Univerzálny diaľkový ovládač CV 250, 350 Objednávacie číslo: , Návod k použitiu: Obsah

Podobné dokumenty
Set-top box Amino - uživatelská příručka

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Universal SBC RU 530/87U. Instructions for use English 3. Instruzioni per l'uso Italiano 11. Instrucciones de manejo Español 19

b) Jakmile se rozsvítí kontrolka, uvolněte stlačená tlačítka.

Návod na použitie LWMR-210

Univerzálne diaľkové ovládanie 8 v 1

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Automatické pohony na brány

Universal SBC RU 252. Návod k použití Česky. Register your product and get support at

NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ- PROMO 2

JEDI pohon pre garážové brány

Univerzálne diaľkové ovládanie CV 1000 TOUCH-SCREEN (ovládanie pomocou tlačidiel na displeji)


MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Zapojenie set-top boxu

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C201 HD

FernBed CZ :30 Uhr. UNIVERZÁLNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 10-v-1. Naprogramované univerzální dálkové ovládání NÁVOD K OBSLUZE

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Q71A Inštalačný manuál

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

Univerzálny diaľkový ovládač URC 3445

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

C A N B U S A U T O A L A R M

Užívateľský manuál HD Mediaboxu. Užívajte si svoju televíziu od UPC

Tímto univerzálním ovladačem lze ovládat až 11 různých přístrojů od většiny známých výrobců elektroniky. Jednoduchý návod k použití.

Tímto univerzálním ovladačem lze ovládat až 11 různých přístrojů od většiny známých výrobců elektroniky. Jednoduchý návod k použití

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION

NÁVOD K OBSLUZE. Univerzální dálkové ovládání CV 1000 TOUCH-SCREEN (ovládání pomocí tlačítek na displeji)

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..:

SRU 3030/10. Quick, Clean & Easy Setup Instructions for use 4. Mode d'emploi 10. Bedienungsanleitung 16. Gebruiksaanwijzing 22

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Inštalácia a ovládanie OPN2001

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

riadiace jednotky Inštrukcie a upozornenia pre montérov

Izbové regulátory ZAP/VYP

Rychlé, jasné a snadné spuštění

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

Univerzální dálkový ovladač

Návod na použitie diaľkového ovládača URC 7721 PRIMI LINE 2v1

UŽÍVAJTE SI SVoJU TELEVÍZIU OD UPC

STB-1001H. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Set-Top Box. Firmware v1.00 Vydanie 1, 03/2008. Copyright Všetky práva vyhradené.

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

Inteligenté prístupové systémy

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones

Prepojenia. Konektory na zadnom paneli. Prepojenia. Kapitola 2

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka

Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu

SRU 9400/10. Návod k použití. Rychlé, jasné & snadné nastavení

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Univerzální dálkové ovládání CV 450

Příručka začínáme. Príručka začíname

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Torlift 600N,800N,1000N,1200N

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Príručka pri spustení

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator

INTERNET BANKING. Platby cez Internet banking VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ. with.vub.sk, Bank of

Externé zariadenia Používateľská príručka

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

NÁVOD K OBSLUZE. Systém bezdrátového přenosu obrazu a zvuku

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

LIGHTS,

Tester káblov multifunkčné Užívateľský manuál

Metodika obsluhy snímača bezkontaktných identifikačných kariet REA::Touch

TomTom Referenčná príručka

MULTICAN PRE PARROT CK3100

2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...

NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO

Rádiové diaľkové ovládanie

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

Návod na používanie Centrálnej úradnej elektronickej tabule (CUET)

Transkript:

Univerzálny diaľkový ovládač CV 250, 350 Objednávacie číslo: 349151, 33 00 03 Návod k použitiu: Obsah 1. Určenie použitia prístroja... 1 2. Obecne o rádiovom diaľkovom ovládaní 1 2.1 Zvláštne známky diaľkového ovládania 1 2.2 Osvietenie klávesnice... 2 2.3 Rádiový prenos... 2 2.4 Infračervený prenos... 2 2.5 Knihovňa kódov... 2 2.6 Zdvojenie funkcií... 2 2.7 Priame zadávanie kódov z knižnice kódov 2 2.8 Vyhľadávanie kódov... 3 2.9 Identifikácia kódov... 4 2.10 Tlačítko "SHIFT"... 4 2.1 Tlačítka "L1" a "L2"... 4 2.12 Tlačítko "AUX"... 4 3 Pamäťové funkcie CV 300... 4 3.1 Obecné poznámky... 4 3.2 Tipy pre zapamätanie kódov... 5 3.3 Učenie kódov... 5 3.4 Vymazanie všetkého naprogramovania v jednom určitom móde... 6 3.5 Vymazanie všetkého naprogramovania 6 4. Púzdro batérií... 6 5. Technické údaje:... 6 6. Obsadenie tlačitok... 7

1. Určenie použitia prístroja Diaľkový ovládač je schopný riadiť všetky bežné televízne príjmače, videorekordéry, satelitné prijmače, HiFi-súpravy a CD prehrávače. Kódy pre najbežnejšie prístroje spotrebnej elektroniky nájdete v zozname kódov k diaľkovému ovládaču CV 300,350. Dodatočne si môžete zaznamenať až 3 obľúbené diaľkové ovládania s max. 50 tlačítkami od HiFi-súprav, CD prehrávačov, satelitných prijmačov atď. Diaľkový ovládač je schopný vysielať infračervené alebo rádiové riadiace povely. Tak môžete využívať tiež funkcie pre riadenie domácich zariadení v spojení s bežne predávanými systémami. Tento diaľkový ovládač bol koncipovaný pre prevádzku v suchých, uzatvorených miestnostiach. Celý produkt nesmie byť menený resp. prestavovaný. Prístroj bol testovaný podľa noriem BZT a CE. Pri poškodení, ktoré bude spôsobené nedodržiavaním návodu k používaniu, stráca prístroj nárok na garančné plnenie. Za takto vzniknuté následky nepreberáme žiadnu zodpovednosť. 2. Obecne o rádiovom diaľkovom ovládaní 2.1 Zvláštne známky diaľkového ovládania K dispozici sú viaceré módy používania. Z nich sú "TV" pre televízny prijímač, "VCR" pre videorekordér, "CBL" pre tuner káblovej prípojky, "SAT" pre satelitný prijímač, "CD" pre CD prehrávač, "AUX1" a "AUX2" pre zapojenie ďaľších prístrojov. Diaľkový ovládač CV 300 môže nahradzovať až 8 diaľkových ovládačov. Uvedené kódy zo zoznamu kódov, môžete priamo zadať alebo môžete zaznamenať do CV 300, jednotlivé funkčne tlačítk štandardného diaľkového ovládača. Môžu byť zaznamenané 3 diaľkové ovládania s max. 50 tlačítkami. Stlačenie tlačítka v móde "AUX" sa riadi podľa nahraných kódov, tzn. keď je napr. televízny prijímač uložený pod "AUX", zodpovedá slačené tlačítko televíznemu prijímaču. V prípade, že nemožno nájsť všetky funkcie originálneho diaľkového ovládača v zozname kódov, je možné chýbajúce tlačítka dodatočne naprogramovať. Poznámka: Obecne môžu byť diaľkovým ovládačom riadené len také funkcie, ktoré je možné voliť tiež na diaľkovom ovládači príslušnému k danému prístroju. Kódy pre

jednotlivé druhy prístrojov spotrebnej elektroniky sú uvedené v zozname kódov. 2.2 Osvietenie klávesnice Osvietenie klávesnice je vždy po stlačení tlačítka osvietenia, aktivované na dobu asi 5 sekúnd. Pokiaľ je v tom čase stlačené tlačítko voľby, potom se doba osvietenia predĺži o ďaľších 5 sekúnd. Po uplynutí týchto piatich sekúnd, môže byť osvietenie aktivované už len novým stlačením tlačítka osvietenia. 2.3 Rádiový prenos Rádiový prenos prebieha paralelne s infračerveným prenosom. Tak môžu byť ovládané v spojení s prístrojom Power Mid RE 549 prístroje spotrebnej elektroniky cez stenu. Poznámka: Ak je tlačítko trvalo stlačené (a nie je uvoľnené), je diaľkový ovládač naprogramovaný tak, že je rádiový prenos po asi 10 sekundách prerušený. To je opatrenie k ochrane batérií pre prípady stlačenia tlačítka nedopatrením, napr. keď diaľkový ovládač zapadne do kresla a niektoré tlačítko zostane stlačené. 2.4 Infračervený prenos Keď je stlačené tlačítko (a nie je následne uvoľnené), je diaľkový ovládač naprogramovaný tak, aby po 255 IR-prenosoch (až 30 sekúnd, vždy podľa toho ako je prístroj naprogramovaný a aký je vysielaný povel) prišlo k prerušeniu IR-prenosu. Táto funkcia chráni batérie, v prípadoch kedy napr. diaľkový ovládač zapadne do kresla a niektoré tlačítko zostane stlačené. Keď je za týchto podmienok zapnuté podsvietenie ovládača, zostane zapnuté na ďalších 5 sekúnd a potom príde k jeho automatickému vypnutiu. Keď je tlačítko stlačené dlhšie ako 5 sekúnd, je diaľkový ovládač automaticky nastavený späť do predchádzajúceho stavu a osvetlenie (pokiaľ je zapnuté) sa vypne. 2.5 Knihovňa kódov V knihovni kódov diaľkového ovládača sú obsiahnuté kódy najpoužívanejších televíznych prijímačov, videorekordérov, CD prehrávačov, tunerov kábelových prípojok a satelitných prijímačov. Nastavenie nájdete v zozname kódov, ktorý je priložený k tomuto návodu k použitiu. Poznámka:Trojmiestné čísla kódov, ktoré sú priradené v tejto knihovni, sa odlišujú od čísiel v kódových knižniciach iných výrobcov. 2.6 Zdvojenie funkcií Zdvojenie funkcií umožňuje uživateľovi nastavovať hlasitosť alebo vypínať zvuk televizneho prijímača, bez toho aby musel prepínať z módu "VCR" alebo "SAT" do módu "TV". V móde "AUX" je zdvojenie funkcií tiež možné, keď je mód "AUX" naprogramovaný módom "VCR" alebo "SAT". Poznámka: V móde "CD" nie je zdvojovanie funkcií umožnené. 2.7 Priame zadávanie kódu z knižnice kódov

Kódy príslušného prístroja je treba vyberať zo zoznamu kódov, ktorý je priložený k tomuto návodu k použitiu. Vkladanie kódov prebieha nasledovne: 1. Stlačte tlačítko "SETUP" a držte ho pokiaľ sa nerozsvieti dioda "LED". 2. Uvoľnite tlačítko "SETUP". 3. Krátko stlačte tlačítko zvoleného módu (TV,VCR,SAT atd.). Pri voľbe tlačítka "AUX" tlačítko krátko stlačte a potom použite tlačítko zvoleného módu (TV,VCR,SAT atď.). 4. Zadajte trojciferný kód z tabuľky kódov, LED dioda potvrdzuje každé stlačenie tlačítka. 5. Pokiaľ bolo zadanie kódu platné, zhasne dioda po zadaní poslednej číslice. Pokiaľ bol zadaný neplatný kód, bliká LED dioda tri sekundy a potom zhasne. 6. Priame zadávanie kódu prístroja je teraz ukončené Stlačiť tlačítko "SETUP" LED trvale svítí Uvoľniť tlačítko "SETUP" Stlačiť zodpovedajúce tlačítko módu (VCR,TV, ) Zadať kód tlačítky 0 9 LED zhasne LED bliká 3 vteřiny Zadávanie v poriadku Zadávání není v pořádku Poznámka: Pokiaľ je pre firmu výrobcu prístroja uvedené viac kódov, mali by byť vyskúšané všetky kódy, pokiaľ nie je nájdený správny kód.po každom zadávaní kódu treba vyskúšať, či ovládaný prístroj správne reaguje. Pokiaľ nie je u firmy výrobcu prístroja nájdený žiadny funkčný kód, musí byť použité štandardné diaľkové ovládanie. 2.8 Vyhľadávanie kódu Máte možnosť vykonať hľadanie kódu v celej knižnici kódov, aby ste hľadali určitý prístroj, ktorý nie je uvedený v zozname kódov alebo je uvedený pod iným výrobcom. 1. Zapnite ručne prístroj (TV,VCR,CBL atď.), ktorý chcete ovládať. 2. Držte tlačítko "SETUP" pokiaľ nezasvieti LED dioda. 3. Uvoľnite tlačítko "SETUP".

4. Stlačte krátko tlačítko zvoleného módu (TV,VCR,CBL,SAT atď.). Pre mód "AUX", krátko stlačte tlačítko "AUX" a potom tlačítko zvoleného módu. Potvrdenie stlačenia tlačítka je signalizované krátkym zhasnutím LED diody. 5. Stlačte opakovane tlačítko "CHANNEL +" (zvýšenie čísla kanálu) alebo "POWER" alebo "PLAY" (len u VCR), pokiaľ prístroj, ktorý má byť ovládaný, nezmení kanál alebo zodpovedajúcim spôsobom nezareaguje. Ak užívateľ omylom preskočí cez náležitý kód, musí prechádzať stlačením tlačítka "REW" (rewind) knižnicu kódov späť tak dlho, až prístroj zmení kanál alebo zodpovedajúcim spôsobom zareaguje. 6. Stlačte tlačítko "ENTER" pre nainštalovanie kódu. 7. Vkladanie kódu je teraz ukončené. Zapnúť prístroj, ktorý Poznámka: Pokiaľ chceme ovládať prístroj nie je vybavený tlačítkom "CHANNEL +" (zvýšenie čísla kanálu), použite miesto neho tlačítko "PLAY" (len u VCR) alebo "POWER". Vyhľadávanie kódu začína od momentálne uloženého trojciferného čísla v danom móde, Stlačiť tlačítko "SETUP" napr. ak mód obsahuje 100 kódov a momentálne uložený kód je 050, potom hľadanie kódu začne od 051 a prebieha do 100, tu sa vynuluje späť na 000 a hľadá ďalej do kódu 050. To LED zjednodušuje trvale svieti priebeh hľadania pre prípad, že váš prístroj môže ovládať viac kódov, pričom už otestované módy sú prekročené. Poznámka: Uvoľniť Pri vkladaní tlačítko "SETUP" kódu alebo jeho vyhľadávaní treba dbať na to, že správny kód bol zadaný alebo nájdený až v prípade plnej funkčnosti programovaného prístroja. Ak sú diaľkovo ovladateľné len niektoré funkcie, potom treba zadať alebo vyhľadať iný kód. Stlačiť zodpovídajúce tlačítko Diaľkovo ovladateľné sú len také funkcie, ktoré sú ovladateľné tiež štandardným módu (VCR,TV, ) diaľkovým ovládačom. Pokiaľ nenájdete žiadny kód, ktorý umožňuje reprodukciu volieb tlačítok štandardného diaľkového ovládača, môžete chýbajúce funkcie naprogramovať. Stlačiť tlačítko "Channel +", "Power" nebo "Play podľa druhu prístroja 2.9 Identifikácia kódu dokud Umožňuje stanoviť už vložené kódy, ktoré sú inštalované v diaľkovom ovládači. Prístroj zmení kanál, vypne sa nebo začne prehrávať 1. Stlačte tlačítko "SETUP" dokiaľ sa nerozsvieti LED dioda. 2. Uvoľnite tlačítko "SETUP". 3. Krátko stlačte Zmáčknout tlačítko "ENTER" zvoleného módu (TV, VCR, CBL, SAT atď). Potvrdenie stlačenia tlačítka je signalizované krátkym zhasnutím LED diody. 4. Krátko slačtte Kód tlačítko je uložen "SETUP". LED dioda potvrdí príjem stisku tlačítka krátkym zhasnutím. 5. Pre nájdenie prvej číslice (digitu) stláčajte klávesy od 0 do 9. Keď LED krátko zhasne, je práve stlačené číslo prvé uložené číslo. Pre zistenie druhého a tretieho čísla postup opakujte. 6. LED dioda zhasne, akonáhle je najdené tretie číslo. 7. Identifikácia kódu je práve ukončená. 2.10 Tlačítko "SHIFT" Pomocou tlačítka "SHIFT" sú sprístupnené ďalšie funkcie. Pomocou tohto tlačítka sa prechádza z obyčajného použitia k prídavným funkciám, ktoré sú tiež pomocou tlačítka "SHIFT" programované (napr. nastavovanie farebnosti tlačítkom hlasitosti alebo svetlosť obrazu tlačítkom pre prepínanie kanálov). Tiež iné funkcie môžu byť skryté za použitia

klávesy "SHIFT". Táto možnosť je závislá na ovládanom prístroji a mala by byť v každom prípade vyskušaná. Po stlačení tlačítka "SHIFT" je CV 300 prepnuté do módu prevádzky Shift, ďalším stlačením tlačítka sa ovládač navráti do pôvodného stavu. Pokiaľ po jednom stlačení nie je už tlačítko použité, potom sa nastaví CV 300 automaticky asi po 15 sekundách do pôvodneho stavu. Poznámka: Máte možnosť pod tlačítko "SHIFT" uložiť zdvojenie všetkých funkčných tlačítok (okrem tlačítok módu). Môžete tak uložiť druhé ovládanie do rovnakého ovládača. 2.11 Tlačítka "L1" a "L2" Tieto tlačítka môžu byť naplnené ľubovoľnou zvláštnou funkciou, tzn. môžete ľubovoľnú funkciu zapamätať na tieto tlačítka. 2.12 Tlačítka "AUX" Tlačítkam "AUX" môžu byť priradené ďalšie televízne prijímače, videorekordéry, HiFiprístroje, kábelové alebo satelitné prijímače zo zoznamu kódov. Rovnako môžete pod tlačítka "AUX" zapamätať iné diaľlkové ovládania (viz bod 3.3). 3 Pamäťové funkcie CV 300 3.1 Obecné poznámky Máte možnosť zapamätať funkcie vášho štandardného diaľkového ovládača pod jedným z módov (TV, SAT atd.). Musia byť zapamätané jednotlivo všetky tlačítka. Môžete tak ľubovoľne naprogramovať (naplniť) tlačítka CV 300. V CV 300 môžu byť uložené až 3 diaľkové ovládania, každé z max. 50 tlačítkami. Pod každým tlačítkom módu (TV, VCR, CBL ) by malo byť práve jedno diaľkové ovládanie. Ak je niektorý mód naprogramovný ako diaľkové ovládanie zo zoznamu kódov, potom existuje ešte dodatočná možnosť v rovnakom móde zapamätať dodatočné tlačítka napr. z iného diaľkového ovládača alebo prídavné funkcie. 3.2 Tipy pre zapamätanie kódov 1. Uistite sa, že v CV 300 a v štandardnom diaľkovom ovládači sú vložené nabité batérie. 2. Vykonajte pred zapamätovaním Reset CV300. Poznámka: Všetky uložené kódy budú vymazané. 3. Položte štandardný diaľkový ovládač čelnou stranou (strana, ktorá je pri diaľkovom vysielaní vždy držaná k prístroju) vo vzdialenosti max. 5 cm oproti čelnej strane CV 300. Dbajte pritom, aby boli IR-diody vzájomne priamo viditeľné. 4. Zapamätajte najskôr 2 až 3 tlačítka vášho štandardného diaľkového ovládača a vyskúšajte ich funkčnosť na CV 300 na ovládanom prístroji. Ak prebehol tento test pozitívne, potom vykonajte Reset diaľkového ovládača (viď. bod 3.5). 5. Dbajte pri zapamätovaní na to, že v blízkom okolí nie sú zapnuté žiadne žiarivky alebo úsporné žiarovky. Držte aspoň 1 m odstup od týchto zdrojov svetla, lebo sa môžu prejavovať ako zdroje rušenia. 6. Môžu byť zapamätané len 3 rôzne módy (AUX,TV,VCR atd.), a to i v prípade, keď je vo všetkých troch módoch uložená len jedna klávesa.

7. Ak je pamäť plná, potom už nemôžu byť ukladané žiadne ďaľšie nové tlačítka. Existuje ovšem možnosť už zapamätané tlačítka prepísať a tak nanovo naprogramovať. 8. V priebehu procesu zapamätovania sa môže stať, že LED na CV 300 až 3 sekundy poblikáva. Nechajte v tomto prípade tlačítko vášho štandardného ovládača tak dlho stlačené, až LED krátko zhasne. 9. Pre obsadzovanie tlačítka "SHIFT" viď. bod 2.10. 3.3 Učenie kódov Poznámka: Obidva diľkové ovládače musia byť tak, aby ich IR-diody boli vzájomne viditeľné. 1. Stlačte tlačítko "Setup" tak dlho, až sa trvalo rozsvieti LED dioda. 2. Uvoľnite tlačítko "Setup". 3. Stlačte tlačítko zodpovedajúceho módu (napr. TV, VCR, CBL, SAT, AUX ). LED dioda na znamenie prijatia voľby krátko zhasne. 4. Stlačte krátko tlačítko "LEARN". LED dioda na znamenie prijatia voľby krátko zhasne. 5. Stlačte teraz tlačítko (napr. "1"), na ktorom chcete CV 300 "učiť" (pre ukladanie SHIFT-voľby najskôr stlačte tlačítko "SHIFT"), LED potvrdí stlačenie tlačítka. Poznámka: Tlačítko "ENTER" neobsadzujte. 6. Stlačte tlačítko (napr. "1") na štandardnom diaľkovom ovládači, ktoré má byť v CV 300 zapamätané, tak dlho, až LED krátko zhasne. To môže trvať aj niekoľko sekúnd Poznámka:Pokiaľ LED teraz asi 3 sekundy bliká, potom prenos bol chybný. Opakujte preto body 5 + 6. 7. Opakujte body 5 a 6 tak dlho až sú zaznamenané všetky zvolené tlačítka. 8. Pre ukončenie programovaania stlačte tlačítko "ENT" (Enter). 9. LED zhasne. Programovanie je skončené. Zmáčkněte tlačítko "Setup" 3.4 Vymazanie LED dioda trvale všetkých svítí naprogramovaní v jednom určitom móde Ak chcete uložiť iné diaľkové ovládanie napr. pod "TV", potom môžete všetky zapamätané Uvolněte naplnenia tlačítko "Setup" tlačítok vymazať. 1. Slačte tlačítko Setuptak dlho, až sa trvalo rozsvieti LEDdioda. Zmáčkněte tlačítko módu 2. Uvolnite tlačidlo "Setup". LED dioda krátce zhasne 3. Ztlačte tlačidlo zodpovedajúceho módu (napr. TV, VCR, CBL, SAT, AUX ). LED Zmačknout tlačítko "LEARN" dioda na znamenie prijatia voľby krátko zhasne. LED dioda krátce zhasne Zmáčknout zvolené tlačítko na CV 300 4. Ztlačte krátko tlačidlo "LEARN". LED dioda na znamenie prijatia voľby krátko zhasne. 5. Zmáčknite tlačidlo "Setup". LED okamžite Pro alebo po niekoľko málo sekundách zhasne. gra 6. Všetky zpamätané kódy tohto módu sú teraz vymazané. mo Zmačkněte odpovídající 3.5 Vymazanie tlačítko na std. všetkých dálk. vat naprogramovaní ovladači dal Pred prvným programovaním by maly ší byťt všetky uložené kódy vymazaáné, aby bolo diaľkové ovládanie nastavené LED dioda krátce do základného tlač stavu. zhasne ítko LED dioda 3 vteřiny bliká

1. Stlačtetlačidlo "Setup" tak dlho, až sa trvalo rozsvietí LED dioda. 2. Uvolnite tlačidlo "Setup". 3. Ztlačte 2 krátko tlačidlo "LEARN". LED dioda na znamenie prijatia voľby pri každóm stlačení tlačidla krátko zhasne. 4. Zatlačte tlačidlo "Setup". LED okamžite alebo po niekoľko málo sekundách zhasne. 5. Všetky zpamätované kódy sú teraz vymazané. 4. Púzdro batérií Púzdro batérií je uložené na zadnej strane diaľkového ovládača. Pri výmene batérií zostanú uložené data zachované. Používajte prosím len batérie rovnakej veľkosti a napätia (1,5 V - mikro-batérie). Poznámka: Pri výmene batérií musia sa vypotrebované batérie zlikvidovať z ohľadom na životné prostredie. 5. Technické údaje: Prevádzkové napätie: : 6 V, 4 1,5 V AAA (mikro)-batérie Vysielanie:...: 433,92 MHz a infračervene Výkon:...: 1 mw Dosah (radiový prenos): : asi 30 m na volnej trase Doporučená teplota okolia: : 0 C až +30 C Rozmery:...: 215 60 25 mm Obsazení tlačítek Teletext HOLD Teletext ZAP. Teletext VYP. Teletext MIX Tlačidl o Mó d TV VCR CBL/SAT CD "Power" Zapína resp. vypína príslušný prístroj "TV" Aktivuje TV mód --- --- --- "VCR" --- Aktivuje VCR mód --- --- "CBL"/"SAT" --- --- Aktivuje CBL/SAT --- mód "CD" --- --- --- Aktivuje CD mód "Shift" Viď bod 2.10

"0" až "9" Rovnaká funkcia ako originálny diaľkový ovládač (napr. priama voľba kanálov). "AB" Nahradzuje AV tlačidlo originálneho diaľk. ovládača Prepínač TV/Video. Prepína vstupný signál z TV na VCR Prepínač TV/Kabelová prípojka alebo TV/SAT. Prepína vstupný signál z TV na kabelový --- "ENT" (Enter) "Info" "Channel -" "Channel +" K programovaniu alebo priamej volbe kanála. Zobrazí informácie o kanále a ďaľšie údaje (ak sú k dispozícii). Následujúci nižší TV-kanál. Následujúci vyšší TV-kanál. K programovaniu alebo praimej volbe kanála. Zobrazí informácie o kanále a ďaľšie údaje (ak sú k dispozícii). Následujúcí nižší Video-kanál. Následujúci vyšší Video-kanál. tuner K programovaniu alebo priamej volbe kanála. Zobrazí informácie o kanále a ďaľlšie údaje (ak sú k dispozícíi). Následujúcí nižší kabelový alebo satelitný kanál. Následujúci vyšší kabelový alebo satelitný kanál. V spojení z priamim zadávaním kódu. --- Nastaví na prechádzajúcu skladbu. Nastaví na následujúcu skladbu. "Mute" Zapne alebo vypne zvuk TV Ztlmí CD prehrávač "Volume -" Zníži hlasitosť TV Znížií hlasitosť CD prehrávača "Volume +" Zvýši hlasitosť TV Zvýší hlasitost CD přehrávače "Teletext HOLD" "Teletext MIX" "L1", "L2" Viď bod 2.11 "Play" Teletext žlté tlačidlo VCR prehrávanie Teletext žlté tlačidlo Podrží danoú stránku v teletexte --- Zobrazuje teletext spolu s TV obrazom --- Ako orig. ovládač "Stop" Teletext tlačítko VCR Stop Teletext tlačítko Ako orig. ovládač "Rew" Teletext tlačítko VCR přetáčení vzad Teletext tlačítko Ako orig. ovládač "FF" Teletext tlačítko VCR přetáčení vpřed Teletext tlačítko Ako orig. ovládač "Pause" --- VCR Pauza --- Ako orig. ovládač "Record" --- VCR nahrávanie - --- --- tlačidlo 2 stlačiť "Teletext Zapne teletext Zapne teletext Zapne teletext --- ZAP" na obrazovku na obrazovku na obrazovku "Teletext VYP" Vypne teletext Vypne teletext Vypne teletext --- Zoznam kódov A ACME 003 ADA 028 ADC 004 098

ACURA 022 ADMIRAL 013 014 015 032 062 066 121 ADYSON 016 AGAZI 015 AGB 136 AI KO 017 018 022 AIWA 100 AKAI 019 021 022 023 024 064 080 081 082 083 146 154 182 AKI BA 024 AKITO 038 AKURA 015 024 028 084 ALBA 018 022 024 040 041 066 081 099 175 182 ALBIRAL 050 ALKOS 063 ALLORGAN 033 039 ALLSTAR 064 AMPLIVISION 016 AMSTRAD 015 022 024 026 081 082 084 087 098 121 136 ANAM 022 078 122 ANGLO 022 ANITECH 015 022 028 056 122 ANSONIC 022 027 ARCAM DELTA 016 018 ARC EN CIEL 058 139 163 ARISTONA 028 064 172 182 ARTHUR MARTIN 171 ASA 013 029 030 031 062 123 ASBERG 056 064 ASTRA 022 ASUKA 015 018 024 ATLANTIC 018 033 034 064 182 ATORI 022 AUDIOSONIC 016 022 024 033 064 152 182 AUDIOTON 016 AUSIND 056 AUTOVOX 013 015 016 033 056 070 114 138 B BAIRD 124 152 BANG & OLUFSON 013 BARCO 125 BASIC LINE 022 024 064 BASTIDE 016 BAUR 071 080 089 129 131 145 154 162 182 BEKO 020 096 169 BEON 064 182 BEST 126 127 BESTAR 064 128

BINATONE 016 BLACK STAR 142 BLAUPUNKT 021 111 112 113 129 130 132 148 BLUE SKY 024 BLUE STAR 133 BONDSTEC 142 BOOTS 016 038 BPL 133 BRANDT 035 049 058 059 139 140 152 163 BRION VEGA 013 064 070 182 BRITANNIA 018 BRUNS 013 052 169 BSR 039 144 BTC 024 BUSH 022 024 032 037 038 040 041 064 081 097 120 128 133 144 145 152 180 182 C CAPSONIC 015 CAREFOUR 040 CASCADE 022 CATHAY 064 182 CENTURION 064 182 CENTURY 013 CGE 056 066 142 144 CIMLINE 022 041 CINERAL 188 CITY 022 CLARIVOX 050 052 182 CLATRONIC 015 016 022 024 043 056 064 096 142 CONCORDE 022 CONDOR 018 034 064 096 CONTEC 018 022 040 042 043 CONTINENTAL EDISON 035 049 058 059 124 139 152 163 COSMEL 022 CROSLEY 013 056 107 110 142 144 CROWN 022 056 064 066 096 127 134 182 CRYSTAL 135 CS ELECTRONICS 018 024 142 CTC 142 CTC CLATRONIC 027 CYBERTRON 024 D DAEWOO 016 018 022 064 128 DAINICHI 024 DANSAI 015 064 182 DATSURA 134 DAYTON 022 DE GRAAF 019 032 046 120

DECCA 016 023 038 045 064 105 136 167 182 DESMET 064 182 DIXI 022 052 064 182 DTS 022 DUAL 016 047 102 138 139 144 152 173 DUAL-TEC 016 022 047 144 DUMONT 013 016 027 030 031 DYNATRON 064 182 E ELBE 047 050 ELCIT 013 ELECTRO TECH 022 ELECTA 133 ELIN 018 029 031 064 182 ELITE 024 034 064 ELMAN 027 144 ELTA 022 EMERSON 013 140 154 ERRES 028 064 182 ETRON 022 EURO-FEEL 015 EUROMANN 015 016 018 064 127 EUROPHON 016 027 038 064 085 136 144 EXPERT 033 F FENNER 022 128 FERGUSON 048 049 050 073 094 108 124 140 182 FIDELITY 018 032 073 081 109 FINLANDIA 019 032 123 141 FINLUX 013 023 027 029 030 031 056 064 123 136 144 170 180 182 FIRST LINE 016 018 022 039 064 075 142 FISHER 013 016 019 031 040 042 052 053 096 103 144 FLINT 064 161 FORGESTONE 073 FORMENTI 013 014 018 034 144 182 FORTRESS 013 014 FRONTECH 015 022 032 062 081 120 131 135 142 FUNAI 015 039 G GALAXI 066 096 GBC 022 040 144 GEC 016 023 054 062 064 080 136 145 182 GELOSO 022 032 144 GENERAL TECHNIC 022 GENEXXA 024 062 064 GOLDSTAR 016 018 022 025 032 064 106 120 142

144 182 GOODMANS 015 022 023 040 041 055 064 081 106 124 128 166 182 184 GORENJE 096 127 GPM 024 GRAETZ 062 154 155 GRANADA 016 019 023 032 040 044 053 056 064 067 071 077 120 136 140 141 146 147 151 182 GRANDIN 022 024 133 182 GRUNDIG 021 030 056 104 114 129 130 148 149 H HALIFAX 015 018 HAMPTON 016 018 HANSEATIC 018 022 034 039 040 064 080 086 131 144 154 162 169 182 HANTAREX 022 136 HCM 015 016 022 087 133 HIFIVOX 163 HINARI 019 022 024 040 056 064 150 182 HISAWA 024 133 161 HITACHI 016 023 029 032 036 040 046 054 057 058 059 060 061 062 120 131 136 144 145 151 152 154 155 HOSHAI 024 HORNYPHON 064 HUANYU 018 128 HYGASHI 016 018 HYPER 016 018 022 142 144 HYPSON 015 016 064 133 182 I ICE 015 016 022 024 064 081 IMPERIAL 056 062 064 066 096 142 144 INDESIT 037 114 INDIANA 064 182 INGELEN 062 INGERSOL 022 INNO HIT 016 022 023 024 064 071 106 136 153 182 INTERBUY 022 122 142 INTERFUNK 013 028 062 064 080 142 152 154 162 163 182 INTERVISION 015 016 027 122 IRRADIO 022 024 064 081 182 ISUKAI 024 ITC 016 144 ITS 024 064 081 133 ITT 022 062 074 080 145 146 147 154 155 156 J

JEC 063 JVC 040 064 065 081 094 157 158 K KAISUI 016 018 022 024 133 KAMOSONIC 016 KAMP 018 KAPSCH 033 062 KARCHER 016 018 022 029 050 182 KENDO 027 032 041 121 KENNEDY 033 144 KINGSLEY 018 KN EISSEL 047 187 KOLSTER 064 KONKA 024 KORPEL 064 182 KORTING 013 034 KOYODA 022 KTV 016 KURO 134 KYOTO 050 L LENCO 022 LENOIR 016 022 LESA 142 LEYCO 015 023 039 064 182 LIESENK 182 LIFETEC 015 022 LOEWE OPTA 013 064 162 182 LOGIK 043 LUMA 032 033 064 182 LUX MAY 064 LUXOR 016 032 060 080 106 114 120 145 151 154 159 M M-ELECTRONIC 016 022 029 031 049 062 064 081 103 122 123 128 152 182 MAGNADYNE 013 027 136 142 144 182 MAGNAFON 018 027 056 085 136 MANDOR 015 MANESTH 015 016 034 041 064 182 MARANTZ 064 182 MARELLI 013 MARK 064 182 MATSUI 016 017 022 023 026 032 038 039 040 041 043 063 064 081 097 098 104 120 136 160 161 182 186 MATSUSHITA 078

MCMICHAEL 054 MEDIATOR 028 064 182 MEMOREX 022 MEMPHIS 022 023 126 METZ 013 088 093 148 164 165 MINERVA 030 114 129 148 MINOKA 064 MITSUBISHI 013 040 064 067 068 098 114 148 162 183 MIVAR 018 056 086 106 136 153 MOTION 056 MTC 145 162 MULTI SYSTEM 182 MILTITECH 016 018 022 027 032 040 056 058 120 142 144 182 MURPHY 018 031 146 N NAD 154 NAONIS 032 121 NATIONAL 077 114 NEC 040 069 NECKERMANN 013 016 021 032 064 096 111 112 129 131 145 182 NEI 064 081 126 135 182 NESCO 142 NEWTECH 022 064 NEWWORLD 024 NICAMAGIC 018 NIKKAI 015 018 023 024 063 064 126 182 NOBLIKO 018 027 030 056 NOGAMATIC 163 NOKIA 062 074 143 145 146 147 154 155 156 NORMENDE 037 049 058 059 062 064 070 072 124 139 140 152 163 O OCEANIC 062 080 154 155 OKANO 096 ONCEAS 016 ONWA 082 ORBIT 064 ORION 022 026 034 039 041 043 064 073 075 088 097 136 160 182 OSAKI 015 016 017 023 024 055 076 087 OSO 024 OSUME 023 042 OTTO VERSAND 014 016 021 034 040 064 071 080 089 124 129 131 133 134 144 145 152 162 182 P

PAEL 018 PALLADIUM 016 025 096 PANAMA 015 016 018 022 076 PANASONIC 062 077 078 079 080 114 137 155 164 165 PATHE CINEMA 018 034 050 086 144 PATHE MARCONI 035 050 058 059 139 163 PAUSA 022 PERDIO 017 023 034 PHILCO 013 056 066 142 144 PHILHARMONIC 016 076 PHILIPS 013 018 028 051 054 056 064 071 073 080 101 102 124 128 129 144 162 168 179 182 PHOENIX 013 064 182 PHONOLA 013 028 064 071 182 PIONEER 049 062 064 152 182 PLANTRON 015 064 POPPY 022 PRANDONI-PRINCE 032 080 136 PRECISION 016 076 PRIMA 022 062 PRINZ 060 PROFEX 022 056 154 PROFI-TRONIC 064 PROLINE 023 028 064 075 PROTECH 015 016 022 027 064 076 126 135 142 144 145 182 PYE 028 064 081 182 PYMI 022 Q QUASAR 142 QUELLE 015 016 029 030 031 039 043 064 080 089 107 111 112 129 142 144 148 154 162 182 QUESTA 040 R RADIOLA 028 051 064 071 182 RADIOTONE 064 169 RADIOMARELLI 013 136 142 RADIONETTE 029 031 RANK 030 040 RBM 030 RCA 044 REDIFFUSION 154 REVOX 064 182 REX 015 032 033 047 062 121 170 RFT 013 052 169 R-LINE 064 182 ROADSTAR 015 022 024

ROBOTRON 013 RTF 013 S SABA 013 049 058 059 062 072 080 124 136 139 140 152 155 163 SACCS 050 SAIKOU 055 SAISHO 015 016 022 026 041 043 073 136 119 SALORA 032 060 062 080 106 120 121 131 134 141 144 145 147 151 154 SAMBERS 027 056 085 136 153 SAMSUNG 015 016 022 023 043 064 071 076 096 106 117 118 153 173 182 185 SANDRA 018 SANSUI 064 SANYO 016 018 019 023 029 031 040 042 043 044 052 053 056 086 140 144 147 173 174 SBR 028 054 073 182 SCHAUB LORENZ 062 154 155 SCHNEIDER 016 018 024 047 051 064 071 081 103 138 142 144 152 173 182 SEG 015 016 027 040 052 056 142 144 SEI-SYNUDY NE 013 026 027 039 062 088 136 SELECO 032 033 040 047 062 121 144 170 SENCORA 022 SENTRA 063 SHARP 014 040 042 203 SHORAI 039 SIAREM 013 027 136 144 SICATEL 050 SIEMENS 021 042 111 112 129 130 148 SIERRA 028 064 SIESTA 173 SILVER 040 SINGER 013 027 142 144 SINUDYNE 013 026 027 039 041 088 144 182 SKANTIC 062 151 159 SOGERA 034 SOLAVOX 062 SONITRON 019 147 SONOKO 015 016 022 064 182 SONOLOR 019 062 SONTEC 064 173 182 SONY 022 023 040 043 076 089 090 140 178 181 SOUND & VISION 024 027 SOUNDWAVE 064 182 STANDARD 016 022 024 034 064 076 STENWAY 133

STERN 032 033 047 062 SUNKAI 039 075 097 116 SUNWOOD 022 064 SUPERLA 018 SUPERTECH 131 SUPRA 022 SUSUMU 024 SUTRON 022 SYDNEY 016 018 076 SYSLINE 182 T TANDBERG 093 TANDY 014 016 023 024 061 062 076 TASHIKO 016 032 040 054 069 076 120 141 TATUNG 016 023 038 045 064 076 105 136 182 TEC 016 022 061 076 142 144 TECHNICS 078 TECHNISAT 052 TECNEMA 034 TELEAVIA 035 049 058 072 124 139 152 163 TELEFUNKEN 048 049 064 091 092 107 124 139 140 152 163 176 TELEMEISTER 034 TELETECH 022 126 142 TELETON 016 033 076 093 131 145 TELEVIDEON 034 TENSAI 022 024 031 034 039 064 TESMET 064 TEXET 016 018 076 THOMSON 016 035 049 058 059 064 072 114 124 139 140 152 163 176 179 THORN 023 031 048 050 063 067 071 073 094 120 124 140 154 162 177 182 TOKAI 023 064 TOKYO 018 TOMASHI 133 TOSHIBA 030 040 063 095 177 TOWADA 062 144 TRIDENT 076 TRIUMPH 026 095 136

U UHER 033 034 056 062 064 ULTRAVOX 013 018 027 142 144 146 UNIVERSUM 015 029 031 064 096 115 123 127 142 144 182 UNIVOX 050 V VESTEL 062 064 182 VEXA 022 182 VICTOR 040 064 078 VIDEOLOGIQUE 018 024 VIDEOSAT 142 VIDEO SYSTEM 064 VISIOLA 018 VISION 034 064 VISO REX 109 VISTAR 061 VORTEC 064 182 VOXSON 013 032 056 062 064 121 W WALTHAM 016 050 061 076 151 WATSON 034 064 182 WATT RADIO 018 027 050 144 WEGA 013 040 WELTBLICK 064 182 WESTON 144 WHITE WESTINGHOUSE 018 027 034 056 182 Y YOKO 015 016 022 024 064 076 135 182 YORX 024 Z ZANUSSI 032 033 121 Zmeny sú vyhradené!