- Adresa Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Americký formát adresy: číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britský a irský formát adresy: Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadský formát adresy: číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Stránka 1 07.02.2017
Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Novozélandský formát adresy: Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 - Úvod Hej John, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Hej mamma/pappa, Neformální, standardní způsob při psaní rodičům Hyvä John, Hei äiti / isä Hej farbror/morbror Jerome, Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny Hei setä Jerome, Hejsan John, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Hei John, Halloj John, Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Heippa John, Stránka 2 07.02.2017
John, Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi John, Min kära, Rakkaani, Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované Min älskling, Rakkaani, Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi Min käre John, Neformální, používá se při psaní svému partnerovi Tack för ditt brev. Používá se při odpovídání na korespondenci Det var roligt att du hörde av dig igen. Používá se při odpovídání na korespondenci Rakas John, Kiitos kirjeestäsi. Oli mukava kuulla sinusta taas. Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge. Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra. Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu - Hlavní část Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. Jag skriver för att berätta att... Používá se pro důležité zprávy Kirjoitan sinulle kertoakseni... Har ni några planer för...? Onko sinulla suunnitelmia... Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade... Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace Stránka 3 07.02.2017
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående... Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle... Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig... Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle... Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval Det gläder mig att kunna meddela att... Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... Det glädjer mig att höra att... Používá se při předávání zprávy nebo novinky Ilahduin kuullessani, että... Jag är ledsen att behöva meddela att... Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům Jag blev så ledsen att höra att... Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy - Závěr Skicka hälsningar till... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem. On ikävää kertoa, että... Olin pahoillani kuullessani, että... Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu Kerro terveisiä... ja sano, että ikävöin heitä kovin.... hälsar.... lähettää terveisiä. Používá se při zmínění pozdravů od někoho Hälsa... från mig. Sano... terveisiä minulta. Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete Jag ser fram emot att höra av dig snart. Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Odotan, että kuulen sinusta taas pian. Stránka 4 07.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Osobní Skriv tillbaka snart. Kirjoita taas pian. Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Skriv gärna tillbaka när... Kirjoita takaisin heti, kun... Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Meddela mig då du vet något mer. Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Sköt om dig. Používá se při psaní s rodinou a přáteli Jag älskar dig. Používá se při psaní svému partnerovi Pärjäilkää. Rakastan sinua. Varma hälsningar, Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy Terveisin, Hjärtliga hälsningar, Hjärtligaste hälsningar, Jag önskar dig allt gott, Många kramar, Kramar, Neformální, používá se při psaní s rodinou Puss och kram, Neformální, používá se při psaní s rodinou Parhain terveisin, Parhain terveisin, Kaikkea hyvää, Rakkaudella, Rakkain terveisin, Rakkaudella, Stránka 5 07.02.2017