Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků VZOR PROHLÁŠENÍ

Podobné dokumenty
Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků VZOR PROHLÁŠENÍ

VYSVĚTLIVKA K DRUHŮM PODNIKŮ, KTERÉ JSOU BRÁNY V POTAZ PŘI VÝPOČTU POČTU ZAMĚSTNANCŮ A FINANČNÍCH HODNOT

Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků

PROHLÁŠENÍ O VELIKOSTI PODNIKU

Definice malého a středního podniku* Počet zaměstnanců

PŘÍLOHA č. 1d. Definice malého a středního podniku. Celková aktiva nebo obrat nepřesahují. Počet zaměstnanců. Aktiva / Majetek Obrat / Příjmy

Vymezení drobného, malého a středního podnikatele a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

METODICKÝ POKYN - DEFINICE MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ

Definice drobných, malých a středních podniků vymezená v nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února

Vymezení pojmu drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

DEFINICE MIKROPODNIKŮ, MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ

Otázky a odpovědi de minimis a definice malých a středních podniků

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 364/2004. ze dne 25. února 2004,

PRAVIDLA, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova na období (dále jen Pravidla )

NEJČASTĚJI KLADENÉ DOTAZY DEFINICE MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ

Vymezení drobného, malého a středního podnikatele a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

VEŘEJNÁ PODPORA A VELIKOST PODNIKU. Základní pojmy a orientace

,!7IJ2I9-ehjbhc! Evropská komise

956704_CS_BW :34 Pagina 3. Photos.com

PRAVIDLA, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova na období (dále jen Pravidla )

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Příloha č. 6 POJMY. Obsah

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

NEJČASTĚJI KLADENÉ DOTAZY DEFINICE MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ

Vytvoření kaţdého nového trvalého pracovního místa. Zaměření dopadů projektu na mladé lidi do 30 let.

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Vymezení drobného, malého a středního podnikatele a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

Aplikační výklad pro vymezení pojmů drobný, malý a střední podnikatel a postupů pro zařazování podnikatelů do jednotlivých kategorií

METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis

METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH

Mikropodnik malý podnik střední podnik velký podnik

VYHLÁŠKA. č. 191/2011 Sb. ze dne 27. června kterou se mění vyhláška č. 234/2009 Sb., o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci

Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II

Žádost o poskytnutí podpory

Článek 1. Předmět a oblast působnosti

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Veřejná podpora. Hlavní principy a pravidla. Ing. Pavel Černý Mgr. Jan Ďoubal

PRAVIDLA, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova na období (dále jen Pravidla )

PRAVIDLA, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova na období (dále jen Pravidla )

ÚČETNÍ UZÁVĚRKA INDIVIDUÁLNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA KONSOLIDACE ÚČETNÍ ZÁVĚRKY pojišťoven. dr. Malíková

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

ROZDÍLOVÁ TABULKA. Název:

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Metodický pokyn KAČR

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

Seznam účetních jednotek patřících do dílčího konsolidačního celku státu (seznam)

Co je de minimis! Podpora de minimis! Výhody a nevýhody! Předpisy! Působnost! Nařízení 1407/2013!

Poskytovatel: Ministerstvo zemědělství, Těšnov 65/17, Praha 1,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ FINANČNÍHO PŘÍSPĚVKU NA VYHOTOVENÍ LESNÍCH HOSPODÁŘSKÝCH PLÁNŮ

Pomůcka k vyplnění Seznamu účetních jednotek patřících do dílčího konsolidačního celku státu (určeno pro obce a DSO)

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Směrnice o veřejné podpoře. Tato směrnice upravuje postup při poskytování veřejné podpory z rozpočtu statutárního města Chomutova

ANNEX PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Identifikace Investora právnická osoba

VZOR ŽÁDOSTI. aneb co musí obsahem žádosti na nákup plemenných jalovic (dotační titul 2.D.) a jak žádost o dotaci správně a kompletně vyplnit

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Pomůcka k vyplnění Seznamu účetních jednotek patřících do dílčího konsolidačního celku státu (určeno pro obce a DSO)

Praktický příklad pro ilustraci vyplnění Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků

ÚČETNÍ KONSOLIDACE STÁTU

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Identifikace Investora - právnická osoba EUR

Návod na vyplnění seznamu účetních jednotek patřících do dílčího konsolidačního celku státu

1992L0080 CS

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

Srovnání zákonných požadavků VYBRANÉ ZMĚNY

Identifikace Investora - právnická osoba EUR

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

VEŘEJNÁ PODPORA V RÁMCI ROP SEVEROZÁPAD. Příloha č. 8 Příručky pro žadatele

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 70/2001. ze dne 12. ledna 2001

podporu de minimis Nařízení Podpora de minimis prakticky

RSJ Private Equity investic nı fond s prome nny m za kladnı m kapita lem, a.s. Politika vy konu hlasovacı ch pra v

Identifikační číslo (číslo smlouvy) PSČ Obec a stát Státní občanství Pohlaví

ÚČETNÍ UZÁVĚRKA. Daň z příjmů z běžné a mimořádné činnosti, Daň z příjmů splatná a odložená stanovení daně a zaúčtování - účty

Usnesení Evropského parlamentu obsahující doporučení Komisi o statutu evropské soukromé společnosti (2006/2013(INI))

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

INVESTIKA, investič ní společ nost, a.s. Politika vý konu hlasovačí čh pra v

Obecné pokyny. Obecné pokyny ke klíčovým pojmům směrnice o správcích alternativních investičních fondů ESMA/2013/611

Ref. Ares(2016) /02/2016. Uživatelská příručka. k definici malých. a středních podniků

ÚČETNÍ KONSOLIDACE STÁTU

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne [ ] o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie specializačních dohod

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

Základní principy konsolidace dle IFRS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ POKYNY KE SROVNÁVÁNÍ ODMĚŇOVÁNÍ EBA/GL/2014/08 16/07/2014. Obecné pokyny. ke srovnávání odměňování

Příloha č. XY výzvy k předkládání žádostí o podporu z OP VVV. Čestné prohlášení žadatele o podporu v režimu de minimis dle Nařízení č.

Transkript:

Příloha 5 Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků Příloha je předkládána v podobě vyplněného elektronického formuláře s příponou.pdf, který je k dispozici na internetových stránkách www.eagri.cz/prv a www.szif.cz VZOR PROHLÁŠENÍ Přesná identifikace podniku podávajícího žádost Název nebo obchodní jméno... Adresa (sídla)... IČ... Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů 87... Typ podniku (viz vysvětlivka níže) Zaškrtněte, který případ se vztahuje / které případy se vztahují na podnik podávající žádost: Samostatný podnik Partnerský podnik Propojený podnik Údaje používané ke zjištění kategorie podniku V tomto případě jsou údaje vyplněné v rámečku níže údaji z roční účetní závěrky pouze podniku podávajícího žádost. Vyplňte pouze prohlášení bez přílohy. Vyplňte a přiložte přílohu (a případně další listy), pak vyplňte prohlášení tak, že opíšete výsledky výpočtů do rámečku níže. Vypočtené podle článku 6 Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o Evropské unii prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) a Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 702/2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem. Sledované období (uveďte datum účetní uzávěrky) * (RPJ) Roční obrat ** Bilanční suma ** * Veškeré údaje se musí týkat posledního schváleného účetního období (schváleným účetním obdobím je myšleno uzavřené účetní období bez ohledu na předložení DAP na FÚ a bez ohledu, zda bylo toto období schváleno např. valnou hromadou) a být vypočteny za období jednoho roku. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly uzavřeny, se příslušné údaje odvodí ze spolehlivého odhadu učiněného v průběhu účetního období. ** 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat nebo bilanční sumu. 87 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod. 103

Důležité: Ve srovnání s předchozím účetním období došlo ke změně údajů, která by mohla vést ke změně kategorie podniku podávajícího žádost (mikropodnik, malý nebo střední podnik). Ne Ano (v tomto případě vyplňte a přiložte prohlášení týkající se předchozího účetního období) 88 Datum vyplnění přílohy: VYSVĚTLIVKA K DRUHŮM PODNIKŮ, KTERÉ JSOU BRÁNY V POTAZ PŘI VÝPOČTU POČTU ZAMĚSTNANCŮ A FINANČNÍCH HODNOT I. DRUHY PODNIKŮ Definice malého a středního podniku 89 rozlišuje tři typy podniků podle jejich vztahu s jinými podniky, pokud jde o vlastnictví základního kapitálu nebo hlasovacích práv nebo práva uplatňovat rozhodující vliv 90. Typ 1: Samostatný podnik Toto je zdaleka nejčastější typ podniku. Vztahuje se na všechny podniky, které nejsou jedním z dalších dvou typů podniku (partnerský nebo propojený). Podnik, podávající žádost je samostatný, pokud: - nemá podíl ve výši 25 % 91 nebo více v žádném jiném podniku, - a není z 25 % 3 nebo více vlastněn jiným podnikem nebo veřejným subjektem nebo společně několika propojenými podniky nebo veřejnými subjekty kromě určitých výjimek 92, 88 Definice, čl. 4 odst. 2 Přílohy I nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o Evropské unii prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) a Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 702/2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem. 89 Dále v textu odkazuje výraz definice na přílohu I nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a108 Smlouvy o Evropské unii prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) a Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 702/2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem. 90 Definice, čl. 3. 91 Pokud jde o podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech, platí vyšší hodnota. K tomuto procentnímu podílu by se měl připočítat podíl v tomtéž podniku, který je spojen s vlastnící společností (definice, čl. 3 odst. 2). 92 Podnik může být nadále považován za samostatný, přestože je tento práh 25 % dosažen nebo překročen, pokud tento podíl vlastní některá z následujících kategorií investorů (pokud nejsou propojeni s podnikem podávajícím žádost): a) veřejné investiční společnosti, společnosti pracující s rizikovým kapitálem, jednotlivci či skupiny jednotlivců provozujících běžnou činnost spojenou s investováním rizikového kapitálu, které 104

- a nesestavuje konsolidovanou účetní závěrku a není zahrnutý do účetní závěrky jiného podniku, který sestavuje konsolidovanou účetní závěrku, a není tudíž propojeným podnikem 93. Typ 2: Partnerský podnik Tento typ představuje situaci podniků, které vytvářejí významná finanční partnerství s jinými podniky, aniž by jeden z nich účinně přímo či nepřímo ovládal druhý podnik. Partnery jsou podniky, které nejsou nezávislé, ale ani navzájem propojené. Podnik podávající žádost je partnerem jiného podniku, pokud: - má vlastnická nebo hlasovací práva ve výši 25 % nebo více v jiném podniku nebo jiný podnik má vlastnická nebo hlasovací práva ve výši 25 % nebo více v podniku podávajícím žádost, - podniky nejsou propojenými podniky v níže uvedeném smyslu, což mimo jiné znamená, že hlasovací práva jednoho podniku ve druhém nepřesahují 50 %, - a podnik podávající žádost nesestavuje konsolidovanou účetní závěrku, která v rámci konsolidace zahrnuje jiný podnik, a není v rámci konsolidace zahrnut do účetní závěrky jiného podniku nebo podniku s ním propojeného 5. Typ 3: Propojený podnik Tento typ odpovídá hospodářské situaci podniků, které tvoří skupinu prostřednictvím přímého či nepřímého ovládání většiny hlasovacích práv (včetně prostřednictvím dohod nebo v určitých případech prostřednictvím fyzických osob jako společníků), nebo možností uplatňovat rozhodující vliv na podnik. Tyto případy jsou tedy méně časté než dva předchozí typy. Aby se předešlo potížím podniků při výkladu, Komise definovala tento typ podniků tak, že kdykoli to bylo pro účely definice vhodné, převzala podmínky stanovené v článku 1 směrnice Rady 83/349/EHS o konsolidovaných účetních závěrkách 94, která se používá mnoho let. investují akciový kapitál do nekotovaných podniků (andělské podniky), za předpokladu, že celkové investice těchto andělských podniků do stejného podniku činí maximálně 1.250.000 EUR, b) university nebo nezisková výzkumná střediska, c) institucionální investoři včetně regionálních rozvojových fondů, d) samostatné místní samosprávy s ročním rozpočtem nižším než 10 milionů EUR a s méně než 5 000 obyvatel. 93 Pokud se sídlo podniku nachází v členském státě, který stanovil výjimku, pokud jde o požadavek sestavovat takovéto účetní závěrky podle sedmé směrnice Rady 83/349/EHS ze dne 13. června 1983, měl by podnik přesto zkontrolovat zejména, zda nesplňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice. Existují rovněž určité velmi ojedinělé případy, kdy podnik lze považovat za propojený s jiným podnikem prostřednictvím osoby nebo skupiny fyzických osob jednajících společně (definice, čl. 3 odst. 3). Naopak existuje pouze velmi málo případů, kdy podniky sestavují konsolidovanou účetní závěrku dobrovolně, aniž by tak musely činit podle sedmé směrnice. V tomto případě nemusí být podnik nutně propojený a může se považovat pouze za partnera. Ke zjištění, zda je podnik propojený nebo ne, by se v každé z těchto tří situací mělo zkontrolovat, zda podnik splňuje či nesplňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice, popřípadě prostřednictvím fyzické osoby nebo skupiny fyzických osob jednajících společně. 94 Sedmá směrnice Rady 83/349/EHS ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy, o konsolidovaných účetních závěrkách (Úř. věst. L 193 ze dne 18.7.1983, s. 1) naposledy 105

Podnik tedy v zásadě ihned ví, zda je propojeným podnikem, pokud musí podle zmíněné směrnice sestavovat konsolidovanou účetní závěrku nebo pokud je v rámci konsolidace zahrnut do účetní závěrky podniku, který musí sestavovat konsolidovanou účetní závěrku. Jediné dva případy, které však nejsou moc časté, kdy lze podnik považovat za propojený, ačkoli nemusí sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, jsou popsány v prvních dvou odrážkách poznámky pod čarou 5 této vysvětlivky. V těchto případech by podnik měl zkontrolovat, zda splňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice. II. POČET ZAMĚSTNANCŮ A POČET ROČNÍCH PRACOVNÍCH JEDNOTEK 95 podniku odpovídá počtu ročních pracovních jednotek (RPJ). Kdo se započítává do počtu zaměstnanců? Zaměstnanci podniku podávajícího žádost, osoby pracující pro podnik v podřízeném postavení, které jsou považovány za zaměstnance v souladu s vnitrostátním právem, vlastníci-vedoucí pracovníci, společníci zapojení do běžné činnosti podniku, kteří využívají finančních výhod plynoucích z podniku. Učni nebo studenti, kteří jsou zapojeni do odborné přípravy na základě smlouvy o učňovském nebo odborném vzdělávání, se nezahrnují do počtu zaměstnanců. Jak se počet zaměstnanců vypočítává? Jedna RPJ odpovídá jedné osobě, která byla v daném podniku nebo jeho jménem zaměstnaná na plný pracovní úvazek po celý sledovaný rok. se vyjadřuje v RPJ. Práce osob, které nepracovaly po celý rok, práce osob, které pracovaly na částečný úvazek bez ohledu na jeho délku, a práce sezónních pracovníků se započítává jako zlomky RPJ. Délka mateřské nebo rodičovské dovolené se nezapočítává. pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/65/ES (Úř. věst. L 283 ze dne 27.10.2001, s. 28). 95 Definice, čl. 5. 106

PŘÍLOHA PROHLÁŠENÍ VÝPOČET PRO PARTNERSKÝ NEBO PROPOJENÝ PODNIK Přílohy, které je případně nutno připojit Příloha A, má-li podnik podávající žádost nejméně jeden partnerský podnik (a popřípadě další listy) Příloha B, pokud má podnik podávající žádost nejméně jeden propojený podnik (a popřípadě další listy) Výpočet pro partnerský nebo propojený podnik 1 (viz vysvětlivka) Sledované období (uveďte datum účetní uzávěrky) 2 (RPJ) Roční obrat* Bilanční suma* 1. Údaje 2 podniku podávajícího žádost nebo konsolidovaná účetní závěrka /opište údaje z rámečku B(1) v příloze B 3 2. Poměrně agregované údaje 2 všech partnerských podniků (pokud existují) (opište údaje z rámečku A v příloze A) 3. Sečtené údaje 2 všech propojených podniků (pokud existují) nejsou-li zahrnuty v rámci konsolidace v řádku 1 (opište údaje z rámečku B 2 v příloze B) Celkem *1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu Údaje o podniku uvedené v řádku Celkem ve výše uvedené tabulce se zapíší do rámečku Údaje používané k určení kategorie podniku v prohlášení. 1 Definice,čl. 6 odst. 2 a 3. 2 Veškeré údaje se musí týkat posledního schváleného účetního období (schváleným účetním obdobím je myšleno uzavřené účetní období bez ohledu na předložení DAP na FÚ) a být vypočteny za období jednoho roku. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly schváleny, se příslušné údaje odvodí ze spolehlivého odhadu učiněného v průběhu účetního období (definice, článek 4). 3 Údaje uvedené v řádku Celkem ve výše uvedené tabulce se zapíší do rámečku Údaje používané k určení kategorie podniku v prohlášení. 107

PŘÍLOHA A Partnerské podniky Do níže uvedené tabulky se pro každý podnik, pro nějž byl vyplněn list partnera /jeden list pro každý partnerský podnik podniku podávajícího žádost a pro každý partnerský podnik propojeného podniku, jehož údaje nejsou zahrnuty v konsolidované účetní závěrce tohoto propojeného podniku zapíší údaje uvedené v dotyčném rámečku partnera : Rámeček A Partnerský podnik (název/identifikace) (RPJ) Roční obrat* Bilanční suma* 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Celkem * 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu (po případě připojte další listy nebo tabulku rozšiřte) Připomínka: Tyto údaje jsou výsledkem poměrného výpočtu provedeného na listu partnera pro každý přímý nebo nepřímý partnerský podnik. Údaje uvedené v řádku Celkem ve výše uvedené tabulce se zapíší na řádek 2 (pro partnerský podnik) tabulky v příloze prohlášení. 108

1. Přesná identifikace partnerského podniku LIST PARTNERA Název nebo obchodní jméno Adresa (sídla) IČ/DIČ Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů 1 2. Prvotní údaje pro daný partnerský podnik Sledované období (uveďte datum účetní uzávěrky) (RPJ) Roční obrat* Bilanční suma* Prvotní údaje * 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli Připomínka: Tyto prvotní údaje jsou získány z účtů a jiných údajů partnerského podniku, případně konsolidovaných, jsou-li takové. 3. Poměrný výpočet a) Uveďte přesně podíl 2 podniku vypracovávajícího prohlášení (nebo propojeného podniku, prostřednictvím něhož je vytvořen vztah s partnerským podnikem) na partnerském podniku, na nějž se tento list vztahuje:............ Uveďte rovněž podíl partnerského podniku, na nějž se tento list vztahuje, na podniku sestavujícím prohlášení (nebo na propojeném podniku):............ b) Vyšší z těchto dvou procentních podílů se uplatní na prvotní údaje uvedené v předchozím rámečku. Výsledky tohoto poměrného výpočtu se uvedou v této tabulce: 1 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod. 2 Pokud jde o podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech, platí vyšší hodnota. K tomuto podílu by se měl připočítat podíl každého propojeného podniku v tomtéž podniku (definice, čl. 3 odst. 2 pododst. 1). 109

Procentní podíl: Poměrné výsledky (RPJ) Rámeček partnera Roční obrat* Bilanční suma* * 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu Tyto údaje se zapíší do rámečku A v příloze A. 110

PŘÍLOHA B Propojené podniky A. URČENÍ PŘÍPADU, KTERÝ SE VZTAHUJE NA PODNIK PODÁVAJÍCÍ ŽÁDOST: Případ 1: Podnik podávající žádost sestavuje konsolidovanou účetní závěrku nebo je v rámci konsolidace zahrnut do konsolidované účetní závěrky jiného podniku. Rámeček B(1) Případ 2: Podnik podávající žádost, nebo jeden či více propojených podniků nesestavují konsolidovanou účetní závěrku ani nejsou zahrnuty do konsolidované účetní závěrky. Rámeček B(2). Všimněte si: Údaje podniků, které jsou propojeny s podnikem podávajícím žádost, jsou získány z jejich účtů a jejich ostatních údajů, případně konsolidovaných, jsou-li takové. S těmito údaji jsou poměrným způsobem agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích tohoto propojeného podniku, které na ně bezprostředně navazují, ledaže již byly zahrnuty v rámci konsolidace 101. B. ZPŮSOBY VÝPOČTU V JEDNOTLIVÝCH PŘÍPADECH: V případě 1: Jako základ pro výpočet slouží konsolidovaná účetní závěrka. Vyplňte rámeček B(1) níže. Celkem (RPJ)* Rámeček B(1) Roční obrat** Bilanční suma** * Jestliže se v konsolidované účetní závěrce neobjeví počet zaměstnanců daného podniku, výpočet tohoto počtu se provede sečtením údajů z podniků, s nimiž je dotyčný podnik propojen. ** 1 000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu Údaje uvedené v řádku Celkem výše uvedené tabulky se zapíší do řádku 1 tabulky v příloze prohlášení. Propojený podnik (jméno/identifikace) A. B. C. D. E. Identifikace podniků zahrnutých v rámci konsolidace Adresa (sídla) * Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod. IČ Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů* 101 Definice, čl. 6 odst. 3 pododst 2. 111

Důležité: Partnerské podniky tohoto propojeného podniku, které nejsou dosud zahrnuty v rámci konsolidace, jsou považovány za přímé partnery podniku podávajícího žádost. Jejich údaje a list partnera se proto připojí do přílohy A. V případě 2: Pro každý propojený podnik (včetně vazeb prostřednictvím jiných propojených podniků) vyplňte list propojeného podniku a jednoduše sečtěte účty všech propojených podniků vyplněním v rámečku B(2) níže. Rámeček B(2) Podnik č. (RPJ)* Roční obrat** Bilanční suma** 1.* 2.* 3.* 4.* 5.* Celkem * Přiložte jeden list propojeného podniku pro každý podnik. ** 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu Údaje uvedené v řádku Celkem výše uvedené tabulky se zapíší do řádku 3 (pro propojené podniky) tabulky v příloze prohlášení. LIST PROPOJENÉHO PODNIKU (pouze pro propojené podniky nezahrnuté v rámci konsolidace v rámečku B) 1. Přesná identifikace podniku Název nebo obchodní jméno... Adresa (sídla) IČ Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů 102 2. Údaje o podniku Sledované období (uveďte datum účetní uzávěrky) Roční obrat* Bilanční suma* (RPJ) Celkem * 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu 102 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod. 112

Tyto údaje se zapíší do rámečku B (2) v příloze B. Důležité: Údaje podniků, které jsou propojeny s podnikem podávajícím žádost, jsou získány z jejich účtů a jejich ostatních údajů, případně konsolidovaných, jsou-li takové. S těmito údaji jsou poměrně agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích tohoto propojeného podniku, které na ně bezprostředně navazují, ledaže již byly zahrnuty v rámci konsolidace 103. Tyto partnerské podniky jsou pokládány za přímé partnerské podniky podniku podávajícího žádost. Jejich údaje a list partnera se proto připojí do přílohy A. 103 Jsou-li údaje podniku zahrnuty do konsolidované účetní závěrky v menším rozsahu, než je stanoveno podle čl. 6 odst. 2, použije se procentní podíl podle tohoto článku (definice čl. 6 odst. 3 pododst 2). 113