interiérová svítidla vestavná



Podobné dokumenty
LED SVÍTIDLA LED LUMINAIRES LED LEUCHTEN

ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN

ZÁŘIVKOVÁ A VÝBOJKOVÁ SVÍTIDLA FLUORESCENT AND DISCHARGE LAMPS LEUCHTSTOFFLAMPEN UND ENTLADUNGSLAMPEN

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

MINNI DOWN. DSI DIM 0 - EVG 2 - DALI 3 - Analog 1-10V 4 - DSI 5 - SwitchDim 1-10V DIM

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

POPIS ZDROJ ROZMĚRY. LED 21W, 2250 lm, 3000K, IP20

interiérové osvětlení indoor luminaires nové kolekce / new collections

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1

Body, Ring, Base (adapter) color / Body Color / Farbe Leuchtenkörper, Ring, Basis (Adapter) /

FORLINE. Osvětlovací systém FORLINE je typová řada systémových závěsných a stropních zářivkových a LED svítidel pro osvětlování interiérů.

KNIHA SVÍTIDEL. Dům sociálních služeb S.K. Neumanna, Praha

Brno, Chodská B2 Kniha svítidel

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings

Kniha svítidel. 18. ledna Svítidla - stránka 1

Požární stanice Znojmo

KNIHA SVÍTIDEL. Kino Vysočina. Umělé OSVĚTLENÍ

rchilight archilight archilight arch ilight archilight archilight archilig

DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, Zlín, Czech Republic tel: , fax:

LED průmyslová svítidla. LED priemyselné svietidlá LED industrial luminaires

Arano světelný box. Arano TPS640/642/644. Výhody. Vlastnosti. Aplikace. Specifikace

LED ROCKDISC II SÉRIE

Přisazená a závěsná svítidla

Kód Osazení Zdroj Patice LxBxH (mm) Modul Mont. otvor (mm)kg

KNIHA SVÍTIDEL: Karlovy Vary, Goethova vyhlídka osvětlení interiéru. vzhled lišty ST rozměry vzhled svítidla S1 rozměry svítidla

F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu.

Dorado Dorado Dorado Dorado Dorado Dorado Crater

Citis SN h a n d b o o k

D e k o r a t i v n í s v í t i d l a

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu.

Projekt: Gymnázium Havlíčkův Brod Zpracoval: ing. Petr Martinkovič Datum:

SYSTÉMOVÁ SVÍTIDLA SAMOSTATNÁ SVÍTIDLA AKCENTNÍ SVÍTIDLA KLASICKÁ SVÍTIDLA DOWNLIGHTY SKLENĚNÁ SVÍTIDLA. Serie 41

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

13-02, pavo. Svítidla přisazená a závěsná pro zářivky T5 - direkt - propojovací

Svítidla ECO-DESIGN. Luminaires ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA SUSPENDED LUMINAIRES

gemini 12-02, Svítidla přisazená a závěsná, propojovací - montáž do souvislých pásů a geometrických sestav

LED PRO-AQUA II SÉRIE

P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G CORIDOR

I T5 A I 414 ALDPA. Vestavná mřížková svítidla pro zdroje T5 I 414 ALDP MIRO I414BA

ARCHITECTURAL LIGHTING

PHIL A VIRTUE LED (LINE)

ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně

SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím modulových zapuštěných svítidel

EOL Consumer /home Products. změna EAN-Code Verbatim # Produkt Unit/box MOC bez DPH G4 12V PIN & RUND, G9. MR11 GU4 12V 35mm Durchmesser

A LED svítidlo kancelářské - přisazené

ALUMINIA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

ARCHITECTURAL LIGHTING

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED

PHIL B VIRTUE LED (LINE)

LED PRODISC II SÉRIE

BALUSTRADO. Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

LED konference Elfetex

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

NAOS LED INTERIÉROVÉ KOVOVÉ

Instalace Jednoduchá Rychlá Úsporná. 2 3L-Click

BE W BEST LED žárovka E27, 240V, 12W, 1100lm, WW 169,00 204,49. BE C BEST LED žárovka E27, 240V, 12W, 1170lm, CW 169,00 204,49

LOWI VIRTUE LED (LINE)

NEW. NEW VERBATIM LED PAR 38 E27 15W 2700K WW 1000LM ,00 Kč Home lina- Products. Chang es CLASSIC A E27

OPEN. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

VENTURE LIGHTING. LED svítidla.

LED OSVĚTLENÍ VNITŘNÍCH PROSTOR BESTSELLERS

O V A L E TM

Typ montáže. Typ vyzařování. Barva svítidla. Teplota chromatičnosti. Materiál. Světelný zdroj. MacAdam zdroje 2

OBSAH. RICO downlight s tenkým profilem 1-2. TECOH LED moduly SIENA COMPACT kompaktní downlighty 3-4. ABBY modulární downlight 26

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

EFix pro zelenější kancelář

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC

MODUS SPMA SPMA SPMA SPMA 218. Vestavná plastová svítidla SPMA D SPMA R SPMA S

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

Index podání barev Vyzařovací úhel 38. ochrana proti zkratu, přetížení, přehřátí a přepětí. Jolly 9. Sima 9. Adjustible. úspora ~85.

Typy Doporučený světelný zdroj Předřadná. skříň IP 65 DULUX S 9/11 W G23

Všem zájemcům o veřejnou zakázku

SEZNAM STROJŮ A ZAŘÍZENÍ A TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Naprostá orientace na zákazníka Vysoká kvalita výrobků Inovace, které přinášejí nová řešení a úspory Odpovědnost za životní prostředí

Rail System LED Třífázový napájecí lištový systém IP40 IK05. Systém řízení osvětlení TECHNICKÁ DATA. nutno objednat zvlášť FLICKER 650 C

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED

novinky profesionální osvětlovací systémy

Typ montáže. Typ vyzařování. Barva svítidla. Teplota chromatičnosti. Materiál. Světelný zdroj. Typ LED. MacAdam zdroje 3

výbojková reflektorová svítidla průmyslová

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

Kancelářský systém ICE

Lineco ekonomická volba

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

CoreLine Recessed Spot jasná volba pro LED

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a

Typ montáže. Typ vyzařování. Barva svítidla. Teplota chromatičnosti. Materiál. Světelný zdroj. Typ LED. MacAdam zdroje 3. Životnost.

Náš primární zájem, dodávat svítidla na míru však trvá. Zkuste nás oslovit i v případě, že si z tohoto katalogu nevyberete.

SmartForm nový standard pro kancelářské osvětlení s použitím úzkých zapuštěných svítidel

Zapuštěná svítidla LuxSpace vysoká účinnost, vizuální pohodlí a stylový design

SVÍTIDLA.

KNIHA SVÍTIDEL VÝZKUMNÉ CENTRUM JOSEFA RESSELA, S002. Jihomoravský kraj, katastrální území Vranov u Brna, Útěchov u Brna

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

40 % 60 % Low direct/indirect pendant luminaires Elegant all-steel square luminaires with visible height only 35 mm.

Transkript:

interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten Interiérová svítidla vestavná určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. y podhledů viz str. 58. Interior luminaires are destined for ilumination of vendor, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Recessed luminaires for mounting into ceiling grids and plasterboards. e of ceilings see page 58. Interieureinbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen. Untersichtstypen s. Seite 58. TYP VP TYP VIN B TYP VL 7 8 9

interiérová svítidla vestavná TYP VP interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Zdrojem je LED plate. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Materiál difuzoru: mikroprizmatický nebo opálový kryt s ocelovým, lakovaným rámečkem Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600 600. Svítidlo v provedení 625 625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. y podhledů viz str. 58. Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards with LED plate light source and passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body of luminaire: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: microprismatic diffuser in white powdered steel trim Standard version is for module 600 600, luminaires for module 625 625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. e of ceilings see page 58. Mikroprizmatický kryt Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung Opálový kryt Opal cover Opal Abdeckung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Als Leuchtmittel LED Platte. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003 Diffusormaterial: Mikroprisma mit lackiertem Alurahmen Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600 600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625 625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 128 VP 28 W 2550 lm 80+ 595 295 65 3,3 VML 141 VP 41 W 3900 lm 2700 80+ 595 595 65 3,9 VML 154 VP 54 W 5350 lm 4000 80+ 595 595 65 3,9 VML 248 VP 48 W 5150 lm 5700 80+ 1195 295 65 4,7 VML 2108 VP 108 W 10700 lm 80+ 1195 295 65 4,9 Připojovací otvory LED plate LED plate LED Platte SVÍTIDLA VESTAVNÁ RECESSED LUMINAIRES INTERIEUREINBAULEUCHTEN 6 7

interiérová svítidla vestavná TYP VIN interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso svítidla je vyrobeno z ocelového, práškově lakovaného plechu RAL 9003. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál difuzoru: opálový PMMA + perforovaný ocelový kryt Zdroj: LED modul Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600 600. Svítidlo v provedení 625 625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. y podhledů viz str. 58. Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: opal PMMA + fully perforated steel cover Light source: LED module Standard version is for module 600 600, luminaires for module 625 625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. e of ceilings see page 58. Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: opal PMMA + Stahlabdeckung perforiert Leuchtmittel: LED Modul Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600 600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625 625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. VIN e VIN VIN LED modul LED module LED Modul e CCT [K] VML 156 VIN B 56 W 2600 lm + 1450 lm 2700 4000 5700 Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 80+ 595 595 100 4 Připojovací otvory

interiérová svítidla vestavná TYP VL interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optickou část může tvořit: O opál XT OMM opál mikroprizma Provedení: V1L 1 světelná linie V2L 2 světelné linie y podhledů str. 58 V3L 3 světelné linie Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body of luminaire: is made of steel sheet powder coat RAL9003 Optic: O Opal XT OMM Opal Microprismatic Options: V1L 1 Light line V2L 2 Light lines e of ceilings pg.58 V3L 3 Light lines Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Passive Kühlung. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Blech RAL 9003 Den optischen Teil kann bilden: O Opal XT OMM Opal Mikroprisma Ausführung: V1L 1 Lichtlinie V2L 2 Lichtlinien Aufhängungstypen s. Seite 58. V3L 3 Lichtlinien V1L V2L V3L e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 V1L 14 W 1250 lm 80+ 600 300 65 3,5 VML 128 V2L 28 W 2550 lm 80+ 600 600 65 5,1 2700 VML 142 V3L 42 W 3850 lm 80+ 600 600 65 5,1 4000 VML 161 V3L 61 W 5990 lm 80+ 600 600 65 5,1 5700 VML 228 V1L 28 W 2550 lm 80+ 1200 300 65 4,8 VML 256 V2L 56 W 5150 lm 80+ 1200 300 65 4,8 Připojovací otvory SVÍTIDLA VESTAVNÁ RECESSED LUMINAIRES INTERIEUREINBAULEUCHTEN 8 9

interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Interiérová svítidla přisazená a závěsná jsou určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. Interior luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Interieur- Anbau- und Pendelleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen. TYP AP1 TYP AP2 TYP AP3 TYP AP4 TYP AP5 TYP LL TYP LC TYP OV TYP PT 11 12 13 14 15 16 17 18 19 TYP PL TYP RH TYP LO TYP LK TYP LS TYP RO 20 21 22 23 24 25

interiérová svítidla přisazená a závěsná TYP AP1 interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, N - nástěnné, P - přisazené nebo V - vestavné do podhledu. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil V vestavný profil do podhledu N nástěnný profil y závěsů viz str. 58. P přisazený profil Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended, N - wall mounted, P - surface mounted or V - recessed. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version V recessed version N wall mounted version es of suspension see page 58. P surface mounted version Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, N - Wandleuchte, P - Anbauleuchte oder V - Einbauleuchte für Untersicht. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil V Einbauprofil für Untersicht N Wandprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 AP1 14 W 1300 lm 80+ 600 62 90 1,6 VML 126 AP1 26 W 2150 lm 80+ 600 62 90 1,6 VML 220 AP1 20 W 1900 lm 80+ 900 62 90 2,5 2700 VML 242 AP1 42 W 3850 lm 80+ 900 62 90 2,5 4000 VML 328 AP1 28 W 2550 lm 80+ 1200 62 90 3,1 5700 VML 356 AP1 56 W 5250 lm 80+ 1200 62 90 3,1 VML 437 AP1 37 W 3300 lm 80+ 1500 62 90 3,7 VML 462 AP1 62 W 5750 lm 80+ 1500 69 90 3,8 Připojovací otvory Hliníkový profil Aluminium profile Aluprofil Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung: AP1 přisazené surface mounted Anbauleuchte závěsné suspended Pendellecuhte nástěnné wall mounted Wandleuchte vestavné recessed Einbauleuchte Světelné provedení: Modification: Ausführung: DIR IND AP1V DIR - INDIR SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 10 11

interiérová svítidla přisazená a závěsná TYP AP2 interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil y závěsů viz str. 58. P přisazený profil Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version es of suspension see page 58. P surface mounted version Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil Hliníkový profil Aluminium profile Aluprofil Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung: přisazené surface mounted Anbauleuchte závěsné suspended Pendellecuhte Světelné provedení: Modification: Ausführung: DIR LED modul e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 AP2 14 W 1300 lm 80+ 600 50 50 0,9 VML 126 AP2 26 W 2150 lm 80+ 600 50 50 0,9 VML 220 AP2 20 W 1900 lm 80+ 900 50 50 1,5 2700 VML 242 AP2 42 W 3850 lm 80+ 900 50 50 1,5 4000 VML 328 AP2 28 W 2550 lm 80+ 1200 50 50 2,0 5700 VML 356 AP2 56 W 5250 lm 80+ 1200 50 50 2,0 VML 437 AP2 37 W 3300 lm 80+ 1500 50 50 2,4 VML 462 AP2 62 W 5750 lm 80+ 1500 50 50 2,4 Připojovací otvory LED module LED Modul

interiérová svítidla TYP AP3 interior surface mounted Interieur- Anbauleuchten Stojanové svítidlo pro osvětlení pracovních míst v kancelářských prostorách, orách, recepcích a reprezentativních místnostech. Svítidlo lze vyrobit v provedení přímo svítící. Materiál tělesa a stojanu: hliníkový (Al) profil. Podstava: ocelový plech. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP R barevné provedení dle vzorníku RAL - standard 9006 Standing luminaire for ilumination of working places in offices, receptions and representative rooms. Luminaire in version direct. Body and stand: aluminium profile. Base: steel sheet. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP R according to RAL pattern - standart colour 9006 Stehleuchte zur Beleuchtung von Arbeitsplätzen in Büroräumen, Rezeptionen und Repräsentationsräumen. Ausführung direkt strahlend. Körper- und Ständermaterial: Aluprofil. Sockel: Stahlblech. h. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP R Farbe nach RAL Musterkarte - Standard 9006 e CCT [K] Rozměry [A/B/C/D] Dimensions [A/B/C/D] Abmessungen [A/B/C/D] VML 142 AP3 42 W 3850 lm 2700 80+ 600 2000 50 400 10,2 VML 156 AP3 56 W 5150 lm 4000 80+ 600 2000 50 400 10,2 5700 SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 12 13

interiérová svítidla přisazená a závěsná TYP AP4 interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení RAL 9006 jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze dodat v provedení přímého vyzařovaní, libovolných rozměrů. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsné svítidlo P přisazené y závěsů viz str. 58. Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions RAL 9006 as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaire with direct light distribution, in various dimensions. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version P surface mounted version es of suspension see page 58. Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung RAL 9006: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte ist in Ausführung direkter Ausstrahlung lieferbar, beliebigen Abmessungen. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelleuchte P Anbauleuchte Aufhängungstypen s. Seite 58. Technické provedení svítidla Surface treatment Technische Ausführung LED modul LED module LED Modul přisazené surface mounted Anbauleuchte závěsné suspended Pendellecuhte Světelné provedení: Modification: Ausführung: DIR e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 AP4 14 W 1250 lm 80+ 630 140 50 0,9 VML 128 AP4 28 W 2550 lm 80+ 630 140 50 0,9 VML 148 AP4 48 W 3900 lm 80+ 630 220 50 1,0 VML 154 AP4 54 W 5250 lm 80+ 630 220 50 1,0 2700 VML 220 AP4 20 W 1750 lm 80+ 930 140 50 1,2 4000 VML 242 AP4 42 W 3850 lm 80+ 930 140 50 1,2 5700 VML 328 AP4 28 W 2550 lm 80+ 1230 220 50 1,5 VML 356 AP4 56 W 5150 lm 80+ 1230 220 50 1,5 VML 442 AP4 42 W 3900 lm 80+ 1530 140 50 1,9 VML 483 AP4 83 W 7800 lm 80+ 1530 140 50 1,9 Připojovací otvory

interiérová svítidla přisazená a závěsná TYP AP5 interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo nelze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil y závěsů viz str. 58. P přisazený profil Hliníkový profil Aluminium profile Aluprofil Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version es of suspension see page 58. P surface mounted version Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung: přisazené surface mounted Anbauleuchte závěsné suspended Pendellecuhte Světelné provedení: Modification: Ausführung: DIR e CCT [K] Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 128 AP5 28 W 2550 lm 80+ 640 124 90 1,0 2700 VML 242 AP5 42 W 3850 lm 80+ 640 124 90 1,0 4000 VML 356 AP5 56 W 5150 lm 80+ 1200 124 90 1,5 5700 VML 462 AP5 62 W 7000 lm 80+ 1200 124 90 1,5 Připojovací otvory vestavné recessed Einbauleuchte SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 14 15

interiérová svítidla přisazená a závěsná TYP LC interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Přisazené nebo závěsné svítidlo pro univerzální použití. Základna svítidla je vyrobena z bíle lakovaného ocelového plechu. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: lepený opálový kryt Světelný zdroj: LED modul y závěsů viz str. 58. LED modul LED module LED Modul Surface mounted or suspended luminaire for universal use. Body is made of white powdered steel sheet. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: Glued Opal cover Light source: LED module es of suspension see page 58. Anbauleuchte, Universalverwendung. Leuchtenkörper ist aus weiß lackiertem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: opal geklebt Leuchtmittel: LED Modul Aufhängungstypen s. Seite 58. e CCT [K] Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 128 LC 28 W 2700 lm 80+ 590 80 80 1,9 2700 VML 242 LC 42W 3500 lm 80+ 890 80 80 2,5 4000 VML 356 LC 56 W 4650 lm 80+ 1190 80 80 3,5 5700 VML 462 LC 62 W 6450 lm 80+ 1490 80 80 4,0 SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 16 17

interiérová svítidla přisazená a závěsná TYP PP interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop a lze jej použít i jako zavěšené. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor y závěsů viz str. 58. Surface mounted light fitting is designed for mounting on fixed ceiling, can be used as a suspended. LED light module with passive heatsink. Equipped by well known brands of electronic. Body: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: O opal diffuser MM microprismatic diffuser es of suspension see page 58. Mikroprizmatický kryt Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung Leuchte ist für Deckenmontage bestimmt, auch als Pendelleuchte verwendbar. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003 Optischer Teil: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Aufhängungstypen s. Seite 58. e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 PP 14 W 1250 lm 80+ 599 215 55 3,4 VML 128 PP 28 W 2550 lm 80+ 599 215 55 3,4 VML 156 PP 56 W 5100 lm 2700 80+ 599 375 55 4,6 VML 228 PP 28 W 2850 lm 4000 80+ 599 375 55 4,6 VML 256 PP 56 W 5150 lm 5700 80+ 1199 215 55 4,5 VML 342 PP 42 W 3800 lm 80+ 1199 215 55 4,5 VML 384 PP 84 W 7600 lm 80+ 1199 375 55 5,7 Připojovací otvory SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 18 19

interiérová svítidla TYP PL interior surface Interieurleuchten Ultratenké svítidlo 12mm výšky s technologií bočního svícení pomocí světlovodivé rozptýlené desky. Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu, které slouží jako pasivní chladič LED modulů. Optickou část tvoří prizmatický difuzor. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Povrchová úprava: standardně eloxovaný hliník barevné provedení dle vzorníku RAL na objednání Technické provedení svítidla: V vestavné do podhledu P přisazené Z závěsné LED modul LED module LED Modul Ultrathin luminaire of 12 mm heights with side illuminating technology by lightconducting diffused board. Housing is made of aluminium profile which serves as passive heat sink for LED modules. Optical part forms prisma diffuser. Equipped by well know brands of elctronics. Surface treatment: anodized aluminium RAL surface treatment on request Versions: V recessed P surface mounted Z suspended Leuchte ist 12 mm hoch, ultra dünn, Beleuchtungstechnologie von der Seite durch die lichtleitende verstreute Platte. Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt, dient als Passivkühler der LED Module. Den optischen Teil bildet Prismadiffusor. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Oberfläche: Alu standardmässig eloxiert Farbe nach RAL Musterkarte auf Bestellung Technische Ausführung: V Einbauleuchte für Untersicht P Anbauleuchte Z Pendelleuchte e CCT [K] VML 40 PL 40 W 4100 lm 2700 4000 5700 Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 80+ 595 595 12 4,3

interiérová svítidla přisazená TYP RH interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: pískované sklo PMMA nebo opálový difuzor Provedení: TYP RH ocelový lakovaný plech RAL 9006 TYP RHN nerezový plech LED plate LED plate LED Platte Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: sandblasted glass or PMMA diffuser Versions: TYP RH powder coated steel RAL 9006 TYP RHN stainless steel Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor Provedení: TYP RH lackiertes Stahlblech TYP RHN Nitroblech e CCT [K] Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 142 RH/RHN 42 W 1700 lm 2700 80+ 200 200 65 2,2 VML 242 RH/RHN 42 W 4000 lm 4000 80+ 300 300 65 2,5 VML 362 RH/RHN 62 W 7300 lm 5700 80+ 400 400 65 2,9 SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 20 21

interiérová svítidla přisazená a nástěnná TYP LO interior surface mounted and wall mounted Interieur- Anbau- und Wandleuchten Těleso je vyrobeno z ocelového výlisku povrchově upraveno práškovou barvou RAL 9003. Opálový difuzor je vyroben z PMMA. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Provedení svítidla: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm Body of luminaire made of deep drawn steel finished with powder coat RAL 9003. Diffuser made of opal PMMA. Equipped by well know brands of elctronics. Diameters: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm Leuchtenkörper ist aus Stahlpressteil angefertigt, pulverbeschichtet RAL 9003. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchtenausführung: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm e [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 114 LO1 14 W 1500 Im 80+ 320 105 1,0 CCT VML 114 LO2 14 W 1500 Im 80+ 390 125 1,6 2700 VML 120 LO2 20 W 2300 Im 80+ 390 125 1,6 4000 VML 120 LO3 20 W 2300 lm 80+ 495 150 2,2 5700 VML 128 LO3 28 W 3050 lm 80+ 495 150 2,2 VML 113 LO1 AC 13 W 1100 Im 80+ 320 105 0,9 OSRAM-LED VML 113 LO2 AC 13 W 1100 Im 80+ 390 125 1,0 CHIPS-CUB VML 113 LO3 AC 13 W 1100 lm 80+ 495 150 2,2 AC-3000 VML 124 LO2 AC 24 W 2000 Im 80+ 390 125 1,5 (4000) VML 124 LO3 AC 24 W 2000 Im 80+ 495 150 2,2 Připojovací otvory

interiérová svítidla přisazená a nástěnná TYP LK interior surface mounted and wall mounted Interieur- Anbau- und Wandleuchten Těleso svítidla je vyrobeno z plastového PC výlisku bílé barvy nesoucí montážní plech s LED komponenty. Opálový difuzor svítidla je vyroben z PMMA nebo z PC. Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž vybaveno pryžovým těsněním zaručující krytí. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Body of luminaire is made of white polycarbonate with the steel sheet gear tray for placing LED components. Opal acrylic diffuser is made of PMMA. Luminaire is destined for surface mounting and is fitted with the sealing rubber guaranteering protection. LED light source plate. Equipped by well know brands of elctronics. Leuchtenkörper ist aus Kunststoff-PC-Pressteil weißer Farbe angefertigt, Montageblech mit LED Komponenten tragend. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt, mit Deckung gewähleistender Gummidichtung ausgestattet. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. e [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 LK 14 W 1500 Im CCT 2700, 4000, 5700 80+ 385 365 145 1,9 VML 113 LK 13 W 1100 Im OSRAM-LED 80+ 385 365 145 1,9 VML 124 LK 24 W 1500 Im CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ 385 365 145 1,9 Připojovací otvory SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 22 23

interiérová svítidla přisazená a nástěnná TYP LS interior surface mounted and wall mounted Interieur- Anbau- und Wandleuchten Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž. Těleso svítidla je vyrobeno z lakovaného plechu. Difuzor svítidla je vyroben z opálového ručně vyráběného třívrstvého skla satén opál mat. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Provedení svítidla: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm Surface mounted luminaire with LED plate light source with passive heat sink. Body is made of steel sheet with epoxy-powder coating. Diffuser is made of opal handmade triplex glass - satin opal mat. Equipped by well know brands of elctronics. Diameters: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt. Leuchtenkörper ist aus lackiertem Blech angefertigt. Leuchtendiffusor ist aus handhergestelltem Dreischichtglas satin opal matt angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchtenausführung: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm e [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 LS1 14 W 1500 Im 80+ 280 230 125 2,0 VML 114 LS2 14 W 1500 lm CCT 80+ 350 315 125 2,2 VML 114 LS3 14 W 1500 Im 2700 80+ 420 315 125 2,4 VML 120 LS3 20 W 2300 Im 4000 80+ 420 375 125 2,4 VML 120 LS4 20 W 2300 lm 5700 80+ 490 375 150 2,5 VML 128 LS4 28 W 3500 lm 80+ 490 375 150 2,5 VML 113 LS1 AC 13 W 1100 lm 80+ 280 230 125 1,5 VML 113 LS2 AC 13 W 1100 lm 80+ 350 315 125 1,7 OSRAM-LED VML 113 LS3 AC 13 W 1100 lm 80+ 420 375 125 1,8 CHIPS-CUB VML 113 LS4 AC 13 W 1100 lm 80+ 490 375 150 1,9 AC-3000 VML 124 LS2 AC 24 W 2000 lm 80+ 350 315 125 1,7 (4000) VML 124 LS3 AC 24 W 2000 lm 80+ 420 315 25 1,8 VML 124 LS3 AC 24 W 2000 lm 80+ 490 375 150 1,9 Připojovací otvory

interiérová svítidla přisazená TYP RO interior surface mounted luminaires Interieur- Anbauleuchten Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: pískované sklo nebo PMMA opálový difuzor Provedení: TYP RO ocelový lakovaný plech RAL 9006 TYP ROA hliníkový kartáčovaný plech Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: sandblasted glass or PMMA opal diffuser Versions: TYP RO powder coated steel RAL 9006 TYP ROA Aluminium brushed sheet metal Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor Provedení: TYP RH lackiertes Stahlblech TYP ROA Alublech gebürstet e CCT [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 122 RO/ROA 22 W 3000 lm 2700 80+ 330 59 2,0 VML 235 RO/ROA 35 W 4600 lm 4000 80+ 500 59 2,4 5700 SVÍTIDLA PŘISAZENÁ A ZÁVĚSNÁ SURFACE MOUNTED LUMINAIRES ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 24 25

svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Svítidla pro čisté prostory jsou určena do sterilních místností (např. specializovaná oddělení nemocnic, stomatologie, onkologie, farmacie ), ale i v chemickém a elektrotechnickém průmyslu v krytí IP 54 a IP 65. Interior luminaires are destined for ilumination of hospitals, sterile rooms and also for use in chemical and electrotechnical industry in coverin IP 54 and IP 65. Leuchten für saubere Räume sind für Sterilräume bestimmt (spezialisierte Krankenhausabteilungen, Stomatologie, Onkologie, Pharmazie, ), aber auch für chemische oder elektrotechnische Industrie in Schutzart IP 54 und IP 65. TYP VP1 TYP PP1 27 28

svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 TYP VP1 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je vloženo do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600 600. Svítidlo v provedení 625 625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. y podhledů viz str. 58. Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Luminaire s optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile frame with polyurehtan sealing gasket in protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by well know brands of elctronics. Standard version is for module 600 600, luminaires for module 625 625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. e of ceilings see page 58. Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600 600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625 625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. Mikroprizmatický kryt Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor Opálový kryt Opal cover Opal Abdeckung e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 128 VP1 28 W 2550 lm 80+ 595 295 110 3,1 VML 141 VP1 41 W 3900 lm 2700 80+ 595 595 110 5,5 VML 154 VP1 54 W 5250 lm 4000 80+ 595 595 110 5,5 VML 256 VP1 56 W 5150 lm 5700 80+ 1195 295 110 5,9 VML 2108 VP1 108 W 10700 lm 80+ 1195 595 110 5,9 Připojovací otvory Pískované sklo LED plate LED Platte SVÍTIDLA PRO ČISTÁ PROSTŘEDÍ LUMINAIRES FOR CLEAN SPACES LEUCHTEN FÜR SAUBERE UMGEBUNG 26 27

svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 TYP PP1 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je vloženo do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Surface mounted lighting fittings are designed for mounting on fixed ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. Body of luminaire is made of steel sheet with powder coat RAL 9003. Luminaire s optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile frame with polyurehtan sealing gasket in protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by well know brands of elctronics. Leuchte ist für Deckenmontage angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Mikroprizmatický kryt Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 128 PP1 28 W 2550 lm 80+ 265 677 80 2,9 2700 VML 141 PP1 41 W 3900 lm 80+ 265 677 80 2,9 4000 VML 154 PP1 54 W 5250 lm 80+ 652 652 80 4,9 5700 VML 256 PP1 56 W 5150 lm 80+ 652 652 80 4,9 Připojovací otvory Pískované sklo LED plate LED Platte

downlights downlights Downlights Interiérová vestavná a přisazená svítidla určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb a bytů v krytí IP 20, IP 40, IP 44 a IP 54. Interior fluorescent luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises and corridors in covering IP 20, IP 40, IP 44 and IP 54. Interieur- Einbau- und Anbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen und Wohnungen in Schutzart IP 20, IP 40, IP 44 und IP 54. TYP D1 TYP D2 TYP D3 TYP D4 TYP D5 TYP D6 TYP D7 TYP D8 TYP D9 31 32 33 34 36 37 38 39 40 TYP D11 TYP D12 TYP D13 41 42 43

downlights TYP D1 downlights Downlights Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire ø145 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e CCT [K] VML 114 D1 14 W 872 lm 2700 4000 5700 Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 80+ 145 65 0,4 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 30 31

downlights TYP D2 downlights Downlights Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire ø196 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 114 D2 14 W 1155 lm CCT 2700, 80+ 196 65 0,7 VML 120 D2 20 W 1435 lm 4000, 5700 80+ 196 65 0,7 VML 113 D2 AC 13 W 1100 lm OSRAM-LED 80+ 196 65 0,7 VML 124 D2 AC 24 W 2000 lm CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ 196 65 0,7

downlights TYP D3 downlights Downlights Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire ø242 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 120 D3 20 W 1848 lm CCT 2700, 80+ 242 65 1,3 VML 127 D3 27 W 2140 lm 4000, 5700 80+ 242 65 1,3 VML 137 D3 37 W 3020 lm 80+ 242 65 1,3 OSRAM-LED VML 113 D3 AC 13 W 1100 lm CHIPS-CUB 80+ 242 65 1,0 VML 124 D3 AC 24 W 2000 lm AC-3000 (4000) 80+ 242 65 1,0 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 32 33

downlights TYP D4 downlights Downlights Svítidlo je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB čip s reflektorem. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál tělesa: Al lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: tvrzené čiré sklo Recessed luminaire. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: tempered glass Leuchte ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB Chip mit Reflektor. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Stahlgussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: klares Hartglas Výklopný downlight Adjustable reflector Downlight kippbar COB čip COB chip COB Chip e CCT [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 114 D4 14 W 1500 lm 2700 80+ 186 130 2,0 VML 120 D4 20 W 2100 lm 4000 80+ 186 130 2,0 VML 128 D4 28 W 2800 lm 5700 80+ 186 130 2,0

downlights TYP D5 downlights Downlights Svítidlo ø193 mm je určeno pro montáž jako přisazené. Zdrojem je COB LED chip. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliníkový reflektor Materiál tělesa: lakovaný ocelový plech RAL 9003 Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. COB čip COB chip COB Chip Surface mounted luminaire ø193 mm. COB light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: highly polished aluminium or matt reflector Body: made of steel sheet RAL 9003 Other RAL version on request. Leuchte ø193 mm ist für Montage als Anbauleuchte bestimmt. Leuchtmittel COB LED Chip. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alureflektor Körpermaterial: lackierter Stahlblech RAL 9003 Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e CCT [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 114 D5 COB 14 W 1400 lm 2700 80+ 193 210 2,3 VML 120 D5 COB 20 W 1800 lm 4000 80+ 193 210 2,3 VML 128 D5 COB 28 W 2600 lm 5700 80+ 193 210 2,3

downlights TYP D6 downlights Downlights Svítidlo 140 140 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire 140 140 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte 140 140 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e CCT [K] VML 114 D6 14 W 872 lm 2700 4000 5700 Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 80+ 140 140 62 0,6 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 36 37

downlights TYP D7 downlights Downlights Svítidlo 180 180 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire 180 180 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte 180 180 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e CCT [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 114 D7 14 W 1155 lm 2700 80+ 180 180 70 0,9 VML 120 D7 20 W 1455 lm 4000 80+ 180 180 70 0,9 5700

downlights TYP D8 downlights Downlights Svítidlo 220 220 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire 220 220 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte 220 220 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e [K] Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] VML 120 D8 20 W 1848 lm 2700 80+ 220 220 70 1,2 VML 127 D8 27 W 2140 lm 4000 80+ 220 220 70 1,2 VML 137 D8 37 W 3020 lm 5700 80+ 220 220 70 1,2 VML 113 D8 AC 13 W 1100 lm OSRAM-LED 80+ 220 220 70 1,2 VML 124 D8 AC 24 W 2000 lm CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ 220 220 70 1,2 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 38 39

downlights TYP D9 downlights Downlights Svítidlo ø228 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB LED chip. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliník s ocelovým lakovaným rámečkem a vestavným čirým sklem Recessed luminaire ø228 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB LED chip as a light source with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Diffuser made of highly polished or matt aluminium with white powdered steel trim with clear glass. Leuchte ø228 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB LED Chip. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alu mit lackiertem Stahlrahmen und klarem Einbauglas COB čip COB chip COB Chip e CCT [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 114 D9 COB 14 W 1400 lm 2700 80+ 228 162 2,0 VML 120 D9 COB 20 W 1800 lm 4000 80+ 228 162 2,0 VML 128 D9 COB 28 W 2600 lm 5700 80+ 228 162 2,0

downlights TYP D11 downlights Downlights Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire ø145 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 114 D11 14 W 872 lm CCT 2700, 4000, 5700 80+ 145 65 0,5 VML 113 D11 AC 13 W 1100 lm OSRAM-LED 80+ 145 65 0,5 VML 124 D11 AC 24 W 2000 lm CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ 145 65 0,5 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 40 41

downlights TYP D12 downlights Downlights Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire ø196 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 114 D12 14 W 1155 lm CCT 2700, 80+ 196 65 1,0 VML 120 D12 20 W 1435 lm 4000, 5700 80+ 196 65 1,0 VML 113 D12 AC 13 W 1100 lm OSRAM-LED 80+ 196 65 1,0 VML 124 D12 AC 24 W 2000 lm CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ 196 65 1,0

downlights TYP D13 downlights Downlights Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED modul LED module LED Modul Recessed luminaire ø242 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. e [K] Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] VML 120 D13 20 W 1848 lm 80+ 242 65 1,2 CCT 2700, VML 127 D13 27 W 2140 lm 80+ 242 65 1,2 4000, 5700 VML 137 D13 37 W 3020 lm 80+ 242 65 1,2 VML 113 D13 AC 13 W 1100 lm OSRAM-LED 80+ 242 65 1,2 VML 124 D13 AC 24 W 2000 lm CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ 242 65 1,2 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 42 43