PUBLIC. Reakcesoudnictví

Podobné dokumenty
10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

PUBLIC /16 vc/lr/bl 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 17. května 2017 (OR. en)

2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost

Dokument 5620/11. Stockholmský program otevřená a bezpečná Evropa, která slouží svým občanům a chrání je, Úř. věst. C 115, , s. 1.

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 10. května 2017 (OR. en) Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti 7824/1/17 REV 1, 12095/13

9727/19 lr/jhu 1 JAI.1

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2015 (OR. en)

PUBLIC LIMITE CS. Brusel15.října2012(22.10) (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE 14900/12 LIMITE COPEN224 EUROJUST95 EJN78

Rada Evropské unie Brusel 4. března 2016 (OR. en)

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

10151/17 ebk/lk 1 DGD 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

PUBLIC. Brusel 10. února 2014 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 17518/13 LIMITE PV/CONS 62 JAI 1130 COMIX 690. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

Briefing: The fight against terrorism. (Briefing: Boj proti terorismu)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2015 (OR. en)

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. května 2010 (21.05) (OR. en) 5956/5/10 REV 5 CRIMORG 21 ENV 54 ENFOCUSTOM 11 ENFOPOL 143

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

10384/17 ls/hm 1 DGC 2C

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3.prosince 2012 (05.12) (OR. en) 13661/3/12 REV 3

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10128/16 gr/rk 1 DGD 1C

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

15670/14 ebk/ls/mb 1 DG D 1 C

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

PUBLIC. 7687/17 vc/jp/rk 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2017 (OR. en) 7687/17 LIMITE PV/CONS 16 JAI 283 COMIX 224

Rada Evropské unie Brusel 22. prosince 2016 (OR. en)

PŘÍLOHA. sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru

Podrobný popis aktuálních a plánovaných činností v oblasti boje proti terorismu a násilnému extremismu. Obsah I. ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI OBČANŮ...

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

5748/15 ADD 2 mg/in/bl 1 DGG 1B

13268/16 gr/rk 1 DGD 1C

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

5369/15 zs/jp/kno 1 DG C 2C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

ČLÁNEK 29 Pracovní skupina pro ochranu údajů

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2014 (OR. en) Návrh závěrů Rady o aktualizované strategii pro správu informací pro vnitřní bezpečnost EU

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 29. listopadu 1996

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA USNESENÍ RADY O VZOROVÉ DOHODĚ O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU (SVT) (2017/C 18/01)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE ( ) 1

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2030(INI)

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

Rada Evropské unie Brusel 3. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 27. září 2019 (OR. en) Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů Rady o boji proti pohlavnímu zneužívání dětí

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

6995/16 vc/mo 1 DGD 1B

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 21. března 2012 (28.03) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 18595/11 LIMITE PV/CONS 80 JAI 949 COMIX 841

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

13538/14 mhr/zc/kno 1 DG D 2B

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

Transkript:

ConseilUE Rada Evropskéunie Brusel2.prosince2014 (OR.en) 15715/2/14 REV2 LIMITE PUBLIC JAI902 PESC1201 COSI117 COPS308 ENFOPOL373 COTER82 SIRIS79 FRONT242 EUROJUST213 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: ProtiteroristickýkoordinátorEU Rada Zahraničníbojovnícianavrátilci:diskusnídokument Dokument16002/1/14REV1hodnotíúroveňprováděníopatření,onichžrozhodlaRadapro spravedlnostavnitřnívěcivednech9.a10.října2014. Ministřisedálevyzývají,abyposkytli politicképokynyvedvoukonkrétníchoblastech:reakcesoudnictvínaproblematikuzahraničních bojovníkůadalšízlepšenívevýměněinformacíohlednězahraničníchbojovníků. Reakcesoudnictví Přestožesereakcesoudnictvínaproblematikuzahraničníchbojovníkůzlepšila,neodrážírozsah problému(zhruba10odsouzenína3000občanů/obyvatelůeuzapojenýchdoproblematiky zahraničníchbojovníků.zvláštědůležitéjsoutřiotázky,ježsizasloužíurčitpolitickénasměrování: 15715/2/14REV2 mhr/mv/kno 1

1) Právní rámec Dne 24. září 2014 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci 2178, jež po členských státech OSN vyžaduje kriminalizaci vycestování do zahraničí za účelem terorismu, jakož i financování a zprostředkování takové cesty. Řada členských států aktualizovala své právní rámce již před uvedenou rezolucí Rady bezpečnosti OSN, aby lépe čelila problému zahraničních bojovníků, ostatní tak právě činí nebo to zvažují. V říjnu roku 2014 Rada vyzvala Komisi, aby i s ohledem na přijetí rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2178(2014) dále monitorovala efektivnost reakcí stanovených v souladu s rámcovým rozhodnutím a prozkoumala způsoby řešení možných nedostatků, a to na základě zprávy o provádění přijaté v září roku 2014, zprávy předložené Eurojustem a veškerých příslušných informací. V Koordinačním výboru v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech, kde proběhla diskuze na základě dokumentu protiteroristického koordinátora EU 1, vyjádřily členské státy jistou váhavost ohledně aktualizace rámcového rozhodnutí, přičemž vyjádřily pochybnosti o nezbytnosti této aktualizace a odvolaly se na naléhavost provedení rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2178, kterého by mohlo být rychleji dosaženo na vnitrostátní úrovni. Níže jsou uvedeny důvody na podporu aktualizace rámcového rozhodnutí, jak byla provedena již v roce 2008, kdy vývoj v mezinárodní oblasti překonal rámcové rozhodnutí z roku 2002: bez aktualizace by se již nejednalo o kritérium pro minimální požadovanou kriminalizaci terorismu napříč EU. Harmonizovaná kriminalizace trestných činů spojených se zahraničními bojovníky napříč EU by poskytla společný právní rámec, jenž by byl významným referenčním bodem pro agentury EU a usnadnil by přeshraniční spolupráci. Odlišnosti v kriminalizaci bez společných minimálních standardů by mohly způsobit zásadní rozdíly v trestních stíháních. Aktualizace a harmonizace by vyslaly významný politický vzkaz a byly by inspirací pro třetí země. 1 Dokument 14188/14. 15715/2/14 REV 2 mhr/mv/kno 2

Práce na aktualizaci rámcového rozhodnutí by samy o sobě byly přínosné, neboť by znamenaly strategickou politickou rozpravu na téma různých politických přístupů v oblasti trestního práva vůči zahraničním bojovníkům. Evropský soudní dvůr by měl možnost přezkumu. aby bylo možné vyřešit potřebu naléhavosti, proběhla by aktualizace rámcového rozhodnutí EU navíc k vnitrostátním opatřením, jež členské státy již přijímají ohledně rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2178, a souběžně s těmito opatřeními. Nebude-li rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu 2 ve znění rámcového rozhodnutí 2008/919/SVV 3 aktualizováno, hrozí, že zaostane za právním vývojem na celosvětové i vnitrostátní úrovni. Ve své zprávě 4 Eurojust zdůrazňuje, že na vnitrostátní úrovni řada členských států již zjistila potřebu rozšířit seznam teroristických trestných činů, jež mají řešit hrozbu zahraničních bojovníků, který je uveden v rámcovém rozhodnutí, a že neexistence společného přístupu v oblasti trestního práva a neexistence společných minimálních norem na úrovni EU by mohla vést k zásadním rozdílům v trestních stíháních. Zpráva Eurojustu rovněž uvádí, že druhy jednání spojené s cestami zahraničních bojovníků, jež mají podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2178 (2014) členské státy kriminalizovat, nejsou v rámcovém rozhodnutí zahrnuty. Eurojust doporučuje zvážit revizi právního rámce EU pro boj proti terorismu s cílem řešit narůstající hrozbu ze strany zahraničních bojovníků a zajistit společný referenční základ pro vyšetřování a trestní stíhání. Uvádí, že přizpůsobení minimálních standardů EU by vyslalo významný politický signál, poskytlo by společného minimálního jmenovatele pro řešení problematiky zahraničních bojovníků a umožnilo by důkladné srovnání zkušeností a informovaná rozhodnutí ohledně dalšího postupu. Eurojust vítá rozpravu na úrovni EU týkající se efektivnosti reakce trestního soudnictví a je připraven dále pomoci prostřednictvím uspořádání strategického zasedání. Vzhledem k výše uvedenému se Rada vyzývá, aby vyjádřila své názory na další postup. 2 3 4 Úř. věst. L 164, 22.6.2002, s. 3-7. Úř. věst. L 330, 9.12.2008, s. 21-23. Zahraniční bojovníci: Názory Eurojustu na problematiku a reakce ze strany trestního soudnictví, aktualizovaná zpráva, listopad 2014, Eurojust restricted 15715/2/14 REV 2 mhr/mv/kno 3

2) Mezinárodní právní pomoc a sdílení osvědčených postupů s ohledem na shromažďování důkazů Jak Eurojust ve své zprávě rovněž zdůrazňuje, shromažďování a použití důkazů ohledně zahraničních bojovníků je výzvou v praktické i právní oblasti: důkazy z bojišť v Sýrii a Iráku je obtížné získat, shromažďování a použití důkazů založených na internetu je náročné, pro získání přístupu k důkazům je často nezbytná přeshraniční právní pomoc (zahraniční bojovníci projíždějí přes jiné země, poskytovatelé internetu mohou mít sídlo v zahraničí). Ve své zprávě Eurojust uvádí, že koordinace na úrovni EU při řešení právních problémů spojených se shromažďováním a přípustností elektronických důkazů v případech terorismu by byla přínosnou. Eurojust doporučuje výměny zkušeností mezi vnitrostátními justičními orgány a shromažďování osvědčených postupů ohledně důkazů spojených s internetem. Ve své zprávě Eurojust zdůrazňuje potřebu posílit mezinárodní justiční spolupráci v případech zahraničních bojovníků. Zatímco spolupráce Eurojustu byla posílena se západním Balkánem, Tureckem, Spojenými státy a schengenskými partnery, neexistuje systematická spolupráce se zeměmi severní Afriky a Blízkého východu. V oblasti Blízkého východu a severní Afriky byl Europol pouze pověřen spoluprací s Marokem, Tureckem a Spojenými arabskými emiráty. CEPOL organizuje vzdělávací programy pro země Balkánu, avšak pro země Blízkého východu a severní Afriky zatím nikoli. Měla by být Komise vyzvána k prohloubení své práce na výzvách spojených s dokazováním v souvislosti se zahraničními bojovníky a k požádání Eurojustu o organizaci strategických / taktických zasedání? Měly by být příslušné pracovní skupiny pověřeny zvážením toho, jak by mohly být strategičtěji využity agentury EU při spolupráci se třetími zeměmi, zejména se zeměmi severní Afriky a Blízkého východu? 15715/2/14 REV 2 mhr/mv/kno 4

3) Programy odklonu od teroristické činnosti a rehabilitační programy v kontextu soudních řízení Další výzvou, které čelí justiční systémy členských států s ohledem na zahraniční bojovníky, je potřeba programů rehabilitace a odklonu od teroristické činnosti, buď jako alternativa k trestnímu stíhání, jako podmínka k propuštění z vazby, jako alternativa k trestu odnětí svobody (např. jako podmínka pro podmíněný trest, rovněž tak vylučuje riziko další radikalizace zahraničních bojovníků a jiných vězňů ze strany navrátilců ve vězení, neboť veteráni přispívají k radikalizaci ve věznicích), zatímco odsouzení zahraniční bojovníci vykonávají trest odnětí svobody nebo v případě předčasného propuštění z vězení. Řada členských států již zahájila vypracovávání takových opatření v oblasti justice nebo tak právě činí. V tomto ohledu pomáhají mezioborové a meziagenturní přístupy. Měla by být Komise požádána o přezkoumání toho, jak by mohly být takové programy justiční rehabilitace a odklonu od teroristické činnosti nejlépe zřízeny, jak usnadnit sdílení osvědčených postupů a o zvážení podpory těchto projektů, na základě zkušenosti střediska excelence sítě pro zvyšování povědomí o radikalizaci a Eurojustu? Výměna informací Bylo vyvinuto značné úsilí pro zlepšení a maximalizaci výměny informací o zahraničních bojovnících, jak dosvědčuje příloha tohoto dokumentu ohledně lepšího využívání SIS a databáze Interpolu SLTD, jakož i kontaktního místa Europolu, jednání o EU PNR, využívání API a vnitrostátních složek pro informace o cestujících, sdílení údajů mezi Europolem a Frontexem. Je však zapotřebí vykonat více. Měla by být posouzena a provedena tato opatření: 15715/2/14 REV 2 mhr/mv/kno 5

1) členské státy stále více poskytují informace kontaktnímu místu Europolu Travellers, avšak počet případů oznámených Europolu je nadále pod úrovní toho, co by bylo možné očekávat na základě odhadovaného počtu zahraničních bojovníků, jež jsou podle zpráv členských států těmto známi; donucovací orgány členských států se proto vyzývají, aby příslušné informace poskytovaly Europolu systematičtěji a aby zvážily přidanou hodnotu přidružení mezinárodních partnerů, jako je správa pro cla a ochranu hranic Spojených států a INTERPOL, jakož i Eurojust. Za účelem zlepšení předávání informací Europolu, jakož i podpory přímých operativních kontaktů mezi jejich příslušnými protiteroristickými jednotkami se členské státy rovněž vyzývají, aby se připojily ke strukturám pro spolupráci, jež jsou zřizovány z iniciativy předsednictví v rámci Europolu s cílem lépe reagovat na problematiky zahraničních bojovníků. Protože nedostatek informací v Europolu je částečně způsoben skutečností, že bezpečnostní služby obvykle nesdílejí své informace s Europolem, měly by různé členské státy společně s Europolem, který v současnosti vypracovává studii proveditelnosti, prozkoumat možnosti využití technik ma3tch, jež v současnosti využívá FIU.NET 5 pro boj proti terorismu, jako způsobu zajištění analýzy šířených a integrovaných údajů a spolupráce, jež virtuálně propojí místní zdroje utajovaných informací prostřednictvím decentralizovaného počítačového systému; to by umožnilo identifikaci informací na základě zásady vědět jen to nejnutnější v reálném čase, aniž by tyto informace byly předávány Europolu; 2) Interpol poskytuje svým členským zemím databáze, jež umožňují (cílenou) distribuci informací o hledaných osobách, včetně zahraničních bojovníků; jde o velmi užitečný a vskutku ojedinělý nástroj pro sdílení informací o zahraničních bojovnících mezi členskými státy a klíčovými mezinárodními partnery, jako jsou Spojené státy a Turecko; za účelem maximalizace využití těchto databází by měli odborníci prostudovat a předložit metody pro harmonizaci vnitrostátních postupů pro vkládání vnitrostátních informací o zahraničních bojovnících takovým způsobem, aby byly lépe využitelné příslušnými třetími zeměmi, ale zároveň omezeny pokud jde o jejich šíření dotčeným partnerům. 5 Ohledně technologie ma3tch viz Udo Kroon, CIO FIU.Net, ministerstvo bezpečnosti a spravedlnosti, Nizozemsko, udo.kroon@fiu.net, Ma3tch: Privacy AND Knowledge 'Dynamic Networked Collective Intelligence', 2013 IEEE International Conference on Big Data. 15715/2/14 REV 2 mhr/mv/kno 6

3) Eurojust usiluje o podporu sdílení osvědčených postupů a zkušeností ve vztahu k zahraničním bojovníkům a navrátilcům a tím zlepšení případů vyšetřování a trestního stíhání. Eurojust nadále shromažďuje a analyzuje příslušné rozsudky týkající se osob, které se chtějí stát zahraničními bojovníky, a navrátilců. Analýza zkušeností z judikatury má přispět k vybudování lepšího porozumění problematiky a jejích specifik, prostudování některých opětovně vyvstávajících otázek, jakož i důležitých zvláštností problematiky zahraničních bojovníků a reakce vnitrostátního trestního soudnictví. Členské státy by měly být podporovány v optimálním využití možností pro výměnu informací o trestních stíháních a odsouzeních s Eurojustem, jak je uvedeno v rozhodnutí Rady 2005/671/SVV ze dne 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci ohledně teroristických trestných činů. Souhlasí ministři se zde uvedeným dalším postupem? 15715/2/14 REV 2 mhr/mv/kno 7