PŘÍPRAVNÝ SENÁT I. Soudce Sanji Mmasenono Monageng, Předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce Cuno Tarfusser SITUACE V DARFUR, SÚDÁN



Podobné dokumenty
PŘÍPRAVNÝ SENÁT. Soudce Sanji Mmasenono Monageng, předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce Cuno Tarfusser

PŘÍPRAVNÝ SENÁT I. Soudce Sanji Mmasenono Monageng, předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce Cuno Tarfusser

PŘÍPRAVNÝ SENÁT I. Soudce Sanji Mmasenono Monageng, předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce Cuno Tarfusser

PŘÍPRAVNÝ SENÁT I. Soudce Sanji Mmasenono Monageng, předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce Cuno Tarfusser

Římský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998

Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

JIHOČESKÝ KRAJ PRAVIDLA. NÁZEV: Pravidla Rady Jihočeského kraje pro úhradu nákladů na pořízení změny územního plánu.

Správní žaloba. Městský soud v Praze Hybernská 1006/ Praha 1. Sp. zn.: (nepředchází) Slezská Praha 2 DS: whehjsc

Dodatkový protokol k Antidopingové úmluvě

209/1997 Sb. ZÁKON. ze dne 31. července o poskytnutí peněžité pomoci obětem trestné činnosti a o změně a doplnění některých zákonů ČÁST PRVNÍ

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

DOHODA ČESKOU REPUBLIKOU MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ KRIMINÁLNÍ POLICIE INTERPOL 44. EVROPSKÉ REGIONÁLNÍ KONFERENCE MEZI O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH

JIHOČESKÝ KRAJ PRAVIDLA. NÁZEV: Pravidla Rady Jihočeského kraje pro úhradu nákladů na pořízení změny územního plánu.

Směrnice o poskytování veřejné finanční podpory z rozpočtu obce Želešice

Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni

UNHCR DOPORUČENÍ V OBLASTI POSKYTOVÁNÍ MEZINÁRODNÍ OCHRANY. Aplikace vylučujících klauzulí: Článek 1F Úmluvy o postavení uprchlíků z roku 1951

13538/14 mhr/zc/kno 1 DG D 2B

ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15.

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Příloha k usnesení vlády ze dne 17. srpna 2009 č. 1024

DOHODA O PŘEVOZU TĚL ZEMŘELÝCH

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

V l á d n í n á v r h,

Částka 14 Sbírka mezinárodních smluv č. 26 / Ministerstva zahraničních věcí

Obsah Celex č. Ustanovení (čl., písm., bod, odst. apod.) 32004L0080 čl 3 odst. 1 a 2. Obsah. Poznámka. Ustanovení (bod novely) Hodnocení slučitelnosti

Jednací řád Kontrolní rady Technologické agentury České Republiky ( Jednací řád )

PRAVIDLA PRO PŘIJÍMÁNÍ A VYŘIZOVÁNÍ STÍŽNOSTÍ

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule

Vzor 1. Název obce s rozšířenou působností, která vede válečný hrob (pietní místo) v evidenci [číslo jednací (značka), vyřizuje, spojení]

Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád) Zákon č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim

ÚMLUVA týkající se národních osobních dokladů námořníků, 1958

Směrnice ředitele školy k svobodnému přístupu k informacím

54/2001 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule

P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t

Smlouva č. o úvěru na opravu a modernizaci bytového fondu

VÍTKOVICE HOLDING, a.s. SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE PŘEDSEDY VÝBORU

Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3) Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000

INFORMACE POSKYTOVANÉ SUBJEKTŮM OSOBNÍCH ÚDAJŮ VE SMYSLU GDPR

Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody

1. Čl. 5 odst Požadavek způsobilosti seznamovat se s utajovanými informacemi stanoví služební orgán služebním

Úřední věstník Evropské unie L 331/17

Statutární město Ostrava Městský obvod Ostrava-Jih

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ. na služební místo odborný rada - vedoucí oddělení

D. POLICIE ČESKÉ REPUBLIKY zkušební otázky z ústní části. Policie ČR

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

vnitřní směrnici: Správce osobních údajů (osoba odpovědná za správu domu podle občanského zákoníku) :

Odbor legislativy a vnitřních věcí

Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 118 o rovnosti nakládání s cizinci a vlastními státními příslušníky v sociálním zabezpečení, 1962

SMLOUVA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Třetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání

Jednací řád Mediálního výboru Zastupitelstva města Lanškroun

5798/1/15 REV 1 mv/vmu 1 DG D 2B

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ. na služební místo odborný rada - vedoucí oddělení

Žádost. o přijetí do služebního poměru a jmenování na služební místo představeného o jmenování na služební místo představeného 1

1260 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - tschechische Schlußakte+Bprot. (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁVĚREČNÝ AKT

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

R a d a K r aj e V yso č i n y

Council of Europe Treaty Series No Dodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci

145/1988 Sb. VYHLÁŠKA. ministra zahraničních věcí

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ

O SVOBODNÉM PŘÍSTUPU K INFORMACÍM

FORMULÁŘ PŘIHLÁŠKY. VEŘEJNÝ ZADAVATEL: Soudní dvůr Evropské unie

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 ZASTUPITELSTVO MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ. č. Z ze dne

201/2010 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ. na služební místo odborný rada - vedoucí oddělení

Návrh U S N E S E N Í. Senátu Parlamentu České republiky

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ

Dodatek k PODMÍNKÁM VYHLÁŠENÝCH DOTAČNÍCH PROGRAMŮ PRO ROK 2014

Novela zákona o vysokých školách N Á V R H V Y B R A N Ý C H U S T A N O V E N Í K A K R E D I T A C Í M

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Oznámení o vyhlášení výběrového řízení na služební místo vedoucí oddělení kolektivního vyjednávání (SM )

Statutární město Ostrava ZAS dodatek č. 1 městský obvod Moravská Ostrava a Přívoz rada městského obvodu

SMLOUVA O MLČENLIVOSTI

Základní škola Josefa Kajetána Tyla a Mateřská škola Písek, Tylova 2391

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

12/2017 Sb. m. s. SDĚLENÍ. Ministerstva zahraničních věcí, kterým se mění a doplňuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 13/2005 Sb. m. s.

Oznámení o vyhlášení výběrového řízení na služební místo vedoucí oddělení právní podpory státní služby (SM )

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Postup při vyřizování žádostí o poskytnutí informací podle zákona č. 106/1999 Sb.

Oznámení o vyhlášení výběrového řízení na služební místo ředitel/ka odboru ochrany práv dětí (SM )

Pravidla pro poskytování informací, přijímání a vyřizování stížností a petic

Oznámení o vyhlášení výběrového řízení na služební místo náměstek pro řízení sekce ekonomické a ICT (SM )

74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí. ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů

Produktový list dle smernice komise EU 65/2014

DOPORUČENÍ RADY. ze dne 22. prosince o dohodnutém jednání a spolupráci při provádění vyhošťovacích opatření (96/C 5/02)

c) Podrobný výklad soudnictví

Žádost o poskytnutí informací na základě zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů

1. ORGANIZAČNÍ ŘÁD MATEŘSKÉ ŠKOLY

USNESENÍ ústavně právního výboru z 68. schůze dne 9. června 2016

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

Odbor správních a vnitřních věcí

Konference hodnotící Římský statut Mezinárodního trestního soudu konané v Kampale v Ugandě

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady

ŽÁDOST O JMENOVÁNÍ ZNALCEM

N á v r h U S N E S E N Í. Senátu Parlamentu České republiky

Transkript:

ICC-02/05-01/12-5-tCES 03-04-2012 1/5 RH PT Originál: angličtina Č.: ICC 02/05 01/12 Datum: 13. března 2012 PŘÍPRAVNÝ SENÁT I Před: Soudce Sanji Mmasenono Monageng, Předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce Cuno Tarfusser SITUACE V DARFUR, SÚDÁN VE VĚCI ŽALOBCE v. ABDEL RAHEEM MUHAMMAD HUSSEIN Veřejný dokument Žádost na všechny státy strany Římského statutu o zatčení a vzdání se Abdela Raheema Muhammada Husseina Zdroj: Správa soudu No. ICC 02/05 01/12 1/5 13. března 2012

ICC-02/05-01/12-5-tCES 03-04-2012 2/5 RH PT Dokument musí být oznámen v souladu se směrnicí 31 Směrnic Soudu následujícím: Kancelář Žalobce Pan Luis Moreno Ocampo, Žalobce Paní Fatou Bensouda, zástupce žalobce Právní zástupci obětí Zástupce obhajoby Právní zástupci žadatelů Nezastoupené oběti Nezastoupení žadatelé o účast/odškodnění Kancelář veřejného poradce pro oběti Kancelář veřejného poradce pro obhajobu Zástupci státu Amicus Curiae SPRÁVA SOUDU Tajemník Paní Silvana Arbia Zástupce tajemníka Pan Didier Preira Útvar pro služby obětem a svědkům Sekce podpory obhajoby Sekce vazby Sekce účasti obětí a náhrady škody Ostatní No. ICC 02/05 01/12 2/5 13. března 2012

ICC-02/05-01/12-5-tCES 03-04-2012 3/5 RH PT TAJEMNÍK Mezinárodního trestního soudu ( Soud ); BEROUC NA VĚDOMÍ referování o situaci v Darfuru, Súdán Žalobci Soudu od 1. července 2002 Radou bezpečnosti Organizace spojených národů v rezoluci S/RES/1593 ze dne 31. března 2005; 1 BEROUC NA VĚDOMÍ veřejnou redigovanou verzi Decision on the Prosecutor s Application under article 58 relating to Abdel Raheem Muhammad Hussein datovanou 1. března 2012; 2 BEROUC NA VĚDOMÍ Warrant of Arrest for Abdel Raheem Muhammad Hussein vydaný Přípravným senátem I ( Senát ) dne 1. března 2012; 3 BEROUC NA VĚDOMÍ články 13(b), 57 to 60, 66, 67, 87, 89, 91, 97 Římského statutu ( Statut ), pravidla 117, 176, 178, 184, 187 a 196 Pravidel řízení a dokazování ( Pravidla ) směrnice 31 a 111 Směrnic Soudu; PŘIHLÍŽEJÍC k tomu, že Rada bezpečnosti Organizace spojených národů rozhodla, že vláda Súdánu a všechny ostatní strany konfliktu v Darfuru, musí plně spolupracovat a poskytnout veškerou potřebnou součinnost Soudu a Žalobci na základě této rezoluce a, i když uznává, že státy, které nejsou stranou Římského statutu, nemají žádný závazek podle Statutu, naléhá na všechny státy a dotčené regionální a další mezinárodní organizace, aby plně spolupracovaly ; 4 PŘIHLÍŽEJÍC k tomu, že článek 89(1) Statutu stanoví, že Soud smí přenést žádost o zatčení a vzdání se osoby na kterýkoli stát, na jehož území může být tato osoba nalezena; 1 Rezoluce 1593 (2005) přijatá Radou bezpečnosti na jejím 5158. zasedání dne 31. března 2005 2 ICC 02/05 01/12 1 Red 3 ICC 02/05 01/12 2 4 Supra note 1 No. ICC 02/05 01/12 3/5 13. března 2012

ICC-02/05-01/12-5-tCES 03-04-2012 4/5 RH PT PŘIHLÍŽEJÍC k tomu, že Senát požádal Správu soudu, aby (a) vypracovala žádost o spolupráci při provedení zatčení a vzdání se Abdela Raheema Muhammada Husseina a zahrnující informace a dokumenty vyžadované články 89(1) a 91 Statutu a pravidlema 187 Pravidel; a (b) předat takovou žádost v souladu s pravidlem 176(2) Pravidel, inter alia, všem státům stranám Statutu; ŽÁDÁ všechny strany Statutu o zatčení a vzdání se následující osoby Soudu, jestliže vstoupí na jeho území: Příjmení: Hussein Střední jméno: Muhammad První jméno (a): Abdel Raheem Věk: stáří okolo 60 roků Místo narození: v nebo v okolí Dankla, město Karma, severni Chartum Státní příslušnost: súdánská Povolání: ministr národní obrany v Súdánské republice Pravděpodobné místo pobytu: Chartum, Súdán Popis: fotografie připojena V případě zatčení nebo vzdání se: ŽÁDÁ všechny státy strany Statutu, aby jednaly v souladu s postupy stanovenými v článcích 59, 89(2) a 89(4) Statutu a pravidlu 117 Pravidel; ŽÁDÁ všechny státy strany Statutu, aby vyrozuměly Soud o jakékoliv žádosti učiněné na základě článků 59(3) a 89(2 Statutu; ŽÁDÁ všechny státy strany Statutu, aby informovaly Soud podle článku 97 Statutu o jakémkoli problému, který by mohl ztěžovat nebo zabránit splnění této žádosti; ŽÁDÁ všechny státy strany Statutu, aby informovaly tajemníka, když osoby hledané Soudem jsou k dispozici pro vzdání se podle pravidla 184 Pravidel; PŘIPOJUJE k této žádosti, v souladu s články 87(2) a 91(2) Statutu a pravidlem 187(1) Pravidel, následující dokumenty: kopii originálu zatykače; No. ICC 02/05 01/12 4/5 13. března 2012

ICC-02/05-01/12-5-tCES 03-04-2012 5/5 RH PT fotografii Abdela Raheema Muhammada Husseina; kopie zatykačů v jazyce zvoleném státem při ratifikaci Statutu a v jazyce, kterému osoby, jichž se zatykač týká, plně rozumí a kterým mluví; kopie zatykačů v jazyce zvoleném státem při ratifikaci Statutu a v jazyce, kterému osoba, jíž se zatykač týká, plně rozumí a kterým mluví; kopie příslušných ustanovení Statutu v jazyce, kterému osoby, jichž se zatykač týká, plně rozumí a kterým mluví. podepsáno v. r. Silvana Arbia, Tajemník Datováno dnes, 13. března 2012 V Haagu, Nizozemsko No. ICC 02/05 01/12 5/5 13. března 2012