NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBEK: Bezdrátový prostorový thermostat DTP F85 BC

Podobné dokumenty
KÓD TYP NAPÁJENÍ DTPF85BC IVAR.DTP 2 x 1,5 V typ AAA

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBEK: Bezdrátový přijímač signálu DAP F84 Navod DAP F84

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD01B IVAR.TAD 2 AA baterie

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

1) Výrobek: AKTIVNÍ ANTÉNA bezdrátový přijímač signálu

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

KÓD TYP NAPÁJENÍ TRD02B IVAR.TRD 2 x 1,5 V AA

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD02B IVAR.TAD 2 x 1,5 V baterie typu AAA

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD02M IVAR.TAD 230 V~

KÓD TYP NAPÁJENÍ TRD02B IVAR.TRD 2 x 1,5 V AA

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.FREETIME PLUS 3) Instalace:

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat.

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM

Centronic EasyControl EC545-II

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

KÓD TYP NAPÁJENÍ IVAR.DATALOGGER VAC

Návod k použití Termostat FH-CWD

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO

Bezdrátový multizónový modul

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

Centronic EasyControl EC545-II

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat.

Danfoss Link Hydronic Controller

Návod k použití Termostat FH-CWP

REGULÁTORY SMART DIAL

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Bezdrátový zónový modul

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

Centronic EasyControl EC5410-II

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

1) Výrobek: DIGITÁLNÍ TERMOREGULÁTOR POWER IDROLAN

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Centronic EasyControl EC513

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka

Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

Návod k instalaci a údržbě E.SYLINK. IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, Nelahozeves II Datum:

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Jak pracovat s LEGO energometrem

Bezdrátová termostatická hlavice

1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

(GTF-RE 230 V B MHz) Montážní návod

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ DCW01B

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

VÝROBEK: Bezdrátový prostorový thermostat DTP F85 BC Popis: Bezdrátový termostat - frekvenční pásmo 868,150 MHz Nadměrný přenos rádiovým příkazem volitelnou dobou přenosu Vestavěné čidlo a vstup pro dálkové čidlo Možnost uzamčení nebo omezení ovládacího prvku Signalizace nízkého stavu baterií Volba VYTÁPĚNÍ/CHLAZENÍ může být provedena termostatem nebo na přijímači LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ se řídí zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Tento symbol označuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Výrobek by měl být předán na sběrné místo, určené pro takováto elektrická zařízení.

Obr. 5 Vnitřní zapojení komponentů ❶ Propojka JP1: volba čidla pokojové teploty A Zabudované čidlo (výchozí) B Externí čidlo ❷ Propojka JP2: volba intervalu přenosu signálu C 10 minut (výchozí) D 3 minuty E 3 minuty se sníženým výkonem ❸ Propojka JP3: volba vytápění / chlazení F režim vytápění (výchozí) G režim chlazení Po nastavení těchto propojek se doporučuje vynutit aktualizaci spuštěním a opuštěním Testovací funkce (dvakrát stiskněte testovací tlačítko viz bod ❹).

POPIS: Jedná se o rádiově řízený elektronický termostat vhodný pro spolehlivou a přesnou regulaci teploty v obchodním i průmyslovém sektoru stejně jako pro domácí použití. Tento termostat může ovládat topné i chladicí systémy. Rozsvícená LED kontrolka na přední straně varuje při nízkém stavu baterií. Jeho hlavním rysem je schopnost provozu bez jakéhokoliv vodivého připojení: příkazy k zapnutí a vypnutí akčních členů jsou vysílány do přijímající jednotky rádiovým přenosem. Instalace sestavy takovýchto výrobků je mimořádně snadná a levná, zvláště v místech, kde nejsou nebo nemohou být provedeny klasické instalační rozvody. PROVOZ: Režim vytápění / chlazení: Přepnutím konektoru JP3, zobrazeném na obrázku 5 bodem ❸, může být termostat nastaven do režimu VYTÁPĚNÍ nebo CHLAZENÍ: Vytápění - propojka vložena vlevo (F obrázek 5). Chlazení - propojka vložena doprava (G obrázek 5). Termostat pravidelně přenáší rádiový příkaz týkající se informací o pokojové teplotě, nastavené teplotě a stavu vytápění/chlazení směrem k přijímači. Přijímač začne porovnávat požadovanou teplotu s pokojovou teplotou a dle toho se rozhodne, zda reléový výstup spustí či vypne. Přijímač také může ignorovat nastavení vytápění/chlazení jdoucí od termostatu, pokud ty stejné údaje přichází z přiřazeného časového termostatu nebo pokud je volba rozhodnuta na přijímači pomocí určeného vstupu. Přijímač je schopen přizpůsobit pokojovou teplotu v místnosti, kde je termostat instalován, dle dvou nastavených teplotních úrovní: Komfortní a Ekonomický. Komfortní teplota odpovídá teplotě nastavené na ovládacím prvku, zatímco ekonomická teplota je teplota nastavená na ovládacím prvku mínus fixní hodnota (nastavená na přijímači) v režimu vytápění (v režimu chlazení je to komfortní teplota + fixní snížení). Funkce snížení může být zrušena hodinovým programovačem připojeným k přijímači přes určený vstup nebo ovládána přiřazeným časovým termostatem. Více informací viz instrukce k přijímači. Volba intervalu přenosu signálu Aby baterie vydrželi co nejdéle, termostat čeká určitou dobu mezi jednotlivými přenosy. Tento interval může být zvolen na 3 minuty nebo 10 minut nastavením vnitřní propojky JP2, zobrazené jako bod ❷ na obr. 5: Přenos každých 10 minut: propojka vložena nalevo (C obrázek 5). Přenos každé 3 minuty: propojka vložena napravo (D obrázek 5). Přenos každé 3 minuty se sníženým výkonem: propojka nevložena (E obrázek 5). 3minutová volba by měla být zvolena při použití s rychlými topnými/chladicími systémy, zatímco 10minutová volba také umožňuje vynikající přesnost a komfort u radiátorových systémů a podlahových topných systémů. Pokud je termostat instalován v těsné blízkosti přijímače (< 15 metrů), můžete také zvolit 3minutový režim se sníženým výkonem. Baterie vydrží déle, když zvolíte delší časový interval pro přenos signálu. Z důvodu intervalu aktualizace nebude výstup automaticky aktualizován při pohybu s ovládacím prvkem. Musíte počkat uvedené 3 minuty nebo nejdéle 10 minut v souladu s délkou nastaveného intervalu. Připojení externího čidla Termostat je z výroby nastaven pro provoz s vestavěným čidlem. Jako alternativa k tomuto vestavnému čidlu může být připojeno dálkové čidlo přes dvě svorky zobrazené jako bod ❻ na obrázku 5. Při připojování dálkového čidla vyjměte propojku JP1, zobrazenou bodem ❶ na obrázku 5, čímž zrušíte vnitřní čidlo. Ujistěte se, že používáte správný typ dálkového čidla a dodržujte maximální dovolenou délku vodičů. Ovládací prvek Pomocí ovládacího prvku ❽ může být nastavena požadovaná pokojová teplota v rozsahu od 6 do 30 C.

Limitace otáčení ovládacího prvku Rozsah, v němž se ovládací prvek otáčí, může být následujícím způsobem limitován: Nadzdvihněte ovládací prvek pomocí šroubováku použitého jako páka v místě háčku ❼. Vytáhněte mechanické svorky umístěné na straně ovládacího prvku ⓫ a umístěte je dle příkladu na obrázku 4body ⓬ a ⓭. Rozsah otáčení je tímto způsobem snížen, jak je vyznačeno u bodu ⓮. Vložte zpět ovládací prvek v pravém úhlu, takže je správně vložen v kontaktu s hřídelí a poté zatlačen směrem dolů. Červená LED: signalizace nízkého stavu baterií Červená LED kontrolka ❾ na přední straně termostatu signalizuje, že jsou baterie téměř vybité a je nutné je vyměnit. Tato LED kontrolka obvykle zůstává stále zhasnuta, pouze při nízkém stavu baterií se na chvíli rozsvítí přibližně každých 20 sekund. Také když jsou baterie vloženy poprvé, se tato LED kontrolka rozsvítí červeně a zůstane rozsvícena přibližně 2 sekundy. To znamená, že byly baterie vloženy správně a termostat je opět funkční. Tato LED kontrolka také provádí jednu funkci během testovací fáze. (viz odstavec Nastavení systému). NASTAVENÍ SYSTÉMU Před instalací termostatu na zvolené místo je nezbytné vyzkoušet, zda přijímací jednotka správně přijímá jeho rádiový signál. Za tím účelem musí být termostat uveden do 'Testovacího režimu'. Postup: Otevřete termostat podle instrukcí v "INSTALACI" a vložte baterie, přičemž dodržujte správnou polaritu; vnitřní pozici baterií můžete vidět u bodu ❺ na obrázku 5. Po prvním vložení baterií, rozsvítí se na 2 sekundy červená LED kontrolka ❾. To signalizuje, že byly baterie vloženy správně a termostat řádně pracuje. Testovací funkce termostatu se spustí podržením stisknutého tlačítka Test na dobu 1 sekundy viz bod ❹ na obrázcích 1-5. Tuto funkci opět ukončíte stiskem tlačítka Test. Tlačítko Test může být také stisknuto bez sejmutí krytu, a to malým šroubovákem přes přední otvory viz ❹ na obrázku 1. Během testovacího režimu termostat neustále vysílá střídavě signály ke spuštění ON a vypnutí OFF směrem k přijímači s pauzou přibližně 2 sekundy (doba mezi jednotlivými přenosy). Pokud není testovací režim ukončen tímto tlačítkem, bude ukončen automaticky po přibližně 12 minutách. Testovací režim musí být proveden pro načtení adresního kódu termostatu do přijímače. Když je termostat umístěn v požadované pozici, ujistěte se, že stále řádně komunikuje s přijímačem. Pokud je termostat umístěn příliš daleko od přijímače, reléový výstup zůstane stále ON nebo OFF. V tomto případě se doporučuje, aby byla nalezena lepší pozice, nejlépe blíže k přijímači, a abyste se ujistili, že v blízkosti není žádné kovové stínění ani zesílené betonové zdi, které mohou zeslabit přenos rádiového signálu. Kvalita signálu může být monitorována na přijímači; více informací naleznete v dokumentaci k přijímači. INSTALACE Před instalací termostatu se ujistěte, že je rádiový signál přenášen a správně přijímán přijímací jednotkou. Termostat by neměl být instalován poblíž zdrojů tepla, průvanu či na velmi chladných nebo teplých stěnách, aby byla zaručena správná regulace pokojové teploty. Instalaci termostatu provedete následovně: Sejměte ovládací prvek pomocí malého šroubováku použitého jako páka dle vyobrazení bodu ❼ na obrázcích 1 2. Sejměte kryt mírným zatlačením šroubováku mezi plastové háčky a otvor v plastovém krytu - viz ❿ na obrázcích 1-2 - 3, při této operaci netlačte příliš dolů, aby nedošlo k prasknutí háčku. Vložte správně baterie, přičemž dodržte jejich polaritu. Nepoužívejte vybité baterie. Použijte alkalické baterie a proveďte testovací funkci (viz výše odstavec Nastavení systému ). Poté, co jste nalezli vhodnou pozici pro instalaci termostatu, upevněte základnu termostatu ke stěně po- mocí dvou šroubů vložených do dvou otvorů s roztečí 60 mm. Dejte pozor, abyste nepoškodili vnitřní elektronické obvody při práci s nářadím poblíž otvorů pro šrouby. Nastavte termostat; viz odstavec PROVOZ nebo NASTAVENÍ SYSTÉMU. Uzavřete termostatem horním krytem, tak aby hřídel ovládacího prvku zapadla do příslušného otvoru a poté kryt mírně zatlačte, až zapadne do čtyř plastových háčků. Znovu vložte zpět ovládací prvek v pravém úhlu, aby se správně propojil s hřídelí a poté jej zacvakněte směrem dolů.

Technické charakteristiky: Napájení: Životnost baterií: Rozsah měření: -5,0 +46,1 C Rozsah nastavení: 6... 30 C Přesnost: ± 1 C Citlivost: 0,1 C Hystereze: Typ čidla: Dálkové čidlo: Max. délka vodiče dálkového čidla: Frekvence: Výstupní výkon (ERP): Pásmo: Typ antény: Max. vzdálenost od přijímače: Stupeň krytí: IP 30 Provozní teplota: 0... 40 C Skladovací teplota: -10... +50 C 2 x 1,5 V alkalické baterie, typ AAA > 6 let u intervalu přenosu signálu 10 minut > 2,5 roku u intervalu přenosu signálu 3 minuty > 4 roky u intervalu přenosu signálu 3 minuty se sníženým výkonem závisí na přijímači NTC 100kΩ @ 25 C vnitřní kód STL OTS A 150 (volitelné) 3 m 868,150 MHz < 25 mw GFSK Vnitřní > 300 m ve volném prostoru > 50 m v budovách (závisí na konstrukci budovy a prostředí) Relativní vlhkost: 20... 80 % rh (bez kondenzace) Skříň: Materiál: ABS V0 (samozhášecí) Barva: signální bílá (RAL 9003) Hmotnost: ~ 130 g Max. rozměry: 85 x 85 x 29 mm (Š x V x D) V souladu se směrnicemi: EMC: ETSI EN 301 489-3 v 1.4.1 LVD: EN 60730-1 (1996) R&TTE: ETSI EN 300 220-2 v 2.1.1 Výrobce si vyhrazuje právo na úpravu technických i jiných parametrů svých výrobků bez předchozího upozornění.. Uživatel má právo na uplatnění záruky v délce 24 měsíců od data dodání, dle evropské směrnice 1999/44/EC. Upozornění: Při hledání správné pozice se ujistěte, že jsou rádiové signály správně přijímány přijímačem. Instalujte termostat dále od tepelných zdrojů, vzdušných proudů nebo chladných stěn. Pokud je k jednotce připojeno dálkové čidlo, vztahuje se předchozí věta k tomuto čidlu. U verze s dálkovým čidlem musejí být použity kabely s minimálním průřezem 1,5 mm 2 a ne delší než 3 m. Nepoužívejte stejné vedení pro návěstní kabely a hlavní vedení. Instalace a elektrické připojení zařízení musí provádět pouze kvalifikovaný pracovník, a to v souladu se všemi platnými normami a předpisy.

PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ NÁPRAVA Kontrolka ❾ je stále zhasnutá Červená kontrolka ❾ Jedná se o běžný stav zařízení, tento jev není znakem poruchy. a příslušný výstup na přijímači zůstává vypnutý, i přesto že je během režimu topení nastavena nejvyšší možná teplota. nezobrazuje stav reléového výstupu nepřetržitě. Reléový výstup nespíná okamžitě, jeho stav je aktualizován v časovém inter- valu, který se pohybuje od 3 do 10 minut Po vložení nových baterií, se kontrolka ❾ nerozsvítí do 2 sekund. Po vložení baterií a stisku testovacího tlačítka ❹, se kontrolka ❾ na dvě sekundy nerozsvítí, jen problikne a termostat nepracuje. Vložené baterie jsou vybité nebo jsou vloženy nesprávným způsobem. Musí být dodržena polarita. Po vyjmutí baterií může někdy v obvodech zůstávat zbytková energie, termostat se poté chová, jako by baterie nebyly vyjmuty. Baterie jsou vybité. Vložte nové baterie (viz. Odst. Údržba), přičemž dodržujte správnou polaritu. Podržte chvíli stisknuté tlačítko ❹ Obr. 5, vnitřní elektrické obvody se restartují. Vložte nové baterie (viz. Odst. Údržba), přičemž dodržujte správnou polaritu. Kontrolka ❾ při testovacím režimu bliká správně, ale příslušný výstup přijímací jednotky zůstává stále vypnutý. Adresa přidělená termostatu Spusťte samoučící proces popsaný v návodu k přijímači, nebyla přijímačem správně který přidělí vysílač k požadovanému kanálu. naučena nebo nebyl samoučící proces proveden na žádaném kanálu přijímače. Dat. výr. 08/2014 IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4, email: info@ivarcs.cz IČO: 45276935, DIČ: CZ45276935