Hodnocení kvality nátěrů. Ing. Hana Geiplová SVÚOM s.r.o.

Podobné dokumenty
ČESKÁ NORMA MDT :669 Březen 1994 ČSN ISO KOROZNÍ ZKOUŠKY V UMĚLÝCH ATMOSFÉRÁCH Zkoušky solnou mlhou

Používá se jako nátěr kovových konstrukcí (i z lehkých kovů a slitin), jako antikorozní ochrana s vysokou mírou

SYNPO, akciová společnost Oddělení hodnocení a zkoušení S. K. Neumanna 1316, Pardubice Zelené Předměstí

Protokol z korozní zkoušky 0065 / 2012

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:

Identifikace zkušebního postupu/metody

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Kontrola jakosti ochranného povlaku

Vypalovací program 15 minut při 180 C (teplota objektu) 10 minut při 200 C

Vulmkoriz-Pur OIL. Vulmkoriz-Pur OIL je jednosložková, vzduchem vytvrzovaná polyuretanová antikorozní nátěrová hmota

VÚHŽ a.s. Laboratoře a zkušebny č.p. 240, Dobrá

příprava povrchů pod organické povlaky (nátěry, plastické hmoty, pryžové vrstvy apod.) odstraňování korozních produktů odstraňování okují po tepelném

ZKOUŠENÍ KOROZNÍ ODOLNOSTI PLAZMOVĚ NANÁŠENÝCH NITRIDICKÝCH VRSTEV NA OCELÍCH CORROSION RESISTANCE TESTING OF PLASMA NITRIDATION LAYERS ON STEELS

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ČESKÝCH DRAH

Identifikace zkušebního postupu/metody PP (ČSN ISO 9556, ČSN ISO 4935) PP (ČSN EN , ČSN )

Stanovení povrchových vlastností (barva, lesk) materiálů exponovaných za podmínek simulující vnější prostředí v QUV panelu

ANTICORROSIVE RESISTANCE OF WATER DILUTES SINGLE-LAYER ANTICORROSIVE ENAMELS KOROZNÍ ODOLNOST JEDNOVRSTVÝCH VODOUŘEDITENÝCH NÁTĚROVÝCH HMOT

Předrestaurátorský průzkum plastiky Totem civilizace

Technický list Prášková nátěrová hmota

DTM NOVÁ TECHNOLOGIE. antikorozní základní i vrchní barva DIRECT TO METAL. 11 m 2 /kg

TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -

STOČ Nástřik a testování přilnavosti nátěrových systémů na kovových a sklolaminátových površích

Sloupek Bekafix. Obr. 1

Průmyslové povrchové úpravy VOJENSKÁ TECHNIKA.

ISO 12944:2018. Přehled hlavních změn pro aplikační firmy

STANDARD KVALITY PRO VÝROBNÍ ŘADU ISOFUSION V700 SKLOVITÉ POVLAKY 1. ROZSAH PŮSOBNOSTI

Testy fyzických vlastností (přilnavost, elasticita, odolnost vůči nárazu atd.)

VLIV PŘEDÚPRAVY POVRCHU NA VÝSLEDNOU KVALITU PRÁŠKOVÉHO POVLAKU

Qualicoat výtah z normy

Vulmproepox CS. Vulmproepox CS je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze složky A

2017 Korozní zkoušky v umělých atmosférách Zkoušky solnou mlhou EN ISO 9227

Technický list systému Prášková nátěrová hmota

POSSIBILITIES OF USAGE SINGLE COATING COMPOSITION IN AGRICULTURE MOŽNOSTI VYUŽITÍ JEDNOVRSTVÝCH NÁTĚROVÝCH HMOT V ZEMĚDĚLSTVÍ

Technický list AkzoNobel Powder Coatings Interpon APP120 EL140G Aktivní primer proti rzi

Technické listy Interpon D1094 Lesk Interpon D1094 HR Lesk Interpon D1094 HR Satin Interpon D1094 Mat

DOM - ZO 13, s.r.o., školící středisko NDT. TD401-F701 Osnova kurzů NDT

POVLAKY PRO KRÁTKODOBOU PROTIKOROZNÍ OCHRANU VÝROBKŮ HUTNÍ PRODUKCE

INFORMACE O PRODUKTU

Securifor Svařovaná síť potažená polyesterem

Vulmkoriz-R BR. Vulmkoriz-R BR je jednosložková, vodou ředitelná hmota vyvinutá na bázi kopolymeru vodní disperze

Technický list AkzoNobel Powder Coatings Interpon BPP 600 (AL251F)

Povrchová ochrana kovových konstrukcí a zařízení

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem. mírný zápach dobrá odolnost vůči UV záření, nežloutne snadné čištění

TECHNICKÉ INFORMACE WIEREGEN-M55. 2K-PUR vrchní nátěr High-Solid

Povrchová úprava bez chromu Cr VI

Zkoušky nátěrových systémů pro oceli se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi

Záznam z průmyslové praxe TART s.r.o.

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování

Seznam platných norem z oboru DT k

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Flat Carbon Europe. Magnelis Nový kovový povlak, který nabízí ochranu i před těmi nejnepříznivějšími vlivy

P. Verner, V. Chrást

STANDARD DÍL 4. PROTIKOROZNÍ OCHRANA Nátěrové systémy

EVALUATION EFFICIENCY OF PAINTING SYSTEMS APPLIED ON METAL RUSTED SURFACE HODNOCENÍ NÁTĚROVÝCH SYSTÉMŮ APLIKOVANÝCH NA ZKORODOVANÉ POVRCHY KOVU

1K teplotně odolný silikonový vrchní nátěr určený pro nátěrové systémy do vysokých teplot, primárně na základ Hi-Temp 1027

Vlastnosti tepelné odolnosti

ETAG 002. Vydání z ledna SYSTÉMY ZASKLENÍ S KONSTRUKČNÍM TMELEM (Structural Sealant Glazing Systems - SSGS)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

INFORMACE O PRODUKTU

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE STUPEŇ PROJEKTU

ČSN EN 206. Chemické korozní procesy betonu. ph čerstvého betonu cca 12,5

HODNOCENÍ VRSTEV PATIN NA KONSTRUKCÍCH Z PATINUJÍCÍCH OCELÍ

Nylofor 3D. Obrázek 1. Strana : 1 / 7 Certifikováno : Oddělením kvality Werner Frans Dne : 23/04/2009

Dvousložkový, vysocenanášivý epoxidový základní nátěr vytvrzovaný polyamidovým aduktem s obsahem zinfosfátového pigmentu.

Technické listy Interpon D2525 lesk Interpon D2525 pololesk Interpon D2525 mat

Stavební hmoty. Ing. Jana Boháčová. F203/1 Tel janabohacova.wz.cz

J. Kubíček FSI Brno 2018

Technický informační list

PENETRANT TESTING ÚVOD DOPORUČENÉ MATERIÁLY DEFINICE URČENÍ DÉKLA ŠKOLENÍ. Sylabus pro kurzy kapilární metody dle systému ISO / 3

Seznam platných norem NDT k

Magda Součková. Cílem této práce bylo zjistit, do jaké míry brání vybrané obalové materiály průchodu polutantů ke skladovanému materiálu.

VLIV ENVIRONMENTÁLNÍCH A KONSTRUKČNÍCH PODMÍNEK NA KOROZNÍ RYCHLOST PATINUJÍCÍCH

Dvousložkový polyamidem vytvrzovaný vysokovrstvý přetíratelný epoxidový nátěr se železitou slídou

OBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY ČD

Česká technická norma ISO Stlačený vzduch- Část 1: Znečištění a třídy čistoty výňatek z normy

Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by protective paint systems - Part 4: Types of surface and surface preparation

PRŮZKUMY A MONITOROVÁNÍ KONSTRUKCÍ STANOVENÍ VLHKOSTI A JEJÍ MONITOROVÁNÍ

OBSAH 1 ÚVOD IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE SEZNAM VSTUPNÍCH PODKLADŮ Výchozí podklady... 3

Úpravy povrchu. Pozinkovaný materiál. Zinkový povlak - záruka elektrochemického ochranného působení 1 / 16

Identifikace zkušebního postupu/metody

SWELL, a.s. Vývojová zkušebna Příčná 2071, Libonice, Hořice

Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k

Vlastnosti tepelné odolnosti

Ochrana UV nestálých barevných podkladů transparentními laky

Díky celosvětovým zkušenostem přinášíme řešení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

NÁTĚROVÉ SYSTÉMY NA BÁZI SILOXANU PAINT SYSTEMS ON SILOXANE BASE. SIOSTRZONEK René, FILIPOVÁ Marcela, PODJUKLOVÁ Jitka

Příprava povrchu je velmi důležitá pro funkčnost nátěru, proto byla do této příručky zařazena samostatná kapitola týkající se této problematiky.

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SYSTÉMOVÝ LIST Sikafloor MultiDur ET-39 ECF/V

EXPERIMENTÁLNÍ METODY. Ing. Jiří Litoš, Ph.D.

číslo technického návodu

Construction. Ochranný protikorozní nátěrový systém. Popis výrobku. Zkušební zprávy. (Icosit EG-systém)

KATALOG NÁTĚROVÝCH HMOT

1.1.1 Hodnocení plechů s povlaky [13, 23]

Transkript:

Hodnocení kvality nátěrů Ing. Hana Geiplová SVÚOM s.r.o. 1

Hodnocení nátěrů pro dlouhodobou životnost Pro zhotovení kvalitní protikorozní ochrany musí být respektována řada pravidel, od konstrukčního uspořádání, výběru vhodného protikorozního systému až k nutnosti dodržování všech aplikačních podmínek. Řadu vlastností nátěrů a povlaků lze zjistit pomocí normovaných zkušebních metod. Zkušební metody zahrnují postupy hodnocení všech technologických kroků protikorozní ochrany, od hodnocení vstupních materiálů až po hodnocení zhotovených povlaků. Systematicky prováděné hodnocení průběhu a kvality povrchových úprav napomáhá předcházení vad, přispívá k dosažení požadované životnosti protikorozních opatření a v neposlednířadě snížení nákladů na jejich opravy a obnovu.

Definice: životnost (durability) očekávaná (životnost) ochranného nátěrového systému do první obnovy nátěru [EN ISO 12944-1] trvanlivost (s ohledem na korozi) (durability (with respect to corrosion)) schopnost korozního systému udržet provozuschopnost po stanovenou dobu, při které byly splněny stanovené požadavky na provoz a údržbu [ISO 11303 ] životnost nátěru (durability) schopnost nátěru (povlaku) odolávat nepříznivým vlivům prostředí; [EN ISO 4618] Záruční doba Je předpoklad, který je předmětem právníčásti smlouvy. Záruční doba je obvykle kratší než životnost. Doporučení: definovat znaky jakosti protikorozní ochrany na konci záruční doby!!!

Životnost nátěru je charakterizována jako očekávaná doba do první obnovy nátěrů. Životnost povrchové úpravy je technický předpoklad, který umožňuje sestavit program údržby protikorozní ochrany. To znamená, že je nutné provést vyhodnocení systému ochrany a následně navrhnout vhodné kroky. údržba (maitenance) soubor činností, který zajišťuje funkce ochranného systému po dobu plánované provozní životnosti Pokud není mezi zainteresovanými stranami dohodnuto jinak, je obvykle životnost nátěrových systémů vyjádřena ve třech rozmezích: nízká L (2 až 5 let), střední M (5 až 15 let) vysoká H (více jak 15). Stupeň degradace povrchové úpravy může být odhadnut na základě experimentálního hodnocení a/nebo dlouhodobých zkušeností. Z hlediska životnosti povrchové úpravy je nutné specifikovat mezní stavy použitelnosti (mezní stav 1) a mezní stavy únosnosti (mezní stav 2).

V případě mezního stavu 1 (např. prokorodování nátěrového systému Ri 1) lze prodloužit životnost protikorozní ochrany částečnými opatřeními (např. odstraněním a očištěním korozně napadených částí povrchu a aplikací vhodného nátěrového systému). V případě, že stav protikorozní ochrany konstrukce dosáhne již mezního stavu 2 (např. je prokorodovaná značnáčást povrchu nebo dochází ke korozním úbytkům podkladového kovu) je nutné celková obnova protikorozní ochrany (otryskání na stupeň Sa 21/2 a aplikace celkového nátěrového systému). Mezní stav degradace nátěrového systému pro opravy by měl být součástí údržbového plánu.

Kritéria pro posouzení životnosti nátěrů - nejsou dosud jednoznačně určena Údržba (oprava) ONS: Dle ČSN EN ISO 12944-5 je obecně nutné z důvodu korozního napadení provést velkou údržbu (opravu) dosáhne-li prorezavění stupeně Ri 3 dle ČSN EN ISO 4628-3 (1% plochy). Obnova ONS: Ochranný nátěrový systém se považuje za funkčně znehodnocený, překročí-li prorezavění stupeně Ri 3-4 dle ČSN EN ISO 4628-3 (1-8% plochy). Například podle materiálu SIGMA: Údržba místní: Ri 3 = 1% plochy a menší Celková údržba: > Ri 3 > 1% plochy

Stupeň prorezavění Ri 3 = 1%

Kontrola kvality povrchových úprav přejímku nátěrových hmot (kvalita nátěrových hmot v kapalném stavu) vzhledové hodnocení povlaku kontrolu přípravy povrchu (drsnost, čistota,..) kontrolu přilnavosti povlaku (organických i kovových) kontrolu skladby systému povrchové úpravy měření tloušťky povlaku (organického i kovového) zkoušku celistvosti (porozity) povlaku (jen v dohodnutých případech) 8

Předpoklad: vhodné osvětlení a přístup 1) Vyhodnocení přípravy povrchu - profil povrchu po otryskání (výška, tvar, hustota) - vady ocelového povrchu (ostré hrany, svary, rozstřik po svařování..) - čistota povrchu (zamaštění, sole, stupeň přípravy povrchu, ) - prach - odstranění všech nepřilnavých vrstev 2) Příprava nátěrové hmoty - množství na zakázku, skladovatelnost, tužení, ředění,míchání, teplota NH 3) Aplikace - rovnoměrný nános NH na všech plochách, pásové nátěry - jednotný vzhled, barvy, lesku - suchý střik, efekt pomerančové kůry, kráterky, bublinky. 4) Konečná kontrola (přejímka) - vizuální hodnocení (jednotný vzhled, bez poteklin, kráterků. - tloušťka, přilnavost, 9

Provedení ochranných povlaků z nátěrových hmot významně závisí na stavu ocelového povrchu bezprostředně před nanesením nátěrů. Základní faktory ovlivňující funkci nátěrů: Přítomnost rzi a okují Přítomnost nečistot na povrchu Profil povrchu Tryskání patří mezi technologie čištění povrchů různých materiálů a je základní technologií přípravy povrchu před aplikací nátěrových systémů Povrch může vykazovat velmi rozdílný stav údržbové nátěry (stav je dán stářím, umístěním, kvalitou původního povrchu, provedením již existujícího nátěru a rozsahem poškození)

Vlastnosti nátěrových hmot - vlastnosti v tekutém stavu výtoková doba, rozmíchatelnost, objemová i hmotnostní sušina - vlastnosti ve fázi přeměny v nátěr zasychání nátěru - fyzikálně-mechanické vlastnosti zaschlého nátěru tvrdost nátěru, přilnavost nátěru, tloušťka, pórovitost, odolnost při hloubení, úderu, ohybu, lesk, barevný odstín - ochranné vlastnosti vytvrzeného povlaku korozní odolnost 11

Teplotní podmínky pro nanášení nátěrových hmot Pro atmosférické podmínky platí následující ustanovení: Nejnižší a nejvyšší přípustné teploty natíraného povrchu a okolního vzduchu musí odpovídat údajům technických podmínek výrobce NH není-li v TP výrobce stanoveno jinak, musí být teplota povrchu podkladového kovu nejméně + 3 o C nad rosným bodem veškeré povlaky je zakázáno zhotovovat na mokrý a orosený povrch měření pro určení rosného bodu je nutno provádět dle momentálních povětrnostních podmínek a při jejich změně, naměřené údaje, tj. teplota vzduchu, teplota povrchu, relativní vlhkost se uvádí v pracovním deníku měřící přístroje musí být pravidelně kontrolovány a kalibrovány

Aplikační podmínky - kontrola teploty vzduchu, vlhkosti a odstupu teploty povrchu od teploty rosného bodu Teplota vzduchu Teplota podkladu (Ts) Relativní vlhkost Teplota rosného bodu (DP) = Ts-DP 16,5 C 14,3 C 48,7 % 3,7 C 12,8 C 13

Příklad defektů způsobených při nedodržení teplotních a vlhkostních podmínek při aplikaci vodou ředitelných nátěrových hmot:

Sediment v nátěrové hmotě Vzduch v nátěrové hmotě Fyzikální změny mohou být obvykle odstraněny intenzivním mícháním, chemické změny jsou nevratné (zgelování) Životnost nátěrových hmoty Skladování při vyšší teplotě dobu skladovatelnosti zkracuje 16

Zasychání nátěrových hmot je důležitým údajem pro zachování kvality nanesených vrstev např. při manipulaci s díly nebo pro dodržení doby k nanášení další vrstvy nátěru. Výrobci nátěrových hmot tyto údaje uvádějí v technických listech. Ke kontrole nebo ověření se postupuje podle norem: ČSN EN ISO 1517 Nátěrové hmoty - Zkouška povrchového zasychání - Metoda s balotinou ČSN EN ISO 3678 Nátěrové hmoty - Zkouška zasychání do stavu bez otisku ČSN EN ISO 9117-1 Nátěrové hmoty Zkoušky zasychání Část 1: Stanovení stavu proschnutí a doby proschnutí 17

Hodnocení nátěrů U nátěrů musí být hodnocena shoda se specifikací, např.: Při vizuálním hodnocení rovnoměrnost, odstín, kryvost a defekty jako jsou nenatřená místa, vrásnění, kráterky, puchýřky, odlupování, trhlinky a stékání Pomocí přístrojů splnění následujících charakteristik suchého filmu, jestliže je to požadováno: - tloušťka zaschlého filmu, obecně nedestruktivním způsobem (viz ISO 2808) - přilnavost: destruktivním způsobem (viz ISO 2409 nebo ISO 4624) - pórovitost: pomocí nízko- nebo vysokonapěťových detektorů 18

Vizuální prohlídka nátěru Rovnoměrnost, odstín, kryvost Defekty jako jsou nenatřená místa, vrásnění, kráterky, puchýřky, odlupování, trhlinky a stékání 19

20

Vady 21

22

Tahy po štětci eroze, křídování 23

24

Hodnocení nátěrů ČSN EN ISO 2808 Nátěrové hmoty Stanovení tloušťky nátěru Struktura normy - čtyři hlavní kapitoly: 1) stanovení tloušťky mokrého filmu; 2) stanovení tloušťky suchého filmu; 3) stanovení tloušťky nevytvrzených práškových hmot; 4) měření tloušťky filmu na drsných površích Symetrický řez, kónický řez a šikmý řez Přístroj pro měření tloušťky fólií 25

Měření tloušťek vícevrstvých systémů Vícevrstvé systémy mohou být tvořeny těmito povlaky: - tzv. duplexní povlaky (povlak žárového zinku s následným vícevrstvým nátěrovým povlakem) duální tloušťkoměry - vícevrstvé organické povlaky nedestruktivně pouze celková tloušťka, destruktivně na příčném řezu i jednotlivé vrstvy 26

Kontrola tloušťky mokré vrstvy (WFT) podlečsn ISO 2808 měrka WFT stopa měrky WFT = 100 * DFT/CS (µm) DFT tloušťka suché vrstvy (µm) CS obsah sušiny (obj. %) 27

měřící hřeben 28

měřící kolečko 29

Magneticko-indukční metoda - všechny nemagnetické vrstvy (např. zinek, nátěrové systémy, chrom) na magnetickém podkladu (např. ocel) - všechny izolační vrstvy na neželezných kovech (např. anodická oxidace na hliníku) ČSN ISO 2178 Nemagnetické povlaky na magnetických podkladech. Měření tloušťky povlaku. Magnetická metoda. 30

Počet měření tloušťky nátěru na konstrukcích ČSN ISO 19840 Nátěrové hmoty - Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi nátěrovými systémy - Měření a kritéria přejímky tloušťky suchého filmu na drsném povrchu Povrch ocelové konstrukce v m 2 Počet míst měření do 1 5 1 3 10 3-10 15 10 30 20 30-100 30 nad 100 vždy 10 pro každých 100 m 2 31

Stanovení přilnavosti ČSN EN ISO 4624 Nátěrové hmoty Odtrhová zkouška přilnavosti ČSN EN ISO 16276-1 Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi nátěrovými systémy Vyhodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku Část 1: Odtrhová zkouška - hodnocení odtrhové pevnosti nátěrového povlaku jakékoliv tloušťky na ocelovém podkladu o tloušťce vyšší než 10 mm - zkušební vzorky mohou být slepeny (kompozitní vzorek) tloušťky 10 mm, sendvičová technika (ISO 4624) může být použita - výsledky získané použitím různých typů trhacích zařízení jsou různé - norma neuvádí žádné hodnoty odtrhové pevnosti ochranných NS - povlak musí být suchý/vytvrzený podle doporučení výrobce, - nebo vytvrzený nejméně 10 dní v podmínkách s dobrým prouděním vzduchu, při T podkladu vyšší než 15 C a RV nižší než 80 % - síla, která se vyvíjí se musí zvyšovat rovnoměrnou rychlostí 1 MPa/s tak, aby lom nastal do 90 s 32

Zkoušky konstrukcí s nátěrem v terénu Musí být monitorovány a zaznamenány podmínky: před zkouškou 24 h před (odhad stačí): T vzduchu, RV, T povrchu, stav povrchu (mokrý/suchý); v době zkoušení: T vzduchu, RV, T povrchu - mohou být použity zkušební vzorky - před zkouškou mohou být dva způsoby kondicionování zkušebních vzorků 1) vzorek zůstane na stavbě jeden den a pak se uloží na dobu nejméně 10 dní při (23 ± 2) C, RV (50 ± 5)% 2) vzorek zůstane na stavbě nejméně 10 dní, povětrnostní podmínky musí být v souladu s doporučeními výrobce NH, pak nejméně 16 h kondicionují před zkouškou za standardních podmínek 33

Minimální počet odtrhů Kontrolní plocha m 2 1000 Počet platných měření 3 na každých 250 m 2 plochy nebo jejíčásti >1000 12, plus 1 na každých dalších 1000 m 2 plochy nebo jejíčásti a a Doporučuje se rozdělení na menší kontrolní plochy 34

EN ISO 2409 Nátěrové hmoty - Mřížková zkouška Norma stanoví metodu hodnocení odolnosti nátěrů proti oddělení od podkladů, jestliže je nátěr proříznut pravoúhlou mřížkou pronikající až k podkladu. Vlastnost stanovená touto empirickou zkouškou závisí mimo jiné i na přilnavosti nátěru buď k předcházející vrstvě, nebo k podkladu. Tento postup se však nemá považovat za měření přilnavosti. Stupeň 0 bez poškození Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 Stupeň 4 Stupeň 5 Větší než st 4 35

- přednostně se doporučuje řezný nástroj s jedním ostřím -řezný nástroj s více ostřími do 120µm - doporučuje použití vodicí nebo distanční šablony vrstva fosfátu Postupy odstranění uvolněného nátěru - štětcem podkladová ocel - samolepicí páskou - stlačeným vzduchem nebo dusíkem Doporučení: - podrobnosti o použitém způsobu odstranění uvolněného nátěru se musí uvádět v protokolu o zkoušce - postup dohodnout ještě před zahájením zkoušek vrstva fosfátu

Nové: Kódové označení Obsahuje: - odkaz na tuto mezinárodní normu, - použitý řezný nástroj - dosaženou klasifikaci Příklad: ISO 2409:2013 1a 2 Legenda k použitému řeznému nástroji a použité metodě): 1 Řezný nástroj s jedním ostřím: 1a Ruční řezný nástroj s jedním ostřím 1b Řezný nástroj s jedním ostřím použitý v zařízení poháněném motorem 1c Řezací nůž s pevnou čepelí s ostřím o profilu tvaru V (viz 3.2.2.3) 2 Řezný nástroj s více ostřími 2a Ruční řezný nástroj s více ostřími 2b Řezný nástroj s více ostřími použitý v zařízení poháněném motorem

EN ISO 16276-2 Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy Hodnocení a kriteria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku -Část 2: Mřížková zkouška a křížový řez Mřížková zkouška - provádí se podle ISO 2409 - vhodná pro povlaky o tloušťce do 250 µm 38

Křížový řez provedou se dva řezy pod úhlem, který tvoří X přes řez se pevně přitlačí lepící páska (např. tlakem prstu) a pak se odtrhne pod předepsaným úhlem zkouška X-řezem se provede podle ASTM D 3359-02, metoda A, pro vyhodnocení použije Příloha A tohoto dokumentu každý řez musí být 40 mm dlouhý a úhel v rozmezí 30 až 45 Minimální počet měření Kontrolní plocha m 2 1000 Počet platných měření 1 na každých 200 m 2 plochy nebo jejíčásti >1000 5, plus 1 na každých dalších 1000 m 2 plochy nebo jejíčásti a a Doporučuje se rozdělení na menší kontrolní plochy 39

Korozní odolnost výrobků - výběr materiálů a PÚ: - požadovaná životnost - korozní agresivita atmosféry - provozní podmínky Korozní zkoušky - vychází z požadavků na materiály, povrchové úpravy - účelu zkoušky Provádění korozních zkoušek - technické normy 40

Urychlené korozní zkoušky urychlení korozních a dalších degradačních mechanismů zvýšení vybraných faktorů prostředí: - teploty - relativní vlhkosti - stimulátorů koroze (korozivních složek prostředí) jeden stimulátor/kombinace více stimulátorů - UV záření (nátěrové hmoty, plasty) - nové postupy cyklické zkoušky 41

přirozená expozice modelová expozice rovnoměrné podmínky teploty expozice při zvýšení teploty 42

ČSN 03 8131 Korozní zkouška v kondenzační komoře - nejjednodušší zkouška korozní a klimatické odolnosti - vhodná pro posouzení odolnosti kovových materiálů a ochranných povlaků ve vlhkých, čistých atmosférách - působení kondenzace vodních par za teploty +35 0 C 43

Zkušební komora pro zkoušky v čisté kondenzaci nověčsn EN ISO 6270-2 Nátěrové hmoty - Stanovení odolnosti proti vlhkosti -Část 2: Postup pro expozici zkušebních vzorků v prostředí kondenzace vody - teplota 40 0 C - trvalý a střídavý režim 44

ČSN EN ISO 6270-1 Nátěrové hmoty - Stanovení odolnosti proti vlhkosti -Část 1: Kontinuální kondenzace - jiný režim zkoušky - uspořádání zkušební komory - umístění vzorků - teplota prostředí vnitřní 38 0 C, vnější 23 0 C - trvalá expozice 45

Zkoušky se znečištěním SO 2 ČSN ISO 6988 Kovové a jiné anorganické povlaky Zkouška oxidem siřičitým s povšechnou kondenzací vlhkosti ČSN EN ISO 3231 Nátěrové hmoty Stanovení odolnosti vlhkým atmosférám s obsahem oxidu siřičitého 46

ČSN ISO 6988 Kovové a jiné anorganické povlaky. Zkouška oxidem siřičitým s povšechnou kondenzací vlhkosti kovové povlaky detekce pórů nebo jiných zdrojů porušení povlaků nedostatků korozní odolnosti spojených s nevhodnou úpravou Zkušební cyklus - 24 h a) nepřetržitá expozice vzorků uvnitř zkušební komory b) 8 h expozice uvnitř zkušební komory 16 h expozice v okolní atmosféře Podmínky zkušebního prostředí: - teplota 40 0 C - relativní vlhkost 100% - trvalá kondenzace (voda na dně komory) - daná koncentrace SO 2 (0,2 dm 3 plynný SO 2, ale i nižší koncentrace) 47

Zkušební komory pro zkoušky v solné mlze ČSN ISO 9227 Korozní zkoušky v umělých atmosférách. Zkoušky solnou mlhou 48

Režim zkoušky - 100% relativní vlhkost - teplota +35 ± 2 0 C - rozstřik různých roztoků zkouška roztok ph použití NSS 5% NaCl 6,5-7,2 kovy a slitiny, kovové povlaky, konverzní povlaky, povlaky vytvořené anodickou oxidací, organické povlaky na kovových podkladech, atd. AASS CASS 5% NaCl + ledová kyselina octová 5% NaCl + ledová kyselina octová + 0,26 g/l CuCl 2 3,0-3,1 dekorativní povlaky měď-niklchrom, nikl-chrom, elox 3,1-3,2 dekorativní povlaky měď-niklchrom, nikl-chrom, elox 49

ASTM B117: Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus ISO 1199-1 Paint and varnishes Determination of resistance to cyclic corrosion condition Part 1: Wet(salt fog)/dry/humidity ASTM D5894: Standard Practice for Cyclic Salt Fog/UV Exposure of Painted Metal, (Alternating Exposures in a Fog/Dry Cabinet and a UV/Condensation Cabinet) ISO 14993 Corrosion of metals and alloys Accelerated testing involving cyclic exposure to salt mist, dry and wet conditions ISO 16701 Corrosion of metals and alloys Corrosion in artificial atmospheres Accelerated corrosion test involving exposure under controlled conditions of humidity cycling and intermittent spraying of salt solution 50

ASTM B368: Standard Test Method for Copper-Accelerated Acetic Acid-Salt Spray (Fog) Testing (CASS Test) ASTM G85: Standard Practice for Modified Salt Spray (Fog) Testing - Annex A5, dilute electrolyte cyclic fog dry test GM 9540P: Accelerated Corrosion Test SAE J2334: Cosmetic Corrosion Lab Test 51

Zkoušky odolnosti slunečnímu záření změna lesku, barevného odstínu, křídování nátěru UV záření v rozmezí vlnových délek 285-400 nm filtry denního světla a okenního skla (interiér) 52

ČSN EN ISO 12944-6 Nátěrové hmoty Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy Část 6: Laboratorní zkušební metody - korozní agresivita - podle požadované životnosti 3 kategorie nízká, střední, vysoká - podkladový materiál ocel, pozinkovaná ocel - korozní zkoušky ČSN EN ISO 6270 ČSN EN ISO 9227 53

Hodnocení vzorků po korozních zkouškách - změna fyzikálně-mechanických vlastností (snížení přilnavosti koheze/adheze) - vznik puchýřů - prokorodování - prokorodování v okolířezu - odlupování nátěru 54

Hodnocení barvy a barevné odchylky K objektivnímu popisu barvy je třeba znát její tři základní vlastnosti: odstín, jas a sytost. Odstín je vlastnost, s jejíž pomocí běžně rozlišujeme jednu barvu od druhé, červená od modré apod. Jas popisuje vlastnost barvy podle měřítka tmavá světlá. Černá a bílá spolu s odstíny šedé se označují jako neutrální barvy. Sytost popisuje vlastnost barvy ve smyslu přechodu od neutrální šedé k čistému odstínu při stálé hodnotě jasu. 55

Barevný odstín Ke stanovení barevného odstínu se užívá trojrozměrný, pravoúhlý souřadnicový barevný prostor, určený třemi osami: osou jasu L* (černo-bílou), chromatickou osou a* (zeleno-červenou) chromatickou osou b* (modro-žlutou). 56

Hodnocení barevného odstínu Vizuálně dle normy ČSN EN ISO 3668, Nátěrové hmoty Vizuální porovnání barevného odstínu nátěrových hmot Kolorimetricky dle normy ISO 7724-2, Nátěrové hmoty - Kolorimetrie Část 2: Měření barev 57

Barevná odchylka E* E = a 2 + b 2 + L 2 Pokud je barevná odchylka menší než 1, tak při hodnocení barevného odstínu, je barevná shoda dobrá. Při hodnotách E mezi 1 a 2 je většinou nutné posoudit za definovaných podmínek vzorek se standardem vizuálně. Nad hodnotu 2 je vzorek zpravidla nepřijatelně odlišný od standardu U většiny odstínů lze okem postřehnout rozdíl od E > 1. 58

Lesk ČSN EN ISO 2813 Nátěrové hmoty - Stanovení zrcadlového lesku nátěrů bez obsahu kovových pigmentů při úhlu 20, 60 a 85 Stupeň lesku poměr mezi intenzitou dopadajícího a odraženého světelného záření určitého spektra od sledovaného povrchu. V praxi se setkáváme převážně s přenosnými měřicími systémy, které se kalibrují podle standardu z černého skla o specifickém indexu lomu 1,567. Stupnice zrcadlového lesku je definována tak, že leštěnéčerné sklo a refrakčním indexem lomu 1,567 má hodnotu 100 při úhlech 20, 60 85. 59

Za normálních podmínek se lesk měří pod úhlem 60 Tato geometrie se hodí pro běžné povrchy a naměřené hodnoty by se měly pohybovat v rozmezí 10 až 70 jednotek lesku (gloss units). Optický dojem lesklého povrchu závisí nejen na samotném skutečném lesku materiálu, ale i na typu povrchu, jaký tento materiál má (rovný povrch, povrch s jemnou strukturu). To je způsobeno rozdílným odrazem paprsku od povrchu materiálu Jako doplňkové měření pro vysoce reflexní povrchy, u nichž naměřené hodnoty při použití 60 geometrie přesahují 70 jednotek, lze doporučit měření v úhlu 20. Matné povrchy, u nichž se naměřené hodnoty pohybují pod 10 jednotek, by se měly měřit 85 geometrií. 60

Závěr Informace o vydání nových ČSN jsou průběžně zveřejňovány na webových stránkách ÚNMZ (www.unmz.cz). Průběžně jsou informace o nově vydaných technických normách z oblasti koroze a protikorozní ochrany za každéčtvrtletí publikovány v Bulletinu AKI (www.casopis-koroze.cz). Podrobnější informace o jednotlivých normách z oboru koroze a ochrany proti korozi mohou případní zájemci získat v Centru technické normalizace SVÚOM, s.r.o. (www.svuom.cz), popř. u zpracovatele příslušné normy. Děkuji za pozornost geiplova@svuom.cz