MiVue 388. Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. MiVue C310

Uživatelská příručka. Řada R

Uživatelská příručka. Řada

Uživatelská příručka. Řada

Uživatelská příručka

MiVue M350 Uživatelská příručka

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Uživatelská příručka. Řada

Uživatelská příručka. Řada C320/C330

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Uživatelská příručka. MiVue C380D

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka. Řada

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka

Uživatelský manuál Kamera do auta

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

DVR66WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

BDVR HD IR. Návod na použití

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor

Bezpečnostní informace

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Kamera do auta DFS-J510

BDVR 2.5. Návod na použití

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Uživatelský manuál Akční kamera

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Rollei CarDVR-308. Uživatelská příručka.

Uživatelská příručka 785/786/788/766

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210

Uživatelský manuál. OXE Double HD. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

Kamera pro záznam jízdy FS2000

Uživatelská příručka. Řada 790 / 750

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Uživatelská příručka

VQDV03. Příručka uživatele

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

Rollei CarDVR-318. Uživatelská příručka.

Uživatelský manuál CZ

Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR22. 2 kanálová kamera s automatickým záznamem videa a fotografií

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Kamera do auta RX270

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LAMAX DRIVE C7-1 -


Palubní kamera s FULL HD

Full HD kamerový systém do auta či motocyklu

IR hodinky s kamerou Návod k použití

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze

Yi Smart Dash Camera NÁKRES KAMERY PARAMETRY. Displej: 4,3-palcový, rozlišení 800 x 480 Zorné pole kamery: přední: 138, zadní 140

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

BDVR HD IR. Návod na použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití

Popis ovládacích tlačítek a konektorů

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Uživatelský manuál Video projektor

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

HDTV kamera do auta černá skříňka

DVR7ME01. Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Mercedes

NÁVOD K OBSLUZE

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma

Mini DVR s jedním kanálem

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Diktafon s HD kamerou

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

Transkript:

MiVue 388 Uživatelská příručka

Obsah Zásady a upozornění...3 Seznámení s rekordérem...4 Přední a zadní součásti...4 Boční součásti...5 Vložení paměťové karty...6 Používání rekordéru ve vozidle...6 Připojení externího zařízení...8 Základy ovládání...8 ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ rekordéru...9 Resetování hardwaru...9 Nastavení datumu a času...9 Záznam v režimu jízdy...10 Průběžný záznam...10 Záznam události...10 Režim fotoaparát...10 Režim přehrávání... 11 Upozornění na dopravní kamery... 11 Správa souborů...13 Systémová nastavení...13 MiVue Manager...15 1

Instalace MiVue Manager...15 Přehrávání záznamů...16 Nabídka Nastavení...19 Údržba přístroje...19 Regulatorní informace... 20 CE... 20 Industry Canada (IC)...21 WEEE... 22 Bezpečnostní zásady... 22 O nabíjení... 22 O nabíječce... 22 Baterie... 23 2

Zásady a upozornění Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci airbagů. Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí nacházet žádný reflexní materiál. Uchovávejte objektiv čistý. Pokud je čelní sklo automobilu zabarveno reflexní vrstvou, může to omezovat kvalitu záznamu. Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS. Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla). Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo vysoké budovy). Data zaměření polohy GPS jsou pouze orientační. 3

Seznámení s rekordérem Přední a zadní součásti 7 6 5 4 3 2 1 ❶ Název Objektiv kamery Popis ❷ Reproduktor Výstup zvuku. Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí nacházet žádný reflexní materiál. ❸ Indikátor stavu Svítí zeleně, když je rekordér ZAPNUTÝ. Svítí červeně během záznamu. ❹ Tlačítko OK Funguje jako tlačítko ENTER. (Funkce tohoto tlačítka se může na různých obrazovkách lišit.) ❺ Tlačítko Dolů Slouží k přechodu na další položku. (Funkce tohoto tlačítka se může na různých obrazovkách lišit.) ❻ Tlačítko Nahoru Slouží k přechodu na předchozí položku. (Funkce tohoto tlačítka se může na různých obrazovkách lišit.) 4

❼ Název Tlačítko nabídky Popis Slouží ke vstupu do nabídky Nastavení. Slouží k návratu na předchozí obrazovku. Boční součásti 4 5 6 1 2 3 ❶ ❷ ❸ Název Zásuvka držáku přístroje Konektor mini- USB Konektor HD OUT Popis Pro držák přístroje. Slouží k připojení k nabíječce. Slouží k připojení externího zařízení. ❹ Vypínač Stisknutím zapnete a vypnete rekordér. ❺ ❻ Otvor pro paměťovou kartu Mikrofon Data jsou zaznamenávána na kartu MicroSD. Poznámka: Doporučujeme používat paměťovou kartu třídy 6 o kapacitě alespoň 8 GB. 5

Vložení paměťové karty POZOR: Netlačte na střed paměťové karty. Aby bylo možné spustit záznam, je nezbytné nejdříve vložit paměťovou kartu. Tento rekordér podporuje karty MicroSD o kapacitě do 32 GB. Doporučujeme používat paměťovou kartu třídy 6 o kapacitě alespoň 8 GB. Uchopte kartu (MicroSD) za okraje a opatrně zasuňte do otvoru tak, aby štítek směřoval k objektivu kamery Mio. Chcete-li kartu vyjmout, opatrným zatlačením na horní okraj ji uvolněte a vysuňte z otvoru. Poznámka: Společnost Mio Technology nezaručuje kompatibilitu zařízení s kartami MicroSD všech výrobců. Poznámka: Před záznamem kartu MicroSD naformátujte, aby se zabránilo nesprávnému fungování způsobenému soubory, které nebyly vytvořeny přístrojem MiVue 388. Kartu můžete naformátovat v počítači nebo v přístroji MiVue 388 (stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte funkci formátování). Používání rekordéru ve vozidle Aby byl zajištěn optimální úhel záznamu, dodržujte následující zásady: 1. Zaparkujte vozidlo na rovném místě. 2. Nastavte úhel držáku tak, aby kamera směřovala souběžně se zemí a aby se poměr země/obloha blížil 6/4. 6

Zajistěte napájecí kabel kabelovými svorkami tak, aby nepřekážel při řízení. Pro zajištění maximální kvality záznamu doporučujeme umístit rekordér v blízkosti zpětného zrcátka. POZOR: Vyberte vhodné místo pro montáž přístroje ve vozidle. Zásadně neumísťujte přístroj tak, aby blokoval zorné pole řidiče. Pokud je čelní sklo zabarveno reflexní vrstvou, může být atermické a omezovat příjem signálu GPS. V takovém případě namontujte zařízení Mio na místo s čistou plochou obvykle přímo pod zpětné zrcátko. Při používání rekordéru NEVYJÍMEJTE ani NEVKLÁDEJTE paměťovou kartu. 1 2 3 1 3 2 7

4 5 1 3 2 6 Připojení externího zařízení Pro zajištění lepšího zobrazení můžete připojit tento rekordér k externímu zobrazovacímu zařízení, které podporuje funkci High Definition (HD) prostřednictvím kabelu HD (není dodáván s přístrojem). Základy ovládání POZOR: Během záznamu NEVYJÍMEJTE ani NEVKLÁDEJTE paměťovou kartu. Připojte rekordér k nabíječce do auta podle pokynů pro instalaci v předchozí části Používání rekordéru ve vozidle. 8

ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ rekordéru Po nastartování motoru vozidla se automaticky zapne rekordér. Ve výchozím nastavení je po zapnutí rekordéru ihned zahájen záznam. Po zaměření GPS se zobrazí ikona v pravém horním rohu displeje. Počet svislých proužků v ikoně ukazuje sílu signálu. Při vypnutí motoru vozidla rekordér automaticky uloží záznam. Ve výchozím nastavení se rekordér ihned vypne. Chcete-li rekordér ručně zapnout nebo vypnout, stiskněte a podržte vypínač po dobu 2 sekund. Resetování hardwaru Když přístroj Mio přestane reagovat nebo vypadá jako zamrzlý nebo zatuhlý, je třeba resetovat hardware. Chcete-li resetovat hardware, stiskněte a podržte vypínač po dobu 5 sekund. Nastavení datumu a času Aby byl zajištěn správný datum a čas záznamu, před zahájením záznamu zkontrolujte nastavení datumu a času. 1. Stisknutím tlačítka Nabídka přejděte do nabídky Nastavení. 2. Vyberte položku Datum / Čas a stiskněte tlačítko OK. 3. Pomocí tlačítek a upravte hodnotu a stiskněte tlačítko OK. 4. Zopakujte krok 3, dokud nebudou změněna všechna pole. 9

Záznam v režimu jízdy Průběžný záznam Když připojíte nabíječku do auta k zapalovači cigaret v autě, rekordér automaticky zahájí průběžný záznam. Záznam může být rozdělen do několika videoklipů; mezi videoklipy nebude záznam zastaven. Při vypnutí motoru vozidla rekordér automaticky ukončí a uloží záznam. Chcete-li zastavit záznam ručně, stiskněte tlačítko. Když neprobíhá záznam, můžete souvislý záznam kdykoli spustit ručně stisknutím tlačítka OK. Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko. Souvislé záznamy pro přehrávání lze najít v kategorii Video. Poznámka: Pokud probíhá průběžný záznam, ale na paměťové kartě není dostatek místa, nové videoklipy nahradí staré. Záznam události Dojde-li k události, například k náhlému poškození, jízdě vysokou rychlostí, přetočení nebo nárazu při nehodě, ve výchozím nastavení vydá G senzor rekordéru pokyn ke spuštění záznamu při Nehodě (záznam události). Chcete-li během záznamu ručně spustit záznam při Nehodě, stiskněte tlačítko OK. Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko. Záznamy událostí pro přehrávání lze najít v kategorii Nehoda. Režim fotoaparát Pokud probíhá záznam, zastavte jej stisknutím tlačítka. Až budete připraveni, stisknutím tlačítka pořiďte fotografii. 10

Režim přehrávání Pokyny pro výběr videa nebo fotografie pro přehrání: 1. Stisknutím tlačítka Nabídka přejděte do nabídky Nastavení. 2. Vyberte položku Přehrání souboru a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte požadovaný typ a stiskněte tlačítko OK. K dispozici jsou následující typy: Video (souvislé záznamy) Nehoda (záznamy událostí) Foto 4. Vyberte požadovaný soubor v seznamu a stiskněte tlačítko OK. Během přehrávání můžete provést některou z následujících operací: Stisknutím tlačítka Nabídka se vrátíte na seznam. Stisknutím tlačítka OK pozastavíte nebo obnovíte přehrávání videa. Stisknutím tlačítka / přejdete na předchozí/další soubor. Upozornění na dopravní kamery Poznámka: Funkci upozornění na dopravní kamery není dovoleno používat v zemích Francie, Německa a Švýcarska. Je možné přijímat upozornění na umístění dopravních kamer, aby bylo možné přizpůsobit rychlost v těchto oblastech. Stisknutím tlačítka ( stisknutím tlačítka ( ) zobrazíte dosah detekce a stav dopravních kamer. Dalším ) se vrátíte na předchozí obrazovku. 11

Když se v červeně ohraničené oblasti objeví dopravní kamera, která vás může detekovat (viz obrázek), budete upozorněni. Na obrazovce se zobrazí vizuální upozornění a rovněž se ozve zvukové upozornění. Když je zvuk upozornění nastaven na Zvuk. Oznámení: Když se vozidlo blíží k dopravní kameře, přístroj upozorní normální pípnutím. Když se vozidlo blíží k dopravní kameře nadměrnou rychlostí, bude přístroj vydávat souvislé pípání, dokud vozidlo nezpomalí na přiměřenou rychlost. Když vozidlo projede okolo dopravní kamery, budete upozorněni odlišným pípnutím. YNastavení způsobu přijímání upozornění na dopravní kamery lze změnit. (Další informace viz část Nastavení systému.) Poznámka: Společnost Mio nezaručuje dostupnost údajů o všech typech a umístění dopravních kamer, které mohou být odstraněny, přemístěny nebo mohou být nainstalovány nové. Aktualizování dat o dopravních kamerách Společnost Mio může čas od času poskytovat aktualizaci dat o dopravních kamerách. Dostupné aktualizace jsou k dispozici ke stažení na webu společnosti Mio. Data o dopravních kamerách mohou být k dispozici v různých formátech. Pokud je stažený soubor ve formátu.raw, zkopírujte jej do kořenového adresáře karty MicroSD. Pokud stažený soubor není ve formátu.raw, před zkopírováním do kořenového adresáře karty MicroSD je třeba převést data na formát.raw. Další pokyny pro převádění formátů najdete na webu společnosti Mio. 12

Chcete-li zaktualizovat data o dopravních kamerách, vložte kartu MicroSD se souborem.raw do rekordéru a zapněte jej. Po vyzvání vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko OK. Po dokončení aktualizace bude pravděpodobně třeba restartovat rekordér. Správa souborů POZOR: Odstraněné soubory nelze obnovit. Před odstraněním soubory zazálohujte. Pokyny pro odstranění souborů: 1. Stisknutím tlačítka Nabídka přejděte do nabídky Nastavení. 2. Vyberte položku Smazání souboru a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte požadovaný typ a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte požadovaný soubor v seznamu a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte požadovanou možnost: Smazat jeden: odstraní aktuální soubor Smazat vše: odstraní všechny soubory vybraného typu 6. Pokračujte stisknutím tlačítka OK. Systémová nastavení Chcete-li přizpůsobit systémová nastavení, stiskněte tlačítko Nabídka. Položka Přehrání souboru GPS stav Popis Slouží k přehrávání videí a fotografií. Zobrazuje stav příjmu signálu GPS. 13

Položka Autom. časová zóna Datum / Čas Časové razítko GPS razítko Jednotky vzdálenosti Rozlišení Vypnout displej Nahrání hlasu Zvuk. Oznámení Výstražný tón rychl. radaru Nahrávání po zapnutí Délka video klipu Citlivost G-senzoru Popis Když je tato funkce aktivována (výchozí konfigurace) a pokud již byla přístroji někdy zaměřena pozice GPS, rekordér automaticky nastaví místní přesný čas na základě vybrané časové zóny. Chcete-li časovou zónu změnit, vyberte tuto položku a stiskněte tlačítko OK. Potom nastavte požadovanou časovou zónu a uložte změny stisknutím tlačítka OK. Slouží k nastavení systémového datumu a času. Zobrazí nebo skryje čas a datum na záznamech. Slouží k aktivaci a k nastavení způsobu záznamu údajů GPS. Slouží k nastavení upřednostňovaných jednotek vzdálenosti. Slouží k nastavení rozlišení obrazu. Slouží k nastavení časovače automatického vypnutí displeje (v určenou dobu) po spuštění záznamu. Umožňuje nastavit, zda mají záznamy obsahovat zvuk. Aktivuje nebo deaktivuje zvuky upozornění systému. Slouží k nastavení způsobu upozorňování na dopravní kamery. Aktivuje nebo deaktivuje automatické spuštění záznamu rekordéru po zapnutí. Slouží k nastavení délky průběžného záznamu videoklipu. Když je tato možnost aktivována, G senzor vydá rekordéru pokyn ke spuštění automatického záznamu, když dojde k události (v režimu jízdy). Lze měnit úroveň citlivosti G senzoru (v režimu jízdy). 14

Položka Prodleva autom. Vypnutí Jazyk Smazání souboru Formátovat Vrátit k továrnímu nastavení Výstraha rych.rad. - vzdál. Limit rychlostního rad. Hlasitost O aplikaci a přístroji Popis Lze nastavit vypnutí rekordéru během 10 sekund po vypnutí napájení. Slouží k nastavení jazyka. Slouží k odstranění souboru(ů). Slouží ke zformátování paměťové karty. (Budou odstraněna veškerá data.) Slouží k obnovení továrních výchozích nastavení systému. Slouží k nastavení vzdálenosti od dopravní kamery, od které přístroj začne upozorňovat. Slouží k nastavení rychlosti, od které rekordér začne upozorňovat. Slouží k nastavení hlasitosti. Zobrazí informace o softwaru. MiVue Manager MiVue Manager je nástroj k přehrávání videí nahraných pomocí rekordéru Mio MiVue. DŮLEŽITÉ! K přehrávání je nezbytná přítomnost kodeků MOV a AVI na vašem počítači. Navštivte webové stránky www.mio.com a nainstalujte požadované kodeky. Pozn.: ne všechny modely nabízejí všechny funkce. Instalace MiVue Manager Vložte CD dodávané s rekordérem do CD jednotky počítače. Poklepejte na Setup.exe a instalujte MiVue Manager podle pokynů na obrazovce. 15

Přehrávání záznamů Pozn.: doporučujeme nahrávky kopírovat na počítač za účelem zálohování a přehrávání. 1. Vyberte jeden z postupů: Připojte konec kabelu USB s konektorem mini-usb (není součástí dodávky) k rekordéru a druhý konec k portu USB vašeho počítače, nebo. Vyjměte paměťovou kartu z rekordéru a vložte ji do čtečky karet v počítači. 2. Spusťte na počítači program MiVue Manager. Minimalizovat Maximalizovat Ukončit Obrazovka přehrávání videa Tlačítka pro přehrávání Kalendář Typ souboru Seznam souborů Zobrazení mapy Graf snímače G 16

Pozn.: zobrazení mapy se nemusí objevit, pokud počítač není připojen k internetu nebo pokud váš model Mivue nepodporuje funkci GPS. Pozn.: graf snímače G zobrazuje průběh zrychlení auta ve 3 osách: vpřed/vzad (X), vpravo/vlevo (Y) a nahoru/dolů (Z). 3. Program MiVue Manager ve výchozím nastavení zobrazuje napravo kalendář a seznam souborů. Pokud existuje soubor, zobrazí se u data symbol. Klepnutím zobrazíte záznamy z příslušného dne. Lze vybrat typ souborů, které se mají zobrazit: Událost (záznam nouzové události) nebo Normální (trvalý záznam). Všechny soubory v aktuální složce zobrazíte klepnutím na Vše. Zpět na kalendář přepnete klepnutím na Kalendář. Kalendář Kalendář a seznam souborů Seznam všech souborů Klepnutím na v levém horním rohu lze také vybrat složku, kam se ukládají záznamy. 4. Poklepáním na soubor v seznamu spustíte přehrávání. 17

5. Ovládací prvky přehrávání: Ikona Popis Spuštění nebo obnovení přehrávání. Pozastavení přehrávání. / Skok na předchozí/následující položku seznamu. Přepnutí rychlosti přehrávání 1/4x, 1/2x, 1x (výchozí), 1,5x nebo 2x. / Přepnutí směru přehrávání. Aktuální směr přehrávání symbolizuje ikona. Vypnutí a zapnutí zvuku. Nastavení hlasitosti. Přehrávání videa na celé obrazovce. Návrat k normálnímu zobrazení. 6. Pruh nástrojů nabízí následující možnosti: Zobrazení průběhu přehrávání. Klepnutím na tečku v pruhu průběhu lze přejít na jiné místo záznamu. Klepnutím na tlačítko zobrazíte a vytisknete náhled videa. Klepnutím na tlačítko zazálohujete vybrané soubory na vybrané místo na počítači. Klepnutím na tlačítko vytvoříte snímek z videa a uložíte jej na vybrané místo na počítači. 18

Klepnutím na tlačítko exportujete údaje GPS z vybraného souboru do formátu KML a uložíte na vybrané místo na počítači. Klepnutím na tlačítko nahrajete vybraný záznam na Facebook nebo YouTube. Klepnutím na tlačítko otevřete nabídku Nastavení. (Viz následující sekce.) Nabídka Nastavení Klepnutím na tlačítko otevřete nabídku Nastavení. Popis položek nabídky Nastavení: Změnit jazyk: Nastavení, v jakém jazyce bude MiVue Manager zobrazován. Změnit skin: Nastavení barevného schématu MiVue Manager. Zkontrolovat aktualizace: Zjištění, zda je dostupná nova verze MiVue Manager. Pozn.: vyžaduje připojení k internetu. Info: Zobrazení informací o verzi MiVue Manager a autorských právech. Údržba přístroje Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození. Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty. Nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření. Na přístroj nic neumísťujte ani neházejte. Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům. Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit 19

kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout. Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. Na ochranu displeje před menšími škrábanci lze použít běžné nelepivé ochranné štíty určené specificky pro použití na mobilních zařízeních s panely LCD. Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami. Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku. Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky. Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném místě ve vozidle bez dozoru. Přehřátí může přístroj poškodit. Regulatorní informace CE Výrobky s označením CE vyhovují nařízení o direktivě o elektromagnetické kompatibilitě 20

zařízení (2004/108/EC), vydaným Komisí Evropského společenství. Soulad s těmito nařízeními znamená, že zařízení vyhovuje následujícím evropským normám: EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) EN 55022:2010 +AC:2011, Class B EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009, Class A EN 61000-3-3:2008 EN 61000-4-11:2004 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010 EN 61000-4-4:2004 +A1:2010 EN 61000-4-5:2006 EN 61000-4-6:2009 Výrobce nenese odpovědnost za úpravy zařízení učiněné uživatelem, díky nimž může zařízení přestat splňovat podmínky pro označení CE. Industry Canada (IC) Tento digitální přístroj třídy B splňuje kanadskou směrnici ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 21

WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE 2002/96/EC). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Bezpečnostní zásady O nabíjení Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí. K napájení tohoto přístroje jsou určeny pouze VÝROBCEM UVEDENÉ zdroje, označené LPS, Limited Power Source, se stejnosměrným výstupem + 5 V / 1,2 A. Používejte pouze předepsanou baterii. O nabíječce Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě. Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu. Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na jeho obalu. 22

Nepoužívejte nabíječku, má-li poškozenou přívodní šňůru. Nepokoušejte se tento přístroj opravovat. Neobsahuje žádné opravitelné díly. Jestliže je nabíječka poškozena nebo byla v příliš vlhkém prostředí, vyměňte ji. Baterie Používejte pouze předepsanou baterii. POZOR: Tento přístroj obsahuje nevyměnitelnou vnitřní lithium-ionovou baterii. Baterie může prasknout nebo vybuchnout, přičemž se mohou uvolnit nebezpečné chemické látky. Aby se omezilo nebezpečí požáru nebo popálenin, nerozebírejte, nedrťte, nepropichujte ani nevhazujte do ohně nebo do vody. Důležité pokyny (pouze pro servisní pracovníky) Upozornění: Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu. Staré baterie zlikvidujte dle příslušných pokynů. Baterii vyměňujte pouze za stejný typ nebo za ekvivalent doporučený výrobcem. Starou baterii je nutno recyklovat nebo se jí zbavit předepsaným způsobem. Baterii používejte pouze v zařízení, pro které je určena. 23

Revize: R01 (4/2013) Ochranné známky Všechny značky a názvy produktů jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností. Právní omezení Specifikace a dokumenty podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Mio Technology nezaručuje, že je tento dokument bez chyb. Společnost Mio Technology nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo z chyb, nedostatků nebo nesrovnalostí mezi přístrojem a dokumenty. Poznámky Některé modely nejsou dostupné ve všech oblastech. V závislosti na specifickém zakoupeném modelu se nemusí barva a vzhled přístroje a příslušenství přesně shodovat s obrázky v tomto dokumentu. 24

Mio Technology Corporation www.mio.com