DOPORUČENÍ PRO MANIPULACI A TISK NA PAPÍR EUROCALCO

Podobné dokumenty
OPTIMÁLNÍ PRODUKTY K ÚDRŽBĚ A RENOVACI

Průvodce výběrem a návod k použití fixů a inkoustů

Návod k obsluze Přístoj na prořezávání dezénu pneumatik Rillfit

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Ultragranitové a ultrametalové dřezy

Návod ke zpracování STRATOBEL

Pokládka & pokyny na údržbu, záruční podmínky

Profily pro vnitřní rohy Cerfix Proround B

SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny. Pokyny pro používání. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity. The future of habitat. Since 1665.

Ohýbatelné profily Proflex Line Projoint T

Vanové profily Cerfix Sanibord

katalog 2017 # antigraffiti

Montážní návod dutinkové desky

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

MANIPULACE & ZPŮSOBY TVAROVÁNÍ

MONTÁŽ AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA

C 2 ULTRA SEAL TM Lesklá, ochranná vrstva na vnitřní betony

Otázky a odpovědi týkající se řady olejů Bona Oil System

NÁVOD K INSTALACI. Termo zastřešení. Pool House XXL

TECHNICKÝ LIST XYLADECOR TINOVA

Příprava a aplikace řady fólií na zdi Avery Dennison MPI

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Montážní pokyny pro mflorcontact

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Příručka pro používání laminátů. Oberflex. Řady: Oberflex Oberflex Natur Oberswing Metapal Orpheo

Návod na použití a údržbu plastových oken

ColFlex TECHNICKÝ LIST

Přechodové profily pro podlahy o stejné výšce Proclassic Proclassic R

METODICKÁ PŘÍRUČKA Tmelení podlahových a speciálních spár ŘÍJEN 2014 / VERZE 01 / SIKA CZ, S.R.O.

Tipy na údržbu a ošetřování

Lombardia Ohniště

přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce Prolevel Prolevel Medium

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

Návod na instalaci - Linoleum xf role

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

Produktový list ABS hrany UNI barvy

Výrobek. Vlastnosti. Použití

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

PRŮVODCE PNEUMATIKAMI DOPORUČENÍ CITROËN CESTA K DOKONALÉ ÚDRŽBĚ VAŠEHO VOZIDLA

ZAHRADNÍ ALTÁN LEONARDO DE LUXE 33, LEONARDO DE LUXE 43. Před stavbou zahradního altánu si pečlivě přečtěte až do konce montážní návod.

přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce Prolevel Prolevel High Articoli: ,

STROJNÍ ŠITÍ A RUČNÍ APLIKACE

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

Návod k použití GRIL R-256

ETAG 022 ŘÍDICÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ - PŘÍLOHA B NEPROPUSTNOST PODLOŽNÍHO MATERIÁLU PO NAMÁHÁNÍ POHYBEM - TAHOVÉ A SMYKOVÉ ZATÍŽENÍ

CHS-EPODUR STONE Speciální systém pro kamenné koberce

Soklové lišty PVC linie

Maxi T24 uživatelská příručka

CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.

BERRY ALLOC LAMINÁTY * PARKETY * WALLS * CLICK VINYL PURELOC. BerryAlloc Click Vinyl. Kdekoli. Navždy.

produkty pro nejnáročnější klienty NÁTĚRY A STĚRKY

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover Fix

METODICKÁ PŘÍRUČKA Tmelení fasádních spár ŘÍJEN 2014 / SIKA CZ, S.R.O.

FAST SIL + Tenkovrstvá silikonová omítka POUŽITÍ: FAST SIL + VLASTNOSTI: TECHNICKÝ LIST

> > PŘÍPRAVA CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Technický list - ABS hrany UNI barvy

Pokyny k pokládce masivní bambusové podlahy se zámkovým spojem

Produktový list ABS hrany UNI barvy

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Uživatelskou příručku uschovejte!

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -

ASOFLEX-R2M. R2M-Wand TECHNICKÝ LIST. Výr. č.: Chemicky odolné utěsnění, překlenuje trhliny

Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří

Postupy spojování PVC-O a PE

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S EN Kerapoxy je spárovací hmota (G) na bázi reaktivní pryskyřice (G) třídy RG.

Sklo vláknité výztužné tkaniny pro fasády a zateplovací systémy

Bez PTFE a silikonu iglidur C. Suchý provoz Pokud požadujete dobrou otěruvzdornost Bezúdržbovost

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:

AQUASEALER. Mimořádně flexibilní tmel, který poskytuje vodotěsnou vrstvu v mnoha aplikacích.

GT Doporučení pro montáž/demontáž

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

Habermaaß Barbecue set

TISKOPISY. Nepotištěné tiskopisy

NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY. oportune s.r.o. Chytrá zeď Výhradní distributor Smart Wall Paint v České republice

Návod ke zpracování IMAGIN S DRÁTĚNOU VLOŽKOU

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

NÁVOD KE ZPRACOVÁNÍ VERZE 1.0 ŘÍJEN 2015

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. PODMÍNKY MONTÁŽE VNĚJŠÍCH DVEŘÍ Správná montáž je jedním z nejdůležitějších faktorů, které mají vliv na dlouhodobé a spolehlivé používání vnějších

Technický list výrobku. Vyhotoveno: Aktualizace: TL č. 0312

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

PRODUKT SEZNAM ČÁSTÍ

Technický list. dalších přísad zajišťujících optimální průběh chemických reakcí a charakteristické

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

ZHLAVÍ VRTANÉ STUDNY AS-STUDNA PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST

Transkript:

DOPORUČENÍ PRO MANIPULACI A TISK NA PAPÍR EUROCALCO Manipulace s papírem Papíry Eurocalco CB a CFB obsahují jemnou vrstvu mikrokapslí. Je proto nutné zamezit jakémukoli nárazu nebo působení tlaku, ať už na samotné listy nebo role. S papírem Papír Eurocalco CF lze manipulovat stejně jako s jakýmkoli jiným potahovaným nebo ofsetovým papírem. Přepravujte role na paletách. Po odbalení přemisťujte role zavěšené na dutince nebo ručním vozíkem s pogumovanými ochrannými částmi. Role nerozvíjejte, zejména ne na podlaze s nerovným povrchem. V nutném případě pokryjte podlahu plstěnou nebo pěnovou rohoží nebo plátem gumy. Role ani balíky nesvazujte provázkem nebo drátem. Tisk Citlivost papíru Eurocalco 1 CB a 2 CFB na tlak vyžaduje pečlivou kontrolu tiskového tlaku, aby nedošlo k prasknutí mikrokapslí, což by způsobilo ztrátu kopírovací schopnosti papíru nebo nežádoucí zabarvení papíru. Papír Eurocalco je potisknutelný všemi známými tiskovými systémy, ačkoli u specifičtějších tiskových systémů je nutno dodržovat jisté standardní postupy. Tisk z výšky U typografického tisku je potřeba dbát na nastavení co nejmenšího tiskového tlaku, protože obecně jsou používány tvrdé tiskové povrchy. Dodržujte proto následující doporučení: Tisk plných pozadí snižuje kopírovací schopnost strany CF, proto by se měl provádět pouze v místech, která nejsou určená k přepisu kopie. U papírů CB a CFB používejte měkké tiskové povrchy, které nepokrývají více než 30-35 % plochy, zejména u tisků s mřížkami. Neaplikujte nadměrné množství barvy. Pro tisk na spodní straně 1 CB nebo 2 CFB používejte měkké pryžové nebo plastové desky kdykoli je to možné, abyste zabránili prasknutí mikrokapslí. Zároveň používejte co nejmenší množství barvy. Barvy by měly být měkké, aby nedošlo k průhlednosti. V žádném případě nepotiskujte spodní stranu papíru 1 CB nebo 2 CFB na celé ploše, aby nedošlo ke ztrátě schopnosti kopírování. Ofsetový tisk Je nejvhodnějším typem pro tisk na papír Eurocalco, protože tiskový povrch je měkký a je aplikován menší tiskový tlak. Doporučení uvedená pro tisk z výšky tisk platí stejně i pro mokrý a suchý ofsetový tisk: Minimální tiskový tlak. Tiskněte plná pozadí jen na místa, kde nebude přepis kopie. Plochy s rastrem by neměly pokrývat více než 30-35 % povrchu. Při tisku na spodní stranu se doporučuje zejména použití měkkých potahů válce a štíhlých znaků s co nejmenším množstvím barvy. Nedoporučuje se tisknout plná pozadí a ilustrace zabírající významnou část plochy. 1

Pro ofsetový tisk se doporučuje zejména: Potahy válce: o Používejte stlačitelné potahy s tvrdostí zhruba 80º SHORE. o Vyčistěte a odstraňte jakékoli prvky, které by mohly způsobovat přilnavost papíru k potahům. o Vyhněte se renovaci potahů poškozených v důsledku tlakových nepravidelností, které mohou způsobovat vady u papíru Eurocalco. Barvy: o Přestože lze používat běžné tiskové barvy, doporučuje se používat barvy s nízkým obsahem rozpouštědla, protože rozpouštědla mohou ovlivnit kopírovací schopnost papíru CF a způsobovat nežádoucí zabarvení. o Pro tisk na papír Eurocalco se doporučují barvy se střední přilnavostí. Vyhněte se nadměrnému množství barvy, protože to může způsobovat zablokování a následně zhoršit dobrý kontakt mezi vrstvami, což zhoršuje schopnost kopírování. V případě potřeby lze pro snížení přilnavosti barvy přidat přísady. Laserový tisk Listové papíry Eurocalco CB, CFB a CF se chovají v laserových tiskárnách dobře, ačkoli chemický povlak samopropisujícího papíru je náchylný na rozklad, pokud je teplota příliš vysoká, při chemických výparech nebo přítomnosti barvev na bázi ředidla, které tonery nebo barvy těchto tiskáren mohou obsahovat. Společnost Torraspapel, z důvodu široké nabídky laserových tiskáren na trhu, nezaručuje úspěšnost tohoto typu tisku, přesto že listový papír Eurocalco v testech ukázal, že se v současných tiskárnách chová dobře. Jako obecné doporučení pro laserový tisk na listové papíry Eurocalco používejte papír o vysoké tuhosti (počínaje od 75 g/m 2 ), proveďte u každé tiskárny předběžné zkoušky a pečlivě vyčistěte tiskové hlavy. Pro papír Eurocalco v rolích se laserový tisk na papíry Eurocalco CB a CFB nedoporučuje, protože laserový tisk na role se provádí s vysokými rychlostmi a teplotami a papír je více namáhán. To může způsobovat prasknutí některých mikrokapslí a přesto, že některé tyto praskliny mohou být nepatrné a nemusí ovlivňovat kopírovací schopnost papíru, může dojít k vyloučení oleje. Ten by mohl mít brusný účinek na tiskárnu při dlouhých tiskových úlohách se samopropisujícím papírem. Tisk na archy: Záložka tiskárny musí být pro tenké listy dokonale nastavena. Ujistěte se, že se bude tisknout na správnou stranu papíru. Šipka na štítku jednoznačně ukazuje horní, potiskovatelnou stranu papíru. Tisk na role: Tisk na papíry Eurocalco v rolích vyžaduje zvláštní pozornost věnovanou všem aspektům tiskového procesu, které mohou vyvíjet tlak na papír. Ujistěte se, že se bude tisknout na správnou stranu papíru. Zkontrolujte napětí papíru, aby nedošlo k nadměrnému tlaku na vodicí válečky a protahování, což by mohlo vést k prasknutí mikrokapslí. Zamezte nadměrnému tahu navíjení při tisku na roli, protože by také mohl způsobovat prasknutí mikrokapslí a nežádoucí zabarvení papíru. Povrch válečků, který přichází do kontaktu se stranou s mikrokapslemi musí být co nejhladší. Tónování: barvení papíru, obsahující anilin a alkohol povede k nežádoucímu 2

barevnému vzhledu a rozměrovým variacím, které přímo ovlivní schopnost kopírovat. Doporučujeme použít barvy Eurocalco. Vyvíjení Citlivost papíru Eurocalco 1 CB a 2 CFB na tlak vyžaduje pečlivou kontrolu tiskového tlaku, aby nedošlo k prasknutí mikrokapslí a následnému nežádoucímu zabarvení papíru. Jakýkoli náraz na papír, ať už ve stozích nebo rolích, může způsobit změnu vzhledu v oblastech nárazu. Také nadměrný navíjecí tah při tisku z rolí může způsobit stejný efekt. Doporučení: Zamezte jakýmkoli nárazům, ať už je papír v balících nebo rolích. Role neválejte, zejména ne po podlaze s nerovným povrchem, anebo podlahu pokryjte plstěnou nebo pěnovou rohoží nebo plátem gumy. Použití barev Eurocalco zabraňuje vytváření skvrn, které se mohou objevovat jako důsledek "tónování". Při ořezávání papíru CB a CFB musí být tlak vyvíjený na svorku omezen na minimum (2-2,5 kg/cm²), při výšce 500 listů. V zájmu minimalizace barevné čáry způsobené nožem při ořezu papíru CFB se ujistěte, že nůž byl nedávno naostřen s odpovídajícím řezacím úhlem (cca 19 ). Smršťování / Protahování Rozměrové variace pásu v rolích Papír Eurocalco je vyroben a balen při relativní vlhkosti vhodné pro jeho vlastnosti, které zůstávají nezměněny při relativní vlhkosti v rozsahu 40 až 60 %. Pokud podmínky ve skladech neodpovídají uvedenému rozsahu, ponechte papír v jeho původním balení. Pokud se podmínky tiskárny liší od podmínek ve skladu, doporučujeme, aby papír zůstal ve svém balení u tiskárny dostatečně dlouho, aby se postupně přizpůsobil novým podmínkám. Proto se doporučuje, aby se papír neskladoval poblíž míst s častými změnami teploty (venkovní dveře, průvan apod.). 3

Délka pásu se musí během tisku často kontrolovat,aby se zajistilo správné napnutí při celém procesu. Doporučuje se, aby bylo výše popsané měření prováděno při mírném napětí, aby se lépe napodobily skutečné provozní podmínky sběrných zařízení. Výše uvedená doporučení je nutno dodržovat zejména v případě šířek přesahujících 25 cm, u nichž je vliv klimatických variací na příčný směr papíru v absolutní hodnotě větší. Znecitlivující činidla Téměř bezbarvé deaktivační produkty aplikované na místa v horní části papírů Eurocalco 2 CFB a 3 CF, kde není kopírování žádoucí. Znecitlivující činidla lze používat u typografického a suchého i mokrého ofsetového tisku. Tato činidla znecitlivují aktivovaný kaolin, který je hlavní složkou strany CF. Tím se zabrání zabarvení mikrokapslí reakcí s kaolínem a následnému zbarvení. Jsou praktické pro znecitlivění listů i rolí bílého i barevného papíru. Stroje lze od znecitlivujících činidel očistit běžnými rozpouštědly tuků. Činidla pro typografický a suchý ofsetový tisk: Vodou ředitelná činidla se používají jen u těchto dvou typů tiskových systémů. Doporučení: Zvolte znecitlivující činidlo odpovídající typu prováděného tisku. Je pravidlem, že znecitlivující činidlo musí být vždy aplikováno v poslední tiskové jednotce, aby bylo zajištěno, že tiskové barvy aplikované v předchozích jednotkách byly odolné proti louhům, aby nedošlo k roztřepeným okrajům. Je nezbytné snížit přilnavost a tloušťku přidáním cca 1 až 3 % ředicí látky nebo látky snižující přilnavost určené pro běžné barvy. Tiskové jednotky a barevníky musí být zcela zbaveny předchozích barev, aby nedošlo ke kontaminaci zabarvením znecitlivěných míst. Postupně aplikované znecitlivující činidlo by mělo zcela deaktivovat vyhrazenou kopírovací oblast pomocí velkého množství činidla (4 až 6 g/m²). Přesto se doporučuje provést předběžné běhy před konečným tiskovým během, abyste určili, jak získat optimální znecitlivující účinek pomocí co nejmenšího množství činidla. Při použití papíru Eurocalco CFB může nadměrné nebo neřízené použití činidla způsobit místní znecitlivění horních listů, které přicházejí do kontaktu se stohem při výstupu ze stroje nebo při navíjení role. Znecitlivující činidlo pro mokrý ofsetový tisk Znecitlivující činidlo je určeno pro mokrý ofsetový tisk, ale lze je použít i pro suchý ofsetový a typografický tisk. Doporučení: Použijte velké množství činidla (> 2,5 g/m²). Toho je nutno dosáhnout postupně, s postupným zvyšováním od začátku tisku až do dosažení uspokojivé úrovně znecitlivění. Umístěte činidlo do poslední jednotky, po černé nebo jakékoli jiné barvě a ujistěte se, že barvy předcházejících jednotek jsou odolné vůči louhům a alkoholu, aby nedošlo k rozplývání, migraci, odbarvení a dalším vadám. www.torraspapel.com 4

DOPORUČENÍ POR MANIPULACI A TISK NA PAPÍR EUROCALCO Během tiskového běhu pravidelně kontrolujte objem aplikovaného činidla, aby byl zajištěn ideální znecitlivující účinek. Toto je nutno kontrolovat a provádět pod UV světlem (normálním nebo stroboskopickým) o vlnové délce cca 366 nanometrů. Během tiskového běhu (zejména u rotaček) pečlivě kontrolujte, zda se činidlo nehromadí na roztěracích válcích a vodítkách pásu a následně se neukládá v místech, která by neměla být neutralizována. Smáčecí roztok může být stejný jako u jiných barev používaných u ofsetového tisku, i když se doporučuje, aby roztok neobsahoval více než 10 % isopropylalkoholu. Nicméně znecitlivující činidlo pro mokrý ofsetový tisk vyžaduje více vody než běžná ofsetová barva. Hodnota ph smáčecího roztoku by měla být mírně kyselá (4,8-5,2). Znecitlivující činidlo lze použít u většiny desek. Obecně platí, že desky by měly být odolné vůči rozpouštědlům. TORRASPAPEL, S.A. - Llull, 331-08019 Barcelona 2008 TORRASPAPEL, S.A. Úplné nebo částečné reprodukování tohoto dokumentu bez předchozího výslovného písemného souhlasu je přísně zakázáno. www.torraspapel.com 6