1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

Podobné dokumenty
DREAM-P, ALOHA-P SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI

iround isquare outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

ilow ROUND ilow SQUARE

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

ROUND - M outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

SILBA - čtvrtkruhová sprchová vanička ZLARIN - čtvercová sprchová vanička

MACAO - čtvercová vanička z akrylátu

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

1. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų *

SEMIDEEP NEO SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI

ROUND BLACK QUADRO BLACK

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

KENTAUR KENTAUR KENTAUR

icast ROUND icast SQUARE

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

outlet.roltechnik.cz

MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL

1. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų *

LILAS mm

BONDY BLACK mm

ERMONT mm

FARO mm. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MAIA mm

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

NORTE mm

PAEGAS BLUE LUX. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

oslo deep mm INSTALLATION MANUAL MONTÁŽNÍ NÁVOD SZERELÉSI UTASÍTÁS MONTÁŽNY NÁVOD UPUTSTVO ZA MONTAŽU MANUAL DE INSTALARE Modelis:

MEMPHIS. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MADISON BUFALLO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

outlet.roltechnik.cz

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

HERCULES STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST MONTÁŽNÍ NÁVOD BUILDING READINESS USER S MANUAL INSTRUCTIONS BAUTECHNISCHE VORBEREITUNG MONTAGEANLEITUNG.

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

ELECTRA DEEP mm

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

outlet.roltechnik.cz

1-6 AMETYST PRIMO MONACO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Spoje stěn Wandanschlüsse.

ELECTRA ASYMMETRIC. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL:

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

APOLLO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

M mm 900 x 900 x mm INSTALLATION MANUAL MONTÁŽNY NÁVOD MONTAGEANLAITUNG UPUTSTVO ZA MONTAŽU SZERELÉSI UTASÍTÁS

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

čtvercový sprchový kout - dvoudílné posuvné dveře štvorcový sprchový kút - dvojdielne posuvné dvere corner entry with 2 sliding doors

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

1-8 LISBOA M8605. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product:

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

LISA, KITTY, GAIA - hydromasážní panel

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

VENUS VESTA ZEUS DIOVA KADMA PALLAS

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

TOPR QUALITY CONTROL:

ě áž ě ú ž ď é ř ě á é ú ěř ž á é Ž é é ú ř ě á áž ř š ř š ř š é é ě ž ř é ě ř úř ř ě á ř á á úř ř á á á ě ř é ě ě á ě úř ě á ě á á ě á á ě ž á á ě ř



MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

CENÍK PREISLISTE


KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps. Sprchové závěsy / Shower hinges VENEZIA

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Transkript:

SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo instrukcija EXCLUSIVE * FLAT 1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis * 2. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų * 3. Usazení podezděním * Installation with abutment wall * Installierung durch untermauern * Usadenie podmurovaniem * Talpak segítségével * Montavimas su atramine siena * R01 1/12

2/12

Model 1.;2. Model 3. a x x a b b n90 n90 y y R550 R550 Model 4.-11. x a b y Model 1. (mm) x y a b t RONDO 800x800 800 800 150 150 50 2. RONDO 900x900 900 900 150 150 50 3. RONDO 1000x1000 1000 1000 175 175 50 4. KVADRO 800x800 800 800 150 150 50 5. KVADRO 900x900 900 900 150 150 50 6. KVADRO 1000x1000 1000 1000 175 175 50 7. KVADRO 1000x800 1000 800 170 170 50 8. KVADRO 900x1000 900 1000 150 150 50 9. KVADRO 1200x800 1200 800 150 150 50 10. KVADRO 1200x900 1200 900 150 150 50 11. KVADRO 1400x800 1400 800 150 150 50 c - - - 500 600 700 700 600 900 900 1100 d - - - 500 600 700 500 700 500 600 500 3/12

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung * stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas 1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis * 1.;2. 3. 4.-11. 4/12

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung * stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas 2. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų * 1.;2 3. 4.-11. var.:b var.:a var.:d var.:c 5/12

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung * stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas 3. Usazení podezděním * Installation with abutment wall * Installierung durch untermauern * Usadenie podmurovaniem * Talpak segítségével * Montavimas su atramine siena * 1.-11. 6/12

1. A A n40 B B C C D SILICONE D 7/12

2. A A n40 B B C C D SILICONE D 8/12

3. A n40 A MAX 35 n 40/n50 B-B C ~30-40 C min 120mm min 120 B B D ~5-10 D E E 9/12

F F G-G H G G H I SILICONE I 10/12

Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen. Po instalaci již nebude brán ohled na poškození tohoto typu. Sprchovou vaničku instalujte do předem stavebně připraveného prostoru. Obklad proveďte vždy pod úroveň okraje vaničky. Vaničky nikdy neusazujte způsobem pevného zazdění (tj. lepení obkladů až po instalaci vaničky do připraveného prostoru). Výrobek musí být vyjímatelný (směrem vzhůru) bez násilných stavebních zásahů!!! Attention!!! Prior the installation of the product, check the product carefully for mechanical damages. After installation claims related with mechanical damage will not be accepted. Install the shower tray to the prepared area. Perform the tiling always to the level of the edge of the shower tray. Do not install the product in a way of fi xed installation (gluing the tiles after the installation of the shower tray). The product has to be removable (in upward direction) without any construction impacts!! Achtung!!! - beim Einkauf von dem Produkt und vor der Montage bitte überprüfen ob es nicht beschädigt ist. Nach der Montage wird dies nicht mehr als Reklamationsgrund anerkannt. - installieren Sie die Duschtasse nur in einen vorgerichteten Raum. Fliesen Sie nur unter den Rand von der Duschtasse. Niemals die Duschtasse fest installieren (fliesen nach deren Montage). Das Produkt soll ohne gewaltigen Baueinsätze herausnehmbar bleiben. Pozor!!! - pri kúpe výrobku a pred inštaláciou výrobok starostlivo prekontrolujte či nie je mechanicky alebo iným spôsobom poškodený. Po nainštalovaní výrobku, v prípade poškodenia, už nebude uznaná reklamácia na výrobok. Sprchovú vaničku inštalujte do vopred stavebne pripraveného priestoru. Obklad urobte vždy pod úroveň okraja vaničky. Vaničku nikdy neosádzajte spôsobom pevného zamurovania (tj.lepenie obkladu až po inštalácii vaničky do pripraveného priestoru). Výrobok musí byť vyberateľný (smerom hore) bez násilných stavebných zásahov!!! Figyelem!!! a terméket a vásárlásakor és az installálás előtt alaposan ellenőrizzük, ellenőrizzük, hogy nincs-e rajta mechanikus sérülés, vagy egyéb károsodás. Az installálás után az ilyen típusú hiányosságokat a forgalmazó, sem a gyártó nem tudja fi gyelembe venni. A zuhanyozó tálcát az építészetileg előre előkészített helyen installáljuk. A burkolatot minden esetben a tálca széle alá rakjuk le. A tálcákat soha ne telepítsük szilárd falazásos módszerrel (azaz. A burkolatot csupán a tálca telepítése után rögzítsük ragasztóval). A terméknek kivehetőnek kell lennie (felfelé irányban), mégpedig erőszakos beavatkozás nélkül!!! Dėmesio!!! Pirkdami ir montuodami gaminį atidžiai patikrinkite, ar nėra mechaninių ar kitų jo pažeidimų. Sumontavus gaminį, pretenzijos dėl gaminio nebepriimamos. Dušo padėklą montuokite iš anksto parengtoje vietoje (šis padėklas turi būti montuojamas ant paruoštų grindų). Apvadai turi būti padėklo krašto lygio. Niekada tvirtai nemūrykite padėklo prie sienų (t. y. apvadų klijavimas jau įmontavus padėklą į paruoštą vietą). Gaminys turėtų išsimontuoti (kryptimi į viršų) nenaudojant didelės statybinės jėgos!!! 11/12

Roltechnik a.s.; Czech Republic, 56933 Třebařov 160, tel.:+420 461 324 301, fax: +420 461 324 297, http//:www.roltechnik.com; e-mail: objednavky@roltechnik.cz