Podľa pôsobnosti rozdeľujeme orgány technickej normalizácie na: Slovenská republika má zriadenú na takúto činnosť inštitúcie:

Podobné dokumenty
PROTOKOL O VNĚJŠÍCH VLIVECH PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

VPLYV PROSTREDIA NA ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A ELEKTRICKÉ ZARIADENIA

PROSTŘEDÍ. Teplota okolí

Prehľad právnych predpisov, zákonov a odborných usmernení, podľa ktorých RÚVZ Spišská Nová Ves koná a rozhoduje ZÁKONY

Rekonstrukce 2. výrobní haly V areálu společnosti BRUKOV Smiřice

Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian

ELEKTROINŠTALÁCIA TECHNICKÁ SPRÁVA

Ing. Rudolf Huna, Ing. Jana Staroňová, Ing. Vladimír Janove, CSc. Vojenská akadémia Liptovský Mikuláš

Titulný list TECHNICKÉ SLUŽBY Žiar nad Hronom, spol. s.r.o. A. Dubčeka 45, Žiar nad Hronom

Titulný list TECHNICKÉ SLUŽBY Žiar nad Hronom, spol. s.r.o. A. Dubčeka 45, Žiar nad Hronom

KAMEROVÝ SYSTÉM V OBCI DLHÉ KLČOVO - ROZŠÍRENIE

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Technická normalizácia v oblasti osobných ochranných prostriedkov

Prevádzka a bezpečnosť technických zariadení

Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení

OKRUH OTÁZOK PRE ÚSTNU ČASŤ OVEROVANIA ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI NA VÝKON ČINNOSTI ŠPECIALISTU POŽIARNEJ OCHRANY

Národný inšpektorát práce. nostno- technickými požiadavkami na výrobky -

spôsob ukončenie kurz - záverečná teoretická a praktická skúška a získanie zváračského preukazu Z - M1 podľa STN Početnosť cieľovej skupiny

HLAVNÝ NÁZOV PREZENTÁCIE

INVESTOR: MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA - SUCH DOL AUTORIZAČNí RAZíTKO: SUCHDOLSKÉ NÁMĚSTí 734/3, PRAHA - SUCHDOL DEHTÁRY 17, ZELENEČ

KLIMATICKÉ PODMÍNKY. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

TYPOVÝ PROJEKT č. TYPR

Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrického vedenia (nízke napätie)

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

ROZVOD ELEKTRICKEJ ENERGIE - TECHNICKÁ SPRÁVA -

PROJEKT ELEKTROINŠTALÁCIE

PROTOKOL č. 02/2017. o určení vnějších vlivů vypracovaný odbornou komisí. V Českých Budějovicích dne

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Vykonávanie montáží, opráv, rekonštrukcií a skúšok určených technických zariadení elektrických, E 9 Náhradné zdroje elektriny na prevádzkovanie dráhy

PREHĽAD PRÁVNYCH PREDPISOV

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

D.1.4 Technika prostředí staveb. SE. - Zařízení silnoproudé elektrotechniky včetně bleskosvodů SLE. - Slaboproudá elektrotechnika

TECHNICKÁ ZPRÁVA. D.1.4.a SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

Jaromír Bednář projekce elektro Humpolecká 3/108, Liberec

Smernica/na riadenie/zák on. resp. iný predpis

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Vykonávanie pravidelných odborných prehliadok a odborných skúšok na:

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE

Súbor noriem STN rieši najmä problematiku ochrany pred úrazom elektrickým prúdom.

Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrických sietí

Technický štandard: NN káble zemné typ CYKY,1- CYKY s medeným jadrom

PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA REALIZÁCIE STAVBY

Stavebník (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Vysoká škola báňská TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

6/4.1 Vonkajšie prípojky nn

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

OKRUH OTÁZOK PRE ÚSTNU ČASŤ OVEROVANIA

Priemyselné zásuvky a vidlice

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Technický štandard: Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, Žilina, Vypracovali: Ing.

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Bezpečnosť pri práci a ochrana pred zásahom elektického prúdu.

Nové požiarne predpisy pre zatepľovacie systémy v SR

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Protokol o určení vnějších vlivů

- 1- TECHNICKÁ SPRÁVA PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE NOVÉ ZÁMKY OBJ.01-PREVÁDZKOVÁ BUDOVA ELEKTROINŠTALÁCIA

Integrácia obnoviteľných zdrojov do energetiky podniku

1. Všeobecná část. 2. Technická část

Súčasný stav stavebného práva na Slovensku

Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

NÁRODNÉ LESNÍCKE CENTRUM - ZVOLEN ul. SOKOLSKÁ, J. C. HRONSKÉHO, J. ŠVERMU ZNÍŽENIE ENERGETICKEJ NÁROČNOSTI. Elektroinštalácia, časť A,B,C a D

Výkon trhového dohľadu nad určenými výrobkami z pohľadu NIP

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Zmluva o revízii a kontrole elektrického ručného náradia a elektrických spotrebičov ( 269 ods. 2 Obch.Z.)

TECHNICKÁ SPRÁVA ELEKTROINŠTALÁCIA

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

Zoznam úloh rozvoja technickej normalizácie na rok 2018 Zoznam č. 3 (zverejnené , prihlásiť sa možno do )

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

ZÁKLADY ELEKTROTECHNICKÉHO INŽINIERSTVA

Právne predpisy publikované v Zbierke zákonov v mesiaci august 2013

Princíp analýzy rizík a jej aplikácia na vodárenské systémy

Sokolov Rokycanova 1929, Městský úřad Sokolov Budova B DPS Bc. Jaroslav Skůra. D Zařízení silnoproudé elektrotechniky zak. č.

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

EZ je takové zařízení, které ke své činnosti nebo působení využívá účinků elektrických nebo magnetických jevů

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

ZAŘÍZENÍ SILNOPROUDÉ ELEKTROTECHNIKY

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

S Ú D N E I NŽ I N I E R S T V O

Časť V. STAVEBNÁ SPRÁVA

Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod 2 zo dňa Stav postupu pri príprave výstavby ropovodu Bratislava - Schwechat

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

C. Povolanie, ktorého sa kvalifikácia týka: 7413 Elektromontéri a opravári elektrických vedení

Zabezpečenie pitného režimu

PREHĽAD DÔLEŽITÝCH ZÁKONOV pre miestnu samosprávu

O B V O D N Ý Ú R A D Ž I L I N A Janka Kráľa 4, Žilina

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D.

Článok I. Základné ustanovenia

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Príloha č. 1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s.

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

Žiadosť o povolenie obhajoby dizertačnej práce

Poznatky IP z výkonu inšpekcie práce na elektrických zariadeniach

Podpora fotovoltaických zdrojov na Slovensku, príklady z praxe

D Stavební úpravy ZŠ Pstruží. Libuše SVOLINSKÁ projekce elektro Malý Koloredov Frýdek - Místek SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

TRADIČNÉ A OBNOVITEĽNÉ ZDROJE ENERGIÍ. a perspektíva ich využívania v podmienkach Slovenska z hľadiska Únie miest Slovenska a združenia CITENERGO

Transkript:

ormalizácia Podľa pôsobnosti rozdeľujeme orgány technickej normalizácie na: Medzinárodné (ISO, IEC) - celosvetová pôsobnosť, Regionálne (CENELEC, CEN, ETSI) - európska pôsobnosť, Národné (UNMS SR, SÚTN) - slovenská pôsobnosť. Slovenská republika má zriadenú na takúto činnosť inštitúcie: - Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (UNMS SR). UNMS SR okrem iných činností vydáva Slovenské technické normy (STN) - Slovenský ústav technickej normalizácie (SÚTN) je výkonným orgánom v oblasti technickej normalizácie. Hlavným poslaním SÚTN je tvorba slovenských technických noriem a účasť na tvorbe medzinárodných a európskych noriem a poskytovanie informácií z oblasti technickej normalizácie. Technické predpisy a normy V oblasti elektrotechniky sa podieľajú na tvorbe nových noriem dve hlavné medzinárodné technické komisie: IEC (International elektrotechnical commision): IEC je celosvetová organizácia pre elektrotechniku. Jej hlavným cieľom je vytvoriť jednotnú medzinárodnú sústavu noriem pre celú oblasť elektrotechniky. Slovenská republika je riadnym členom IEC z takmer 50 krajín, ktoré reprezentujú asi 80% svetovej populácie a 95% svetovej výroby elektrickej energie. Hlavným výstupom činnosti IEC je vydávanie medzinárodných noriem. CE ELEC (Comité européen de normalisation et ďelectronique): CENELEC je európska komisia pre normalizáciu v elektrotechnike. Má 22 riadnych členov zo západoeurópskych krajín a 13 afilovaných (pridružených) členov. Slovenská republika patrí v tejto organizácii medzi riadnych členov. Jej cieľom je vytvorenie ucelenej elektrotechnickej sústavy noriem pre vstup elektrotechnických výrobkov na európsky trh. Prehľad vydávaných noriem: IEC - medzinárodná norma E - európska norma E V - európska predbežná norma - norma v predbežnom znení pre dočasné používanie HD - harmonizovaná norma - vydaná medzinárodná norma. Jej obsah je určený na prevzatie do národných noriem s možnosťou pripustenia národných odchýlok, ST - slovenská technická norma, ČS - česká štátna norma.

ST : Označovanie slovenských technických noriem: ST AB CDEF - X - XYZ : ROK VYDA IA ázov AB trieda C - skupina D - podskupina EF poradové číslo X časť XY kapitola XYZ - oddiel Príklad: STN 33 2000-4-473: 1995 El. zariadenia. 4. časť Bezpečnosť. 47. kapitola: Použitie ochranných opatrení na zaistenie bezpečnosti. 73. oddiel: Opatrenia na ochranu proti nadprúdom Triedy pre elektrotechnické normy: základné elektrotechnické normy (33 xxxx), elektrotechnické normy pre stavbu inštalácií (34 xxxx), elektrotechnické normy na obsluhu elektrických zariadení (34 xxxx), elektrotechnické výrobkové normy (35 xxxxx), elektrotechnické normy pre energetiku (36 xxxx).

ZOZNAM SLOVENSKÝCH TECHNICKÝCH NORIEM STN 01 8012: 2000 STN 33 0110: 2000 STN IEC 60038 (33 0120): 2002 STN 33 0160: 2002 STN IEC 60446 (33 0165): 2002 STN IEC 60073 (33 0170): 2000 STN IEC 60447 (33 0173): 2002 STN 33 0300: 2001 STN EN 60529 (33 0330): 1993 STN 33 0360: 1989 STN 33 1310: 1989 STN 33 1500: 1990 STN 33 1600: 1996 STN 33 1610: 2002 STN 33 2000-1: 2002 STN 33 2000-3: 2000 STN 33 2000-4-41: 2000 STN 33 2000-4-42: 2001 Bezpečnostné farby a značky. Časť 2: Bezpečnostné farby a značky na ochranu zdravia Napäťové pásma pre elektrické inštalácie budov El. predpisy normalizované napätia IEC Označovanie svoriek elektrických predmetov a vybraných vodičov. Všeobecné pravidlá písmeno-číslicového systému Základné bezp. zásady pre rozhranie človek stroj, označovanie a identifikácia vodičov farbami alebo číslicami Základné a bezpečnostné zásady pre rozhranie človek stroj, označovanie a identifikácia, zásady Rozhranie človek stroj, zásady ovládania Prostredia pre el. zariadenia určovanie vonkajších vplyvov Stupne ochrany krytom (krytie IP kód) Miesta pripojenia ochranných vodičov na el. predmetoch Bezpečnostné predpisy pre elektrické zariadenia určené na používanie osobami bez elektrotechnickej kvalifikácie Revízie elektrických zariadení Revízie a kontroly el. ručného náradia počas používania Revízie a kontroly el. spotrebičov počas ich používania El. inštalácie budov. Časť 1: Rozsah platnosti, účel a zákl. princípy El. inštalácie budov. Časť 3: Stanovenie základ. charakteristík Elektrické inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 41: Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom Elektrické inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 42: Ochrana pred účinkami tepla

STN 33 2000-4-43: 1995 STN 33 2000-4-473: 1995 STN 33 2000-5-523: 1995 STN 33 2000-4-45: 2001 STN 33 2000-4-46: 2001 + zmena A1: 2001 + zmena 1: 2002 STN 33 2000-4-47: 2001 STN 33 2000-4-482: 2001 STN P 33 2000-5-51: 2001 STN 33 2000-5-52: 2001 STN 33 2000-5-551: 2002 STN 33 2000-5-54: 2000 STN 33 2000-6-61 HD 384:6:61: 1995 STN 33 2000-7-701: 2002 STN 33 2000-7-702: 2002 STN 33 2000-7-703: 2002 STN 33 2000-7-705: 2002 Elektrické zariadenia. 4. časť: Bezpečnosť. 43. kapitola: Ochrana proti nadprúdom El. zariadenia. 4. časť Bezpečnosť. 47. kapitola: Použitie ochranných opatrení na zaistenie bezpečnosti. 73. oddiel: Opatrenia na ochranu proti nadprúdom El. zariadenia. 5. časť: Výber a stavba el. zariadení. 52. kapitola: Výber sústav a stavba vedení. 523. oddiel: Dovolené prúdy Elektrické inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 45: Ochrana pred podpätím El. inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 46: Bezpečné odpojenie a spínanie El. inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 47: Použitie ochran. opatrení na zaistenie bezpečnosti. Oddiel 470: Všeobecne. Oddiel 471: Opatrenia na zaistenie ochrany pred úrazom el. prúdom El. inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 48: Výber ochranných opatrení vzhľadom na vonkajšie vplyvy. Oddiel 482: Ochrana proti požiaru pri osobitných rizikách alebo nebezpečenstve Elektrické inštalácie budov. Časť 5: výber a stavba elektrických zariadení. Kapitola 51: spoločné pravidlá Elektrické inštalácie budov. Časť 5: Výber a stavba el. zariadení. Kapitola 52: Elektrické rozvody Elektrické inštalácie budov. Časť 5: Výber a stavba elektrických zariadení. Nízkonapäťové generátorové agregáty El. inštalácie budov. Časť 5: Výber a stavba el. zariadení. Kapitola 54: Uzemňovacie sústavy a ochranné vodiče Elektrické zariadenia. 6.časť: Bezpečnosť. 61.kapitola: Postupy pri východiskovej revízii El. inštalácie budov. Časť 7: Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 701 Priestory s vaňou alebo sprchou El. inštalácie budov. Časť 7: Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 702 Plavárne a kúpaliská El. inštalácie budov. Časť 7: Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 703: Priestory so saun. ohrievačmi El. inštalácie budov. Časť 7: Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 705: El. inštalácie v poľnohospodárskych a záhradníckych prevádzkárňach

STN 33 2000-7-706: 2002 STN IEC 61140 (33 2010): 2000 STN 33 2030: 1984 STN 33 2140: 1986 STN 33 2180: 1979 STN 33 2190: 1986 STN EN 60204-1 (33 2200): 2001 STN 33 2310: 1987 STN 33 2312: 1985 STN EN 60079-10 (33 2320): 2000 STN EN 60079-14 (33 2320): 2000 STN EN 50281-1-1 (33 2330): 2002 STN EN 50281-1-2 (33 2330): 2002 STN 33 2610:1979 STN 33 3060:1983 STN 33 3210: 1986 STN 33 3220: 1986 STN 33 3225: 1987 STN 33 3231: 1983 STN 33 3240: 1983 STN 33 3260: 1981 STN 33 3320: 2002 El. inštalácie budov. Časť 7: Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 706: Obmedzené vodivé priestory Ochrana pred úrazom elektr. prúdom. Spoločné hľadiská pre inštaláciu a zariadenia Ochrana pred nebezpečnými účinkami statickej elektriny Elektrický rozvod v miestnostiach pre lekárske účely El. predpisy. Pripájanie el. prístrojov a spotrebičov Pripájanie elekt. strojov a pohonov s elektromotormi Bezpečnosť strojových zariadení. Elektrické zariadenia strojov. Časť 1: Všeobecné požiadavky Predpisy pre el. zariadenia v rôznych prostrediach Elektrické zariadenia v horľavých látkach a na nich El. zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 10: Určovanie priestorov s nebezpečenstvom výbuchu El. zariadenia do výbuš. plynných atmosfér. Časť 14: El. inštalácie v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu El. zariadenia do priestorov s horľ. prachom. Časť 1-1: El. zariadenia chránené krytom. Konštrukcia, skúšanie El. zariadenia do priestorov s horľ. prachom. Časť 1-2: El. zariadenia chránené krytom. Výber, inštalácia a údržba Akumul. a nabíj. stanice a stanovištia akumulátorov Ochrana elektrických zariadení pred prepätím Rozvodné zariadenia. Spoločné ustanovenia Spoločné ustanovenie pre elektrické stanice Uzemnenie v elektrických staniciach Trojfázové rozvodne pre napätie do 52 kv Stanovište výkonových transformátorov Dozorne pre elektrické rozvodné zariadenia Elektrické prípojky STN IEC 61000-2-1 HD Elektromag. kompatibilita (EMC). Časť 2: Prostredie. Diel 1: Popis

472 S1 (33 3431): 1993 prostredia elektromag. prostredie pre nízkofrekv. rušenie šírené vedením a signály vo verejných rozvod. sieťach STN 33 4590:1986 STN 33 4590-1 až 8: 1998 STN 34 0350: 1964 STN 34 1050: 1970 STN 34 1090: 1973 Zariadenia elektrickej zabezpečovacej signalizácie Zariadenia poplach. systémov na hlásenie narušenia Predpisy pre pohyblivé prívody a pre šnúrové vedenia Predpisy pre uloženie silových elektrických vedení Predpisy pre dočasné elektrické zariadenia STN 34 1390: 1969 Predpisy pre ochranu pred bleskom (zmena 4/2000) STN 34 1391: 1998 STN 34 2300: 1977 STN 34 2710: 1977 STN 34 3100: 2001 STN 34 3101: 1987 STN 34 3102: 1967 STN 34 3104: 1967 STN 34 3108: 1968 STN 36 0004:1966 STN 36 0008: 1961 STN EN 1838 (36 0075): 2001 STN 36 0450: 1986 STN 36 0451: 1986 STN 36 0452: 1986 STN 37 5245: 1983 STN 38 1981: 1974 STN 38 2156: 1987 Výber a stavba el. zariadení. Ochrana pred bleskom. Aktívne bleskozvody Predpisy pre vnútorné oznamovacie rozvody Predpisy pre zariadenie elektropožiarnej signalizácie (zmeny 4/1999, 5-6/2001, 7-8/2002) Bezpeč. predpisy pre obsluhu a prácu na el. zariadeniach Bezpeč. požiadavky pre obsluhu a prácu na el. vedeniach Bezpeč. predpisy pre obsluhu a prácu na el. strojoch Bezpeč. predpisy pre obsluhu a prácu v el. prevádzkárňach Bezpeč. predpisy o zaobchádzaní s el. zariadením osobami bez elektrotechnickej kvalifikácie (zmena 3/2001) Umelé svetlo a osvetľovanie. Všeobecné ustanovenia Oslnenie, jeho hodnotenie a zábrana Požiadavky na osvetlenie. Núdzové osvetlenie Umelé osvetlenie vnútorných priestorov Umelé osvetlenie priemyselných priestorov Umelé osvetlenie obytných budov Kladenie elektrických vedení do stropov a podláh Ochranné a pracovné pomôcky pre elektrické stanice Káblové kanály, šachty, mosty a priestory

STN 73 0823: 1983 STN 73 0875: 1991 Požiarno tech. vlastnosti hmôt. Stupeň horľavosti staveb. hmôt Požiarna bezpečnosť stavieb. Navrhovanie el. pož.. signalizácie STN 73 6005: 1985 Priestorová úprava tech. vybavenia (zmeny 5, 6/2002) STN 73 6006: 1991 Označ. podzem. vedení výstraž. fóliami (zmeny 1,2/2000) STN 73 7505: 1987 STN 92 0201-3: 2000 STN 92 0800: 2002 Kolektory a technické chodby pre združené trasy mestských podzemných vedení Požiar. bezpečnosť stavieb. Časť 3: Únik. cesty a evakuácia osôb Požiarna bezpečnosť stavieb. Horľavé kvapaliny ČASŤ 2 PRÁVNE PREDPISY Zákon č. 50/1976 Zb. Zákon č. 17/1992 Zb. Vyhláška MV SR č. 84/1997 Z. z. Vyhláška MH SR č. 366/1998 Z. z. Zákon č. 264/1999 Z. z. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stav. zákon) v znení neskorších predpisov o životnom prostredí ktorou sa ustanovujú tech. podmienky a požiadavky požiar. bezpečnosti pri inštalácii a prevádzkovaní palivových spotrebičov, elektrotep. spotrebičov a zariadení ústred. vykurovania a pri výstavbe a používaní komínov a dymovodov o odbornej spôsobilosti na podnikanie v energetických odvetviach o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov Zákon č. 294/1999 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadným výrobkom NV SR č. 392/1999 Z. z. NV SR č. 394/1999 Z. z. NV SR č. 400/1999 Z. z. ktorým sa ustanovujú podrobnosti o tech. požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre el. zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska elektromag. kompatibility ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na ostatné určené výrobky Zákon č. 95/2000 Z. z. o inšpekcii práce Vyhláška MH SR č. ktorou sa ustanovujú podrobnosti o opatreniach pri stave núdze v

180/2000 Z. z, elektroenergetike Zákon č. 236/2000 Z. z. Vyhláška MV SR č. 288/2000 Z. z. Vyhláška MŽP SR č. 453/2000 Z.z. NV SR č.117/2001 Z. z. NV SR č.159/2001 Z. z. o autoriz. architektoch a autoriz. stavebných inžinieroch v znení zákona č. 554/2001 Z. z. ktorou sa ustanovujú technické požiadavky na požiarnu bezpečnosť pri výstavbe a pri užívaní stavieb ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona ktorým sa ustanovujú podrobnosti o tech. požiadavkách a postupoch posudzovania zhody zariadení a ochranných systémov určených na použitie v prostredí s nebezp. výbuchu o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách pri používaní pracovných prostriedkov NV SR č. 201/2001 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko Zákon č. 367/2001 Z. z. NV SR č. 444/2001 Z. z. NV SR č. 504/2002 Z. z. Vyhláška MŽP SR č. 532/2002 Z. z. Vyhláška MPSVaR SR č. 718/2002 Z. z. ktorým sa vyhlasuje úplné znenie zákona č. 330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení zákonov č. 95/2000 Z.z. a č. 158/2001 Z. z. o požiadavkách na používanie označenia, symbolov a signálov na zaistenie bezp. a ochrany zdravia pri práci o podmienkach poskytovania osobných ochranných pracovných prostriedkov o požiadavkách na výstavbu na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a bezpečnosti technických zariadení

ZMENY: STN 33 0300: 2001 Prostredia pre el. zariadenia určovanie vonkajších vplyvov STN 33 2000-4-41: 2000 Elektrické inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 41: Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom STN 33 2000-5-51: 2001 El. inštalácie budov. Časť 5-51: Výber a stavba EZ. Spoločné pravidlá STN 33 2000-5-54: 2000 El. inštalácie budov. Časť 5-54: Výber a stavba EZ. Uzemňovacie sústavy, ochranné vodiče a vodiče na ochranné pospájanie STN 33 3320: 2002 Elektrické prípojky STN 34 1390: 1969 Predpisy pre ochranu pred bleskom (zmena 4/2000) STN 33 0300: 2001 Prostredia pre el. zariadenia určovanie vonkajších vplyvov STN 33 0165: 10/92 Označovanie vodičov a káblov STN 33 0300: 2001 Prostredia pre el. zariadenia určovanie vonkajších vplyvov (Spolu s normami ST 33 2310, ST 33 2000-3: 9/2000, ST P 33 2000-5-51: 3/2001, ST 33 0300: 3/2001) bola nahradená normou ST 33 2000-5-51: 2007 Vzájomné pôsobenie (vplyv) elektrického zariadenia a okolia je dôležité pre bezpečnosť osôb a majetku. Vlastnosti určitého priestoru vytvorené ovzduším, látkami a predmetmi prítomnými v priestore boli charakterizované pojmom prostredie. Prostredia uvedené v ešte starej - platnej norme ST 33 0300:8/1989 sa podľa vzájomného pôsobenia prostredia a elektrického zariadenia rozdeľovali na: obyčajné - základné (311) - normálne (312) jednoduché - aktívne - studené (321) - horúce (322) - vlhké (323) - mokré (324) - korozívne (325) - (326, 327, 328, 329) - pasívne s nebezpečenstvom požiaru (331, 332, 333) - s nebezpečenstvom výbuchu (341, 342, 343) zložité - aktívne - vonkajšie (411) - pod prístreškom (412) - pasívne banské (421)

V prípade, že prostredie má nepriaznivý vplyv na spoľahlivý a bezpečný chod a na životnosť elektrického zariadenia, musí mať vyrobené a umiestnené elektrické zariadenie také vlastnosti, aby odolávalo týmto nepriaznivým vplyvom. Napríklad v mokrom prostredí musia byť elektrické zariadenia dostatočne kryté aby sa voda nedostala do kontaktu so živými časťami. Podobne v prašnom prostredí musí elektrické zariadenie odolávať napríklad nehorľavému prachu, ktorý by mohol poškodiť kontaktné časti elektrického zariadenia. V týchto prípadoch hovoríme o aktívnom pôsobení prostredia na elektrické zariadenie. V prípade, že elektrické zariadenie môže nepriaznivo pôsobiť na prostredie, hovoríme o pasívnom pôsobení prostredia. Príkladom môže byť prostredie s nebezpečenstvom požiaru alebo s nebezpečenstvom výbuchu. Podľa počtu vplyvov vyskytujúcich sa v jednom priestore sa prostredia rozdeľovali na: - jednoduché - zložité Prostredie bolo posudzované len ako celok, čo bolo pomerne jednoduché. Označovanie sa vykonávalo trojmiestnym číselným kódom. Určovanie prostredia podľa predchádzajúcich noriem ako celku bolo síce jednoduché, ale aj nepresné, pretože neumožňovalo posúdiť všetky vonkajšie vplyvy. Napríklad len v základnom prostredí (311) sa vyskytujú minimálne tri vplyvy, teplota vzduchu, vlhkosť vzduchu a tlak vzduchu. Preto je v súčasnosti pojem prostredie je nahradzovaný novým pojmom vonkajšie vplyvy, ktorý sa síce zložitejšie určuje, ale je ďaleko presnejší, pretože zohľadňuje pri posudzovaní priestoru viaceré jednotlivé vplyvy. Medzinárodné označenie konkrétneho vonkajšieho vplyvu podľa novej normy STN 33 0300: 2001 je tvorené dvomi písmenami veľkej abecedy a jednou číslicou, pričom: prvé písmeno (A, B, C) - vyjadruje kategóriu vonkajšieho vplyvu (prostredie, využitie, konštrukciu budovy) druhé písmeno (A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S) označuje povahu (konkrétny druh nepriaznivo pôsobiaceho) vplyvu číslica na treťom mieste - trieda vonkajšieho vplyvu - slúži k bližšiemu upresneniu vplyvu ( 1, 2, 3,... v rámci každého vonkajšieho vplyvu) Kategória Kategória A - PROSTREDIE Nepriaznivé vplyvy okolia pôsobia na elektrické zariadenie. Ide o vonkajšie vplyvy, ako sú teplota okolia, vlhkosť, nadmorská výška, prítomnosť vodnej masy, výskyt cudzích pevných telies, výskyt korozívnych alebo znečisťujúcich látok, mechanické namáhanie, výskyt flóry, výskyt fauny, prítomnosť elektromagnetických, elektrostatických a ionizujúcich pôsobení, slnečné žiarenie, seizmické účinky, početnosť búrok a pohyb vzduchu.

Kategória B - VYUŽITIE Elektrické zariadenie môže nepriaznivo pôsobiť na okolie. Do tejto skupiny patrí odborná spôsobilosť osôb podľa Vyhl. MPSVaR SR č. 718/2003 Z.z., elektrický odpor ľudského tela, počet osôb v priestore a možnosť ich úniku, povaha a horľavé alebo dokonca výbušné prostredie. Kategória C - KO ŠTRUKCIA BUDOVY Pôsobenie objektu budovy obklopujúcej elektrické zariadenie na vzájomne nepriaznivé ovplyvňovanie elektrického zariadenia a jeho okolia. Ide o konštrukčné vlastnosti budovy, či ide o budovu z horľavých materiálov, či konštrukcia budovy umožňuje šírenie požiaru a pod. Povaha Uurčuje konkrétny druh (povahu) nepriaznivo pôsobiaceho vplyvu ako je: A - teplota B - teplota a vlhkosť súčasne C - nadmorská výška D - výskyt vody E - výskyt cudzích pevných telies F - výskyt korozívnych alebo znečisťujúcich látok G - rázy H - vibrácie J - ostatné mechanické namáhania K - rastliny alebo plesne L - živočíchy M - elektromagnetizmus, ionizácia,, pôsobenie statickej elektriny - slnečné žiarenie P - seizmické účinky Q - búrková činnosť R - pohyb vzduchu S - vietor Tabuľka vonkajších vplyvov: AAA Teplota okolia ( C) AA1-60 C + 5 C AA2-40 C + 5 C AA3-25 C + 5 C AA4-5 C + 40 C AA5 + 5 C + 40 C AA6 + 5 C + 60 C AA7-25 C + 55 C AA8-50 C + 40 C AB Atmosférické podmienky okolia (súčasné pôsobenie teploty a vlhkosti) AB1-60 C + 5 C 3-100% AB2-40 C + 5 C 10-100% AB3-25 C + 5 C 10-100% AB4-5 C +40 C 5-95% AB5 + 5 C +40 C 15-100% AB6 + 5 C +60 C 10-100% AB7-25 C +55 C 10-100% AB8-50 C + 40 C 15-100% AC admorská výška (m) AC1 < 2000 m AC2 > 2000 m AD Výskyt vody AD1 zanedbateľný AD2 voľne padajúce kvapky AD3 rozprašovanie

AD4 striekajúca voda AD5 voda striekajúca pod tlakom AD6 vlny AD7 plytké ponorenie AD8 hlboké ponorenie AE Výskyt cudzích telies AE1 zanedbateľný AE2 predmety AE3 veľmi malé predmety AE4 ľahká prašnosť AE5 mierna prašnosť AE6 silná prašnosť AF Výskyt korózie AF1 zanedbateľný AF2 atmosferický AF3 občasný alebo príležitostný AF4 nepretržitý AG Mechanický náraz AG1 mierny AG2 stredný AG3 silný AH Vibrácie AH1 mierne AH2 stredné AH3 silné AK Výskyt rastlinstva AKÍ bez nebezpečenstva AK2 nebezpečný AL Výskyt živočíchov AL1 bez nebezpečenstva AL2 nebezpečný AM Žiarenia a iné pôsobenia AM1 zanedbateľné AM2 rozptylové prúdy AM3 elektromagnetizmus AM4 ionizácia AM5 elektrostatika AM6 indukcia A Slnečné žiarenie AN1 nízke AN2 stredné AN3 vysoké AP Seizmické účinky AP1 zanedbateľné AP2 nízke AP3 stredné AP4 silné AQ Búrková činnosť AQ1 zanedbateľná < 25 dní v roku AQ2 nepriame ohrozenie AQ3 priame ohrozenie AR Pohyb vzduchu AR1 pomalý (rýchlosť <= l m/s) AR2 stredný AR3 silný AS Vietor AS1 malý AS2 stredný AS3 veľký BBA Schopnosť osôb BA1 laici BA2 deti BA3 invalidi BA4 poučené osoby BA5 znalé osoby BC Dotyk osôb so zemou

BC1 žiadny BC2 zriedkavý BC3 častý BC4 trvalý BD Podmienky evakuácie v prípade nebezpečenstva BD1 normálne (málo ľudí, ľahký únik) BD2 obtiažne BD3 preplnené BD4 obtiažne a preplnené BE povaha látok v objekte BE1 bez nebezpečenstva BE2 nebezpečenstvo požiaru BE2N1 nebezpečenstvo požiaru horľav. hmôt BE2N2 nebezpečenstvo požiaru horľav. prachov BE2N3 nebezpečenstvo požiaru horľav. kvapalín BE3 nebezpečenstvo výbuchu BE4 nebezpečenstvo kontaminácie CCA Konštrukčné materiály CA1 nehorľavé CA2 horľavé CB Konštrukcia budov CB1 zanedbateľné nebezpečenstvo CB2 šírenie ohňa CB3 posun CB4 poddajná alebo nestabilná Príklad : AA4 A- prostredie (pôsobenie okolia na EZ) A druh vplyvu (teplota) 4 upresnenie (-5 až +40 C) BD3 B využitie (pôsobenie EZ na okolie) D druh vplyvu (výskyt vody) 3 upresnenie (padajúca pod uhlom 60 ) Protokol o určení prostredia: VZOR PROTOKOL č... o určení vonkajších vplyvov vypracovaný odbornou komisiou firmy XY Zloženie komisie: Predseda: Meno, priezvisko, titul, funkcia (najlepšie hlavný inžinier projektu) Členovia: Meno, priezvisko, titul, funkcia (projektant časti elektro) Meno, priezvisko,titul, funkcia (požiarny technik) Meno, priezvisko, titul, funkcia (technológ,zdravotechnika, vykurovanie, vzduchotechnika,...) Meno, priezvisko,titul, funkcia (ďalší odborník podľa potreby, charakteru a zamerania objektu, požiadaviek investora a pod.) ázov objektu: Objekt XY, rekonštrukcia obytného domu s nadstavbou podkrovia na 4.NP pre obytné účely Podklady pre vypracovanie projektu: 1. Stavebné výkresy objektu s výpisom použitých stavebných materiálov 2. Vyjadrenie špecialistu požiarnej bezpečnosti 3. Požiadavky hygienika 4. Ďalšie podklady majúce vplyv na určenie vonkajších vplyvov

Prílohy: Popis objektu: Rekonštrukcia jestvujúceho 3.NP obytného domu s plochou strechou s nadstavbou podkrovia pre vytvorenie štyroch obytných jednotiek na 4.NP na bytovom dome typu... Nadstavba podkrovia bude vyhotovená zo sádrokartónu na kovovej nosnej konštrukcii. Podhľady a steny budú vyhotovené zo sádrokartónu. Podlaha v kuchyni, kúpeľni, chodbe, WC a na balkóne bude z keramickej dlažby, v obytných miestnostiach z PVC. Každý zo štyroch bytov bude od spoločných priestorov schodiska oddelený murovanou stenou. Konštrukcia strechy bude z dreveného krovu, pokrytá škridlovou krytinou. Rozhodnutie: Je vykonané pre samostatné miestnosti a priestory v prílohe k tomuto protokolu. Zdôvodnenie: Komisia určovala vonkajšie vplyvy na základe platných elektrotechnických a ďalších technických predpisov STN, respektíve oslovených účastníkov stavebného konania. Záver: V prípade akýchkoľvek zmien v predmetných priestoroch a o a zmien v určených materiálov v stavebnej konštrukcii tomto protokole v období prípravy a v čase vlastnej stavby je potrebné tento protokol doplniť. Dátum napísania protokolu: Podpis predsedu odbornej komisie STN 33 2000-4-41: 2000 Elektrické inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 41: Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom bola nahradená normou ST 33 2000-4-41: 2007 - norma stanovuje podmienky ochrany aj pre jednosmerné siete - norma už neuvažuje s použitím napäťových chráničov - použitie ochrany polohou a zábranou sa smie použiť len v inštaláciách, ktoré sú prístupné len znalým alebo poučeným osobám, alebo osobám, ktoré sú pod ich dozorom - nevodivé okolie, neuzemnené miestne pospájanie alebo elektrické oddelenie pri napájaní viac ako jedného spotrebiča sa smú ako ochranné opatrenie použiť len vtedy, ak je elektroinštalácia pod dozorom znalých alebo poučných osôb - v striedavých sieťach sa musí zabezpečiť doplnková ochrana prúdovým chráničom s I = 30mA pre zásuvky s I n 20A - impedancia vypínacej slučky v sieťach TN : Z x I a U 0 (I a stanovujem z katalógu z vypínacej charakteristiky pre konkrétny prvok) - v sieti TT : R A x I n 50V

STN 330165: 10/92 Označovanie vodičov a káblov bola nahradená normou ST E 60446 avšak táto norma problematiku označovania vodičov a káblov nerieši, takže káble sa označujú podľa iných noriem (DI VDE 0281) Vodiče, káble na pevné uloženie STN 2A - DIN VDE 1.žila 2.žila 3.žila 4.žila 5.žila STN DIN VDE Šnúry na pohyblivé prívody 2A - 1.žila 2.žila 3.žila 4.žila 5.žila 2B - 2D 2O 3A - 3B - 3C 3J 3D 3O 4B - 4C 4J 4D 4O 5C 5J 5D 5O - - 2D 2X 3A - - - 3C 3G 3D 3X 4B - 4C 4G 4D 4X 5C 5G 5D Vodiče, káble na pevné uloženie STN Príklad označovania Šnúry na pohyblivé prívody DIN VDE DIN VDE Príklad označovania 2D CYKY-O 2x1,5, NYY-O 2x1,5 2O 2X HO5 RR-F2X 1,0 3A CYKY-O 3x4,0, NYY-O 3x4,0 3O 3X HO7 RN-F3X 1,5 3C CYKY-J 3x4,0, NYY-J 3x4,0 3J 3G HO7 RN-F3G 1,5 4B CYKY-J 4x2,5, NYY-J 4x2,5 4J 4G HO7 RN-F4G4,0 4D CYKY-O 4x1,5, NYY-O 4x1,5 4O 4X HO7 RN-F4X4,0 5C CYKY-J 5x2,5, NYY-J 5x2,5 5J 5G HO7 RN-F5G2,5 5D CYKY-O 5x4,0, NYY-O 5x4,0 5O 5X HO7 RN-F5X2,5