Training Board TB series 3. PracticeBoard

Podobné dokumenty
Training Board TB series 3. MegaBoard

Training Board TB series 3. PracticeBoard

Training Board TB series 3. SolderBoard

Training Board TB_4th_Generation. SolderBoard

Training Board TB series 3. MyFirstSMD

Training Board TB series 3. CircleBoard

Training Board TB series 3. FineBoard

Training Board TB series 3. BasicBoard

Training Board TB series 3. BasicBoard

Training Board TB series 3. ProfiBoard

Training Board TB series 3. PowerBoard

Training Board TB series 3. StarBoard

Training Board TB series 3. FaceBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. CreativeBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. HeartBoard

Training Board TB series 3. ExpertBoard

Training Board TB series 3. ExpertBoard

Training Board TB series 3. HeartBoard

Training Board TB series 3. GameBoard

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

TechoLED H A N D B O O K

SPECIFICATION FOR ALDER LED

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA str 1

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

WI180C-PB. On-line datový list

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

2 Izolace PVC. PVC insulation

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

2. Entity, Architecture, Process

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Introduction to MS Dynamics NAV

Instalační kabely s Cu jádrem

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

Ukázka práce MATURITNÍ ZKOUŠKA STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA SDĚLOVACÍ TECHNIKY PRAKTICKÁ ZKOUŠKA Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ. Fyzika tanečních párty

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Osazování desek plošných spojů

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

fischer automotive systems s.r.o.

Instalační kabely s Cu jádrem

2N Voice Alarm Station

Německý jazyk. Jaroslav Černý

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

Kapitola 2 Dokumentace č CS

PK Design. Modul 8 SMD LED diod v1.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 ( )

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

DIY GAMER KIT. MAKE YOUR DIY GAMER KIT Vytvořte si svůj GAMER KIT. READY-SOLDERED Právě jste 20 minut času od hraní,

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

Transformers. Produkt: Zavádění cizojazyčné terminologie do výuky odborných předmětů a do laboratorních cvičení

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

[DECLARATION OF PERFORMANCE CPR]

Vzorník potahů / 6

Zuführtechnik Podávací technika

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Zuführtechnik Podávací technika

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

Pull-link / Pull-link

Technické podmínky pro zakázkovou výrobu elektroniky

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

By David Cameron VE7LTD

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

JUNIOR RANGER PROJECT

PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

Transkript:

Training Board TB series 3 PracticeBoard Elektronická stavebnice PRACTICEBOARD byla speciálně navržena pro účely profesionálního nácviku ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným řešením pro technické školy, firemní školící střediska, zájmové kroužky, i jednotlivce. Stavebnice obsahuje elektronické součástky v optimální velikosti a množství, umožňující v krátkém čase osvojení potřebných znalostí a dovedností bez nutnosti speciálního drahého vybavení. SMD pouzdra jsou uspořádána do skupin. Samostatnou skupinou je funkční elektrický obvod pracující po sestavení jako světelný efekt - rotující kolo s 12 svítivými diodami. The electronic kit PRACTICEBOARD has been especially designed for professional soldering training to gain experience and skills in manual mounting and soldering of printed circuit boards in SMT technology. As low-cost solution, the electronic kit is intended for use in technical schools, company training centres or hobbyist. The electronic kit contains electronic components in an optimum size and quantity in order to allow gaining experience and skills in a short time. The SMD components are organized into sections. There is a stand-alone section - functional electronic circuit. Once finalized, it works as a light effect - rotating circle with 12 LEDs. Der elektronische Bausatz PRACTICEBOARD wurde speziell für professionelle Lötübungen (Handbestückung und Handlöten) von Leiterplatten in der Technologie der Oberflächenmontage (SMT) entwickelt. Es stellt eine billige Lösung für technische Schulen, Schulungszentren oder Hobbybastler dar. Der Bausatz enthält elektronische Bauteile in optimaler Grösse und Anzahl, um die notwendigen Erfahrungen kurzfristig zu gewinnen. Die SMD Bauteile sind in Gruppen angeordnet. Eine selbstständige Gruppe ist eine funktionsfähige Schaltung - im aufgebauten Zustand drehendes Licht mit 12 Leuchtdioden. rev. 02 02/2016 1 / 8 www.cygnus2.net

Všechny součástky jsou opatřeny měřícími body umožňující elektrický test pájených spojů a součástek a měření průběhu elektrického napětí na libovolné součástce. Each component is equipped with test points allowing additional testing of solder points and soldered components and measuring of voltage waveforms on any component. Alle Bauteile sind mit Messpunkten ausgestattet, um die Lötstellen und eingelötete Bauteile elektrisch prüfen und Spannungsverläufe an beliebigen Bauteilen messen zu können. Hlavní vlastnosti jednostranná DPS z materiálu FR4 se zelenou nepájivou maskou a povrchovou úpravou HAL rozměry DPS 53 x 93 mm, tloušťka 1,6 mm SMD pouzdra typu 0603, 0805, 1206, 3014 (0805), SOT-23 počet SMD pouzder 90, technologie - výlučně SMT funkce - rotující kolo s 12 LED Main features FR4 single sided printed circuit board with green solder resist and HAL PCB size 53 x 93 mm, board thickness 1,6 mm SMD packages 0603, 0805, 1206, 3014 (0805), SOT-23, SMD package quantity 90, technology - SMT only function - rotating circle with 12 LEDs Hauptmerkmale einseitige Leiterpaltte aus FR4 mit grünem Lötstopplack und HAL Abmessungen der LP 53 x 93 mm, Dicke 1,6 mm SMD Gehäusen 0603, 0805, 1206, 3014 (0805), SOT-23 Anzahl der SMD Gehäusen 90, Technologie - SMT Funktion - drehendes Rad mit 12 LEDs typ / type / Typ PracticeBoard objednací číslo / ordering code / Bestellnummer C2P0025 rev. 02 02/2016 2 / 8 www.cygnus2.net

Rozpiska A - světelný efekt / Bill Of Material A - light effect / Stückliste A - Lichteffekt Hodnota / typ Value / type Wert / Typ Přípustná odchylka Allowed deviation Erlaubte Abweichung Pouzdro Package Bauform Počet Quantity Stückzahl Identifikátor Reference Bezeichner 470R 330R - 2k2 1206 12 R102, R103, R104, R105, R108, R109, R110, R111, R114, R115, R116, R117 3k3 2k7-3k9 0805 3 R101, R107, R113 100k 68k - 150k 0805 3 R100, R106, R112 2u2 2u2-4u7 0805 4 C100, C101, C102, C103 BC847 BC817 SOT-23 6 T100, T101, T102, T103, T104, T105 White LED any colour / 0805 3014 12 LD100, LD101, LD102, LD103, LD104, LD105, LD106, LD107, LD108, LD109, LD110, LD111 battery clip 9V - special 1 - Rozpiska B - nefunkční oblast / Bill Of Material B - non-functional area / Stückliste B - nichtfunktionsfähiger Bereich Pouzdro Package Bauform Přípustná odchylka Allowed deviation Erlaubte Abweichung Počet Quantity Stückzahl 1206-18 0603-32 DPS / PCB / LP - 1 1206 0805 0603 SOT-23 3014 0805 (LED) rev. 02 02/2016 6 / 8 www.cygnus2.net

Popis obvodu Elektronický obvod pracuje jako světelný efekt - rotující světelné kolo s 12 LED. V jednom okamžiku svítí vždy pouze jedna skupina 4 LED. Napájení zajišťuje baterie 9V typu 6F22. Circuit description The electronic circuit works as a light effect - rotating circle with 12 LEDs. At the same time, there is only one group of 4 LEDs turned on. It is powered by 9V battery type 6F22. Schaltungsbeschreibung Die elektronische Schaltung arbeitet als ein Lichteffekt - drehendes Rad mit 12 Leuchtdioden. Zum demselben Zeitpunkt leuchtet immer nur eine Gruppe von 4 LED. Versorgung mit einer 9V Batterie Typ 6F22. Charakteristické údaje / Electrical characteristics / Elektrische Kennwerte Parametr / Parameter / Parameter Symbol Min. Typ. Max. Jednotka / Unit / Einheit napájecí napětí / supply voltage / Versorgungsspannung Vcc 5,0 9,0 14,0 V napájecí proud / current consumption / Versorgungsstrom @ Vcc = 9,0 V Icc 15,0 20,0 25,0 ma rozsah pracovních teplot / operating temperature range / Temperaturbereich Ta -20 +25 +80 C rev. 02 02/2016 7 / 8 www.cygnus2.net

Pokyny k manipulaci a likvidaci / Handling and disposal instruction / Handhabungs- und Entsorgungshinweise Výrobek obsahuje elektrostaticky citlivé součástky. The product contains electrostatic sensitive devices. Das Produkt enthält elektrostatisch empfindliche Bauteile. Výrobek obsahuje malé části. Držte mimo dosah dětí do 3 let. The product contains small parts. Keep out of reach of the children under 3 years. Das Produkt enthält Kleinteile. Ausser Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. Výrobek likvidujte ekologickým způsobem. The product has to be disposed in an environmentally friendly way. Das Produkt umweltfreundlich entsorgen. Výrobce: Vladimír Rykl - Cygnus2, Zbožská 2171, Nymburk, PSČ 288 02, Česká republika tel. +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net Manufacturer: Vladimir Rykl - Cygnus2,Zbozska 2171, Nymburk, Postal code 28802, Czech Republic phone +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net Hersteller: Vladimir Rykl - Cygnus2, Zbozska 2171, PLZ 28802 Nymburk, Tschechische Republik Tel. +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net rev. 02 02/2016 8 / 8 www.cygnus2.net