Plynový kondenzačný kotol 6 720 644 042 (2015/10) SK 6 720 644 018-00-1O Návod na inštaláciu a údržbu pre odborných pracovníkov Logamax plus GB172 T GB172-24 T50 Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte.
Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov......... 3 1.1 Vysvetlivky symbolov............................ 3 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny.................. 4 2 Údaje o zariadení...................................... 5 2.1 Rozsah dodávky................................. 5 2.2 Správne použitie................................ 5 2.3 Údaje k danému typu plynového kotla............... 5 2.4 Prehľad použiteľných skupín plynu................. 5 2.5 Typový štítok................................... 5 2.6 Popis kotla..................................... 6 2.7 Príslušenstvo................................... 6 2.8 Rozmery a minimálne odstupy..................... 7 2.9 Popis zariadenia................................ 8 2.10 Elektrické zapojenie........................... 10 2.11 Technické údaje............................... 12 2.12 Zloženie kondenzátu........................... 13 2.13 Údaje o výrobku týkajúce sa spotreby energie...... 13 3 Predpisy........................................... 13 4 Inštalácia.......................................... 14 4.1 Dôležité upozornenia.......................... 14 4.2 Kvalita vody (plniaca a doplňovacia voda).......... 14 4.3 Kontrola veľkosti expanznej nádoby.............. 15 4.4 Voľba miesta inštalácie......................... 15 4.5 Montáž pripojovacích potrubí.................... 16 4.6 Montáž kotla................................. 16 4.7 Kontrola prípojok.............................. 18 5 Elektrické zapojenie................................. 18 5.1 Všeobecné pokyny............................ 18 5.2 Pripojenie prístrojov pomocou pripojovacieho kábla a sieťovej zástrčky......................... 19 5.3 Regulačné systémy............................ 19 5.4 Pripojenie príslušenstva........................ 19 5.4.1 Pripojenie dvojpolohového regulátora teploty (bezpotenciálového)........................... 19 5.4.2 Pripojenie ovládacej jednotky Logamatic RC35 (externej) alebo regulačného systému Logamatic 4000............................... 19 5.4.3 Pripojenie snímača teploty AT90 od výstupu podlahového vykurovania....................... 20 5.4.4 Pripojenie čerpadla na kondenzát BM-C20 alebo neutralizačného zariadenia NE1.x................. 20 5.4.5 Pripojenie snímača vonkajšej teploty.............. 20 5.4.6 Pripojenie externého snímača výstupu (napr. hydraulickej výhybky)..................... 20 5.4.7 Pripojenie cirkulačného čerpadla (230 V, max. 100 W)........................... 20 5.4.8 Pripojenie externého čerpadla vykurovania (230 V, max. 250 W)........................... 20 5.4.9 Montáž a pripojenie modulov.................... 20 5.4.10 Pripojenie sieťového kábla...................... 20 6 Uvedenie do prevádzky.............................. 21 6.1 Zobrazenia na displeji.......................... 22 6.2 Pred uvedením do prevádzky.................... 22 6.3 Zapínanie/vypínanie........................... 22 6.4 Zapnutie vykurovania.......................... 23 6.4.1 Zapnutie/vypnutie vykurovacej prevádzky......... 23 6.4.2 Nastavenie maximálnej teploty výstupu........... 23 6.5 Nastavenie prípravy TÚV....................... 24 6.5.1 Zapnutie/vypnutie prevádzky TÚV................ 24 6.5.2 Nastavenie teploty teplej vody................... 24 6.6 Nastavenie regulačného systému................. 24 6.7 Po uvedení do prevádzky....................... 25 6.8 Zapnutie/vypnutie letnej prevádzky.............. 25 6.9 Nastavenie protimrazovej ochrany............... 25 6.10 Nastavenie ručnej prevádzky.................... 25 7 Vykonanie tepelnej dezinfekcie....................... 26 7.1 Všeobecné................................... 26 7.2 Tepelná dezinfekcia riadená prostredníctvom regulačného systému........................... 26 7.3 Tepelná dezinfekcia riadená prostredníctvom základného regulátora.......................... 26 8 Ochrana proti zablokovaniu čerpadla.................. 26 9 Nastavenia servisného menu......................... 27 9.1 Ovládanie servisného menu..................... 27 9.2 Prehľad servisných funkcií...................... 28 9.2.1 Menu Info.................................... 28 9.2.2 Menu 1...................................... 29 9.2.3 Menu 2...................................... 30 9.2.4 Menu 3...................................... 33 9.2.5 Test........................................ 33 10 Prispôsobenie druhu plynu........................... 34 10.1 Prestavba na iný druh plynu..................... 34 10.2 Nastavenie pomeru plynu a vzduchu (CO 2 alebo O 2 )................................ 34 10.3 Kontrola pripojovacieho tlaku plynu.............. 35 11 Meranie spalín...................................... 36 11.1 Prevádzka Kominár (prevádzka s konštantným vykurovacím výkonom)......................... 36 11.2 Kontrola tesnosti spalinovodu................... 36 11.3 Meranie obsahu CO v spalinách.................. 36 12 Ochrana životného prostredia/likvidácia odpadu........ 36 2 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov 1 13 Revízia/údržba...................................... 37 13.1 Popis rôznych pracovných krokov................ 37 13.1.1 Vyvolanie naposledy uloženej chyby.............. 37 13.1.2 Kontrola tepelného bloku, horáka a elektród........ 37 13.1.3 Čistenie sifónu kondenzátu...................... 40 13.1.4 Membrána v zmiešavacom zariadení.............. 40 13.1.5 Kontrola expanznej nádoby..................... 40 13.1.6 Plniaci tlak zariadenia.......................... 40 13.1.7 Kontrola elektrického prepojenia................. 40 13.2 Zoznam kontrol pre revíziu/údržbu (Protokol revízie/údržby)........................41 14 Prevádzkové a poruchové zobrazenia.................. 42 14.1 Prevádzkové hlásenia.......................... 42 14.2 Indikácie porúch.............................. 43 14.2.1 Poruchy bez blokovania........................ 43 14.2.2 Poruchy s blokovaním.......................... 44 14.2.3 Poruchy s poistkou............................ 45 15 Poruchy, ktoré nie sú zobrazované na displeji........... 47 16 Protokol o uvedení do prevádzky...................... 48 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov 1.1 Vysvetlivky symbolov Výstražné upozornenia Sú definované nasledovné výstražné výrazy, ktoré môžu byť použité v tomto dokumente: UPOZORNENIE znamená, že môže dôjsť k vecným škodám. POZOR znamená, že môže dôjsť k ľahkým až stredne ťažkým zraneniam osôb. VAROVANIE znamená, že môže dôjsť k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. NEBEZPEČENSTVO znamená, že dôjde k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. Dôležité informácie Výstražné upozornenia sú v texte označené výstražným trojuholníkom. Okrem toho výstražné výrazy označujú druh a intenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva. Dôležité informácie bez ohrozenia osôb alebo vecí sú označené symbolom uvedeným vedľa nich. 17 Príloha............................................. 50 17.1 Hodnoty snímača.............................. 50 17.1.1 Snímač vonkajšej teploty (príslušenstvo).......... 50 17.1.2 Snímač výstupu, externý snímač teploty výstupu, snímač teploty v spiatočke zásobníka..............50 17.1.3 Snímač teploty zásobníka....................... 50 17.2 KIM......................................... 50 17.3 Vykurovacia krivka............................. 51 17.4 Charakteristika čerpadla........................ 51 17.5 Hodnoty pre nastavenie výkonu vykurovania/ teplej vody....................................52 Ďalšie symboly Symbol Význam Činnosť Odkaz na iné miesta v dokumente Vymenovanie / položka v zozname Vymenovanie / položka v zozname (2. rovina) Tab. 1 Index.............................................. 53 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 3
1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny Pokyny pre cieľovú skupinu Tento návod na obsluhu je určený pre prevádzkovateľa vykurovacieho zariadenia. Je nutné dodržiavať inštrukcie uvedené vo všetkých návodoch. V prípade nedodržania pokynov môže dôjsť k vecným škodám a zraneniam osôb, až s následkom smrti. Pred začiatkom obsluhy si prečítajte návody na obsluhu (kotla, regulátora vykurovania, atď.) a majte ich odložené tak, aby boli k dispozícii. Dodržujte bezpečnostné a výstražné upozornenia. Správne použitie Výrobok sa smie používať len na ohrev vykurovacej vody a prípravu teplej vody v uzatvorených vykurovacích zariadeniach s teplou vodou. Akékoľvek iné použitie nie je správne. Na škody v dôsledku porušenia týchto ustanovení sa nevzťahuje záruka. V prípade zápachu plynu V prípade úniku plynu hrozí nebezpečenstvo explózie. V prípade zápachu plynu dodržujte nasledovné pravidlá správania sa. Zabráňte tvoreniu plameňa alebo iskier: Nefajčite, nepoužívajte zapaľovač ani zápalky. Nezapínajte elektrické spínače, nevyťahujte zástrčku. Netelefonujte a nezvoňte zvončekom. Zatvorte prívod plynu pomocou hlavného uzáveru alebo na plynomeri. Otvorte okná a dvere. Varujte všetkých obyvateľov a opustite budovu. Zabráňte vstupu ďalších osôb do budovy. Keď ste mimo budovy: Informujte hasičov, políciu a plynárenský podnik. Nebezpečenstvo ohrozenia života otrávením spalinami V prípade úniku plynu hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života. V prípade poškodených alebo netesných vedení spalín alebo zápachu plynu dodržujte nasledovné pravidlá správania sa. Vypnite zdroj tepla. Otvorte okná a dvere. Prípadne varujte všetkých obyvateľov a opustite budovu. Zabráňte vstupu ďalších osôb do budovy. Informujte špecializovanú firmu s oprávnením. Nedostatky dajte ihneď odstrániť. Bezpečnosť elektrických zariadenia pre použitie v domácnosti a na podobné účely Aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickými prístrojmi, platia podľa EN 60335-1 nasledovné pravidlá: Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré by mohol spôsobiť. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie ani užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. V prípade, že je poškodený sieťový kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu. Revízia a údržba Nevykonanie alebo chybné vykonanie čistenia, revízie alebo údržby môže mať za následok vznik vecných škôd a/alebo zranení osôb, až s následkom smrti. Práce dajte vykonať iba špecializovanej firme s oprávnením. Nedostatky dajte ihneď odstrániť. Raz ročne dajte špecializovanej firme s oprávnením vykonať revíziu zariadenia a potrebné údržbové a čistiace práce. Dajte zdroj tepla vyčistiť minimálne každé dva roky. Odporúčame Vám uzatvoriť so špecializovanou firmou s oprávnením zmluvu o ročnej revízii a údržbe v potrebnom rozsahu. Prestavba a opravy Neodborne vykonané zmeny na kotle alebo iných častiach vykurovacieho zariadenia môžu spôsobiť poranenia osôb a/alebo vecné škody. Práce dajte vykonať iba špecializovanej firme s oprávnením. Nikdy nedemontujte plášť kotla. Na kotle ani na iných častiach vykurovacieho zariadenia nevykonávajte žiadne zmeny. V žiadnom prípade neuzatvárajte vývod poistných ventilov. Vykurovacie zariadenia so zásobníkom teplej vody: Počas rozkurovania môže z poistného ventilu zásobníka teplej vody vytekať voda. Prevádzka závislá od vzduchu v miestnosti Ak kotol odoberá spaľovací vzduch z miestnosti, musí byť v miestnosti inštalácie zariadenia zabezpečená dostatočná ventilácia. Nezmenšujte ani neuzatvárajte otvory prívodu a odvodu vzduchu v dverách, oknách ani stenách. Na základe konzultácie s odborným pracovníkom zabezpečte, aby boli dodržané požiadavky týkajúce sa ventilácie: v prípade stavebných zmien (napr. výmene okien a dverí) v prípade dodatočnej montáže prístrojov, ktoré majú vývod použitého vzduchu do vonkajšieho priestoru (napr. ventilátorov použitého vzduchu, kuchynských ventilátorov alebo klimatizácií). Spaľovací vzduch/vzduch v miestnosti Vzduch v miestnosti inštalácie nesmie obsahovať zápalné ani chemicky agresívne látky. V blízkosti kotla nepoužívajte ani neskladujte žiadne horľavé ani explozívne materiály (papier, benzín, riedidlá, farby, atď.). V blízkosti kotla nepoužívajte ani neskladujte žiadne látky podporujúce koróziu (rozpúšťadlá, lepidlá, čistiace prostriedky obsahujúce chlór, atď.). 4 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Údaje o zariadení 2 2 Údaje o zariadení Kotol Logamax plus GB172-24 T50 je plynový kondenzačný kotol so zabudovaným čerpadlom vykurovania, 3-cestným ventilom a zabudovaným zásobníkom TÚV s nepriamym ohrevom. 2.1 Rozsah dodávky 1 2 3 4 5 6 7 8 2.3 Údaje k danému typu plynového kotla Konštrukcia a prevádzka zodpovedá európskym ako aj doplňujúcim národným požiadavkám. Zhoda s označením CE bola preukázaná. Vyhlásenie o zhode výrobku môžete obdržať na požiadanie. V tejto veci sa obráťte na adresu uvedenú na zadnej strane tohto návodu. SpÍňa požiadavky na kondenzačný kotol v zmysle predpisov o vykurovacích zariadeniach. Podľa zákona č. 90/1998 Z.z. o stavebných výrobkoch, časť prvá 3 a časť druhá 6 a 7, a podľa prílohy č. 1 a č. 2 tohoto zákona. Spĺňa požiadavky kladené na nízkoteplotné vykurovacie kotly. Produkcia oxidov dusíka, stanovená v súlade s podmienkami certifikácie podľa normy EN 677, dosahuje u vykurovacích kotlov hodnotu pod 80 mg/kwh. Zariadenie je odskúšané podla EN 677. Výr.-ID-č. CE 1312BV5454 Kategória prístrojov (druh II 2 H 3 P plynu) Typ inštalácie C 13X, C 33X, C 43X, C 53X, C 63X, C 83X, C 93X, B 23, B 33 Tab. 2 2.4 Prehľad použiteľných skupín plynu Údaje o skúške plynu s číselným znakom a skupinou plynu podľa normy EN 437: Wobbe-Index (W S ) (15 C) Skupina plynov 12,7-15,2 kwh/m 3 zemý plyn, typ 2H 20,2-21,3 kwh/m 3 kvapalný plyn 3P Tab. 3 2.5 Typový štítok 9 Obr. 1 [1] Plynový závesný kondenzačný kotol [2] Hadica na kondenzát [3] Hadica z poistného ventilu (okruh TÚV) [4] Hadica z poistného ventilu (vykurovací okruh) [5] Upevňovací materiál (skrutky s príslušenstvom) [6] Držiak na stenu [7] Sada návodov k dokumentácii zariadenia [8] Montážna šablóna [9] Skrutkové spojky 6 720 646 292-01.1O 2.2 Správne použitie Kotol sa môže osadiť len v zatvorených systémoch prípravy teplej vody a vykurovacích systémoch podľa normy EN 12828. Iné použitie nie je správne. Na škody vzniknuté v dôsledku porušenia týchto inštrukcií sa nevzťahuje záruka. Použitie zariadenia na podnikateľské a priemyselné účely za účelom výroby tepla pre príslušné procesy je vylúčené. 6 720 644 018-03.3O Obr. 2 Typový štítok Na typovom štítku nájdete údaje o výkone kotla, údaje o schválení a sériové číslo. Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 5
2 Údaje o zariadení 2.6 Popis kotla Plynový kondenzačný kotol pre montáž na stenu Kotly na zemný plyn spĺňajú požiadavky Hannoverského podporného programu a ekologickej značky pre plynové kondenzačné kotly. Základný regulátor BC25 slúžiaci na základné nastavenia priamo na kotle EMS-zbernica pre pripojenie regulačného systému podľa vonkajšej teploty (ovládacia jednotka Logamatic séria RC alebo Logamatic 4000) Modulačné vysoko účinné čerpadlo s indexom energetickej učinnosti (EEI) 0,23 Pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou Displej Automatické zapaľovanie. Kompletné zaistenie s kontrolou plameňa a magnetickými ventilmi podľa EN 298 Min. množstvo cirkulačnej vody nie je potrebné. Vhodný pre podlahové vykurovanie Možnosť pripojenia vedenia spalín/spaľovacieho vzduchu koncentrickou rúrou Ø 80/125 mm alebo jednostennou rúrou Ø 80 mm Ventilátor s regulovanými otáčkami Vhodný pre podlahové vykurovanie Snímač teploty a regulátor teploty vykurovania. Obmedzovač teploty vo výstupe Automatický odvzdušňovací ventil Poistný ventil (vykurovanie) Manometer (vykurovanie) Obmedzovač teploty spalín Spínanie prednostnej prípravy teplej vody 3-cestný ventil s motorom Expanzná nádoba Poistný ventil (TÚV) Zabudovaný 48 l oceľový zásobník so smaltovaným povrchom Magnéziová ochranná anóda Expanzná nádoba TÚV s objemom 2 l 2.7 Príslušenstvo Tu nájdete zoznam s typickým príslušenstvom tohoto vykurovacieho kotla. Celkový prehľad všetkého dodávaného príslušenstva nájdete v našom katalógu. príslušenstvo pre odvod spalín Montážna pripojovacia doska U-MA Ovládacia jednotka Logamatic RC35 Čerpadlo kondenzátu BM-C20 Neutralizačná skriňa Neutrakon NE1.0/1.1 Pripojovacia súprava AS6 Lievikový sifón s možnosťou pripojenia odvodu kondenzátu a poistného ventilu 6 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Údaje o zariadení 2 2.8 Rozmery a minimálne odstupy 600 452 125 80 3 50 50 293 880 200 938 943 801 828** 1 2 4 90 482 600 65 65 65 65 6 720 644 038-02. 1O Obr. 3 [1] Plášť [2] Kryt [3] Držiak na stenu [4] Umiestnenie prípojok na kotle Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 7
2 Údaje o zariadení 2.9 Popis zariadenia 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 4 3 2 1 6 720 644 022-01.2O Obr. 4 8 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Údaje o zariadení 2 Legenda k obr. 4: [1] Hlavný vypínač [2] Manometer [3] Zástrčka pre ovládaciu jednotku Logamatic RC35 [4] Základný regulátor BC25 [5] NTC snímač na spiatočke zásobníka [6] Poistný ventil (teplá voda) [7] Expanzná nádoba (TÚV) [8] Obmedzovač teploty spalín [9] Hrdlo pre meranie pripojovacieho tlaku plynu [10] Nastavovacia skrutka množstva plynu pri malej záťaži [11] Škrtiaca klapka plynu, nastavenie množstva plynu pri plnej záťaži [12] Sacie potrubie [13] Zapaľovací transformátor [14] Expanzná nádoba (vykurovanie) [15] Ventil pre plnenie dusíka [16] Automatický odvzdušňovač [17] Hrdlo pre meranie riadiaceho tlaku [18] Hrdlo pre meranie spalín [19] Zásobník TÚV [20] Spalinová rúra [21] Revízny otvor [22] Nasávanie spaľovacieho vzduchu [23] Hrdlo pre meranie spaľovacieho vzduchu [24] Zmiešavač [25] Strmeň [26] Ventilátor [27] Súprava elektród [28] Obmedzovač teploty - tepelný výmenník [29] Snímač výstupnej teploty [30] Tepelný blok [31] Spalinová rúra [32] Výstup vykurovania [33] Typový štítok [34] 3-cestný ventil [35] Čerpadlo kúrenia [36] Sifón na kondenzát [37] Poistný ventil (vykurovací okruh) [38] Plniace zariadenie Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 9
2 Údaje o zariadení 2.10 Elektrické zapojenie 9 10 11 12 13 14 15 8 7 6 4 6 5 4 L1 L2 N N N 4 4 1 3 EMS FR FS LR LR 230V 230V OUT IN N L N L N L N L N L Fuse 5AF 2 6 720 644 018-05.1O Obr. 5 10 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Údaje o zariadení 2 Legenda k obr. 5: [1] Lišta pre pripojenie externého príslušenstva ( zapojenie svoriek, tab. 4) [2] Pripojovací kábel so zástrčkou [3] Identifikačný modul kotla (KIM) [4] 3-cestný ventil [5] Čerpadlo kúrenia [6] NTC snímač na spiatočke zásobníka [7] Plynová armatúra [8] Obmedzovač teploty spalín [9] Snímač výstupnej teploty [10] Zapaľovacia elektróda [11] Kontrolná elektróda [12] Obmedzovač teploty - tepelný výmenník [13] Ventilátor [14] Zapaľovací transformátor [15] Snímač teploty zásobníka (NTC) Označenie/ symbol EMS Funkcia Dvojpolohový regulátor teploty, bezpotenciálny Prípojka externého regulačného systému s riadením pomocou zbernice EMS Prípojka pre externý bezpotenciálový spínací kontakt, napr. obmedzovač teploty podlahového vykurovania (pri dodávke premostený) Prípojka snímača vonkajšej teploty bez funkcie Prípojka externého snímača teploty výstupu, napr. snímača výhybky FR FS LR LR bez funkcie 230-V výstup k pre napájanie externých modulov (napr. SM10, WM10, MM10), zapojený cez hlavný vypínač bez funkcie N L Prípojka pre cirkulačné čerpadlo (230 V, max. 100 W) Prípojka pre čerpadlo vykurovania pre primárny alebo sekundárny okruh (230 V, max. 250 W) El. napájanie 230 V Fuse 5AF Poistka el. napájania Tab. 4 Zapojenie svoriek na lište pre pripojenie externého príslušenstva Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 11
2 Údaje o zariadení 2.11 Technické údaje GB172-24 T50 Jednotka Zemný plyn Propán Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C kw 24 24 Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C kw 23,7 23,7 Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw 22,8 22,8 Max. menovité tepelné zaťaženie vykurovania (Q max ) kw 23,4 23,4 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C kw 7,3 8,0 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C kw 7,3 8,0 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw 6,6 7,3 Min. menovité tepelné zaťaženie vykurovania (Q min ) kw 6,8 7,5 Max. menovitý tepelný výkon TÚV (P nw ) kw 29,7 29,7 Max. menovité tepelné zaťaženie TÚV (Q nw ) kw 30,0 30,0 Stupeň účinnosti kotla pri max. výkone, vykurovacia krivka 80/60 C % 97,3 97,3 Stupeň účinnosti kotla pri max. výkone, vykurovacia krivka 50/30 C % 101,4 101,4 Normovaný stupeň využitia, teplotný spád 75/60 C % 103 103 Normovaný stupeň využitia, teplotný spád 40/30 C % 109 109 Menovitá spotreba plynu Zemný plyn H (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,72-3,18 Kvapalný plyn (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h N/A 0,56-2,27 Povolený pripojovací tlak plynu Zemný plyn H mbar 17-25 Kvapalný plyn mbar 25-45 Expanzná nádoba Vstupný pretlak bar 0,75 0,75 Celkový objem l 12 12 Prípojka teplej vody Max. množstvo teplej vody l/min 14 14 Výstupná teplota C 40-60 40-60 Max. teplota privádzanej studenej vody C 65 65 Max. prípustný tlak teplej vody bar 10 10 Min. prietokový tlak bar 0,2 0,2 Maximálny trvalý výkon l/h 690 690 Špecifický prietok podľa normy EN 13203-1 l/min 16,6 16,6 Výpočtové hodnoty pre výpočet prierezu podľa EN 13384 Hmotnostný prúd spalín max./min. men. hodn. g/s 13,1/3,2 13,0/3,3 Teplota spalín 80/60 C max./min. men. hodn. C 90/57 90/57 Teplota spalín 40/30 C max./min. men. hodn. C 60/38 60/38 Voľný prepravný tlak ventilátora Pa 80 80 CO 2 pri max. menovitom tepelnom výkone % 9,4 10,8 CO 2 pri min. menovitom tepelnom výkone % 8,6 10,5 Skupina hodnoty spalín podľa G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 Trieda NO x 5 5 Kondenzát Max. množstvo kondenzátu (t R = 30 C) l/h 1,7 1,7 Hodnota ph cca 4,8 4,8 Všeobecne Elektr. napätie Striedavý 230 230 prúd (AC)... V Tab. 5 12 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Predpisy 3 GB172-24 T50 Jednotka Zemný plyn Propán Frekvencia Hz 50 50 Max. príkon (vykurovacia prevádzka) W 75 75 Trieda medzných hodnôt EMC B B Druh ochrany IP X4D X4D Max. teplota na výstupe C 82 82 Max. povolený prevádzkový pretlak (P MS ) vykurovania bar 3 3 Prípustná teplota okolia C 0-50 0-50 Menovitý objem (kúrenie) l 7,0 7,0 Hmotnosť (bez obalu) kg 80 80 Rozmery Š x V x H mm 600 x 880 x 480 600 x 880 x 480 Tab. 5 2.12 Zloženie kondenzátu Látka Hodnota [mg/l] Amónium 1,2 Olovo 0,01 Kadmium 0,001 Chróm 0,1 Halogénové uhľovodíky 0,002 Uhľovodíky 0,015 Meď 0,028 Nikel 0,1 Ortuť 0,0001 Síran 1 Zinok 0,015 Cín 0,01 Vanádium 0,001 Hodnota ph 4,8 Tab. 6 2.13 Údaje o výrobku týkajúce sa spotreby energie Údaje o výrobku týkajúce sa spotreby energie nájdete v návode na obsluhu pre prevádzkovateľa. 3 Predpisy Nasledujúce smernice a predpisy obsahujú: Miestny stavebný poriadok Ustanovenia príslušného plynárenského podniku EnEG (Zákon o úsporách energie) EnEV (Nariadenie o tepelnej izolácii pre úsporu energie a úspornej technike zariadení budov) Smernice o vykurovaných priestoroch alebo stavebný zákon jednotlivých spolkových krajín, smernice pre výstavbu a zriaďovanie centrálnych vykurovacích priestorov a ich palivových priestorov, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DVGW, Spoločnosť pre hospodárenie a rozvod plynu a vody GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1-3 - 53123 Bonn Pracovný návod G 600, TRGI (Technické pravidlá pre inštalácie plynových zariadení) Pracovný návod G 670, (Inštalácia plynových ohnísk v miestnostiach s mechanickými odvzdušňovacími zariadeniami) TRF 1996 (Technické pravidlá pre kvapalný plyn) Spoločnosť pre hospodárenie a rozvod plynu a vody GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1-3 - 53123 Bonn Normy DIN, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DIN 1988, TRWI (Technické pravidlá pre inštalácie zariadení s pitnou vodou) DIN 4708 (Centrálne zariadenia na ohrev vody) DIN 4807 (expanzné nádoby) DIN EN 12828 (vykurovacie systémy v budovách) DIN VDE 0100, časť 701 (Zriaďovanie silnoprúdových zariadení s menovitými napätiami do 1000 V, miestnosti s vaňou alebo sprchou) Smernice VDI, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin VDI 2035, Predchádzanie škodám vo vykurovacích zariadeniach s TÚV Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 13
4 Inštalácia 4 Inštalácia NEBEZPEČENSTVO: Explózia! Pred začiatkom prác na plynovodných častiach zatvorte plynový kohút. Po skončení prác na plynovodných častiach vykonajte kontrolu tesnosti. Inštaláciu, prípojku plynu a odvod spalín a uvedenie zariadenia do prevádzky smie vykonať iba špecializovaná firma s oprávnením od plynárenského alebo energetického podniku. 4.1 Dôležité upozornenia Pred montážou získajte stanovisko rozvodného plynárenského podniku a kominárov. Otvorené vykurovacie zariadenia Otvorený vykurovací systém prerobte na uzatvorený. Samotiažové vykurovacie zariadenia Zariadenie pripojte pomocou hydraulickej výhybky s odlučovačom kalu k existujúcej potrubnej sieti. Podlahové kúrenie Kotol je vhodný pre podlahové vykurovanie, dodržujte povolené teploty výstupu. V prípade použitia plastových potrubí v podlahovom vykurovaní tieto potrubia nesmú prepúšťať kyslík podľa DIN 4726/4729. Ak plastové potrubia tieto normy nespĺňajú, je nutné systém oddeliť výmenníkom tepla. Pozinkované vykurovacie telesá a potrubia Aby ste zabránili tvorbe plynu: Nepoužívajte žiadne pozinkované vykurovacie telesá ani potrubia. Neutralizačné zariadenie Ak stavebný úrad vyžaduje použitie neutralizačného zariadenia: Použite neutralizačné zariadenie. Nemrznúca zmes Dovolené nemrznúce zmesi: Označenie Koncentrácia Varidos FSK 22-55 % Alphi - 11 25-40 % Glythermin NF 20-62 % Tab. 7 Prostriedok na ochranu proti korózii Je dovolené používať iba tie prostriedky na ochranu proti korózii, ktoré sú schválené firmou Buderus. Tesniace prostriedky Pridávanie tesniacich prostriedkov do vykurovacej vody môže podľa našich skúseností viesť k problémom (usadeniny v tepelnom výmenníku). Preto ich používanie neodporúčame. Jednopákové armatúry a termostatické zmiešavacie batérie Je možné použiť všetky jednopákové armatúry a termostatické zmiešavacie batérie odolné voči tlaku. Kvapalný plyn Aby ste chránili zariadenie pre príliš vysokým tlakom (TRF): Namontujte regulátor tlaku s poistným ventilom. 4.2 Kvalita vody (plniaca a doplňovacia voda) Nevhodná alebo znečistená voda môže spôsobiť poruchy kotla a poškodiť výmenník tepla. Ďalej sa môže zhoršiť dodávka TÚV napr. v dôsledku tvorenia kalu, korózie alebo vodného kameňa. Aby ste kotol po celú dobu jeho životnosti chránili pred škodami spôsobenými vodným kameňom a kvôli bezporuchovej prevádzke musíte dbať na nasledovné: Používajte výhradne neupravenú vodu z vodovodu (rešpektujte pritom diagram na obr. 6). Voda zo studne a podzemná voda nie sú vhodné ako plniaca voda. Obmedzte celkové množstvo látok spôsobujúcich tvrdosť plniacej a doplňovacej vody vo vykurovacom okruhu. Pre kontrolu povolených množstiev vody v závislosti od kvality plniacej vody slúži diagram na obr. 6. 0 < 100 kw < 50 kw Obr. 6 Požiadavky na plniacu vodu pre samostatné kotly do 100 kw [1] Objem vody po celú dobu životnosti kotla (v m 3 ) [2] Tvrdosť vody (v dh) [3] Neupravená voda podľa Nariadenia o pitnej vode [4] V prípade hodnôt prekračujúcich hraničnú krivku je potrebné vykonať príslušné opatrenia. Naplánujte oddelenie systému priamo pod kotlom pomocou výmenníka tepla. Ak to nie je možné, informujte sa v pobočke spoločnosti Buderus o schválených opatreniach. To isté platí aj v prípade kotlov zapojených do kaskády. Ak je počas doby životnosti zariadenia skutočne potrebné množstvo plniacej vody väčšie ako je objem vody ( obr. 6), je potrebné vodu upravovať. Používajte pri tom iba chemikálie, prostriedky na úpravu vody a pod., ktoré sú schválené firmou Buderus. Informujte sa v spoločnosti Buderus o schválených opatreniach na úpravu vody. Ďalšie pokyny nájdete v dokumentácii firmy Buderus - Pracovný návod K8. Nie je dovolené upravovať vody prostriedkami ako sú napr. prostriedky na zvyšovanie/znižovanie hodnoty ph (chemickými prísadami). Pred naplnením dôkladne vypláchnite vykurovacie zariadenie. Sanitárna pitná voda (prívod pre dodávku TÚV) Používajte výlučne neupravenú vodu z vodovodu. Používať vodu zo studne nie je dovolené. 30 6 720 619 605-44.1O 14 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Inštalácia 4 4.3 Kontrola veľkosti expanznej nádoby Na nasledovnom diagrame je možné vidieť približný odhad, či postačuje namontovaná expanzná nádoba alebo je potrebná prídavná expanzná nádoba (nie v prípade podlahového vykurovania). Pre zobrazené charakteristiky je potrebné dbať na nasledujúce údaje: 1 % určeného množstva vody v expanznej nádobe alebo 20 % menovitého objemu v expanznej nádobe pracovný rozdiel tlakov poistného ventilu od 0,5 bar, podľa STN. Pretlak expanznej nádoby zodpovedá statickej výške systému nad kotlom Max. prevádzkový tlak: 3 bar T V / C 90 80 70 60 50 40 A 30 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 V A / l 6 720 610 889-30.2O Obr. 7 [I] Predbežný tlak 0,2 bar [II] Predbežný tlak 0,5 bar [III] Predbežný tlak 0,75 bar (základné nastavenie) [IV] Predbežný tlak 1,0 bar [V] Predbežný tlak 1,2 bar [VI] Predbežný tlak 1,3 bar A Pracovná oblasť expanznej nádoby B Je potrebná prídavná expanzná nádoba T V Teplota výstupu V A Objem zariadenia v litroch V medznej oblasti: Zistite presnú veľkosť expanznej nádoby podľa DIN EN 12828. Ak priesečník leží vedľa blízko krivky: namontovať prídavnú expanznú nádobu. B 4.4 Voľba miesta inštalácie Predpisy pre miesta inštalácie Pre kotly do 50 kw platí STN EN 297: Kotly na plynové palivá pre ústredné vykurovanie. Zohľadnite nariadenia platné v SR. Inštalačné vedenia, potrubia a príslušenstvo odvodu spalín veďte čo najkratšou cestou. Spaľovací vzduch Aby ste zabránili korózii, spaľovací vzduch nesmie obsahovať agresívne látky. Na tvorbe korózie sa môžu podieľať halogénové uhľovodíky a zlúčeniny chlóru a fluóru, ktoré sú v odfarbovačoch, farbách, lepidlách alebo domácich čistiacich prostriedkoch. Priemyselné zdroje Chemické čistenie Odmasťovacie kúpele Tlačiarne Kaderníctva Zdroje v domácnosti Čistiace a odmasťovacie prostriedky Dielne Rozpúšťadlá a riedidlá Spreje Tab. 8 Trichlóretylén, tetrachlóretylén, fluórové uhľovodíky Perchlóretylén, trichlóretylén, metylchloroform Trichlóretylén Náplne sprejov, fluórové a chlórové uhľovodíky (freóny) Perchlóretylén, methylchloroform, trichlóretylén, metylenchlorid, tetrachlóruhlík, kyselina soľná Rôzne chlórové uhľovodíky Chlór-fluórové uhľovodíky (freóny) Látky podporujúce koróziu Kotly na skvapalnený plyn pod úrovňou terénu Povrchová teplota je menšia ako 85 C, preto nie sú potrebné žiadne protipožiarne opatrenia. Kotly na kvapalný plyn pod úrovňou zeme Prístroj spĺňa požiadavky TRF v prípade inštalácie pod úrovňou zemského povrchu. Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 15
+ 4 Inštalácia 4.5 Montáž pripojovacích potrubí Montážnu šablónu priloženú k sade tlačenej dokumentácie pripevnite na stenu, dodržiavajte pritom minimálne odstupy zboku 100 mm ( str. 7). Podľa montážnej šablóny vyvŕtajte otvory pre závesné koľajnice a montážnu pripojovaciu dosku. 4.6 Montáž kotla UPOZORNENIE: Zvyšky v potrubiach môžu poškodiť kotol. Vyčistite potrubia a odstráňte prípadné nečistoty. Odstráňte obaly kotla, pričom dbajte na pokyny uvedené na obale. Na typovom štítku skontrolujte označenie krajiny určenia a vhodnosť pre druh plynu dodávaný plynárenským podnikom ( str. 8). Demontáž plášťa kotla 8 168 136 80/125 K 60/100 K 152 A A 8 Kryt je zaistený proti neautorizovanej demontáži dvoma skrutkami (elektrická bezpečnosť). Kryt vždy zaistite pomocou týchto skrutiek. A B B 1. Uvoľnite skrutky. 2. Potiahnite plášť dopredu. 3. Hore zveste plášť kotla a snímte ho. K S 6 720 644 038-06.1O 801 27 100 8 x2 B 8 x2 937 3. 30 880 S 15-24 cm AZB 80 X 125 mm 180 mm K AZB 60 x 100 mm 130 mm 24-33 cm 33-42 cm 42-50 cm 185 mm 190 mm 195 mm 135 mm 145 mm 150 mm 5,2 % 3 600 65 65 65 65 90 Obr. 8 Montážna šablóna Snímte montážnu šablónu. UPOZORNENIE: Kotol pripravený na prevádzku váži cca. 130 kg. Pre túto hmotnosť musí byť dimenzovaná aj konštrukcia zavesenia. Závesnú lištu upevnite na stenu pomocou 4 skrutiek a hmoždiniek dodaných so zariadením. 6 720 644 018-07.1O A 2. B Obr. 9 Vnútorné priemery potrubia určite podľa STN. Za účelom plnenia a vypúšťania zariadenia namontujte u zákazníka v najnižšom bode kohút plnenia a vypúšťania. B A 6 720 612 897-19.2O Obr. 10 1. Príprava pripojenia kotla Vložte tesnenia na prípojky montážnej pripojovacej dosky. 16 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Inštalácia 4 Pripojenie kotla Nasaďte kotol na stenu a zaveste ho na závesnú konzolu. Dotiahnuť matice na pripojovacích potrubiach. Zapojenie potrubí Všetky rúrové spojenia vo vykurovacom systéme musia byť vhodné pre tlak od 3 bar a v okruhu teplej vody pre 7 bar. Montáž hadice z poistného ventilu (okruh TÚV) 180 43 44 45 46 47 Ø 3 / 4" Ø 1 / 2" Ø 3 / 4" Ø 1 / 2" Ø 3 / 4" 6 720 644 018-22.1O Obr. 13 Montáž hadice na sifón kondenzátu 6 720 646 292-04.1O 65 65 65 65 90 Obr. 11 Rozmery pripojenia [43] Výstup vykurovania [44] TÚV [45] Plyn [46] Studená voda [47] Spiatočka vykurovania Montáž hadice z poistného ventilu (vykurovanie) 6 720 644 018-08.1O Obr. 12 6 720 619 605-37.2O Obr. 14 Sifón (príslušenstvo) Aby bolo možné bezpečne odviesť vodu vytekajúcu z poistného ventilu, existuje príslušenstvo - lievikový sifón. Vývod zhotovte z materiálov odolných voči korózii (ATV-A 251). K takýmto patria: kameninové rúry, rúry z tvrdého PVC, PVC-rúry, PE- HD-rúry, PP-rúry, ABS/ASA-rúry, liatinové rúry s vnútornou emailovou povrchovou úpravou alebo náterom, oceľové rúry s plastovou povrchovou úpravou, nehrdzavejúce oceľové rúry, rúry z borosilikátového skla. Vývod namontujte priamo k prípojke DN 40. POZOR: Vývody nezamieňajte ani neuzatvárajte. Hadice ukladajte iba so sklonom nadol. Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 17
5 Elektrické zapojenie 4.7 Kontrola prípojok DN 40 Pripojenie vody Kohút výstupu a spiatočky vykurovania otvorte a naplňte vykurovaciu sústavu. Skontrolujte utesnenie spojov (skúšobný tlak: max. 2,5 bar na manometri). Otvorte kohút studenej vody v prívode do kotla a kohút TÚV na jednom odbernom mieste, kým z neho nezačne vytekať voda (skúšobný tlak: max. 10 bar). Plynové potrubie Za účelom ochrany plynovej armatúry pred poškodením v dôsledku pretlaku zatvorte plynový kohút. Skontrolujte utesnenie spojov (skúšobný tlak: max. 150 mbar). Vyrovnajte tlak. 5 Elektrické zapojenie 5.1 Všeobecné pokyny Obr. 15 Pripojenie odvodu spalín Príslušenstvo odvodu spalín zasuňte až na doraz do hrdla. 6 720 619 605-36.1O Ak si želáte bližšie informácie ohľadom inštalácie, viď príslušný návod na inštaláciu príslušenstva na odvod spalín. NEBEZPEČENSTVO: Zásah elektrickým prúdom! Pred začiatkom prác na elektrickej časti prerušte el. napájanie (230 V AC) (poistka, istič) a zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. Elektrickú prípojku smie zrealizovať iba špecializovaná elektroinštalačná firma s oprávnením. Všetky regulačné, riadiace a bezpečnostné komponenty zariadenia sú prepojené a skontrolované tak, že sú pripravené na prevádzku. Dodržujte ochranné opatrenia v súlade s predpismi VDE 0100 a zvlášne predpisy (TAB) miestneho energetického podniku. V priestoroch s vaňou alebo sprchou smie byť kotol pripojený iba cez ochranný spínač FI. K pripojovaciemu káblu nesmú byť pripojené žiadne ďalšie spotrebiče. 60 cm 60 cm 2 1 1 2 225 cm 6 720 644 018-09.1O Obr. 16 Skontrolujte utesnenie spalinovodu ( kapitola 11.2). Obr. 17 [1] Ochranná zóna 1, priamo nad vaňou [2] Ochranná zóna 2, okolie 60 cm okolo vane/sprchy 6 720 612 659-13.2O Poistky Prístroj je istený poistkou. Táto sa nachádza pod krytom pripojovacích svoriek ( obr. 19, str. 19). 18 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Elektrické zapojenie 5 Náhradná poistka sa nachádza na vnútornej strane krytu. 5.2 Pripojenie prístrojov pomocou pripojovacieho kábla a sieťovej zástrčky Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktom (mimo ochrannej oblasti 1 a 2). -alebo- V prípade pripojenia prístroja v ochrannej zóne 1 alebo 2 alebo v prípade nedostatočnej dĺžky kábla, demontujte kábel ( kapitola 5.4.5). Zrealizujte elektrickú prípojku cez oddeľovacie zariadenie všetkých pólov s odstupom medzi kontaktmi min. 3 mm (napr. poistky, istič). V ochrannej oblasti 1 kábel odveďte kolmo nahor. 5.3 Regulačné systémy Prístroj je možné prevádzkovať s nasledovnými regulačnými systémami Buderus. ovládacia jednotka radu Logamatic RC regulačný systém Logamatic 4000 Ovládaciu jednotku RC35 je možné namontovať na stenu alebo aj priamo vpredu do ovládacieho panelu prístroja. Montáž ovládacej jednotky RC35 do prístroja Odstráňte uzáver. 5.4 Pripojenie príslušenstva Demontáž krytu pripojovacích svoriek Prípojky pre externé príslušenstvo sú umiestnené pod krytom. Svorkovnice sú farebne a mechanicky kódované. Demontujte 3 skrutky krytu a snímte kryt smerom nadol. Obr. 19 Ochrana proti striekajúcej vode Kvôli ochrane pred striekajúcou vodou (IP) odrežte sponu pre odľahčenie namáhania v ťahu podľa priemeru kábla. 6 720 619 605-10.1O 8-9 5-7 Obr. 18 Ovládaciu jednotku namontujte do zásuvky. 6 720 619 605-30.1O 10-12 13-14 Obr. 20 Kábel veďte cez sponu pre odľahčenie namáhania v ťahu a vykonajte príslušné pripojenie. Kábel zaistite na káblovej priechodke. 5.4.1 Pripojenie dvojpolohového regulátora teploty (bezpotenciálového) Dvojpolohové regulátory teploty nie sú v určitých krajinách (napr. Nemecko, Rakúsko) schválené. Dodržiavajte špecifické ustanovenia danej krajiny. Pripojte dvojpolohový regulátor na svorku označenú týmto symbolom. 5.4.2 Pripojenie ovládacej jednotky Logamatic RC35 (externej) alebo regulačného systému Logamatic 4000 Logamatic pripojte na svorky označené týmto symbolom. 6 720 612 259-30.1R EMS Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 19
5 Elektrické zapojenie 5.4.3 Pripojenie snímača teploty AT90 od výstupu podlahového vykurovania Pri vykurovacích zariadeniach iba s podlahovým vykurovaním a priamym hydraulickým pripojením na zariadenie. Pri zareagovaní snímača teploty dôjde k prerušeniu prevádzky vykurovania a teplej vody. UPOZORNENIE: Zapojenie do série! V prípade pripojenia viacerých externých bezpečnostných zariadení ako napr. AT90 a prepravné čerpadlo na kondenzát, je tieto nutné zapojiť do série. Odstráňte mostík zo svoriek označených týmto symbolom. Pripojte snímač teploty. 5.4.4 Pripojenie čerpadla na kondenzát BM-C20 alebo neutralizačného zariadenia NE1.x V prípade chybného odvádzania kondenzátu dôjde k prerušeniu prevádzky vykurovania a TÚV. UPOZORNENIE: Zapojenie do série! V prípade pripojenia viacerých externých bezpečnostných zariadení ako napr. AT90 a prepravného čerpadla na kondenzát, je tieto nutné zapojiť do série. Odstráňte mostík zo svoriek označených týmto symbolom. Pripojte kontakt pre odpojenie horáka. Na kotol sa smie pripojiť iba kontakt pre odpojenie horáka. Na mieste inštalácie zariadenia zrealizujte prípojku čerpadla 230 VAC na kondenzát. 5.4.5 Pripojenie snímača vonkajšej teploty Snímač vonkajšej teploty regulačného systému sa pripája ku kotlu. Pripojte snímač vonkajšej teploty na svorky označené týmto symbolom. 5.4.6 Pripojenie externého snímača výstupu (napr. hydraulickej výhybky) Pripojte externý snímač teploty výstupu na svorky označené týmto symbolom. 5.4.7 Pripojenie cirkulačného čerpadla (230 V, max. 100 W) Cirkulačné čerpadlo je možné riadiť pomocou základného regulátora BC25 alebo regulačného systému (ovládacej jednotky Logamatic RC35 alebo Logamatic 4000). Pripojte cirkulačné čerpadlo na svorky označené týmto symbolom. V prípade riadenia pomocou základného regulátora BC25 vykonajte príslušné nastavenia servisných funkcií 2.CL a 2.CE. 5.4.8 Pripojenie externého čerpadla vykurovania (230 V, max. 250 W) Čerpadlo vykurovania je vždy v prevádzke počas vykurovacej prevádzky (paralelne s čerpadlom zabudovaným v kotle). Pripojte čerpadlo vykurovania na svorky označené týmto symbolom. 5.4.9 Montáž a pripojenie modulov Moduly (napr. solárny, modul výhybky, modul zmiešavača) musia byť namontované externe. Prípojka pre komunikáciu so základným regulátorom/regulačným systémom sa realizuje prostredníctvom zbernice EMS. Pripojte komunikačné vedenie na svorky označené týmto symbolom. Ak je potrebné prídavné el. napájanie: Pripojte kábel 230 V na svorky označené týmto symbolom. EMS 5.4.10 Pripojenie sieťového kábla V prípade nutnosti výmeny zabudovaného sieťového kábla použite nasledovné typy káblov: V ochrannej zóne 1 a 2 ( obr. 17): NYM-I 3 1,5 mm 2 Mimo ochranných zón 1 a 2: HO5VV-F 3 x 0,75 mm 2 alebo HO5VV-F 3 x 1,0 mm 2 Nový sieťový kábel pripojte na svorky označené týmto symbolom. Pripojovací kábel pripojte tak, aby bol ochranný vodič dlhší ako ďalšie vodiče. 20 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Uvedenie do prevádzky 6 6 Uvedenie do prevádzky 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 reset 15 16 24 23 22 21 20 19 18 17 6 720 646 292-05.1O Obr. 21 [1] Diagnostické rozhranie [2] Tlačidlo TÚV [3] Tlačidlo Vykurovanie [4] Displej [5] Tlačidlo Mínus [6] Tlačidlo Plus [7] Tlačidlo OK [8] Tlačidlo Späť [9] Automatický odvzdušňovač [10] Manometer [11] Hlavný vypínač [12] Zariadenie pre dopĺňanie [13] Kohút spiatočky vykurovania [14] Hadica z poistného ventilu (TÚV) [15] Hadica z poistného ventilu (vykurovací okruh) [16] Hadica na kondenzát [17] Lievikový sifón (príslušenstvo) [18] Kohút studenej vody [19] Plynový kohút [20] TÚV [21] Kohút výstupu vykurovania [22] Tlačidlo Servis [23] Tlačidlo reset [24] Tlačidlo Letná/zimná prevádzka V prípade provizórneho uvedenia do prevádzky nastavte na základnom regulátore BC25 ručnú prevádzku ( str. 25). Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 21
6 Uvedenie do prevádzky 6.1 Zobrazenia na displeji 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6.3 Zapínanie/vypínanie Zapínanie Zapnite kotol pomocou hlavného vypínača. Displej svieti a po krátkom čase sa na ňom zobrazí teplota kotla. 15 14 13 12 Obr. 22 Zobrazenia na displeji [1] Žiadna prevádzka TÚV [2] Prevádzka TÚV [3] Prevádzka solárneho systému [4] Prevádzka regulovaná podľa vonkajšej teploty (regulačný systém so snímačom vonkajšej teploty) [5] Prevádzka Kominár [6] Porucha [7] Servisná prevádzka [6 + 7] Údržbová prevádzka [8] Prevádzka horáka [9] Jednotka teploty C [10] Uloženie úspešné [11] Zobrazenie ďalších podmenu/servisných funkcií, možnosť listovania pomocou tlačidla + a tlačidla - [12] Alfanumerické zobrazenie (napr. teplota) [13] Textový riadok [14] Žiadna vykurovacia prevádzka [15] Vykurovacia prevádzka 6.2 Pred uvedením do prevádzky 11 UPOZORNENIE: Pri uvedení zariadenia do prevádzky bez vody dôjde k zničeniu kotla! Kotol prevádzkujte iba v stave, kedy je naplnený vodou. 10 6 720 619 605-12.1O Obr. 23 6 720 619 605-27.1O Po prvom zapnutí dôjde k odvzdušneniu kotla. Za týmto účelom sa bude čerpadlo vykurovania zapínať a vypínať v intervaloch (po dobu cca. dvoch minút). Kým bude funkcia odvzdušňovania aktívna, bude blikať symbol. Otvorte automatický odvzdušňovací ventil (nechajte ho otvorený) ( obr. 21, [9], str. 21). Po každom zapnutí sa spustí program plnenia sifónu ( str. 31). Po dobu cca. 15 minút je kotol v prevádzke na minimálny vykurovací výkon, aby sa naplnil sifón kondenzátu. Keď je aktivovaný program plnenia sifónu, bliká symbol. Vypínanie Vypnite kotol pomocou hlavného vypínača. Displej zhasne. Ak sa má kotol uviesť na dlhšiu dobu mimo prevádzku: Dodržujte ochranu proti mrazu ( kapitola 6.9). Vstupný pretlak expanznej nádoby nastavte na statickú výšku vykurovacieho systému ( strana 15). Otvorte ventily na vykurovacích telesách. Otvorte kohút výstupu vykurovania a kohút spiatočky vykurovania ( obr. 21, [13] a [21], str. 21). Naplňte vykurovacie zariadenie na 1-2 bar a zatvorte plniaci kohút. Odvzdušnite vykurovacie teleso. Vykurovacie zariadenie naplňte na tlak 1-2 bar. Otvorte kohút studenej vody ( obr. 21, [18]). Otvorte externý kohút studenej vody a podržte kohút TÚV otvorený dovtedy, kým z neho nebude vytekať voda. Skontrolujte, či je na typovom štítku uvedený správny druh plynu. Nastavenie na menovité tepelné zaťaženie podľa TRGI nie je potrebné. Otvorte plynový kohút ( obr. 21, [19]). 22 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Uvedenie do prevádzky 6 6.4 Zapnutie vykurovania 6.4.1 Zapnutie/vypnutie vykurovacej prevádzky Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým na displeji nebude blikať symbol alebo. 6.4.2 Nastavenie maximálnej teploty výstupu Maximálnu teplotu výstupu je možné nastaviť medzi 30 C a 82 C 1) Na displeji sa zobrazuje momentálna teplota výstupu. V prípade podlahových vykurovaní dajte pozor na maximálnu povolenú teplotu výstupu. V prípade zapnutej vykurovacej prevádzky: Stlačte tlačidlo. Na displeji bliká nastavená maximálna teplota výstupu a zobrazí sa symbol. 6 720 619 605-15.1O Obr. 24 Indikácia vykurovacej prevádzky Stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo, čím zapnete alebo vypnete vykurovaciu prevádzku: = vykurovacia prevádzka = žiadna vykurovacia prevádzka UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo zamrznutia vykurovacieho zariadenia. V prípade vypnutej vykurovacej prevádzky nie je zariadenie chránené proti zamrznutiu. V prípade, že hrozí nebezpečenstvo mrazu, zabezpečte ochranu proti mrazu ( str. 25). V prípade nastavenia žiadna vykurovacia prevádzka nie je možné aktivovať vykurovaciu prevádzku pomocou pripojeného regulačného systému. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. Obr. 26 Ak chcete nastaviť maximálnu teplotu výstupu, stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo. Teplota výstupu Príklad použitia cca. 50 C Podlahové vykurovanie cca. 75 C Vykurovanie radiátormi cca. 82 C Vykurovanie konvektormi Tab. 9 Maximálna teplota výstupu Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. 6 720 619 605-13.1O Obr. 25 Indikácia vykurovacej prevádzky 6 720 619 605-14.1O Obr. 27 6 720 619 605-14.1O Ak je horák zapnutý, zobrazí sa symbol. 1) Maximálnu hodnotu je možné znížiť pomocou servisnej funkcie 3.2b ( str. 33). Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 23
6 Uvedenie do prevádzky 6.5 Nastavenie prípravy TÚV 6.5.1 Zapnutie/vypnutie prevádzky TÚV Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým na displeji nebude blikať symbol alebo. 6.5.2 Nastavenie teploty teplej vody Nastavte prevádzku TÚV alebo úspornú prevádzku ( str. 24). Stlačte tlačidlo. Nastavená teplota TÚV bliká. 6 720 619 605-18.1O Obr. 28 Indikácia prevádzky TÚV Ak chcete nastaviť prevádzku TÚV, stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo : = prevádzka TÚV + Eco = úsporná prevádzka = žiadna prevádzka TÚV 6 720 619 605-20.1O Obr. 30 Stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo, aby ste nastavili želanú teplotu TÚV medzi 40 a 60 C. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. V prípade nastavenia žiadna prevádzka TÚV nie je možné aktivovať prevádzku TÚV pomocou pripojeného regulačného systému. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. 6 720 619 605-19.1O Obr. 31 Kvôli zabráneniu znečistenia baktériami (napr. legionelami) Vám odporúčame nastaviť teplotu TÚV aspoň na 55 C. Obr. 29 Indikácia úspornej prevádzky Ak je horák zapnutý, zobrazí sa symbol. 6 720 619 605-19.1O Prevádzka TÚV alebo úsporná prevádzka? Prevádzka TÚV Keď teplota v zásobníku TÚV klesne o viac ako 8 K ( C) pod nastavenú teplotu, zásobník TÚV sa znova zohreje na nastavenú teplotu. Následne kotol spustí vykurovaciu prevádzku. Úsporná prevádzka Keď teplota v zásobníku TÚV klesne o viac ako 16 K ( C) pod nastavenú teplotu, zásobník TÚV sa znova zohreje na nastavenú teplotu. Následne kotol spustí vykurovaciu prevádzku. VAROVANIE: Nebezpečenstvo obarenia! Teplotu v normálnej prevádzke nenastavujte na vyššiu hodnotu ako 60 C. 6.6 Nastavenie regulačného systému V prípade pripojenia regulačného systému sa zmenia niektoré tu popísané funkcie. Regulačný systém a základný regulátor komunikujú na základe nastavených parametrov. Dodržujte pokyny uvedené v návode na obsluhu použitého regulačného systému. Tam zistíte, ako môžete nastaviť prevádzkový režim a vykurovaciu krivku v prípade regulácie podľa vonkajšej teploty, ako môžete nastaviť teplotu v miestnosti, ako máte vykurovať hospodárne a šetriť energiu. 24 Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10)
Uvedenie do prevádzky 6 6.7 Po uvedení do prevádzky Skontrolujte pripojovací tlak plynu ( str. 35). Na hadici sifónu kondenzátu skontrolujte, či vyteká kondenzát. Ak sa tak nedeje, musí sa hlavný spínač vypnúť (0) a opäť zapnúť (I). Tým sa aktivuje program plnenia sifónu ( strana 31). Tento proces sa prípadne musí viackrát zopakovať, až kým nezačne vytekať kondenzát. Vyplňte protokol uvedenia do prevádzky ( strana 48). Nálepku Nastavenia v servisnom menu nalepte na viditeľné miesto na plášť zariadenia ( str. 27). 6.8 Zapnutie/vypnutie letnej prevádzky Čerpadlo kúrenia a tým aj vykurovanie je vypnuté. Dodávka TÚV ako aj el. napájanie regulačného systému zostanú zachované. UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo zamrznutia vykurovacieho zariadenia. Počas letnej prevádzky je aktívna len ochrana prístroja proti mrazu. V prípade, že hrozí nebezpečenstvo mrazu, dbajte na ochranu proti mrazu ( str. 25). Ručné zapnutie režimu letnej prevádzky: Stláčajte tlačidlo / dovtedy, kým na displeji nebude blikať symbol. 6.9 Nastavenie protimrazovej ochrany Protimrazová ochrana vykurovacieho zariadenia: UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo zamrznutia vykurovacieho zariadenia. V prípade zablokovanej vykurovacej prevádzky je proti zamrznutiu chránený iba kotol. Nastavte maximálnu teplotu výstupu na 30 C ( kapitola 6.4.2). -alebo- ak chcete nechať kotol vypnutý: Pri vypnutom zariadení primiešajte ochranný prostriedok proti zamrznutiu do vykurovacej vody ( strana 14) a vypustite okruh TÚV. Ďalšie pokyny nájdete v Návode na obsluhu regulačného systému. Protimrazová ochrana zásobníka: Protimrazová ochrana zásobníka je zabezpečená aj v prípade vypnutia prípravy TÚV. Nastavte režim Žiadna prevádzka TÚV ( kapitola 6.5.1). 6.10 Nastavenie ručnej prevádzky V režime ručnej prevádzky kotol spustí vykurovaciu prevádzku. Horák bude v prevádzke dovtedy, kým sa nedosiahne maximálna teplota výstupu. Ručná prevádzka nie je možná v prípade, keď je vypnutá vykurovacia prevádzka ( kapitola 6.4.1) alebo počas spustenej funkcie vysúšania stavby ( servisná funkcia 2.7E, str. 32). Ak si želáte nastaviť ručnú prevádzku: Podržte stlačené tlačidlo / dovtedy, kým sa na textovom riadku nezobrazí Ručne. Obr. 32 Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. 6 720 619 605-21.1O 6 720 619 605-31.1O 6 720 619 605-17.1O Obr. 33 Ručné vypnutie režimu letnej prevádzky: Stláčajte tlačidlo / dovtedy, kým na displeji nebude blikať symbol. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. Ďalšie pokyny nájdete v Návode na obsluhu regulačného systému. Obr. 34 Ak si želáte skončiť ručnú prevádzku: Stlačte krátko tlačidlo / alebo podržte stlačené tlačidlo dovtedy, kým nezmizne zobrazenie Ručne. Kotol sa znova prepne na normálnu prevádzku. Logamax plus 6 720 644 042 (2015/10) 25