ze dne...2003, kterým se mění zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů

- 2 - Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 170/1999 Sb., zákona č. 353/2001 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb., se mění takto: 1. V 2 větě první se slovo jen zrušuje. 2. V 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: (2) Účastníkem může být dále fyzická osoba starší 18 let s bydlištěm na území jiného členského státu Evropské unie, pokud je účastna důchodového pojištění nebo veřejného zdravotního pojištění v České republice, která uzavře s penzijním fondem smlouvu.. CELEX: 11997E012, 11997E039, 11997E049 3. Za 2 se vkládá nový 2a, který zní: 2a V penzijním připojištění je zakázána diskriminace účastníků zejména z důvodů pohlaví, rasy, barvy pleti, jazyka, víry a náboženství, politického či jiného smýšlení, národního nebo sociálního původu, příslušnosti k národnostní nebo etnické menšině, majetku, rodu, zdravotního stavu nebo věku. Za diskriminaci z důvodu pohlaví se nepovažuje, jestliže se pro účely výpočtu výše penze použijí údaje uvedené v úmrtnostních tabulkách zvlášť pro muže a zvlášť pro ženy.. CELEX: 31976L0207, 32000L0043, 32000L0078 4. V 3 odst. 3 větě první, 4 odst. 4 větě první, 4 odst. 5 větě první, 4 odst. 6 větě první, 5 odst. 2 písm. b), 5 odst. 3 písm. a) a v 35 odst. 2 se slovo jmění nahrazuje slovem kapitálu.

- 3-5. V 3 odst. 4 větě první se slovo jméno nahrazuje slovem firma. 6. V 3 odst. 4 větě druhé se slova svém obchodním jménu nahrazují slovy své obchodní firmě. 7. V 4 odst. 1 se slova výzvy k upisování nahrazují slovy veřejné nabídky. 8. V 4 odst. 3 se slovo zaměstnanecké nahrazuje slovy akcie za zvýhodněných podmínek pro zaměstnance 1aa ). Poznámka pod čarou č. 1aa zní: 1aa) 158 obchodního zákoníku.. 9. V 4 odst. 4 větě druhé se slovo jmění nahrazuje slovem kapitál a slovo tvořeno se nahrazuje slovem tvořen. 10. V 4 odst. 5 se věta druhá zrušuje a ve větě poslední se slova veřejné výzvy nahrazují slovy veřejné nabídky. 11. V 4 odst. 6 větě první se slova Ministerstva financí (dále jen ministerstvo ) nahrazují slovy Úřadu státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění (dále jen Úřad ). 12. 4 odst. 6 větě třetí, 5 odst. 1, 6 odst. 1, 7 odst. 2 větě druhé, 8 odst. 2 větě druhé, 9 odst. 2 větě druhé a třetí, 9 odst. 3 větě druhé a čtvrté, 31 odst. 2 a 4, 39 odst. 4, 42 odst. 1, 42 odst. 6 písm. b), 43 odst. 1 úvodní části textu a v 43 odst. 1 písm. a) a c) se slovo ministerstvo nahrazuje slovem Úřad. 13. V 4 odst. 6 větě poslední, 7 odst. 7 větě první, 30 odst. 3 větě první, 39 odst. 2 a 39 odst. 3 větě první, 42 odst. 4 větě druhé, 42 odst. 5 větě druhé a třetí a v 46 odst. 2 se slovo ministerstva nahrazuje slovem Úřadu. 14. V 4 odst. 7, 5 odst. 4, 8 odst. 3 větě první, 9 odst. 3 větě třetí a v 42 odst. 7 se slovo Ministerstvo nahrazuje slovem Úřad. 15. V 5 odst. 2 písm. a) a v 10 písm. e) se slovo jméno nahrazují slovem firmu.

- 4-16. V 7 odst. 1 se slova to platí obdobně pro dozorčí radu penzijního fondu nahrazují slovy dozorčí rada penzijního fondu musí mít nejméně 3 členy, přičemž počet jejích členů musí být dělitelný třemi. 17. V 7 odst. 2 větě první, 8 odst. 2 větě první, 9 odst. 2 větě první, 9 odst. 3 větě první, 43 odst. 1 písm. c) a v 45a odst. 1 větě třetí se slovo ministerstvem nahrazuje slovem Úřadem. 18. V 7 odst. 7 větě poslední se za slova soudního řízení vkládají slova, exekučního řízení podle exekučního řádu, výkonu bankovního dohledu na konsolidovaném základě a slovo ministerstva se nahrazuje slovy Ministerstva financí (dále jen ministerstvo ). 19. V 8 odst. 3 větě druhé a v 43 odst. 1 písm. e) bodě 3 se slova ministerstvo rozhodlo nahrazují slovy Úřad rozhodl. 20. V 12 odst. 3 se slova s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky, a to zrušují. CELEX: 11997E043, 11997E049 21. V 14 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: (3) Penzijní fond je povinen písemně informovat účastníky o změnách penzijního plánu, které se týkají nároků a dávek z penzijního připojištění.. CELEX: 31998L0049 Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4. 22. V 17 se doplňuje odstavec 3, který zní: (3) Účastník je povinen písemně oznámit penzijnímu fondu všechny skutečnosti, které mají význam pro trvání penzijního připojištění a dále změnu těch skutečností, které jsou podmínkou pro splnění informační povinnosti penzijního fondu podle 14 a 26. CELEX: 31998L0049 23. V 19 odst. 1 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní: g) ztráty bydliště na území členského státu Evropské unie nebo ukončení účasti v důchodovém pojištění nebo ve veřejném zdravotním pojištění v České republice,. CELEX: 11997E039,11997E049 Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno h).

- 5-24. V 21 odst. 1 písm. a) se slova přiznání starobního důchodu z důchodového pojištění nebo zrušují. CELEX: 31996L0097, 11997E141 25. V 21 odst. 4 se za slova písm. a) vkládají slova musí být stejný pro ženy i muže,, slova nemůže být se nahrazují slovy a nesmí být a slova nemůže stanovit se nahrazují slovy nesmí stanovit. CELEX: 31996L0097, 11997E141 26. V 21 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí: (7) Účastníkovi nebo fyzické osobě, určené ve smlouvě, kterým vznikl nárok na dávku penzijního připojištění a kteří nemají trvalý pobyt na území České republiky, je penzijní fond povinen na jejich žádost vyplácet dávku do ciziny ve výši a ve lhůtách stanovených penzijním plánem. CELEX: 31998L0049 (8) Účastníkovi nebo fyzické osobě, určené ve smlouvě, kterým vznikl nárok na dávku penzijního připojištění a kteří nemají bydliště na území členského státu Evropské unie, je penzijní fond povinen na jejich žádost vyplácet dávku do ciziny ve výši a ve lhůtách stanovených penzijním plánem.. CELEX: 31998L0049 27. V 22 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. CELEX: 31998L0049 28. V 23 odst. 2 větě druhé, 23 odst. 3 větě první a druhé, 24 odst. 3, 30 odst. 1, 3 a 4, 34 odst. 6, 36 odst. 3, 38 odst. 2, 42 odst. 5 větě první a v 42 odst. 6 písm. a) a c) se slovo ministerstvu nahrazuje slovem Úřadu. 29. V 26 odstavec 1 zní: (1) Účastníci musí být každoročně penzijním fondem písemně informováni o výši všech prostředků, které penzijní fond eviduje ve prospěch jejich nároků z penzijního připojištění a o stavu těchto nároků, včetně údaje o výši připsaného procenta zhodnocení prostředků účastníka. Informaci je penzijní fond povinen zaslat nejpozději do jednoho měsíce ode dne konání valné hromady, která rozhoduje o rozdělení zisku, a dále též na žádost účastníka. Za odeslání druhé a další informace je penzijní fond oprávněn požadovat na účastníku úhradu účelně vynaložených nákladů.. CELEX: 31998L0049 30. V 30 odst. 2 se slova Ministerstvo je povinno nahrazují slovy Úřad je povinen.

- 6-31. V 33 odstavec 1 zní : (1) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem musí být umisťovány s odbornou péčí tak, aby byla zaručena bezpečnost, kvalita, likvidita a rentabilita skladby finančního umístění jako celku.. 32. V 33 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: (2) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být umístěny zejména do a) dluhopisů, jejichž emitentem je členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj nebo centrální banka tohoto státu a dluhopisů, za které převzal záruku členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, b) dluhopisů vydaných Evropskou investiční bankou, Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj nebo Mezinárodní bankou pro obnovu a rozvoj nebo jinou mezinárodní finanční institucí, jejíž je Česká republika členem, c) podílových listů otevřených podílových fondů, d) cenných papírů, s nimiž se obchoduje na regulovaném trhu země Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, který je povolen příslušným úřadem členského státu, e) movitých věcí představujících záruku bezpečného uložení peněžních prostředků, kromě cenných papírů, f) nemovitostí poskytujících záruku spolehlivého uložení peněžních prostředků a sloužících zcela nebo převážně k podnikání nebo bydlení.. CELEX: 11997E056 Dosavadní odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 3 až 8. 33. V 33 odstavec 3 zní: (3) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být uloženy i na vkladových účtech, vkladních knížkách a na vkladech potvrzených vkladovým certifikátem nebo vkladním listem, a to u banky nebo pobočky zahraniční banky na území České republiky nebo u banky se sídlem na území členských států Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj. Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí tvořit více než 10 % majetku penzijního fondu nebo 20 000 000 Kč, popřípadě ekvivalent této částky v cizí měně.. CELEX: 11997E056, 11997E058 34. V 33 se odstavec 7 včetně poznámky pod čarou č. 12 zrušuje. Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 7. 35. V 34 odstavce 1 až 4 znějí : (1) Hodnota cenných papírů vydaných jedním emitentem nesmí tvořit více než 10 % majetku penzijního fondu. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené v 33 odst. 2 písm. a) a b). CELEX: 11997E056, 11997E058 (2) Celková hodnota movitých a nemovitých věcí nesmí tvořit více než 10 % majetku penzijního fondu. CELEX: 11997E056, 11997E058

- 7 - (3) V majetku penzijního fondu nesmí být více než 20 % z celkové jmenovité hodnoty cenných papírů vydaných jedním emitentem. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené v 33 odst. 2 písm. a) a b). CELEX:11997E056, 11997E058 (4) Nejméně 70 % majetku penzijního fondu musí být umístěno nebo uloženo do aktiv znějících na měnu, ve které jsou vyjádřeny závazky penzijního fondu vůči účastníkům. Nejvíce 70 % majetku penzijního fondu může být umístěno podle 33 odst. 2 písm. c) až f). Nejvíce 5 % majetku penzijního fondu může být umístěno jinak, než je uvedeno v 33 odst. 2 písm. a) až f) a 33 odst. 3.. CELEX: 11997E056, 11997E058 36. V 39 odst. 3 větě první se slova sloučení nebo splynutí nahrazují slovy nebo fúzi. 37. V 42 odst. 2 a v 42 odst. 3 větě první se slova ministerstvo povinno nahrazují slovy Úřad povinen. 38. V 42 odst. 4 větě první se slova ministerstvo oprávněno nahrazují slovy Úřad oprávněn. 39. V 43 odst. 1 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena b) až d). 40. V 43 odst. 2 se slova ministerstvo dozvědělo nahrazují slovy Úřad dozvěděl. 41. Za 43 se vkládají nové 43a až 43e, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 13c a 13d znějí : Přestupky a jiné správní delikty 43a (1) Člen orgánu penzijního fondu se dopustí přestupku tím, že z majetku penzijního fondu koupí věc, jejíž hodnota přesahuje částku 5 000 Kč anebo penzijnímu fondu věc, jejíž hodnota přesahuje částku 5 000 Kč, prodá; při určení hodnoty věci se vychází z ceny, za kterou se věc, která byla koupena nebo prodána, v době a místě uskutečnění koupě nebo prodeje prodává, a nelze-li takto hodnotu věci zjistit, vychází se z účelně vynaložených nákladů na obstarání stejné nebo obdobné věci. (2) Člen orgánu penzijního fondu nebo zaměstnanec penzijního fondu se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost zachovávat mlčenlivost podle 7 odst. 7 nebo poruší povinnost součinnosti při výkonu státního dozoru podle 42 odst. 5. (3) Za přestupek podle odstavců 1 a 2 lze uložit pokutu do 100 000 Kč.

- 8-43b Fyzická osoba se dopustí přestupku a právnická osoba se dopustí jiného správního deliktu tím, že provádí penzijní připojištění bez povolení ( 5). Za tento přestupek nebo jiný správní delikt lze uložit pokutu do 20 000 000 Kč. 43c Penzijnímu fondu, který a) uzavře smlouvu s fyzickou osobou, která nemůže být účastníkem podle 2, b) použije akcie představující podílovou účast akcionářů penzijního fondu k zajištění závazků penzijního fondu ( 4 odst. 8), c) v rozporu s ustanovením 8 odst. 5 má zřízen běžný účet u jiné banky než je depozitář, d) neseznámí před uzavřením smlouvy účastníky se statutem a penzijním plánem ( 13), e) neinformuje písemně účastníky o změnách penzijního plánu, které se týkají nároků a dávek z penzijního připojištění ( 14 odst. 3), f) nevyplatí účastníku dávky penzijního připojištění ve lhůtách a způsobem stanoveným penzijním plánem nebo dohodnutým s příjemcem penze ( 20 odst. 2), g) nepřevede prostředky účastníka do penzijního připojištění u jiného penzijního fondu ve lhůtě uvedené v 24 odst. 2, h) neinformuje účastníky podle 26 odst. 1, nebo nevydá či nezpřístupní účastníkům zprávu podle 26 odst. 2 nebo nezpřístupní seznam členů orgánů penzijního fondu a seznam akcionářů penzijního fondu způsobem podle 26 odst. 3, i) nepředloží žádost o poskytnutí státního příspěvku ve lhůtách a způsobem podle 30 odst. 1, j) nevrátí do státního rozpočtu neprávem poukázané státní příspěvky ve lhůtách podle 30 odst. 3 nebo nevrátí do státního rozpočtu částky státního příspěvku podle 30 odst. 4, k) nakládá se svým majetkem způsobem, který je v rozporu se zájmy účastníků ( 31 odst. 3), l) neprodleně neinformuje Úřad, že není schopen krýt nároky na dávky zpenzijního připojištění nebo nepřijme opatření k nápravě podle 31 odst. 2, m) vykonává činnost, která bezprostředně nesouvisí s penzijním připojištěním ( 32), n) umístí prostředky penzijního fondu v rozporu s 33, o) umístí prostředky penzijního fondu v rozporu s limity podle 34 odst. 1 až 4 nebo neprodleně neoznámí Úřadu nebo Komisi pro cenné papíry překročení těchto limitů, p) nakoupí akcie jiného penzijního fondu nebo vydá dluhopisy vrozporu s ustanovením 34 odst. 7, q) nezveřejní zprávu o hospodaření nebo informaci o hospodaření v případech podle 36 odst. 1, r) neuloží nebo neuschová doklady související s penzijním připojištěním účastníka po dobu uvedenou v 37 odst. 5, s) poskytne informace týkající se jednotlivého účastníka v rozporu s ustanovením 38 odst. 2, t) nepředloží Úřadu nebo Komisi pro cenné papíry seznam akcionářů podle 42 odst. 6 písm. a) nebo neinformuje Úřad nebo Komisi pro cenné papíry o změně v seznamu akcionářů podle 42 odst. 6 písm. b), u) neodstraní ve stanovené lhůtě nedostatky zjištěné při výkonu státního dozoru nebo neinformuje Úřad o plnění přijatých opatření, v) nevymění v určené lhůtě členy orgánů penzijního fondu, lze uložit pokutu do 5 000 000 Kč.

- 9-43d Depozitáři, který neodstraní ve stanovené lhůtě nedostatky zjištěné při výkonu státního dozoru nebo neinformuje Úřad o plnění přijatých opatření, lze uložit pokutu do 5 000 000 Kč. 43e Společná ustanovení o přestupcích a jiných správních deliktech (1) Obecné podmínky odpovědnosti za přestupky se posoudí a řízení o přestupcích se provede podle zvláštního právního předpisu. 13c) (2) Při výměře pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti a době trvání protiprávního jednání a k rozsahu způsobených následků. O výši pokuty, uložené penzijnímu fondu, se sníží část zisku, která se rozděluje podle 35 na základě rozhodnutí valné hromady. (3) Pokutu lze právnické osobě uložit do 3 let ode dne, kdy bylo protiprávní jednání zjištěno, nejdéle však do 5 let ode dne, kdy k němu došlo. (4) Přestupky a jiné správní delikty projednává Úřad. Jiné správní delikty uvedené v 43c písm. n) a v 43d projednává Komise pro cenné papíry. (5) Pokuty za přestupky a jiné správní delikty vybírá a vymáhá místně příslušný finanční úřad podle zvláštního právního předpisu. 13d) Pokuty uložené podle tohoto zákona jsou příjmem státního rozpočtu. --------------------------------------------------- 13c) Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů. 13d) 4 odst. 15 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb. a zákona č. 255/1994 Sb.. 42. 44 a 45 se zrušují. 43. V 45a odst. 1 věta druhá zní: Na postup při výkonu státního dozoru Komise pro cenné papíry se obdobně použijí ustanovení 42 odst. 2, 4 a 5, 43 odst. 1 písm. a) a b), 43c písm. o), p), t), u) a v) a 43e.. 44. V 45a odst. 1 větě poslední se slova písm. c) nahrazují slovy písm. b). 45. V 45a odst. 2 věta druhá zní: Na postup při výkonu státního dozoru Komise pro cenné papíry se obdobně použijí ustanovení 43 odst. 1 písm. a).. 46. V 46 se odstavec 3 zrušuje. Čl. II Přechodná ustanovení 1. Umístění a uložení peněžních prostředků je penzijní fond povinen do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona uvést do souladu s 33 a 34 zákona č. 42/1994

- 10 - Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění tohoto zákona. 2. Návrh změn penzijních plánů a statutů, které musí být provedeny v důsledku změn uvedených v článku I tohoto zákona, je penzijní fond povinen do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona předložit ke schválení Úřadu. Pokud Úřad do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, z důvodu na straně penzijního fondu, neschválí změny penzijního plánu a statutu, pozbývají uplynutím této lhůty platnosti ta ustanovení penzijního plánu a statutu, která jsou v rozporu s ustanoveními článku I tohoto zákona. 3. Změny uvedené v článku I tohoto zákona, se vztahují pouze na smlouvy o penzijním připojištění mezi účastníkem penzijního připojištění a penzijním fondem, uzavřené po schválení změn penzijního plánu Úřadem po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. 4. Řízení zahájená Ministerstvem financí přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona dokončí Úřad podle dosavadních právních předpisů. Čl. III Účinnost Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2004, s výjimkou ustanovení 2 odst. 2, 19 odst. 1 písm. g) a 21 odst. 8 zákona č. 42/1994Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění tohoto zákona, která nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost. I. Obecná část D ů v o d o v á z p r á v a Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, umožnil vznik zcela nového systému penzijního připojištění, jako zdroje doplňkového příjmu k důchodu ze základního systému. Penzijní připojištění je důsledně založeno na občanském principu, účast v něm je dobrovolná a zakládá se smluvně. Penzijní fond má formu akciové společnosti a mohl jej a může založit každý, kdo splňuje podmínky stanovené zákonem. Státní podpora systému se do r. 1999 realizovala především formou státního příspěvku, poskytovaného ze státního rozpočtu. V ČR tak existuje ve světě ojedinělý systém penzijního připojištění se státním příspěvkem, který nelze dost dobře srovnávat se systémy evropských států, které jsou založeny na zaměstnaneckém principu s podporou státu formou daňové stimulace. Rovný občanský princip spodporou státu formou státního příspěvku umožňuje zapojit do systému penzijního připojištění nejširší veřejnost tj. i příjmově nízké skupiny obyvatelstva a ty, které nejsou výdělečně činné. Systém penzijního připojištění je státem podporován a zákonem a orgánem státního dozoru regulován, stát však negarantuje solventnost systému ani jednotlivých penzijních fondů.

- 11 - Systém penzijního připojištění vzbudil zájem občanů i podnikatelských subjektů. Do konce roku 1996 bylo uděleno povolení ke vzniku a činnosti 44 penzijním fondům a počet účastníků rychle narůstal. V dalších letech byl již nárůst účastníků spíše zanedbatelný. V polovině roku 1999 se penzijního připojištění účastnilo cca 1,75 mil. občanů a trh penzijního připojištění bylo možno charakterizovat jako nasycený. Sledovaný záměr vytvoření doplňkového zdroje příjmů ve stáří však nebyl zcela naplněn. V důsledku toho, že byl zákonem stanoven minimální věk pro nárok na starobní penzi 50 let a nebyla stanovena minimální pojištěná doba, stal se systém penzijního připojištění systémem spíše krátkodobého spoření pro občany ve věkové skupině kolem 50 let. Zatím nejvýznamnější novelou zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem je zákon č. 170/1999 Sb. Tato novela neměla přinést zásadní změnu přijaté koncepce, ale měla přispět k posílení stability a bezpečnosti penzijních fondů a tím i ke zvýšení stability celého systému penzijního připojištění, k jeho oživení a k prohloubení prvku dlouhodobosti v penzijním připojištění. Tyto cíle měly být dosaženy zejména svěřením větších pravomocí orgánu státního dozoru nad penzijními fondy, zvýšením základního jmění penzijních fondů, orientací investic penzijních fondů pouze do bezpečných druhů investičních instrumentů, zvýšením státního příspěvku, zavedením daňových úlev, stanovením přísnějších podmínek v penzijním připojištění tj. zvýšení věkové hranice nutné pro vznik nároku na starobní penzi a její poskytování pouze jako penze doživotní. Zmíněná novela přispěla bezesporu ke snížení počtu penzijních fondů na současných 13 činných penzijních fondů. Došlo k nárůstu počtu účastníků, současný počet je cca 2,5 mil. občanů. Nejpočetnější věková skupina připojištěných občanů je však nadále v rozmezí 45 55 roků. Zapojení občanů nižších věkových skupin, které se očekávalo v návaznosti na daňová zvýhodnění, se však dosud výrazněji neprojevilo.

- 12 - Z dalších zákonů, které novelizovaly zákon č. 42/1994 Sb., je nutno zmínit - zákon č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry, který provedl změny v příslušnosti k výkonu státního dozoru nad penzijními fondy, kterým bylo původně pověřeno pouze Ministerstvo financí. Tato novela vyňala investování penzijních fondů z dozorové činnosti Ministerstva financí a svěřila je pod dozor Komisi pro cenné papíry. Další změny ve prospěch kompetencí Komise pro cenné papíry provedl i zákon č. 170/1999 Sb., podle kterého řadu rozhodnutí, týkajících se penzijních fondů, vydává Ministerstvo financí po dohodě s Komisí pro cenné papíry, - zákon č. 353/2001 Sb., který novelizoval zákon o účetnictví a současně i zákon o penzijním připojištění se státním příspěvkem. Dle této novely již nejsou od r. 2002 vedeny příspěvky účastníků a státní příspěvky na účtu ostatních kapitálových fondů, jak tomu bylo do konce roku 2001. Penzijní fondy účtují nově (podle účtové osnovy pro banky a ostatní finanční instituce) příspěvky účastníků včetně příspěvku státu a zhodnocení podle rozdělení zisku na účet závazky z penzijního připojištění tj. v cizích zdrojích odděleně od vlastního kapitálu, - zákon č. 309/2002 Sb., o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon), od jehož účinnosti nebude moci být za státní zaměstnance hrazen příspěvek na penzijní připojištění. Z ústředních orgánů státní správy, které se zabývají penzijním připojištěním je nutno jmenovat především Ministerstvo práce a sociálních věcí, které jako ústřední orgán státní správy pro důchodové zabezpečení zpracovává i koncepci penzijního připojištění, jako zdroje doplňkového příjmu ve stáří. Ministerstvo financí a Komise pro cenné papíry jsou především orgány pověřenými výkonem státního dozoru a Ministerstvo financí i poskytováním státního příspěvku. Navrhované změny lze rozdělit do čtyř okruhů úpravy změny související s připravovaným vstupem České republiky do EU, změny související se schválenou koncepcí správního trestání, změny navazující na platnou legislativu, zněny související se zřízením Úřadu státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění. Hlavním cílem předkládané novely je zajistit slučitelnost zákona č. 42/1994 Sb., s právem ES do konce r. 2003, jak bylo uloženo usnesením vlády č. 1212 z r. 1999. Zákon o penzijním připojištění se státním příspěvkem, tak jak vznikl v r. 1994, není zařaditelný do 2. ani do 3. pilíře. Toto zařazení je otázkou dalšího vývoje, neboť jako doplňkový důchodový systém souvisí s reformou důchodového systému jako celku a v neposlední řadě bude zřejmě odvislé i od osudu návrhu zákonné úpravy zaměstnaneckého penzijního připojištění (2. pilíř). Předkládaná novela je tak především dalším krokem v postupné harmonizaci s právem ES. V této fázi lze penzijní připojištění plně sladit pouze se základními zásadami vyjádřenými v primárním právu ES, tj. s jednotlivými články Smlouvy o založení Evropského společenství. Z hlediska sekundárního práva byl proveden soulad jen s existujícími Směrnicemi Rady vztahujícími se k zákazu diskriminace a k zásadě rovného zacházení, jinak čeká celá oblast na doladění.

- 13 - Navrhovanými změnami jsou do zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem promítnuty základní zásady, týkající se volného pohybu služeb a kapitálu, rovného zacházení a zákazu diskriminace. Navrhovaná úprava je v souladu s ustanovením článku 49 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství týkajících se volného poskytování služeb, s ustanovením článku 39 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství týkajících se volného pohybu pracovníků uvnitř společenství, s článkem 43 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství týkajících se zákazu omezování svobody podnikání pro příslušníky jednoho státu na území státu druhého (volný pohyb služeb). Dále je v souladu s článkem 56 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství týkajících se volného pohybu kapitálu se zřetelem na pravidla obezřetného podnikání a článkem 58 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství týkajících se vysvětlení ustanovení čl. 56 ohledně zachování práva členských států (volný pohyb kapitálu). Úpravou zákazu diskriminace byl proveden soulad s článkem 12 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství týkající se zákazu diskriminace účastníků z důvodu státní příslušnosti a dále se Směrnicí Rady č. 76/207/EHS, o realizaci zásady stejného zacházení pro ženy a muže (čl. 2), se Směrnicí rady č. 2000/43/ES, kterou se provádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ (čl. 2), Směrnicí rady č. 2000/78/ES, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, Směrnicí Rady č. 98/49/ES, o ochraně nároků na doplňkový důchod zaměstnanců a samostatně výdělečně činných osob, pohybujících se ve Společenství (čl. 4 a čl. 5), dále pak čl. 7 týkající se povinnosti přiměřeně informovat oprávněné osoby, které se přestěhují do jiného členského státu, o jejich nárocích. Zákazem diskriminace se v navrhované úpravě respektují i mezinárodní úmluvy, které se dotýkají diskriminace v zaměstnání a jimiž je ČR vázána. Jde zejména o Všeobecnou deklaraci práv z roku 1948 (č. 23), mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech z r. 1966 (č. 6), Úmluvu o odstranění všech forem rasové diskriminace (č. 5 bod e) a i)), Evropskou úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod, Úmluvu o odstranění všech forem diskriminace žen a Evropskou sociální chartu. Navrhované změny zohledňující zásadu rovného zacházení jsou vsouladu s článkem 141 Smlouvy o založení Evropského společenství, který stanoví princip rovné odměny za práci pro muže a ženy a dále pak se Směrnicí Rady č. 96/97 ES, týkající se rovného zacházení mužů a žen v systémech sociálního zabezpečení pracovníků, čl. 6 a Směrnicí rady č. 2000/78/ES, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání. Kromě ustanovení souvisejících s harmonizací platného znění zákona s právem ES obsahuje navrhovaná novela úpravy související s novou koncepcí správního trestání, která byla schválena usnesením vlády č. 162 ze dne 20. února 2002. Na základě tohoto usnesení se zavádí úprava přestupků a jiných správních deliktů na úseku penzijního připojištění ( 43a až 43e). Navrhovaná úprava vychází z požadavku odpovědnosti fyzických osob za zaviněný přestupek s odkazem na obecné podmínky odpovědnosti za přestupek podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích.

- 14 - Návrh novely dále sjednocuje terminologii používanou zákonem o penzijním připojištění s terminologií, kterou zavedl zákon č. 370/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Významnou změnu navrhuje připravená novela zákona č. 363/1999 Sb., zákon o pojišťovnictví. Jedná se o změny ve výkonu dozoru nad penzijními fondy včetně dozoru nad poskytováním státního příspěvku, resp. o jeho přechod z Ministerstva financí na Úřad státního dozoru v pojišťovnictví a v penzijním připojištění. Navrhované znění novely zákona č. 42/1994 Sb. proto obsahuje změny navazující na přechod výkonu státního dozoru nad penzijními fondy z Ministerstva financí na Úřad státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění. Předložený návrh zákona je slučitelný smezinárodním právem, mezinárodními smlouvami, legislativou Evropské unie i s ústavním pořádkem České republiky. Navrhované úpravy zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem nebudou mít dopad na státní rozpočet.

- 15 - II. Zvláštní část K Čl. I k bodu 1 a 2 Navrhovaná úprava umožní účast na českém penzijním připojištění nejen osobám, které mají na území ČR trvalý pobyt, ale všem osobám, které jsou účastny v některém z odvětví sociálního pojištění v ČR a mají bydliště na území členského státu EU. Podle práva Evropské unie mezi obecná odvětví sociálního zabezpečení spadá důchodové pojištění a nemocenské pojištění, jehož nedílnou součástí je i zdravotní pojištění, resp. věcné dávky zdravotní péče. Není z nemocenského pojištění vyčleněno, jako je tomu v České republice. Bude tak umožněna účast na penzijním připojištění jak osobám, které v České republice bydlí (i když nejsou výdělečně činné nebo vykonávají činnost v rozsahu, který nepodléhá pojistné povinnosti na sociální pojištění), protože účast na zdravotním pojištění pro ně bude nezbytná, tak i ostatním osobám v České republice zaměstnaným. Z titulu tohoto pojištění bude tedy penzijní připojištění přístupné nejen osobám v zaměstnaneckém poměru, OSVČ, ale i nevýdělečně činným, studentům a důchodcům. Na druhou stranu nebude penzijní připojištění přístupné milionům osob bydlících v členských státech Evropské unie, které s českým systémem sociálního pojištění nemají nic společného. k bodu 3 Návrh zaručuje soulad s ústavním pořádkem České republiky a právem Evropské unie, promítá do penzijního připojištění zásadu stejného zacházení pro ženy a muže a zákaz diskriminace podle pravidel Evropské unie. k bodům 4 až 10 Navrhovaná úprava sjednocuje terminologii používanou zákonem o penzijním připojištění s terminologií, kterou přinesla novela obchodního zákoníku (zákon č. 370/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů). k bodům 11 až 14 Novelou zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), se zřizuje Úřad státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění (dále jen Úřad ). Z toho důvodu, je nutné přechod výkonu dozoru nad penzijními fondy promítnout do návrhu novely zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením. k bodu 15 Viz odůvodnění k bodům 4 až 10 k bodu 16 Navrhovaná úprava týkající se počtu členů dozorčí rady penzijního fondu se dává do souladu s ustanoveními obchodního zákoníku. k bodu 17 Viz odůvodnění k bodům 11 až 14

- 16 - k bodu 18 Zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád) a o změně dalších zákonů, stanoví v 33 odst. 4 penzijním fondům rozsah povinné součinnosti při vedení exekuce na základě žádosti soudního exekutora. Tím je ve vztahu k soudnímu exekutorovi prolomena zásada mlčenlivosti a tuto změnu je nutné do 7 odst. 7 zákona promítnout. Obdobnou úpravu je zapotřebí přijmout ve vztahu k výkonu bankovního dohledu na konsolidovaném základě podle 26c odst. 4 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách. Zároveň se zohledňuje zrušení legislativní zkratky ministerstvo v 4 odst. 6. k bodu 19 Viz odůvodnění k bodům 11 až 14 k bodu 20 Ustanovení 12 odst. 3 stanoví, že uzavření smlouvy o penzijním připojištění může zprostředkovávat jen osoba s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky. Z důvodu harmonizace s právem Evropské unie musí být podmínka bydliště nebo sídla na území České republiky vypuštěna. k bodu 21 Jedná se o rozšíření informovanosti účastníků o podstatných změnách penzijního plánu. k bodu 22 Navrhovanou úpravou se zavádí povinnost účastníka informovat penzijní fond o všech změnách, které mají vliv na trvání penzijního připojištění, včetně oprávněnosti penzijního fondu žádat o státní příspěvek a na splnění informační povinnosti penzijním fondem vůči účastníkům. Penzijní fondy se často o těchto skutečnostech nemusí dozvědět. k bodu 23 Navrženou úpravou se ke dni vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost stanoví důvod pro zánik penzijního připojištění v návaznosti na navrhovanou úpravu 2 odst. 2. k bodu 24 a 25 Dochází ke sblížení s právem Evropských společenství, podle kterého je za diskriminační považováno ustanovení v platné právní úpravě, týkající se rozdílného věku mužů a žen pro vznik nároku na starobní penzi ve vazbě na přiznání starobního důchodu z důchodového pojištění. Rozdílný věk pro vznik nároku na starobní důchod je ponecháván pouze pro základní důchodový systém a nebude již v systému doplňkovém penzijním připojištění. k bodu 26 Nově se ukládá penzijnímu fondu povinnost vyplácet na žádost účastníka, nebo fyzické osoby určené ve smlouvě, dávky penzijního připojištění do zahraničí. Jde o úpravu, která je běžná i v základním důchodovém systému.

- 17 - k bodu 27 Není důvodu, proč by penzijní fond při ukončení trvalého pobytu účastníka na území České republiky nemohl vyplácet dávky penzijního připojištění do zahraničí obdobně, jako je tomu při vyplácení důchodů podle zákona o důchodovém pojištění. k bodu 28 Viz odůvodnění k bodům 11 až 14. k bodu 29 Rozšiřuje se povinnost penzijního fondu informovat účastníka, a to i na jeho žádost, o výši všech prostředků, které penzijní fond eviduje ve prospěch jeho nároků z penzijního připojištění a o stavu těchto nároků. Aby nebyla tato povinnost penzijního fondu zneužívána, může penzijní fond při opakované žádosti účastníka o tuto informaci požadovat úhradu nákladů. k bodu 30 Viz odůvodnění k bodům 11 až 14. k bodu 31 Pro umisťování finančních prostředků shromážděných penzijním fondem musí platit obecné zásady platné v EU, kterými jsou zásady odborné péče, bezpečnosti a dále kvality, likvidity a rentability skladby finančního umístění jako celku. k bodu 32 a 33 Činnost penzijních fondů podle platné úpravy podléhá státnímu dozoru Komise pro cenné papíry v rozsahu jejich povinností daných ustanovením 33. Navrhované znění ustanovení 33 odst. 2 a 3 podstatným způsobem rozšiřuje možnosti pro umísťování majetku shromážděného penzijním fondem, jde zejména o rozšíření investování na regulovaných trzích členských států OECD, při zachování požadavku bezpečnosti a respektování mezinárodních závazků a smluv. k bodu 34 Způsob účtování penzijního fondu je obsažen v zákoně o účetnictví resp. jeho prováděcích předpisech. Ustanovení prováděcího předpisu jsou přesnější a stávající úprava je tak nadbytečná. k bodu 35 Rozšíření investičních možností penzijního fondu se promítá i do úpravy limitů pro umísťování prostředků. Navrhovaná úprava přihlíží k návrhu směrnice, týkající se činnosti penzijních fondů v členských státech Evropské unie a nově reguluje investování i z hlediska měny, ve které jsou vedeny závazky penzijního fondu. V omezené míře se také umožňuje umístit část prostředků penzijního fondu do rizikovějších investičních instrumentů než je uvedeno v 33 odst. 2 a 3. k bodu 36 Viz odůvodnění k bodům 4 až 10. k bodům 37 a 38 Viz odůvodnění k bodům 11 až 14.

- 18 - k bodu 39 Zrušení tohoto ustanovení souvisí s novou úpravou přestupků a jiných správních deliktů v 43a až 43e. k bodu 40 Viz odůvodnění k bodům 11 až 14. k bodu 41 Na základě usnesení vlády č. 162 za dne 20. února 2002, kterým byla schválena nová koncepce správního trestání, se zavádí úprava přestupků a jiných správních deliktů na úseku penzijního připojištění ( 43a až 43e). Navrhovaná úprava vychází z požadavku odpovědnosti fyzických osob za zaviněný přestupek s odkazem na obecné podmínky odpovědnosti za přestupek podle zákona č. 200/1990Sb., o přestupcích. Přestupky a jiné správní delikty projednává Úřad. Komise pro cenné papíry výlučně projednává jiné správní delikty, které zjistí při své dozorové činnosti nad umísťováním prostředků penzijního fondu podle 33 a při dozorování nad činností depozitáře podle 45a odst. 2. Úřad a Komise pro cenné papíry za přestupky nebo jiné správní delikty pokuty pouze ukládá, při vybírání a vymáhání pokut se postupuje podle zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků. k bodům 42 až 46 Navrhovaná úprava souvisí s úpravou stávajícího 43 a s nově navrhovanými 43a až 43e. K Čl. II k bodu 1 Pokud umístění a uložení peněžních prostředků penzijního fondu neodpovídá ustanovením tohoto zákona, je penzijní fond povinen uvést je do souladu do 6 měsíců od účinnosti tohoto zákona. k bodu 2 Návrh změn penzijních plánů a statutů vyplývajících z tohoto zákona jsou penzijní fondy povinny předložit ministerstvu do 2 měsíců ode dne jeho účinnosti. Jestliže tak neučiní, nebo nebude Úřad schopen do 6 měsíců od účinnosti tohoto zákona schválit změny stávajících penzijních plánů a statutů z důvodů zapříčiněných penzijním fondem, budou ta ustanovení, která jsou v rozporu s novým zněním zákona, neplatná. k bodu 3 Změny vyplývající z článku I tohoto zákona se vztahují pouze na smlouvy o penzijním připojištění mezi účastníkem penzijního připojištění a penzijním fondem uzavřené po účinnosti tohoto zákona a po schválení změn penzijního plánu Úřadem.

- 19 - k bodu 4 Účelem ustanovení je odstranit případný vznik pochybností, který orgán státní správy bude pokračovat v započatých řízeních. K Čl. III Ustanovení, která se týkají podmínek, za kterých může být fyzická osoba účastníkem penzijního připojištění, by měla vstoupit v účinnost až dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, neboť vzhledem k poskytování státního příspěvku není žádoucí zpřístupňovat systém pro občany členských států Evropské unie dříve, než se Česká republika stane jejím členem. V Praze dne 14. dubna 2003 předseda vlády ministr financí Platné znění novelou dotčené části první a druhé zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů Č Á S T P R V N Í PENZIJNÍ PŘIPOJIŠTĚNÍ H L A V A ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ P R V N Í 1 (1) Tento zákon upravuje penzijní připojištění se státním příspěvkem (dále jen "penzijní připojištění") u penzijních fondů, činnost penzijních fondů a státní dozor nad penzijním připojištěním a změny některých zákonů souvisejících se zavedením penzijního připojištění.

- 20 - (2) Penzijním připojištěním se pro účely tohoto zákona rozumí shromažďování peněžních prostředků od účastníků penzijního připojištění (dále jen "účastník") a státu poskytnutých ve prospěch účastníků, nakládání s těmito prostředky a vyplácení dávek penzijního připojištění. (3) Penzijní připojištění podle odstavce 2 nesmějí vykonávat jiné osoby než penzijní fondy. 2 (1) Účastníkem může být jen fyzická osoba starší 18 let s trvalým pobytem na území České republiky, která uzavře s penzijním fondem písemnou smlouvu o penzijním připojištění (dále jen "smlouva"). Účast na penzijním připojištění je dobrovolná. (2) Účastníkem může být dále fyzická osoba starší 18 let s bydlištěm na území jiného členského státu Evropské unie, pokud je účastna důchodového pojištění nebo veřejného zdravotního pojištění v České republice, která uzavře s penzijním fondem smlouvu. 2a V penzijním připojištění je zakázána diskriminace účastníků zejména z důvodů pohlaví, rasy, barvy pleti, jazyka, víry a náboženství, politického či jiného smýšlení, národního nebo sociálního původu, příslušnosti k národnostní nebo etnické menšině, majetku, rodu, zdravotního stavu nebo věku. Za diskriminaci z důvodu pohlaví se nepovažuje, jestliže se pro účely výpočtu výše penze použijí údaje uvedené v úmrtnostních tabulkách zvlášť pro muže a zvlášť pro ženy.

H L A V A - 21 - D R U H Á PENZIJNÍ FOND 3 (1) Penzijní fond je právnickou osobou se sídlem na území České republiky, která provozuje penzijní připojištění podle tohoto zákona. (2) Penzijní fond je akciovou společností, pro kterou platí ustanovení obchodního zákoníku, 1 ) pokud se v tomto zákoně nestanoví jinak. (3) Banka, která pro penzijní fond vykonává funkci depozitáře (dále jen depozitář ), a ani právnická osoba, v níž má depozitář přímý nebo nepřímý podíl na základním jmění kapitálu přesahující 10 %, nesmí nabývat akcie tohoto penzijního fondu. Akcie penzijního fondu nesmí nabývat rovněž zdravotní pojišťovna. 1a ) Osoby, které nabudou akcie penzijního fondu v rozporu s ustanovením věty první a druhé, nesmí vykonávat tato akcionářská práva: a) účastnit se a hlasovat na valné hromadě, b) požádat o svolání mimořádné valné hromady a c) podat soudu návrh na určení neplatnosti usnesení valné hromady. (4) Obchodní jméno firma penzijního fondu musí obsahovat označení "penzijní fond". Jiné osoby nesmějí ve svém obchodním jménu své obchodní firmě ani názvu toto označení používat. --------------------- 1 ) Část druhá hlava I díl I a V obchodního zákoníku. 1a ) Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky, ve znění zákona č. 592/1992 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb. a zákona č. 127/1998 Sb. Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb. a zákona č. 127/1998 Sb. 4 (1) Penzijní fond nelze založit na základě výzvy k upisování veřejné nabídky akcií. (2) Penzijní fond může vydávat pouze akcie stejné jmenovité hodnoty znějící na jméno. (3) Penzijní fond nesmí vydávat zaměstnanecké akcie za zvýhodněných podmínek pro zaměstnance 1aa ) a prioritní akcie. (4) Hodnota základního jmění kapitálu penzijního fondu musí činit alespoň 50 000 000 Kč. Základní jmění kapitál musí být tvořeno tvořen pouze peněžitými vklady, které musí být splaceny před podáním žádosti podle 5. (5) Zvýšení základního jmění kapitálu nelze provést nepeněžitými vklady. Ustanovení věty první se nevztahuje na případy, kdy ke zvýšení základního jmění dochází sloučením penzijních fondů. Nové akcie nemohou být nabídnuty kupsání na základě veřejné výzvy veřejné nabídky k upisování akcií.

- 22 - (6) K převodu akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 % základního jmění kapitálu penzijního fondu, provedenému v jedné nebo několika operacích na jakoukoliv osobu nebo více osob jednajících ve shodě, 1b ) a k nabídce k upsání akcií v rozsahu větším než 10 % základního jmění penzijního fondu vybranému zájemci, se vyžaduje předchozí souhlas Ministerstva financí (dále jen ministerstvo ) Úřadu státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění (dále jen Úřad ) po dohodě s Komisí pro cenné papíry. Žádost o udělení souhlasu podává nabyvatel nebo upisovatel. Pokud ministerstvo Úřad do 30 dnů ode dne doručení žádosti o udělení souhlasu nesdělí, že s převodem či upsáním nových akcií nesouhlasí, platí, že jsou schváleny. Akcionář, který nabyl akcie způsobem uvedeným v tomto odstavci bez souhlasu ministerstva Úřadu, nesmí vykonávat akcionářská práva uvedená v 3 odst. 3 písm. a) až c). (7) Ministerstvo Úřad souhlas podle odstavce 6 neudělí, pokud by nabytí uvedeného rozsahu akcií penzijního fondu nebylo v souladu s požadavkem důvěryhodnosti a bezpečnosti penzijního připojištění. (8) Akcie penzijních fondů, které představují podílovou účast akcionářů v penzijním fondu, nemohou být použity k zajištění závazků. -------------------- 1aa ) 158 obchodního zákoníku. 1b ) 66b obchodního zákoníku. 5 (1) Ke vzniku a činnosti penzijního fondu je třeba povolení. O udělení povolení rozhoduje na základě písemné žádosti zakladatelů penzijního fondu ministerstvo Úřad po dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí a Komisí pro cenné papíry. (2) V žádosti o povolení podle odstavce 1 je žadatel povinen uvést a) obchodní jméno firmu a sídlo penzijního fondu, b) výši základního jmění kapitálu penzijního fondu, c) věcné a organizační předpoklady pro činnost penzijního fondu, d) odbornou způsobilost a bezúhonnost navrhovaných členů představenstva a dozorčí rady penzijního fondu; pro účely tohoto zákona se považuje za bezúhonnou fyzická osoba, která nebyla pravomocně odsouzena pro trestný čin majetkové povahy nebo jiný úmyslný trestný čin, e) depozitáře. (3) K žádosti o povolení podle odstavce 1 musí být přiloženy a) listiny prokazující založení akciové společnosti, splacení celého základního jmění a původ základního jmění kapitálu, b) stanovy penzijního fondu, c) návrh statutu penzijního fondu (dále jen "statut"), d) návrh penzijního plánu penzijního fondu (dále jen "penzijní plán"). (4) Ministerstvo Úřad neudělí povolení, jestliže návrh statutu nebo penzijního plánu nesplňuje požadavky stanovené tímto zákonem nebo jestliže penzijní fond nesplňuje předpoklady pro výplatu navrhovaných dávek penzijního připojištění.

- 23-6 (1) O žádosti o povolení podle 5 rozhodne ministerstvo Úřad do 60 dnů ode dne doručení žádosti nebo jejího doplnění. (2) Součástí povolení podle 5 odst. 1 je schválený statut a penzijní plán, schválení osob navrhovaných za členy představenstva a dozorčí rady penzijního fondu a schválení depozitáře. (3) Povolení se uděluje na dobu neurčitou a nelze je převést na jinou osobu. 7 (1) Představenstvo penzijního fondu musí mít nejméně pět členů; to platí obdobně pro dozorčí radu penzijního fondu dozorčí rada penzijního fondu musí mít nejméně 3 členy, přičemž počet jejích členů musí být dělitelný třemi. (2) Členem představenstva a členem dozorčí rady (dále jen orgány penzijního fondu ) a prokuristou může být jen fyzická osoba starší 18 let, způsobilá k právním úkonům, bezúhonná a odborně způsobilá, která není fyzickou osobou uvedenou v odstavci 3 a která byla předem schválena ministerstvem Úřadem. Pokud ministerstvo Úřad do 30 dnů ode dne doručení návrhu na nového člena orgánu penzijního fondu nebo prokuristu nesdělí, že s návrhem nesouhlasí, má se za to, že návrh schvaluje. (3) Členy orgánu penzijního fondu nesmějí být a) poslanci a senátoři Parlamentu a členové vlády, Nejvyššího kontrolního úřadu a bankovní rady České národní banky, b) členové orgánů jiného penzijního fondu, pojišťovny, 1c ) zdravotní pojišťovny 1a ) banky, společností s povolením k obchodování s cennými papíry, makléři, členové orgánů burzy cenných papírů a organizátora mimoburzovního trhu 2 ) a členové orgánů investičních společností a investičních fondů, 3 ) c) zaměstnanci jiného penzijního fondu, depozitáře, burzy cenných papírů, organizátora mimoburzovního trhu a střediska cenných papírů, 4 ) d) osoby, kterým bylo odejmuto povolení podle zákona o cenných papírech, 5 ) a osoby, které se nepovažují za bezúhonné. (4) Členy dozorčí rady penzijního fondu nesmějí být zaměstnanci penzijního fondu. (5) Členové orgánů penzijního fondu jsou povinni plnit své povinnosti tak, aby nebyly poškozeny zájmy účastníků. Členové těchto orgánů a osoby jim blízké 6 ) nesmějí kupovat nemovitosti a movité věci, které tvoří majetek penzijního fondu, anebo penzijnímu fondu nemovitosti a movité věci prodávat. (6) Zaměstnanci penzijního fondu nesmějí být fyzickými osobami uvedenými v odstavci 3. Ustanovení odstavce 5 platí obdobně i pro zaměstnance penzijního fondu. (7) Členové orgánů a zaměstnanci penzijního fondu jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu své funkce nebo zaměstnání, popřípadě v

- 24 - souvislosti s nimi; oprávnění ministerstva Úřadu při výkonu státního dozoru podle 42 tím není dotčeno. Tato povinnost trvá i po skončení jejich funkce nebo zaměstnání k penzijnímu fondu. Za podmínek stanovených zvláštními předpisy jsou osoby uvedené ve větě prvé pro účely občanského soudního řízení, exekučního řízení podle exekučního řádu, výkonu bankovního dohledu na konsolidovaném základě, trestního řízení, správy daní a při plnění povinnosti vůči příslušné organizační složce ministerstva Ministerstva financí (dále jen ministerstvo ) podle zvláštního zákona 6a ) zproštěny povinnosti mlčenlivosti. -------------------- 1c ) Zákon č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č. 320/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb. a zákona č. 149/1995 Sb. 2 ) 45, 49 a 50 odst. 1 zákona ČNR č. 591/1992 Sb., o cenných papírech. 3 ) Zákon č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech. 4 ) 1 odst. 3 a 55 zákona ČNR č. 591/1992 Sb. 5 ) 86 odst. 1 písm. a) zákona ČNR č. 591/1992 Sb. 6 ) 116 občanského zákoníku. 6a ) Zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů. 8 (1) Pro výkon funkce depozitáře pro penzijní fond platí obdobně zvláštní zákon upravující výkon této funkce pro investiční společnost a investiční fond, 7 ) pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak. (2) Změna depozitáře musí být schválena ministerstvem Úřadem po dohodě s Komisí pro cenné papíry, jinak je neplatná. Pokud ministerstvo Úřad do 30 dnů ode dne doručení návrhu na změnu depozitáře nesdělí, že se změnou depozitáře nesouhlasí, platí, že změna je schválena. (3) Ministerstvo Úřad může rozhodnout o změně depozitáře penzijního fondu, pokud depozitář porušuje povinnosti stanovené zákonem nebo depozitářskou smlouvou. Depozitářská smlouva zaniká dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí, jímž ministerstvo rozhodlo Úřad rozhodl o změně depozitáře. Nejpozději do jednoho měsíce ode dne zániku depozitářské smlouvy je penzijní fond povinen uzavřít depozitářskou smlouvu s jinou bankou. (4) Penzijní fond je povinen vždy zřídit u svého depozitáře samostatné běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu pro a) přijímání a vracení příspěvků účastníků na penzijní připojištění (dále jen příspěvek ), b) poskytování a vracení státních příspěvků na penzijní připojištění (dále jen státní příspěvek ), c) financování činnosti penzijního fondu, d) umísťování a ukládání prostředků penzijního fondu. (5) Běžný účet u jiné banky, než je depozitář, si může penzijní fond zřídit po oznámení svému depozitáři, a to pouze jako podmínku otevření vkladového účtu. Po zřízení