Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol

Podobné dokumenty
Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0

GIR 230 Pt Verze 1.1

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5

H B-01 strana 1 z 8. Návod k obsluze pro. přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 4 KOREKCE OFFSETU (NULOVÉHO BODU) STRMOSTI...

připojení elektrody 7-pól. bajonet 7-pól. bajonet pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df

Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič)

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr.

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

CDH-420. Měřič vodivosti

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Návod k obsluze pro rychlý přesný prrostorový teploměr GTH 200 air e 2.1 G

GVA 0430 digitální anemometr

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

GIR 230 FR Verze 1.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Zapojení a návod k obsluze GIA 20 EB

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA /2012

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce

Měřič vodivosti GMH Obj. č.:

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

GMH 3250 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T

Návod k obsluze. testo 610

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 410-2

přístroje pro měření tlaku

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

Návod k obsluze. testo 606-1

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

CDTX820. Snímač vodivosti

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

Návod k obsluze. testo 606-1

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Navrženo pro profesionální vodohospodáře

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

GIA 2000 / GIR 2002 od verze 2.3

T8148. Programovatelný interiérový snímač teploty a koncentrace CO 2 s výstupem 4-20 ma T8248

Čidla venkovní teploty

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Návod k obsluze. testo 511

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

Měřič impedance. Návod k použití

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze. měřič vlhkosti sena a slámy. od verze 1.

Použití. Výhody. Popis. Certifikace. Převodník vodivosti ZEPACOND 800

GMH ,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5

Návod k použití T5140 T5141 T5145 Programovatelný snímač koncentrace CO2 s výstupem 4 20 ma T5240 T5241 T5245 s výstupem 0 10 V

Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití

MCS-13. Montážní příručka

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

PyroUSB. Bezkontaktní snímač teploty nastavitelný přes PC s výstupem od 4 do 20 ma

Návod k obsluze. testo 510

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Video adaptér MI1232

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

Programovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití

Návod k obsluze. testo 540

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

AX-C800 Návod k obsluze

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

PHH224 Série. měřič ph/mv/vodivosti/tds s výstupem RS-232. Uživatelský manuál

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Transkript:

T14.0.0Y.6B-02 1 Technické údaje Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti GLMU 200 MP / 2-pol Měřicí rozsah 1 (lze následně konfigurovat): rozsah(rang) = 0 rozsah (rang) = 1 rozsah (rang) = 2 rozsah (rang) = 3 měrná vodivost 0,0... 200,0 ms/cm 0.00... 20.00 ms/cm 0... 2000 µs/cm 0,0... 200,0 µs/cm specifický odpor 5,0... 100,0 Ohm cm 50... 1000 Ohm cm 0,50... 10,00 kohm cm 5,0... 100,0 kohm cm TDS - - 0... 2000 mg/l 0,0... 200,0 mg/l salinita 0,0... 70,0 - - - Měřicí rozsah 2 teplota: -5.0...140.0 C (0.1 C popř. 0.1 F rozlišení, NTC10k) pozor: provozní rozsah elektrody: 0..80 C Přesnost: (při jmenovité teplotě = 25 C, ±1číslice) měření: měrná vodivost: ±0,5% z měřené hodnoty ±0,3 FS teplota: ±0,1 C ±1číslice výstupní signál: ±0,2 % FS Měřicí článek (elektroda): 2- pólový měřicí článek s teplotním senzorem NTC10k, 7-pólové připojení konstanta článku K: 0,8...1,2; ve výrobě přednastavená Teplotní kompenzace: nelineární funkce pro přírodní vody, lineární (nastavitelný koeficient) nebo bez kompenzace Paměť min./max. hodnot: minimální a maximální naměřené hodnoty jsou ukládány do paměti přístroje Výstupní signál: Nastavení zobrazení: Typ připojení: při volbě AV01, AV10: Napájecí napětí: viz typový štítek, volně nastavitelný zadáním zobrazovacích hodnot, pro hodnoty 4mA (popř. 0V) a 20mA (popř. 1V/10V) 4-20 ma (2-vodič, měření galvanicky odděleno) 0-1 (10) V (3-vodič, měření galvanicky odděleno) Uv = 12-30 V DC (4-20mA) Uv = 12-30 V DC, max. 10mA (0-1V) Uv = 18-30 V DC, max. 10mA (0-10V) nebo dle typového štítku Ochrana proti přepólování: 50V trvale Povolená zátěž (při 4-20mA): R A (Ω) < ( (Uv - 12V) / 0,02A ) Příklad: pro Uv = 18V: R A < (18V - 12V) / 0,02A => R A < 300 Ω Povolená zátěž (při 0-...V): R L (Ω) > 3000 Ω Nastavení: pomocí tlačítek. měrná vodivost: nastavení konstanty článku K (CELL) teplota: nastavení nulového bodu a korekce strmosti Displej: cca 10 mm vysoký, 4-místný LCD Provozní teplota elektroniky: Jmenovitá teplota: 25 C Pracovní podmínky: -25 až 50 C, 0 až 95 % r.v. (nekondenzující) Skladovací teplota: -25 až 70 C Provozní teplota měř. článku: -5 až 80 C (krátkodobě do 100 C) Pouzdro: ABS (IP65) Rozměry: 82 x 80 x 55 mm (bez úhlového konektoru) Upevnění: pomocí otvorů v pouzdře (přístupné po sejmutí předního krytu) Rozteč montážních otvorů: 50 x 70mm, max. průměr šroubů 4mm Elektrické připojení: úhlový konektor dle DIN 43650 (IP65), max. průřez vodičů: 1.5 mm², max. průměr vedení od 4.5 do 7 mm EMV: EN61326 +A1 +A2 (příloha A, třída B), přídavná chyba: < 1% FS. Při připojení dlouhých vedení jsou doporučena opatření proti rázovému napětí. GREISINGER electronic GmbH

T14.0.0Y.6B-02 Návod k obsluze GLMU 200 MP / 2-pól strana 2 z 8 2 Bezpečnostní upozornění Tento přístroj je konstruován a zkoušen dle bezpečnostních předpisů pro elektronické měřící přístroje. Dokonalá funkce a bezpečnost provozu přístroje může být zajištěna jen v tom případě, že bude používán dle obvyklých bezpečnostních pravidel, jakož i dle bezpečnostních upozorněních uvedených v tomto návodě k obsluze. 1. Dokonalá funkčnost a bezpečnost přístroje je zajištěna pouze za klimatických podmínek blíže specifikovaných v kapitole " Technické údaje". 2. Jestliže byl přístroj vystaven nízkým či vyšším teplotám, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř přístroje, a tím se narušit funkčnost přístroje. V tomto případě se musí nechat teplota přístroje přizpůsobit pokojové teplotě, než je možné přístroj uvést do provozu. 3. Zkontrolujte pečlivě zapojení přístroje, zvláště při připojení na další zařízení. Případné odlišné interní zapojení cizího připojeného zařízení může vést ke zničení tohoto zařízení i vlastního přístroje. Pozor: Při poškození napájecího zdroje (propojení vstupního napětí na výstup) může dojít k výskytu životanebezpečného napětí na svorkách a zásuvkách přístroje! 4 Pozor: Nepoužívejte tento produkt v bezpečnostních či nouzových zařízeních nebo tam, kde by závada na přístroji mohla způsobit zranění osob nebo materiální škody. Nebude-li na toto upozornění dbáno, může dojít ke zranění či usmrcení osob nebo k materiálním ztrátám. 3 Instalace 3.1 Rozměry

T14.0.0Y.6B-02 Návod k obsluze GLMU 200 MP / 2-pól strana 3 z 8 3.2 Všeobecná upozornění k instalaci Pro zapojení připojovacího kabelu musí být demontován úhlový konektor. Vsuňte odpovídající šroubovák do otvoru na boční straně vložky konektoru a vysuňte ji z konektoru. Proveďte zapojení dle požadovaného vstupního signálu. V případě potřeby lze vložku pootočením (krok 90 ) nastavit ve čtyřech pozicích. Úhlový konektor zasuňte zpět a smontujte (neopomeňte těsnění). 3.3 Připojení úhlového konektoru (dle provedení): 4-20mA (2-vodičové připojení) napětí (3-vodičové připojení) 1 = napájení +Uv 1 = signál + 2 = GND / signál 3 = napájecí napětí +Uv (4) = napájecí napětí -Uv Napěťové nebo proudové zapojení je provedeno ve výrobě a není možné ho měnit. 3.4 Zapojení zásuvky měřicího článku č. kontaktu 2-pól. měř. článek (K~1) 1 teplota + 2 teplota + 3 měř. článek 1 4 měř. článek 1 5 měř. článek 2 6 měř. článek 2 7 neobsazeno 3.5 Použití štítků pro označení jednotek Převodník měrné vodivosti GLMU umožňuje zobrazení měřených hodnot v mnoha měrných jednotkách (např. µs/cm, kohm cm). Štítky s označením měrných jednotek jsou dodávány s přístrojem a přístroj je vybaven v prostoru mezi pouzdrem a čelní folií průhledným okénkem pro umístění těchto štítků. Pro výměnu štítku odšroubujte kryt přístroje, vytáhněte původní štítek a zasuňte nový. Jednotky měření jsou závislé na nastavení konstanty článku, měřicí funkce a měřicím rozsahu! Další naleznete v kapitole Konfigurace přístroje

T14.0.0Y.6B-02 Návod k obsluze GLMU 200 MP / 2-pól strana 4 z 8 4 Ovládání a provoz 4.1 Všeobecně k měření měrné vodivosti 4.1.1 Standardní měřicí článek měrné vodivosti Elektroda (měřicí článek) musí být během měření dostatečně ponořen (minimálně 30mm) a to jednak z toho důvodu, aby se vlastní měřicí článek nacházel v jednotném elektrickém poli a také z důvodu správného vyrovnání teplot měřeného média a teplotního senzoru, který je umístěn v kovovém pouzdře uvnitř měřicího článku. Při výměně mezi různými měřenými vzorky je nutné elektrodu dobře opláchnout. Elektroda nesmí přijít do styku s voduodpodivými materiály jako např. oleje, silikony atd! Při naměření neočekávaně nízkých nebo vysokých hodnot může být příčinou této chyby znečištění elektrody nevodivými nebo vodivými látkami. V tomto případě je nutné elektrodu řádně vyčistit pomocí mýdlového roztoku. Při měření v roztocích s velmi nízkou měrnou vodivostí je nutné zajistit dostatečné proudění okolo elektrody! 4.1.2 Měření salinity Při typu měření SAL je určována salinita (obsah soli) mořské vody (zdroj: Mezinárodní oceánografické tabulky; IOT). Standardní mořská voda má hodnotu salinity od 35 (35g soli na 1kg mořské vody). Zobrazení se provádí v (g/kg). 4.1.3 Měření TDS Při typu měření TDS (total dissolved solids) je určován v závislosti na měrné vodivosti a přepočítávacím koeficient (C.tdS) obsah různorodých látek rozpuštěných v kapalině (zbytek po odpaření). Přepočítávací koeficient roztoku musí být nejdříve zjištěn. Zobrazení se provádí v mg/l. 4.2 Zobrazovací funkce 4.2.1 Aktuální měřené hodnoty Za normálního provozu je zobrazována hodnota měrné vodivosti. Krátkým stisknutí tlačítka SET (1) lze na 10 sekund zobrazit na displeji hodnotu teploty v [ C]. šipka signalizující zobrazení teploty zobrazení měr. vodivosti zobrazení teploty 4.2.2 Paměť min./max. hodnot vyvolání min. hodnoty (Lo): tlačítko dolů (2) krátce stisknout zobrazení se přepíná mezi Lo a min. hodnotou vyvolání max. hodnoty (Hi): tlačítko nahoru (3) krátce stisknout zobrazení se přepíná mezi Hi a max. hodnotou zobrazení akt. hodnoty: tlačítko (2) nebo (3) opětovně stisknout zobrazení aktuální měřené hodnoty vymazání min. hodnoty: tlačítko dolů (2) na 2s stisknout min. hodnota bude vymazána, krátké zobrazení CLr (Clear) vymazání max. hodnoty: tlačítko nahoru (3) na 2s stisknout max. hodnota bude vymazána, krátké zobrazení CLr (Clear) Po 10 sekundách dojde k přepnutí na zobrazení aktuální hodnoty.

T14.0.0Y.6B-02 Návod k obsluze GLMU 200 MP / 2-pól strana 5 z 8 4.3 Chybová a systémová hlášení displej význam možná příčina pomoc Err.1 Err.2 překročení měřicího rozsahu podkročení měřicího rozsahu chybný signál chybný signál Err.7 systémová chyba závada přístroje teplota: nepovolená teplota nad140 C zvolte správný měřicí rozsah měr. vodivosti teplota: nepovolená teplota pod 5 C zvolte správný měřicí rozsah měr. vodivosti přístroj odpojte od napájení a znovu připojte, trvá-li chyba => přístroj odešlete na opravu Err.9 chyba senzoru defekt kabelu / senzoru zkontrolujte elektrodu, kabel a připojení Er.11 chyba výpočtu údaje pro výpočet jsou mimo rozsah zkontrolujte teplotu 8.8.8.8 test segmentů přístroj provádí po zapnutí na cca 2 s test segmentů a dále při správném signálu senzorů zobrazí měřenou hodnotu. 5 Konfigurace přístroje V konfiguraci je možné měnit následující nastavení. Zkratosvorka musí být nasazena, viz obrázek vpravo. Pro nasazení nebo odstranění zkratosvorky musí být vždy demontován kryt přístroje. Z výroby je zkratosvorka nasazena. Pro změnu parametrů stiskněte na 2 sekundy SET (tlačítko 1) a tím dojde k vyvolání výběru parametrů (začíná zobrazením CELL ). Tlačítkem SET slouží k výběru parametru, nastavení parametru se provádí pomocí tlačítek 5 (tlačítko 3) nebo 6 (tlačítko 2). Opětovným stisknutím tlačítka SET dojde k přepnutí zpět na výběr parametru. Bude-li dosaženo posledního parametru, dojde při dalším stisknutím tlačítka SET k uložení nastavení a přístroj provede nový test. Jestliže bude zkratosvorka (jumper) odstraněna z označených kontaktů, nebude možno vyvolat konfiguraci přístroje. V tomto případě je nastavení přístroje chráněno. 5.1 'CELL: Nastavení konstanty článku K připojené elektrody Nastavitelné hodnoty: 0.300...1.200, jednotka 1/cm Hodnota byla pro standardní elektrodu zjištěna ve výrobě a je nastavena na v rozsahu 0.800 až 1.200. 5.2 'Func': Nastavení měřicí funkce Nastavitelné hodnoty: cond měrná vodivost resi specifický odpor (rezistivita) TdS TDS (Total Dissolved Solids) SAL salinita, obsah soli mořské vody 5.3 'rang': Nastavení měřicího rozsahu (Range) Měřicí rozsah je závislý na zvolené měřicí funkci, volitelné hodnoty: 0...3: rozsah(rang)=0 rozsah (rang)=1 rozsah (rang)=2 rozsah (rang)=3 měrná vodivost (cond) 0,0... 200,0mS/cm 0.00... 20.00 ms/cm 0... 2000 µs/cm 0,0... 200,0µS/cm spec.odpor (resi) 5,0... 100,0 Ohm cm 50... 1000 Ohm cm 0,50... 10,00 kohm cm 5,0... 100,0 kohm cm TDS (TdS) - - 0... 2000 mg/l 0,0... 200,0 salinita (SAL) 0,0... 70,0 - - -

T14.0.0Y.6B-02 Návod k obsluze GLMU 200 MP / 2-pól strana 6 z 8 5.4 't.cor': Nastavení typu teplotní kompenzace Nastavitelné hodnoty: off: bez teplotní kompenzace nlf: nelineární kompenzace pro přírodní vody dle ČSN EN27888 (DIN 38404). Pro měření spodních, povrchových, pitných a čistých vod. Pozor: omezený měřicí rozsah: -5...105 C Lin: lineární teplotní kompenzace (pro ostatní vodné roztoky, nastavitelný koeficient) 5.5 't.lin': Nastavení kompenzačního koeficientu (pouze při t.cor = Lin) Nastavitelné hodnoty: 0.300.. 3.000 [%] 5.6 't.ref': Volba referenční teploty (pouze při t.cor = nlf oder Lin) Nastavitelné hodnoty: 20 C nebo 25 C 5.7 'C.tdS': Nastavení přepočítávacího faktoru TDS (pouze při Func tds) Tento faktor je závislý na složení měřeného média a musí být určený pro každý typ vody. Volitelné hodnoty 0.40.. 1.00 5.8 'DA.Lo': Nastavení nulového bodu výstupu (nastavení rozsahu výstupu) Zadání zobrazované hodnoty, při které bude mít výstup hodnotu 4mA (nebo 0V). Rozsah nastavení hodnot je závislý na zvolené měřicí funkci (Func) a měřicím rozsahu (rang). 5.9 'DA.Hi': Nastavení strmosti výstupu (nastavení rozsahu výstupu) Zadání zobrazované hodnoty, při které bude mít výstup hodnotu 20mA (nebo 1 / 10V). Rozsah nastavení hodnot je závislý na zvolené měřicí funkci (Func) a měřicím rozsahu (rang). 5.10 'Unit' se šipkou Temp: Zadání jednotek teploty Veškerá příslušná měření a nastavení budou prováděny ve zvolených jednotkách. možnost nastavení: C, F (výrobní nastavení C) 5.11 'OFFS' se šipkou Temp: Ofset - nastavení korekce nul. bodu měření teploty Nulový bod měření je o tuto hodnotu posunut. Zadávání se provádí C. Výpočet viz níže. Rozsah nastavení: -5,0...+5,0 C nebo 'off': nulový bod je deaktivován (= 0,0 = výrobní nastavení) 5.12 'SCAL' se šipkou Temp: Scale - nastavení korekce strmosti měření teploty Strmost je o tuto hodnotu změněna. Výpočet viz níže. Rozsah nastavení: -5,00...+5,00 nebo 'off': korekce strmosti je deaktivována (= 0,00 = výrobní nastavení) Nastavení pomocí změny nulového bodu a strmosti umožňuje kompenzaci odchylek měření teploty. Je doporučeno ponechat korekci strmosti deaktivovanou ( off ). Měřená hodnota je pak vypočítávána podle následujícího vzorce: zobrazení teploty = naměřená hodnota ofset Při použití korekce strmosti: zobrazení teploty = (naměřená hodnota ofset) * (1 + korekce strmosti/100) Zadání potvrďte tlačítkem 1, po opětovném stisknutí tlačítka provede přístroj nový start (displej 8888). 6 Pokyny k likvidaci Přístroj nesmí být likvidován spolu s komunálním odpadem. Přístroje určené k likvidaci ukládejte pouze na místa určená ke sběru použitých elektrozařízení nebo nám je zašlete k odborné likvidaci.