Návod k používání. Green Break Technology Electronic Timing System. typ: C01, C02, C04. Elektronický iniciační systém

Podobné dokumenty
TE NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Nabíječka se zástrčkou Tamiya. Obj.č Návod k použití

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1-C provedení 2131A s rozsahem měření 999,999 až 9999,999m.

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

Měřič impedance. Návod k použití

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Návod k použití nabíjecího stojánku

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

Věžový ventilátor

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Noční světlo s LED Lev

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Trenér spánku a vstávání pro děti

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Náhradní miniakumulátor

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Digitální teploměr na víno

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

Sada pro koupelnová otopná tělesa

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

Taštička s powerbankou

GL100 Uživatelský návod

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Napájecí zdroj Typ

Bezdrátová nabíjecí podložka

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Zálohovaný zdroj pro elektrický ohradník Combi 10, 30

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

PT6300. Návod k použití

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití záložních zdrojů MTN.

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

Analyzátor vibrací Adash 4300-Ex (EEx ib IIC T3)

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Návod k obsluze Druhý displej

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití

Ovládací prvky telefonu

Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Transkript:

Návod k používání Obsluha elektronického iniciačního systému je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Elektronický iniciační systém Green Break Technology Electronic Timing System typ: C01, C02, C04 2012 1

Obsah 1. Určení a popis zařízení 4 2. Použití a obsluha 6 3. Nabíjení akumulátoru 8 4. Údržba 8 5. Technické údaje 9 6. Ochrana životního prostředí 11 7. Kontrola před použitím 11 8. Výstrahy, týkající se zakázaných způsobů použití, ke kterým může podle zkušeností dojít 12 9. Bezpečnostní pokyny 12 10. Význam symbolů 14 2

Seznam zkratek a hlášení systému GBTETS: GBTETS BAT LOW BATTERY XX V prechg CHARGING, CHG FIRE! SHORT CONNECTED X FAIL CHARGER FIRING KEY RELEASE FIRE KEY! MORE READY Green Break Technology Electronic Timing System nízké napětí na akumulátoru aktuální napětí na akumulátoru přednabíjení, oživování a synchronizace nabíjení kondenzátorů časovacích elementů a odpal odpal proveden zkrat na sběrnici X připojených časovačů chybové hlášení konektor pro nabíjení bezpečnostní klíč vypni bezpečnostní klíč! připojeno více než X časovačů připraven k odpálení Když uvidíte v návodu tento symbol, pečlivě si pročtěte následující sdělení!! 3

1. Určení a popis zařízení 1.1 Určení zařízení GBTETS je elektronický iniciační systém, určený pro přesné časování elektrických palníků nebo elektrických rozbušek (dále jen rozněcovadel ). GBTETS se smí používat na povrchu i v podzemí, v prostředí bez nebezpečí výbuchu plynů, par a prachu za podmínek, uvedených v tomto návodu na používání. GBTETS není výbušninou, ani pyrotechnickým výrobkem. Použití jakýmkoliv jiným způsobem než uvádí výrobce je v rozporu s určením GBTETS! Toto zařízení musí být provozováno pouze osobami, jež dobře znají jeho vlastnosti a jsou obeznámeny s příslušnými předpisy jeho provozu. Jakékoliv svévolné změny provedené na tomto zařízení bez svolení, zbavují výrobce zodpovědnosti za následné škody nebo zranění! Při práci se řiďte bezpečnostními pokyny, aby Jste se vyvarovali nebezpečí zranění vlastní osoby nebo osob, případně zvířat v okolí. Tyto pokyny jsou v návodu k používání označeny tímto výstražným bezpečnostním symbolem: 1.2 Popis zařízení Zařízení je vyrobeno z odolných materiálů a sestává z těchto samostatných celků: controller časovací elementy - časovače dobíjecí adaptér na akumulátor (síťový dobíječ) Časovací elementy časovače jsou dodávány výrobcem s továrně nastavenými časy zpoždění. Časy zpoždění si definuje uživatel. Controller je určen pro opakované použití, časovače jsou spotřebním materiálem. GBTETS je vyroben jako kompaktní celek a při běžném provozu není žádná jeho část určena k jakémukoliv rozebírání nebo opravování!! 4

Controller 1. připojovací svorky na sběrnici 2. displej 3. dobíjecí konektor 4. zámek pro bezpečnostní klíč 5. tlačítko ON/OFF, první tlačítko pro odpal 6. druhé tlačítko pro odpal 5

2. Použití a obsluha Obsluha zařízení je velmi jednoduchá. Příprava zařízení a připojení časovačů: 1. Zapneme controller stlačením tlačítka ON/OFF. Zařízení se spustí, ukáže verzi instalovaného software, provede autotest a je připraveno k práci 2. V případě, že se objeví hlášení RELEASE FIRE KEY!, vyjměte bezpečnostní klíč. Se zapnutým bezpečnostním klíčem není další práce možná. 3. Připojíme sběrnici (jakýkoliv oddělený vodič - dvojlinka, nejlépe Cu) na controller. Připojení provedeme na připojovací svorky controlleru, označené jako FIRELINE 4. Připojíme časovací elementy časovače na sběrnici (časovače připojujeme červenými vývody na rozněcovadlo). Časovače připojujeme výhradně paralelně, přičemž polarita není důležitá. Vodiče sběrnice nesmí být vodivě spojeny v případě spojení zařízení upozorní obsluhu na zkrat na displeji se objeví hlášení SHORT! Při zkratu není další činnost zařízení možná. 5. Po dokončení připojení časovačů nám zařízení ukáže celkový počet připojených časovačů ( CONNECTED X ). V případě, že připojujeme více než 50 ks časovačů, objeví se hlášení MORE, nebo počty časovačů po desítkách. Odpal: 6. Vlastní aktivaci systému pro odpal provedeme vložením a otočením bezpečnostního klíče. Na displeji se objeví hlášení READY 7. Odpal provedeme současným stlačením obou tlačítek FIRE na controlleru. Tlačítka musíme podržet po dobu min. 5 s. Na displeji se objeví odpočet času od 5s k 0s. V případě, že jedno, nebo obě tlačítka uvolníme, odpočet se automaticky zastaví. 8. Další činnost po aktivaci zařízení je plně automatická. Nejprve se objeví hlášení prechg, celé zařízení se nyní oživuje a synchronizuje. Poté následuje hlášení CHG, nebo CHARGING. Zařízení nabíjí kondenzátory časovačů a provádí odpal. Controller v tomto okamžiku také automaticky provádí kontrolu systému. V případě, že nalezne zkrat, objeví se hlášení FAIL. V případě nalezení zkratu není další práce možná a odpal se zastaví. Zkrat odstraníme odpojením vadného časovače nebo odstraněním zkratu na vodičích. Chybové hlášení FAIL se neobjeví při přerušení vodiče k časovači 9. Hlášení FIRE! oznamuje, že odpal byl úspěšně proveden. Přerušení odpalu: Přerušení odpalu provedeme buď uvolněním tlačítka FIRE (do doby uplynutí 5s od stisknutí), nebo vyjmutím bezpečnostního klíče ze zařízení. POZOR! Ukončení nebo přerušení odpalu je možné provést pouze do okamžiku, než se na displeji objeví hlášení CHG nebo CHARGING!!!!!!! Poté jsou již časovače plně synchronizovány a odpáleny!!!!! 6

Připojování časovačů na sběrnici, nebo připojování rozněcovadel na časovače můžeme provádět např. pomocí zkrutných spojů, nebo pomocí rychlospojek: Vypnutí zařízení: Zařízení se vypne stlačením tlačítka ON/OFF, podržením po dobu 5 s, nebo samočině po 5 minutách nečinnosti zařízení. 7

3. Nabíjení akumulátoru Controller lze nabíjet výhradně dobíječem, dodávaným výrobcem a to pouze v prostoru bez nebezpečí výbuchu plynů, prachů nebo par!! Před nabíjením controller očistíme a vysušíme. GBTETS je možné nabíjet kdykoliv po jeho použití, bez ohledu na míru vybití. Nabíjení provádíme připojením nabíjecího vodiče dobíječe do konektoru controlleru, označeného CHARGER. Dobíječ obsahuje nabíjecí automatiku, takže pokud GBTETS nepoužíváme, může být trvale umístěné v dobíječi a ten si sám hlídá stav akumulátoru a dobíjí eventuální ztráty způsobené samovybíjením po dobu nepoužívání GBTETS. Stav nabití GBTETS je signalizován na multifunkčním displeji. V případě hlubokého vybití akumulátoru se na displeji objeví hlášení BAT LOW a přístroj se sám vypne. 4. Údržba Údržba je velmi jednoduchá a spočívá v pouhém odstraňování nečistot z povrchu GBTETS. Po očištění prohlédneme povrch celého controlleru, zda nejeví známky poškození. V případě zjištění závady nebo poškození controller vyřadíme z dalšího provozu a kontaktujeme stanoveným způsobem servisní organizaci. U dobíječe pravidelně kontrolujeme stav síťového napájecího kabelu. Controller i dobíječ jsou vyrobeny tak, že v provozu za normálních podmínek není nutné provádět jakoukoliv specializovanou údržbu po celou dobu životnosti zařízení. Všechny mimořádné stavy řeší Váš dodavatel. Informace o závadách oznamte na e- mailovou adresu dodavatele. Na uvedeném kontaktu získáte i veškeré potřebné informace o výrobcích a službách skupiny Green Break Technology Global. 8

5. Technické údaje Technické parametry controllerů Maximalní počet připojených časovačů, typ C01: Maximalní počet připojených časovačů,, typ C02: Maximalní počet připojených časovačů, typ C04: 100 ks 200 ks 400 ks (dva výstupy) Maximální napětí: Maximalní proud C01: Maximalní proud C02: Maximalní proud C04: Pracovní čas na jedno nabití akumulátoru: 30 V 64 ma 150 ma 2 x 150 ma 22,5 h Display: Jiskrová bezpečnost: Krytí: Nabíjecí čas (plné nabití): Bezpečnostní odnímatelné zařízení: Měřící proud: Měřící napětí: zelený, 2 x 8 alphanumeric, LED podsvícení 1,92 W, max. 30 V, 64 ma IP64 max. 24 h odpalovací klíč max 1,0 ma max 1,0 V 9

TIMER 1 CAP Časovače Pracovní teplota: časový krok nastavení: Maximální čas nastavení: Odpalovací impuls: Rozměry: -20 C až +70 C 1 ms (max. 15 000 časů) 15 s 0,1 J 23 x 10,5 x 12 mm Přesnost nastavení času zpoždění: do 5 s: do 10 s: do 15 s: ± 1ms ± 2ms ± 3ms TIMER 2 CAP Pracovní teplota: časový krok nastavení: Maximální čas nastavení: Odpalovací impuls: Rozměry: -20 C až +70 C 1 ms (max. 30 000 časů) 30 s 0,1 J 33 x 10,5 x 12 mm Přesnost nastavení času zpoždění: do 5 s: do 10 s: do 30 s: ± 1ms ± 2ms ± 3ms 10

6. Ochrana životního prostředí Jako majitel elektrického zařízení máte zákonem uloženou povinnost veškerá el. zařízení po ukončení jejich životnosti, poškozená nebo zničená zařízení nebo jejich díly, separovat od ostatního odpadu, odkládat na určené místo a likvidovat předepsaným způsobem. Nevyhazujte GBTETS či jejich části do komunálního odpadu!! Dodavatel GBTETS zajišťuje zdarma jejich zpětný odběr, recyklaci a ekologickou likvidaci v souladu s platnými právními předpisy v této oblasti. 7. Kontrola GBTETS před použitím obsluha je povinna před použitím zkontrolovat controller, zda nevykazuje známky poškození či jiné vlastnosti a nedostatky, které by mohly vést k ohrožení zdraví nebo majetku v případě zjištění takové vlastnosti nebo nedostatku nesmí obsluha controller použít a musí ho vrátit k opravě. výrobce doporučuje provádět 1 x ročně prohlídku zařízení u výrobce nebo pověřeného servisního centra. Pověření k servisu vydává pouze výrobce. 11

8. Výstrahy týkající se zakázaných způsobů použití, ke kterým může podle zkušeností dojít je zakázáno provozovat GBTETS s jakoukoliv poruchou v konstrukci či elektroinstalaci je zakázáno provozovat GBTETS s jakýmkoliv dodavatelem neautorizovaným zásahem do konstrukce a provedení GBTETS (zejména se jedná o neautorizované otevírání zařízení, popř. odstraněné plomby šroubů) 9. Bezpečnostní pokyny Tyto bezpečnostní pokyny si pozorně přečtěte, zapamatujte a uschovejte. Upozornění: Při používání elektrických přístrojů a zařízení je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany osob, domácích a hospodářských zvířat a majetku před nebezpečími, která mohou vznikat při nesprávném používání elektrických zařízení. Elektrické zařízení (controller i časovače) je hotový a kompaktní výrobek, jehož používání se řídí tímto Návodem. Do hotového výrobku není dovoleno nijak zasahovat, rozebírat ho a opravovat. Dobíječ připojujeme výhradně k distribuční síti o napětí ke kterému je určen. Před připojením dobíječe zkontrolujeme neporušenost síťového kabelu a neporušenost pláště dobíječe. V případě zjištění jakýchkoliv poškození dobíječ vyřadíme z dalšího používání. Síťový kabel dobíječe nikdy neopravujeme. Vyvarujeme se připojování dobíječe do uvolněných či jinak poškozených zásuvek a prodlužovacích přívodů. Tuto situaci neprodleně ohlásíme příslušnému správci objektu či jiné k tomu určené osobě, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dobíječ je určen k použití výhradně ve vnitřních prostorách, suchých, bez kondenzace vody. Dobíječ udržujeme čistý, připojení znečištěného a mokrého controlleru je zakázáno. Controller nabíjíme pouze výrobcem určeným dobíječem. Použití jiného než určeného dobíječe může způsobit nevratné zničení akumulátoru controlleru a případně i explozi tohoto akumulátoru. 12

K nabíjenému controlleru znemožníme přístup nepovolaným osobám (zejména dětem), nepovolenou manipulací může dojít k odpojení controlleru z dobíjení a tím nebude controller nabit na plnou kapacitu akumulátoru. Pokud dojde provozními vlivy k rozbití controlleru, tento ihned umístíme do nepropustného obalu (igelitová taška, sáček, atd.) a vyřadíme z dalšího používání. V případě, že by při poškození akumulátoru došlo ke kontaktu obsahu akumulátoru s pokožkou, zasažené místo neprodleně omyjeme dostatečným množstvím čisté vody a vyhledáme lékaře. Controller zásadně neodkládáme v blízkosti zdrojů tepla. GBTETS (zvláště akumulátor) nevhazujeme do ohně! GBTETS je vyroben z odolných materiálů a je určen pro použití ve zvlášť těžkém důlním prostředí. Přesto se snažíme GBTETS chránit před poškozením nárazy, pády a nevhodným hrubým zacházením. Jde o svěřený majetek zaměstnavatele či majitele. 13

10. Význam symbolů v návodu, na GBTETS nebo na dobíječi Nepatří do komunálního odpadu! Jen pro vnitřní použití! Dvojitá izolace Prohlášení o shodě s harmonizovanými evropskými normami Výstražný bezpečnostní symbol Informační symbol 14