48a Základné ustanovenia a definície

Podobné dokumenty
BATÉRIE A AKUMULÁTORY

PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

Zber, spracovanie a recyklácia použitých batérií a akumulátorov

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pôvodcov a držiteľov odpadov

ŠTVRTÁ ČASŤ ROZŠÍRENÁ ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCOV

OHLÁSENIE O ELEKTROZARIADENIACH A NAKLADANÍ S ELEKTROODPADOM. Výrobca/Organizácia zodpovednosti výrobcov pre elektrozariadenia IČO Obchodné meno:

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

Produkcia odpadov v SR a v Žilinskom kraji a jeho zloženie

Evidencia a ohlasovanie odpadov

zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch... zákon č. 17/2004 Z.z. o poplatkoch za uloženie zákon č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach a

Návod na vyplnenie výkazu o množstve obalov, ktoré tvoria základ pre povinnosť zberu, zhodnotenia a recyklácie

RECYKLAČNÝ FOND NASTAVENIE PROGRAMU PRE POTREBY RECYKLAČNÉHO FONDU

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

úprave Ing. Vladimír r Radúch Najdôležitej itejšie ie zmeny v ustanoveniach: Elektrozariadenia a elektroodpad Staré vozidlá Autorizácia Ostatné

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

Preprava lítiových batérií. Začať

Nový zákon o odpadoch a vykonávacie predpisy

o nakladaní s komunálnymi odpadmi a drobnými stavebnými odpadmi

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

K otázke č. 1: Potrebuje zariadenie na svoju riadnu činnosť elektrický prúd alebo elektromagnetické pole?

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

(Text s významom pre EHP)

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce Jazernica č.2/2015 o nakladaní s komunálnymi odpadmi a s drobnými stavebnými odpadmi na území obce

Trestný čin neoprávneného nakladania s odpadmi ( 302 Trestného zákona )

ZÁKON zo 4. decembra 2003

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

,00 0,00 0,00. Riaditeľ obchodnej spoločnosti Technické služby Stupava spol. s r.o ,00 0,00 0,00

Právna úprava nakladania s odpadmi v SR

Ak sa snažíte pochopiť jednu vec izolovane, že súvisí so všetkým vo vesmíre.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

Expozičný scenár. Príloha KBU

Ministerstvo zdravotníctva SR

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

Spôsob zabezpe enia povinnosti zberu, zhodnocovania a recyklácie

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

OBEC VRBOV. VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE VRBOV č. 2/2018 (NÁVRH)

ZÁSADY SPRACOVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV DODAVATEĽOV SPOLOČNOSTI 2people s.r.o.

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 266, , s. 1)

Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Č. 391

1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu a jeho zníženie s cieľom jeho postupného odstránenia,

Oznámenie o príjme a výdaji liehu v SBL

ODPADY V OBCI. Branislav Moňok

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

1 Základné ustanovenie

UNIVERZITA MATEJA BELA V BANSKEJ BYSTRICI UNIVERZITNÁ KNIŽNICA

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

Obec Hviezdoslavov. Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017

Zmeny v novele zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch z 23. marca 2017

Všeobecne záväzné zariadenie obce Raslavice č. 5/2006 o miestnych daniach

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.

číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.

Daň z motorových vozidiel platná pre rok Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Postavenie subjektov ZOCR SR v zmysle zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch

Článok I. Základné ustanovenia

DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

IT právo2015. Nový Autorský zákon a zmluvnévzťahy Clouda právo Zodpovednosťza internetový obsah , Technopol, Bratislava

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Zoznam povinných merateľných ukazovateľov národného projektu Zelená domácnostiam

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

291/2004 Z. z. VYHLÁŠKA Ministerstva školstva Slovenskej republiky. z 15. apríla 2004,

5. oddiel Používanie knihy elektronickej registračnej pokladnice po 1. januári 2014 v nadväznosti na 18c ods. 7

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

II. Návrh. Zákon z ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z.

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka

3) priemerné množstvo vyzbieraných odpadov z obalov z komunálnych odpadov v kg/obyvateľa za rok 2014 predstavuje 17,69 kg. 1

Všeobecne záväzné nariadenie hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy. č. 4/2013 z 26. júna Základné ustanovenia

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

EVIDENČNÝ LIST ZARIADENIA NA ZHODNOCOVANIE/ZNEŠKODNOVANIE ODPADOV

Zásady tvorby a čerpania rezerv na pracovno-právne úkony

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

O b e c R o z h a n o v c e

Zákon o energetickej hospodárnosti budov a smernica 2010/31/EÚ

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Dodatok číslo 1 k Smernici rektora Školné a poplatky spojené so štúdiom na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave na akademický rok 2017/2018

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

Energetický audit od decembra po novom

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:

Transkript:

ŠIESTA ČASŤ BATÉRIE A AKUMULÁTORY 48a Základné ustanovenia a definície (1) Na spracovanie použitých batérií a akumulátorov, na nakladanie s použitými batériami a akumulátormi a na nakladanie s odpadmi zo spracovania použitých batérií a akumulátorov sa vzťahujú všeobecné ustanovenia tohto zákona, ak v tejto časti zákona nie je ustanovené inak. (2) Batéria alebo akumulátor je akýkoľvek zdroj elektrickej energie vyrobenej priamou premenou chemickej energie, pozostávajúci z jedného alebo viacerých primárnych nedobíjateľných článkov alebo z jedného alebo viacerých sekundárnych dobíjateľných článkov. (3) Sada batérií je akýkoľvek súbor batérií alebo akumulátorov navzájom prepojených a/alebo zapuzdrených do vonkajšieho obalu tak, aby tvorili jeden celok, ktorý nie je rozdelený alebo otvoriteľný. (4) Použité batérie alebo akumulátory sú akékoľvek batérie alebo akumulátory, ktoré nezodpovedajú požadovanej akosti, sú po záručnej dobe, alebo pochádzajú z vyradených zariadení, ktorých sa ich držiteľ zbavuje, chce sa zbaviť alebo je povinný sa zbaviť. (5) Prenosná batéria alebo akumulátor je každá batéria, gombíkový článok, sada batérií alebo akumulátorov, ktoré sú hermeticky uzavreté, môžu sa ručne prenášať a nie sú priemyselnou batériou alebo akumulátorom ani automobilovou batériou alebo akumulátorom. (6) Gombíkový článok je každá okrúhla prenosná batéria alebo akumulátor, ktorých priemer je väčší ako ich výška a ktoré sa používajú na osobitné účely, napríklad v prístrojoch pre nepočujúcich, hodinách, malých prenosných zariadeniach, záložných zdrojoch. (7) Automobilová batéria alebo akumulátor je akákoľvek batéria alebo akumulátor, ktoré sa používajú pre štartér, osvetlenie alebo zapaľovanie motorového dopravného prostriedku. (8) Priemyselná batéria alebo akumulátor je akákoľvek batéria alebo akumulátor, ktoré sú určené výhradne na priemyselné alebo profesionálne použitie, alebo sú použité v akomkoľvek type dopravného prostriedku, poháňaného elektrickou energiou. (9) Spracovanie je akákoľvek činnosť vykonávaná na použitých batériách a akumulátoroch potom, čo boli odovzdané do zariadenia na triedenie a prípravu na recykláciu. (10) Spracovateľ použitých batérií a akumulátorov je fyzická osoba podnikateľ, alebo právnická osoba, ktorému bola udelená autorizácia podľa 8 ods. 3 písm. a). (11) Výrobca je akákoľvek osoba, ktorá v rámci svojej podnikateľskej činnosti bez ohľadu na použitú techniku predaja uvádza po prvý raz na trh batérie alebo akumulátory, vrátane batérií a akumulátorov začlenených do prístrojov alebo dopravných prostriedkov, na území Slovenskej republiky v rámci svojej podnikateľskej činnosti. (12) Distribútor je akákoľvek osoba, ktorá poskytuje batérie a akumulátory v rámci svojej podnikateľskej činnosti konečnému užívateľovi. (13) Uvedenie batérií a akumulátorov na trh je na účely tohto zákona okamih, keď sú batérie alebo akumulátory vyrobené v Slovenskej republike prvýkrát odplatne alebo bezodplatne ponúknuté na účely predaja, distribúcie alebo použitia, alebo keď sú prvýkrát predmetom prevodu vlastníckych práv; za uvedenie batérií a akumulátorov na trh sa považuje aj ich dovoz na územie Slovenskej republiky. (14) Limity pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov, s cieľom znižovania ich množstva a nebezpečnosti, stanoví vláda Slovenskej republiky vo vzťahu k danému kalendárnemu roku ako hmotnostné percento získané podielom hmotnosti použitých Kommentar [k1]: Nesouhlasíme, aby limity pro zber stanovovala vláda. Podle čeho je bude stanovovat? Není důvod, aby na Slovensku byly jiné (vyšší ) limity než udává Směrnice EU.

prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v uvedenom kalendárnom roku a priemernej hmotnosti prenosných batérií a akumulátorov, ktoré výrobcovia buď priamo predali konečným užívateľom, alebo dodali tretím osobám na účel predaja konečným užívateľom. (15) Recyklácia znamená opätovné spracovanie odpadových materiálov vo výrobnom procese na ich pôvodný účel alebo na iné účely okrem spätného získavania energie. 48b Zákazy Zakazuje sa uvádzať na trh a) batérie alebo akumulátory, ktoré obsahujú viac ako 0,0005 hmotnostných percent ortuti, a to aj v prípade, že sú takéto batérie a akumulátory súčasťou prístrojov; tento zákaz sa nevzťahuje na gombíkové články s obsahom ortuti neprevyšujúcim 2 hmotnostné percentá, b) prenosné batérie alebo akumulátory vrátane tých, ktoré sú zahrnuté do prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0,002 hmotnostných percent kadmia; tento zákaz sa nevzťahuje na prenosné batérie a akumulátory určené na použitie v núdzových a poplašných systémoch vrátane núdzového osvetlenia, zdravotníckych prístrojov alebo v bezšnúrových elektrických nástrojoch. 48c Povinnosti výrobcu, distribútora a predajcu (1) K zariadeniam, ktorých súčasťou sú batérie a akumulátory, musia byť priložené inštrukcie s popisom, ako možno batérie a akumulátory zo zariadení bezpečne vybrať spolu s informáciami pre užívateľov o ich materiálovom zložení; táto povinnosť sa nevzťahuje na zariadenia, u ktorých z dôvodov bezpečnosti, výkonu, medicínskych dôvodov, alebo z dôvodu integrity údajov, je potrebný stály prísun elektrickej energie a vyžaduje sa stále spojenie medzi zariadením a batériou, alebo akumulátorom. (2) Distribútor batérií a akumulátorov je povinný a) zabezpečiť vo svojich predajných miestach spätný odber všetkých druhov použitých prenosných batérií a akumulátorov bez ohľadu na výrobnú značku, dátum ich uvedenia na trh a bez väzby na kúpu novej prenosnej batérie alebo akumulátora alebo iného tovaru po celú prevádzkovú dobu a bez nároku na odplatu za tento spätný odber; b) informovať konečných užívateľov o možnosti odovzdania použitých prenosných batérií a akumulátorov na svojich predajných miestach, c) odovzdať odobrané použité prenosné batérie a akumulátory len autorizovanému spracovateľovi alebo len fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe zabezpečujúcej zber použitých prenosných batérií a akumulátorov na základe zmluvného vzťahu s autorizovaným spracovateľom. Kommentar [k2]: Existují tisícovky míst kde jsou prodávány přenosné baterie. Je nesmyslné zavádět povinnost zpětného odběru pro místa jako např. trafiky, hotelové recepce, prodejny textilu. Doporučujeme v prováděcí vyhlášce stanovit, která místa prodeje přenosných baterií budou mít vyjímku. Kommentar [k3]: Toto ustanovení vyřazuje ze hry výrobce či kolektivní organizace založené výrobci. Tím se popírá princip odpovědnosti výrobů. Znemožňuje se znovupoužití baterií Kommentar [k4]: Ustanovení je velmi neurčité za jakých podmínek, bezplatně? prodejci budou za odvoz platit nebo jen za sběrný box?

(3) Výrobca je povinný pri uvedení batérií a akumulátorov na trh v Slovenskej republike dodať všetkým autorizovaným spracovateľom presné chemické a materiálové zloženie batérií a akumulátorov pre potreby určenia technologického a technického postupu ich spracovania a recyklácie. (4) Náklady na zber, spracovanie a recykláciu sa pre konečných užívateľov pre predaji nových prenosných batérií a akumulátorov sa neuvádzajú oddelene. 48d Zber a spracovanie použitých batérií a akumulátorov Kommentar [k5]: Nedostatečné, mělo by se jednoznačně stanovit, zda se budou uvádět náklady oděleně či nikoliv i při prodeji mezi výrobci a distributory. Při zamýšlené výši recyklačního poplatku by to bylo žádoucí! (1) Zakazuje sa zmiešavať použité batérie a akumulátory s odpadmi z domácností. (2) Držiteľ použitých batérií a akumulátorov je povinný odovzdať ich distribútorovi alebo predajcovi [ 48c ods. 2 písm. a)], zberateľovi použitých batérií a akumulátorov podľa 48c ods. 2 písm. c) alebo autorizovanému spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov. (3) Použité batérie a akumulátory možno zbierať len oddelene od ostatných druhov odpadov. (4) Ak sa prenosné batérie alebo akumulátory zbierajú spolu s odpadom z elektrických a elektronických zariadení, odstraňujú sa zo zozbieraného odpadu z elektrických a elektronických zariadení a ďalej sa s nimi nakladá ako s použitými batériami a akumulátormi. (5) Výrobca a dovozca batérií a akumulátorov ako aj dovozca zariadení, do ktorých sa tieto batérie a akumulátory zabudovávajú, je povinný zabezpečiť pre všetky druhy batérií a akumulátorov zber, spracovanie a recykláciu prostredníctvom zapojenia sa do systému zberu, dopravy, spracovania a recyklácie, v súlade s programom Slovenskej republiky, v množstve ním dovezených batérií a akumulátorov na trh v Slovenskej republike. 48e Zneškodňovanie (1) Zneškodňovanie a energetické zhodnocovanie použitých batérií a akumulátorov je zakázané. (2) Zneškodňovať je možné len nezhodnotiteľné zvyšky použitých batérií a akumulátorov, ktoré prešli spracovaním aj recykláciou a to len činnosťami D1 alebo D10 podľa prílohy č. 3. 48f Príspevok do Recyklačného fondu za batérie a akumulátory (1) Výrobca a dovozca batérií a akumulátorov ako aj dovozca zariadení, do ktorých sa tieto batérie a akumulátory zabudovávajú, je povinný za batérie a akumulátory platiť príspevok do Recyklačného fondu v sume určenej podľa 56. Kommentar [k6]: Systém není dostatečně popsán. Ustanovení brání výrobcům vybudovat individuální systém, který u řady výrobců může být levnější a účinnější. Kommentar [k7]: Rozporuplné ustanovení,na jedné straně se přikazuje zapojit se do systému dle POH SR, na druhé straně se stanovuje cíl sběru, navíc cíl naprosto nereálný. Cca 1/3 baterií neskončí ani ve sběru ani v směsném odpadu, ale hromadí se v domácnostech viz studie Stibat Holandsko. Kommentar [k8]: I směrnice 2006/66/ES připouští, že nelze zhodnocovat neidentifikovatelné baterie, pokud nejsem schopen určit typ baterie, riskuji znehodnocení recyklačního procesu. Kommentar [k9]: Jedná se o dvojí finanční zatížení výrobců. Jednak jsou povinni dle 48d odst 5 zabezpečit sběr v množství, keré dovezou zapojením se do blíže neurčitého systému sběru, k tomu ještě budou platit příspěvek do Recyklačného fondu.

(2) Príspevok platí a za správnosť jeho výpočtu zodpovedá výrobca a dovozca, ktorý uvádza výrobky uvedené v odseku 1 na trh v Slovenskej republike. (3) Výrobca a dovozca platí príspevok do Recyklačného fondu za každý kalendárny štvrťrok. Výšku príspevku určí podľa 56 zo skutočného objemu výroby alebo dovozu v spoplatňovanom štvrťroku. Príspevok je splatný do tridsiateho dňa nasledujúceho štvrťroka. (4) Výrobca a dovozca je povinný zaregistrovať sa v Recyklačnom fonde do 30 dní od začatia výroby alebo dovozu batérií, akumulátorov alebo zariadení so zvlášť zabudovanými batériami a akumulátormi, za ktoré je povinný platiť príspevok, ohlásiť Recyklačnému fondu zmeny v údajoch potrebných na registráciu do 30 dní od vzniku zmeny a umožniť orgánom štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve ( 73) kontrolu ich registrácie v Recyklačnom fonde, kontrolu správnosti výpočtu príspevku a kontrolu jeho platenia, poskytnúť pravdivé a úplné informácie. (5) Výrobca a dovozca batérií a akumulátorov je povinný a) viesť a uchovávať evidenciu o objeme svojej výroby, dovozu, vývozu a reexportu batérií a akumulátorov, v členení na automobilové, priemyselné a prenosné batérie a akumulátory; b) ohlasovať ustanovené údaje z evidencie štvrťročne Recyklačnému fondu a príslušnému obvodnému úradu životného prostredia; (6) Ten, kto zabezpečuje zber, spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov je povinný: a) viesť a uchovávať evidenciu o zbere použitých batérií a akumulátorov a o objeme ich spracovania a recyklácie v členení na automobilové, priemyselné a prenosné použité batérie a akumulátory, b) ohlasovať ustanovené údaje z evidencie štvrťročne Recyklačnému fondu a príslušnému obvodnému úradu životného prostredia. (7) Recyklačný fond ohlasuje ministerstvu sumarizované údaje z evidencie podľa odseku 5 písm. b) a odseku 6 písm. b) za príslušný kalendárny rok najneskôr do konca februára nasledujúceho kalendárneho roka. 48g Označovanie Výrobca a dovozca batérií a akumulátorov je povinný a) označovať batérie značkou, ktorá označuje separovaný zber, pre všetky batérie a akumulátory, a ktorá pozostáva z prečiarknutej nádoby na odpad na kolieskach, b) umiestňovať na trh v Slovenskej republike len batérie a akumulátory s viditeľne, čitateľne a neodstrániteľne uvedenou kapacitou akumulátorov, c) označovať batérie, akumulátory a gombíkové články s obsahom ortuti vyšším ako 0,0005%, kadmia vyšším ako 0,002% alebo olova vyšším ako 0,004% chemickou značkou Hg, Cd alebo Pb podľa príslušného kovu; značka uvádzajúca obsah ťažkých kovov sa uvedie pod značkou uvedenou vo všeobecne záväznom právnom predpise [ 68 ods. 3 písm. n)] a bude dosahovať rozmery najmenej štvrtiny veľkosti tejto značky, d) používať značku, ktorá označuje separovaný zber tak, aby táto pokryla aspoň 3% najväčšej strany batérie, akumulátorov alebo sady batérií, pričom stanovená maximálna veľkosť značky je 5 x 5 cm; pri valcových článkoch musí značka pokryť

aspoň 1,5% povrchovej plochy batérie alebo akumulátora, pričom v tomto prípade je veľkosť značky aspoň 5 x 5 cm, e) označovať batérie, akumulátory alebo sady batérii, ktorých veľkosť je taká, že značka by bola menšia ako 0,5 x 0,5 cm tak, aby na ich obale bola vytlačená značka o rozmeroch 1 x 1 cm, f) vytlačiť značku zreteľným, čitateľným a nezmazateľným spôsobom.