Bulletin BBH. EMIR - Nový režim pro deriváty základní přehled. duben Nařízení o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních

Podobné dokumenty
Bulletin BBH. EMIR - Nový režim pro deriváty základní přehled. duben Nařízení o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních

EMIR Nefinanční protistrana

Bulletin BBH. Právní aktuality Směrnice MiFID II a nařízení MiFIR

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Solvency II: nový právní režim pro pojišťovny

Bulletin BBH. Konzultační dokument ESAs k nařízení PRIIPS

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Právní aktuality Čtvrtá AML směrnice březen 2015

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

(Text s významem pro EHP)

Věstník ČNB částka 9/2011 ze dne 4. srpna ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 28. července 2011

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

Nový zákon o spotřebitelském úvěru

Regulace obchodování s OTC deriváty

(Text s významem pro EHP)

Článek 1. 1) EMIR questionnaire for FOREX account for legal persons. 1) Dotazník EMIR k účtu FOREX pro právnické osoby. Článek 2

PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /.. ze dne XXX,

Pokyny a doporučení. Pokyny a doporučení k zavedení jednotného, efektivního a účinného posuzování dohod o interoperabilitě ESMA/2013/322

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Obecné pokyny k výpočtu pozic prováděnému registry obchodních údajů podle nařízení EMIR

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Článek 1. 1) Dotazník EMIR pro právnické osoby, 2) Tabulka poplatků a provizí mimoburzovní trhy (OTC).

Informace České národní banky k žádostem a oznámením podle čl. 11 odst. 6 až 10 EMIR 1

Při provádění pokynů klienta učiní Banka všechny kroky nezbytné k dosažení dlouhodobě nejlepšího možného výsledku pro klienta.

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

Rada Evropské unie Brusel 3. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Penzijní reforma v České republice leden 2012

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,

Obecné pokyny Přístup centrálního depozitáře cenných papírů k údajům o obchodech ústředních protistran a obchodních systémů

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR)

PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ REGULOVANÉHO TRHU

PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ REGULOVANÉHO TRHU

uveřejněny na internetových stránkách této pobočky v samostatném dokumentu.

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

OBECNÉ POKYNY KE ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O UKAZATELI KRYTÍ LIKVIDITY EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Obecné pokyny

OBECNÉ POKYNY K MINIMÁLNÍMU SEZNAMU SLUŽEB A ZAŘÍZENÍ EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Nařízení REMIT a jeho implementace

Aktuální vývoj právního rámce pro AML

Rada Evropské unie Brusel 30. června 2017 (OR. en) Mario DRAGHI, prezident Evropské centrální banky

uveřejněny na internetových stránkách této pobočky v samostatném dokumentu.

Základní přehled právní úpravy

VYHLÁŠKA ze dne 1. prosince 2017 o informačních povinnostech některých osob podnikajících na kapitálovém trhu

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ODŮVODNĚNÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Účinnější ochrana spotřebitele dle ZDPZ

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU *

Nařízení EMIR a jeho vliv na nefinanční instituce

INFORMACE O RIZICÍCH

Bulletin BBH: Novela zákona o bankách

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

a předaných pokynů provede obchodník s cennými papíry nebo investiční zprostředkovatel také v případě, že dosavadní údaje byly zaznamenány nepřesně.

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Právní aktuality - Finanční trh a obchodní společnosti leden & únor 2014

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

OBECNÉ POKYNY K JEDNOTNÉMU ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH PRO IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Obecné pokyny

Kategorizace zákazníků

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19.

Poměr obchodovaného objemu k celkovému objemu daného druhu nástroje v %

Právní aktuality Finanční trh & Obchodní společnosti září & říjen 2012

ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance

Příspěvky předem do jednotného fondu pro řešení krizí (SRF) v roce Otázky a odpovědi

uveřejněny na internetových stránkách této pobočky v samostatném dokumentu.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Odůvodnění. vyhlášky o evidenci krytých bloků A. OBECNÁ ČÁST

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

Informace o identitě míst provádění pokynů a kvalitě provádění za rok Úvod

Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Nový režim pro hypoteční trhy

Obecné pokyny a doporučení

EMIR Finanční protistrana

Pravidla internalizace vypořádání

Představení ERÚ a jeho činnost při uplatňování regulace v sektoru elektroenergetiky

Veřejná podpora 1. (základní informace)

Transkript:

Bulletin BBH EMIR - Nový režim pro deriváty základní přehled Nařízení o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (EMIR) duben 2013

Obsah 1. EMIR - základní přehled... 2 2. Nový právní úprava obchodování s deriváty... 3 3. Působnost EMIR... 3 3. Základní povinnosti... 4 5. Ústřední protistrany a registry obchodních údajů... 4 5. Dohled... 5 6. Časový harmonogram... 5 1. EMIR - základní přehled V polovině loňského roku bylo schváleno NAŘÍ- ZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů ("EMIR"), které představuje jeden z úhelných kamenů reakce EU na finanční krizi. Jedná se o rámcové nařízení, které bylo doplněno řadou prováděcích opatření vydaných Komisí na konci roku 2012 a v únoru 2013. Vzhledem k rozsahu působnosti a zavedeným požadavkům budou praktické dopady EMIR na trh s deriváty enormní. Na koho regulace dopadá EMIR dopadá na všechny deriváty, které byly uzavřeny mimo evropský regulovaný trh nebo srovnatelný regulovaný trh ve třetí zemi, bez ohledu na podkladová aktiva. Jedná se o deriváty, kde zpravidla jednou stranou je finanční instituce se sídlem v EU (finanční protistrany). EMIR však dopadá též na osoby, které nejsou finančními institucemi (nefinanční protistrany). Pokud nefinanční instituce překročí stanovený limit otevřených pozic, potom jsou jejich povinnosti analogické finančním protistranám. Režim EMIR má extrateritoriální působnost a v řadě případů dopadá též na finanční a nefinanční protistrany mimo EU. Nová tržní infrastruktura EMIR zavádí novou infrastrukturu pro obchodování s deriváty. Reguluje ústřední protistrany jakožto osoby, které mají umožnit bezproblémové vypořádání standardizovaných derivátů, ať jsou uzavřeny na jakékoliv obchodní platformě, či na OTC trhu. Dále zavádí registry obchodních informací, které sbírají a zveřejňují informace o všech uzavřených derivátech v EU nebo se vztahem k unijnímu trhu. které budou povinně vypořádávány prostřednictvím ÚP. Po sjednání derivátu mezi smluvními stranami dojde k nahlášení derivátu příslušné ÚP. Tzn., ÚP se stane "povinnou vloženou" smluvní stranou derivátů - (i) ve vztahu ke straně derivátu, která je kupujícím, bude ÚP vystupovat jako prodávající a (ii) současně ve vztahu ke straně derivátu, která je prodávajícím, bude ÚP vystupovat jako kupující. Tato povinnost se vztahuje také na deriváty uzavřené na regulovaných trzích. Dodatečné požadavky na řízení rizik u nestandardizovaných OTC derivátů Při uzavírání derivátů, které nebudou povinně vypořádány prostřednictvím ÚP, zavádí EMIR řadu dodatečných požadavků v oblasti řízení rizik jak pro finanční protistrany, tak i pro nefinanční protistrany. V případech vnitroskupinových transakcí se mohou uplatnit výjimky. Povinné oznamování všech derivátů uzavřených mimo regulovaný trh EMIR zavádí povinné oznamování všech derivátů uzavřených mimo regulovaný trh a jejich případných změn registrům obchodních informací. Následně budou informace o uzavřených derivátech zveřejňovány tak, aby byla zajištěna transparentnost derivátového trhu v EU. Časový rámec Prováděcí předpisy nabyly účinnosti 15. března 2013. Do poloviny dubna oznámily národní orgány dohledu ESMA typy derivátů v současnosti vypořádávaných prostřednictvím stávajících ÚP. Stávající ÚP požádají o povolení dle EMIR nejpozději do poloviny srpna 2013. Nově budou žádat o povolení. Poté, co vydá ESMA seznam standardizovaných derivátů a ÚP a ROI získají povolení, bude možno plnit požadavky EMIR v plném rozsahu. Nicméně řadu povinností jsou finanční a nadlimitní nefinanční protistrany povinny plnit již dnes, např. oznamování nově uzavřených derivátů národním orgánům dohledu, resp. ESMA. Dále je nezbytné nastavit příslušné vnitřní postupy a předpisy tak, aby bylo možno EMIRem požadované povinnosti adekvátně plnit. Aplikace EMIR v plném rozsahu se předpokládá nejpozději od srpna 2014, pokud budou udělena povolení ÚP a ROI. Právní aktuality EMIR Bulletin duben 2013 Strana 2 Základní povinnosti Vypořádání standardizovaných derivátů prostřednictvím ústředních protistran Na základě kritérií stanovených v EMIR vydá ESMA seznam standardizovaných typů derivátů,

2. Nová právní úprava obchodování s deriváty Nařízení EMIR má povahu rámcového nařízení, které je doplněno celou řadou prováděcích opatření vydaných Evropskou komisí na konci roku 2012 (prováděcí technické normy) 1 a v únoru 2013 (regulatorní technické normy). 2 1 Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1247/2012 ze dne 19. prosince 2012, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát a četnost vykazování obchodů do registrů obchodních údajů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů ("PTN 1247/2012") Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1248/2012 ze dne 19. prosince 2012, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát žádosti o registraci registrů obchodních údajů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů ("PTN 1248/2012") Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1249/2012 ze dne 19. prosince 2012, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát záznamů, které mají ústřední protistrany uchovávat podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů ("PTN 1249/2012") 2 Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 148/2013 Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy týkající se minimálních údajů, které mají být vykázány do registrů obchodních údajů ("RTN 148/2013") Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013 Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 s ohledem na regulační technické normy týkající se ujednání o nepřímém clearingu, povinnosti clearingu, veřejného rejstříku, přístupu k obchodnímu systému, nefinančních smluvních stran a technik zmírňování rizika pro OTC derivátové smlouvy, u nichž ústřední protistrana neprovádí clearing ("RTN 149/2013") Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 150/2013 Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy blíže určující náležitosti žádosti o registraci registru obchodních údajů ("RTN 150/2013") Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují údaje, jež mají registry obchodních údajů zveřejnit a zpřístupnit, a provozní normy, které umožní agregovat a porovnávat údaje a přistupovat k těmto údajům ("RTN 151/2013") Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 152/2013 Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy pro kapitálové požadavky na ústřední protistrany ("RTN 152/2013") Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 153/2013 Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012, pokud jde o regulační technické normy Tato prováděcí opatření mají rovněž právní formu nařízení. Do budoucna budou vydána ještě další prováděcí opatření - mj. k otázkám dohledu nad ÚP. V návaznosti na mezinárodní standardy dohodnuté zeměmi G20 v roce 2009 je primárním cílem režimu EMIR vytvoření robustního a transparentního právního a institucionálního rámce pro uzavírání a vypořádání derivátových transakcí. EMIR má přispět k posílení stability derivátového trhu, mj. zavedením povinného vypořádání nejvýznamnějších typů derivátů s využitím ústřední protistrany tak, aby se minimalizovala pravděpodobnost selhání stran derivátu a potenciální vznik nestability na finančním trhu, jako tomu bylo mj. v případě Lehman Brothers. K naplnění těchto cílů EMIR nově reguluje také infrastrukturu pro vypořádání obchodů s deriváty - ústřední protistrany ("ÚP") a pro zveřejňování informací o uzavřených derivátech - registry obchodních údajů ("ROI"). 3. Působnost EMIR EMIR dopadá na všechny deriváty, které byly uzavřeny mimo evropský regulovaný trh nebo srovnatelný regulovaný trh ve třetí zemi, bez ohledu na jejich právní povahu a podkladová aktiva. Jedná se deriváty, kde alespoň jednou stranou je finanční instituce a v řadě případů také na osoby, které nejsou finančními institucemi. Režim EMIR má extrateritoriální působnost a dopadá též na deriváty uzavřené mezi finančními a nefinančními institucemi se sídlem mimo EU, v případě derivátů, které by v EU podléhaly režimu EMIR a které mají přímý, podstatný a předvídatelný dopad v EU. Povinnost vypořádávat deriváty prostřednictvím ÚP potom dopadá také na deriváty, které jsou uzavřeny na evropském regulovaném trhu. EMIR ukládá povinnosti primárně unijním finančním protistranám. Unijním nefinančním protistranám vznikají povinnosti podle EMIR především, pokud překročí kvantitativní limity na otevřené derivátové pozice, některé povinnosti však dopadnou i na ostatní nefinanční protistrany. Rozhodné limity pro nefinanční protistrany 3 představují pozici za celou skupinu, jejímž je nefinanční protistrana členem. Stanoví se jako agregovaná pozice derivátů, které nejsou uzavřeny nefinančními protistranami ve skupině. týkající se požadavků na ústřední protistrany ("RTN 153/2013") 3 Limity jsou vztaženy ke hrubé jmenovité hodnotě derivátů a činí 1 mld. EUR pro úvěrové a kapitálové deriváty a 3 mld. EUR pro úrokové, měnové a komoditní deriváty. Právní aktuality EMIR Bulletin duben 2013 Strana 3

Do limitu se nezahrnují deriváty, které prokazatelně slouží ke snižování rizik vyplývajících z obchodní činnosti a z financování nefinanční protistrany ve smyslu příslušného prováděcího opatření. Hodnota pozic se stanovuje jako průměr za posledních 30 dní. 3. Základní povinnosti Centralizované vypořádání standardizovaných derivátů Na základě kriterií stanovených v EMIR (např. míru standardizace příslušné skupiny derivátů, existenci standardizované dokumentace, existenci standardizovaného procesu vypořádání atp.) vydá ESMA seznam standardizovaných typů derivátů, které budou povinně vypořádávány prostřednictvím ÚP. Následně ESMA povede registr standardizovaných derivátů. Povinnost vypořádávat standardizované deriváty prostřednictvím ÚP vznikne po té, co budou udělena příslušná povolení ÚP. Postup při využití ÚP by měl být následující: jakmile dojde k dohodě mezi stranami o obsahu derivátu, strany oznámí uzavření derivátu příslušné ÚP. Tzn., ÚP se stane "povinnou vloženou" smluvní stranou derivátů = (i) ve vztahu ke straně derivátu, která je kupujícím, bude ÚP vystupovat jako prodávající a (ii) současně ve vztahu ke straně derivátu, která je kupujícím, bude ÚP vystupovat jako prodávající. Aby bylo možné dostát této povinnost, strany derivátu se budou muset stát buď přímo vypořádacími členy ÚP, zákazníky ÚP nebo získat nepřímý přístup do ÚP. Pro vypořádání mohou využít také více ÚP, které však musí být vzájemně propojeny tak, aby mohly zajistit efektivní vypořádání derivátů, které jim byly předány k vypořádání. Povinné vypořádání prostřednictvím ÚP se vztahuje také na deriváty uzavřené na regulovaných trzích a další investiční nástroje nederivátové povahy. Povinnost vypořádávat OTC deriváty prostřednictvím protistrany se vztahuje jak na finanční protistrany, tak na nadlimitní nefinanční protistrany, nicméně je zde možnost získat výjimku pro vnitroskupinové transakce na základě oznámení příslušnému národnímu orgánu dohledu. Osoby provozující penzijní fondy a obdobné penzijní zabezpečení mají dočasnou výjimku z povinnosti vypořádávat deriváty prostřednictvím ÚP do poloviny srpna 2015. Dodatečné požadavky na řízení rizik u nestandardizovaných OTC derivátů Při uzavírání derivátů, které nebudou povinně vypořádány prostřednictvím ÚP, zavádí EMIR řadu dodatečných požadavků v oblasti řízení rizik jak pro finanční protistrany, tak i pro nefinanční protistrany. Tyto povinnosti zahrnují mj. požadavek včasných konfirmací, rekonciliace a komprese derivátového portfolia, řízení dodatečných rizik. Obligatorně se vyžaduje poskytování adekvátního kolaterálu u každé derivátové transakce a průběžné přeceňování otevřených derivátů tržními cenami na každodenní bázi. Ve vztahu k povinnému poskytování kolaterálu lze za určitých podmínek získat výjimku v případě vnitroskupinových transakcí, zejména pro podlimitní nefinanční protistrany. Povinné oznamování všech derivátů uzavřených mimo regulovaný trh EMIR ukládá povinnost všem finančním i nefinančním protistranám oznamovat uzavření obchodů se všemi deriváty uzavřenými mimo evropský regulovaný trh a jejich případných změn registrům obchodních údajů. Hlášení je nutno podat nejpozději v obchodní den následující po uzavření derivátu. Přípustné je podávání hlášení prostřednictvím třetí osoby jako např. ÚP nebo vypořádacího člena ÚP. Následně budou příslušné informace o uzavřených derivátech zveřejňovány ROI tak, aby byla zajištěna plná transparentnost derivátového trhu v EU. Do doby, než bude uděleno povolení ROI budou příslušné informace zasílány ESMA na předepsaných formulářích. 4 5. Ústřední protistrany a registry obchodních údajů EMIR nově reguluje také infrastrukturu pro obchodování s deriváty a pro sběr a zveřejňování informací o uzavřených derivátech. Zavádí specifické požadavky na licencování a pro činnost ústředních protistran, jakožto osob, které mají umožnit bezproblémové vypořádání standardizovaných derivátů, ať jsou uzavřeny na jakékoliv obchodní platformě či na OTC trhu. EMIR stanoví pro ÚP požadavky na organizační uspořádání kapitálových požadavků včetně fondu pro riziko selhání a provozní požadavky. Dále specifikuje požadavky na oddělení majetku členů a zákazníků ÚP, řízení rizik či marže. Dále kvalitativní a kvantitativní požadavky, které musí splňovat kolaterál akceptovaný ÚP ve vztahu k derivátu, který má být vypořádán prostřednictvím ÚP. Aby byla umožněna dostatečná flexibilita procesu registrace derivátů v ÚP a jejich vypořádání, bude možné vypořádávat deriváty prostřednictvím ÚP v režimech - (i) protistrana 4 Formuláře jsou dostupné jak na stránkách ČNB, tak ESMA (www.cnb.cz) Právní aktuality EMIR Bulletin duben 2013 Strana 4

jako vypořádací člen, (ii) protistrana jako zákazník ÚP či (iii) protistrana využívající nepřímého přístupu k ÚP prostřednictvím vypořádacího člena ÚP. EMIR dále upravuje podmínky pro propojování ÚP a jejich interoperabilitu tak, aby bylo možné efektivní vypořádání derivátů, jejichž protistrany nejsou členy téže ÚP. EMIR dále zavádí registry obchodních informací, které mají sloužit ke sběru a zveřejňování informací o všech uzavřených derivátech v EU a derivátech, které mají vztah k unijnímu trhu. Přitom bude možné, aby ÚP a ROI ze třetích zemí získaly uznání pro účely režimu EMIR. O žádosti o povolení ROI a o uznání ROI ze třetí země rozhoduje ESMA. Oznamování uzavřených derivátů vůči ROI bude plně standardizované, stejně jako informace, které bude ROI zveřejňovat. 6. Dohled EMIR dále posiluje mechanismus spolupráce a výměny informací mezi národními orgány dohledu a ESMA. Pro výkon dohledu nad činností ÚP a ROI se budou zřizovat kolegia orgánů dohledu. Tato kolegia se budou vyjadřovat nejen k dohledovým otázkám, ale také k posuzování žádostí ÚP a ROI o povolení. EMIR také harmonizuje dohledové a sankční pravomoci ESMA ve vztahu k porušení povinností souvisejících s obchodováním s deriváty a dalšími povinnostmi stanovenými EMIR. Orgány dohledu by mj. měly mít pravomoc ve výjimečných případech omezovat či zakazovat uzavírání nových derivátů či možnost uložit snížení otevřených pozic. 7. Časový harmonogram Prováděcí předpisy nabyly účinnosti 15. března 2013. Do poloviny dubna oznámily národní orgány dohledu ESMA typy derivátů v současnosti vypořádávaných prostřednictvím stávajících ÚP. Stávající ÚP požádají o povolení dle EMIR nejpozději do poloviny srpna 2013. Nově budou žádat o povolení. Poté co vydá ESMA seznam standardizovaných derivátů a ÚP a ROI získají povolení, bude možno plnit požadavky EMIR v plném rozsahu. Nicméně řadu povinností jsou jak finanční, tak příslušné nefinanční protistrany povinny plnit již dnes, např. oznamování nově uzavřených derivátů národním orgánům dohledu, resp. ESMA prostřednictvím standardních datových formulářů zveřejněných ESMA a národními orgány dohledu. Dále je nezbytné nastavit příslušné vnitřní postupy a předpisy tak, aby bylo možno EMIRem požadované povinnosti adekvátně plnit. Aplikace EMIR v plném rozsahu se předpokládá nejpozději od srpna 2014, pokud budou udělena povolení ÚP a ROI. Vedle průběžného hlášení nově uzavřených pozic bude potom nutno oznámit zpětně také pozice otevřené k 15. srpnu 2012. Po přijetí novely směrnice MiFID, které se předpokládá v letošním roce, bude ve vztahu ke standardizovaným derivátům zavedena také povinnost sjednávat tyto deriváty výhradně na regulované obchodní platformě. Bližší informace jsou dostupné zde: www.cnb.cz, www.esma.europa.eu Právní aktuality EMIR Bulletin duben 2013 Strana 5

Advokátní kancelář BBH, advokátní kancelář, v. o. s. dlouhodobě poskytuje svým klientům právní poradenství v oblasti práva finančních trhů. V rámci svých služeb nabízí také základní informační servis o nejvýznamnějších aktualitách v oblasti regulace a práva finančního trhu. Bulletin BBH je určen pouze jako obecná informace o některých důležitých novinkách a událostech v oblasti finančních trhů a související právní problematice. Jeho obsah není právním poradenstvím ani doporučením k určitému postupu v konkrétní situaci. V případě zájmu o další informace nebo o individuální poradenství nebo konzultaci neváhejte kontaktovat náš tým finančních služeb. Tomáš Sedláček, partner, e-mail: TSedlacek@bbh.cz, tel. +420 234 091 342 Zdeněk Husták, of counsel, e-mail: ZHustak@bbh.cz, tel. +420 234 091 329 Adam Nečas, of counsel, e-mail: ANecas@bbh.cz, tel. +420 234 091 374 Kontakt: BBH, advokátní kancelář, v. o. s. Klimentská 1207/10 110 00 Praha 1 Česká republika Tel.: +420 234 091 355 Fax: +420 234 091 366 E-mail: legal@bbh.cz Web: www.bbh.cz Právní aktuality EMIR Bulletin duben 2013 Strana 6 IČO: 26143119 DIČ: CZ26143119 Městský soud v Praze oddíl A, vl. 40439 ID datové schránky: 5e2sxwg Kde nás najdete: