Dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín

Podobné dokumenty
Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Platné a účinné medzinárodné zmluvy podľa 2 písm. x) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov

Platné a účinné medzinárodné zmluvy a sadzba dane. pre účely aplikácie zvýhodnenej sadzby dane

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42

Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

Článek 1. Směrnice č. 2/2007 Uznávání vysokoškolského vzdělání a kvalifikace dosažené na zahraniční vysoké škole Univerzitou Pardubice se mění takto:

Platné a účinné medzinárodné zmluvy a sadzba dane. pre účely aplikácie zvýhodnenej sadzby dane

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky. z 12. decembra 2012,

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky. z 12. decembra 2011,

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

Zahraničný obchod SR - január až september 2016 (a rovnaké obdobie roku 2015)

Trvanie služobnej c 5-12 hodín hodín Základný nárok v EUR 4,00 6,00

Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual

Zahraničný obchod SR - január až marec 2018 (a rovnaké obdobie roku 2017)

Tabulka úředních jazyků

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

TARIFY BrnkačkaTEL. brnknu Volné minuty minut do pevných a mobilních sítí v ČR

NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK. TARIF 199 NA POHODU 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR. 49 Kč 119 Kč 199 Kč 299 Kč 499 Kč

OVĚŘOVÁNÍ ČESKÝCH VEŘEJNÝCH LISTIN PRO JEJICH POUŽITÍ V CIZINĚ

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33

Požadovaná ověření vysokoškolských diplomů

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

Ceský telekomunikacní úrad

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Ceník platný od

Ceník telefonních služeb VoIP

Přiřazení států do geografických oblastí

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Cestovné náhrady od

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

Ceník služby MOSES VoIP. od

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz

PRÍLOHA IV - SADZBY PLATNÉ PRE JEDNOTKOVÉ PRÍSPEVKY

Posouzení zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Karlově

Termíny konání sčítání v rámci kola populačních a domovních censů 2010

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

ŠPANIELSKO. Andorra. Francúzsko. Španielsko Stredozemné more. Počet obyv.: 46,5 mil. Hlavné mesto: Madrid MONAKO. Belgicko Nemecko

Príjem v zahraničí. povinnosť podať daňové priznanie

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/ Praha 6 Připojení k internetu zdarma

Obhájce vašich mobilních práv

Vnútroštátna preprava

Posouzení zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Karlově

MAXIMÁLNÍ CENY A URČENÉ PODMÍNKY ZA MEZINÁRODNÍ TELEKOMUNIKAČNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ ČESKÝM TELECOMEM, a.s., V RÁMCI UNIVERZÁLNÍ SLUŽBY

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

Všechny IP telefony i hlasové brány jsou dodávány s odpovídající licencí pro SIP protokol a zdrojem.

PRÍLOHA IV - SADZBY PLATNÉ PRE JEDNOTKOVÉ PRÍSPEVKY

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

škola bez dalšího zásahu pouze vyplní tabulku příslušnými hodnotami)

Příloha č. 1 k Ceníku základních a volitelných služeb Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku základních a volitelných služeb

Ceník Hlasových služeb (VoIP)

Ceník mobilních telefonních služeb MOBIL21

Příloha č.1 k Ceníku předplacených služeb O2 Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku předplacených služeb O2

Informace pro uchazeče. Posuzování středoškolského zahraničního vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Palackého v Olomouci

O uznání vysokoškolských diplomů z oblasti vojenství rozhoduje Ministerstvo obrany, z oblasti bezpečnosti sil Ministerstvo vnitra.

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH

Ceník telefonních Služeb EriVoIP platný do

Posouzení zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Karlově

DPD_CENNIK_EUR_SKK 2009 marec.qxd:dpd_cennik :08 Stránka 12 CENNÍK SLUŽIEB

Ceník (platný od )

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

CENÍK SPOLEČNOSTI L.E.F. MOBILE

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Vysvětlivky: D - smlouva České republiky o zamezení dvojímu zdanění v oboru daní z příjmu, resp. z příjmu a z majetku

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014

ID listu: HLAS_PCM HOV_ (poslední dvojčíslí označuje verzi listu) Platnost od: Označení služby

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014

CENÍK SPOLEČNOSTI HF.COM

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN Ročník: LIII V Praze dne 19. července 2019 Částka 6

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012

Ceny vnitrostátních hovorů, MMS a SMS pro ekolektiv

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Obhájce vašich mobilních práv

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í Volume 60+1

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

Metodický materiál UK doplněný o informace týkající se přijímacího řízení na 2. LF UK

Transkript:

Zoznam zmluvných strán dohovoru k 30. aprílu 2010 a prehľad ich výhrad a vyhlásení Dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín (Haag, 5. októbra 1961, ozn. č. 213/2002 Z.z., ozn.č. 313/2002 Z.z., ozn.č. 483/2002 Z.z., ozn. č. 74/2003 Z.z., ozn. č. 148/2003 Z.z., ozn. č. 405/2003 Z.z., ozn. č. 437/2003 Z.z., ozn. č. 32/2004 Z.z., ozn. č. 295/2004 Z.z., ozn. č. 515/2004 Z.z., ozn. č. 560/2004 Z.z., ozn. č. 683/2004 Z.z., ozn. č. 138/2005 Z.z., ozn. č. 283/2005 Z.z., ozn. č. 483/2005 Z.z., ozn. č. 129/2006 Z.z. - obsahuje úplný aktualizovaný zoznam tzv. apostilných orgánov, ozn. č. 456/2006 Z.z., ozn. č. 314/2007 Z.z. ozn. č. 501/2007 Z.z., ozn. č. 252/2008 Z.z., ozn. č. 16/2009 Z.z., ozn. č. 331/2009 Z.z., ozn. č. 77/2010 Z.z. ). (stav k 30.aprílu 2010) Aktualizovaný zoznam zmluvných strán dohovoru a textov ich výhrad a vyhlásení možno získať na internetovej stránke Haagskej konferencie medzinárodného práva súkromného na adrese: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=41 v anglickom jazyku http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.status&cid=41 vo francúzskom jazyku Zmluvná strana a/ nadobudnutie platnosti vo vzťahu k Slovenskej republike: (r) ratifikácia, (a) pristúpenie, prijatie alebo schválenie b/ Výhrady a vyhlásenia urobené pri uložení ratifikačnej listiny alebo listiny o prístupe, prijatí alebo schválení, resp. ich zmeny, prípadne iné dôležité oznámenia Slovenská republika a/ 18.02.2002 (a) Albánsko a/ 09.05.2004 (a) b/ Nemecko, Belgicko, Španielsko, Grécko a Taliansko vzniesli námietky proti prístupu v lehote 6 mesiacov ustanovenej v čl. 12 ods. 2, ktorá vypršala 10.3.2004. Dohovor nenadobudol platnosť medzi Albánskom a týmito piatimi štátmi Andorra a/ 31.12.1996 (a) Antigua a Barbuda a/ 01.11.1981 (nezávislosť) Argentína a/ 18.02.1988 (a) b/ Argentína oznámením z 24.2.1965 rozšírila v súlade s čl. 13 platnosť dohovoru pre ostrovy Malvíny (Falklandy), South Georgia, South Sandwich ostrovy ako aj na Britské antarktické územie. Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska neuznáva uvedené vyhlásenie Argentíny a tiež rozširuje platnosť dohovoru na tieto územia. Arménsko a/ 14.8.1994 (a) 1

Austrália a/ 16.3.1995 (a) b/ Podľa článku 13 Austrália od 16.3.1995 rozšírila platnosť dohovoru na všetky územia, za medzinárodné vzťahy ktorých zodpovedá Azerbajdžan a/ 02.03.2005 (a) b/ Holandsko a Nemecko vzniesli námietky podľa čl. 12 ods.2 proti prístupu Azerbajdžanu. Dohovor nenadobudol platnosť medzi Azerbajdžanom a týmito dvoma štátmi. Bahamy a/ 10.07.1973 (nezávislosť) Barbados a/ 30.11.1996 (nezávislosť) Belgicko a/ 09.02.1976 (r) Belize a/ 11.04.1993 (a) Bielorusko a/ 31.05.1992 (a) Bosna a Hercegovina a/ 24.1.1965 (r) Botswana a/ 30.9.1966 (nezávislosť) Brunei Darussalam a/ 03.12.1987 (a) Bulharsko a/ 29.04.2001 (a) Cyprus a/ 30.04.1973 (a) Česká republika a/ 16.03.1999 (a) Čierna hora b/ Veľvyslanectvo Federatívnej republiky Juhoslávie informovalo depozitára dohovoru o nedorozumení pri udeľovaní apostíl v Srbsku a Čiernej hore vzhľadom na dohovor o vydávaní viacjazyčných odpisov z matriky, podpísanom vo Viedni 8.9.1976 a ratifikovaným SFRJ, do ktorého sukcedovalo Srbsko a Čierna hora. V Juhoslávii sa overovali verejné listiny v zmysle dohovoru na súdoch prvej inštancie a ministerstvách spravodlivosti v jednotlivých republikách. T.j. miestne súdy sú predovšetkým príslušné na legalizáciu listín vydaných orgánmi so sídlom v ich obvode. Republikové orgány súdnictva sú alternatívne príslušné na overenie listín vydaných orgánmi, ktoré patria do ich pôsobnosti, ak neboli overené súdmi prvej inštancie. Vzhľadom na uvedené je v rozpore so zmyslom dohovoru, aby sa na viacjazyčné odpisy matričných dokladov vyžadovalo okrem overenia miestnym súdom alebo výnimočne republikovým orgánom súdnictva ešte aj ďalšie overenie Ministerstvom spravodlivosti Srbska alebo Ministerstvom spravodlivosti Čiernej hory. Čína (len pre Hong Kong a Macao) a/ 25.04.1965 (pre Hong Kong), 04.02.1969 (pre Macao) b/ Podľa vymenených diplomatických nót medzi Veľvyslancom Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Veľvyslancom Čínskej ľudovej republiky v Haagu vykonávanie dohovoru v Hong Kongu do 1.7.1997 zabezpečuje Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska. Po tomto termíne vykonávanie dohovoru zabezpečuje Čínska ľudová republika. S platnosťou od 20.03.2006 v Hong Kongu sa vydáva apostila pomocou výpočtovej techniky (počítačom). Dovtedy sa vydáva formou úradného razítka. 2

Dánsko a/ 29.12.2006 (r) b/ Dohovor sa nevzťahuje na Grónsko a Faerské ostrovy Dominika (Spoločenstvo Dominika) a/ dňom nezávislosti od Veľkej Británie asi júl 2003 Dominikánska republika a/ 30.08.2009 (a) Ekvádor a/ 02.04.2005 (a) b/ Od druhého štvrťroka 2006 sa udeľuje apostila formou pečate opatrenej známkou v hodnote 10.- amerických dolárov Estónsko a/ 30.09.2001 (a) Fidži a/ 10.10.1970 (nezávislosť) Fínsko a/ 26.08.1985 (r) Francúzsko b/ Podľa článku 13 sa dohovor od 24.1.1965 uplatňuje na všetky územia Francúzska vrátane DOM /Guadelup, Guyana,Martinique a Réunion) a TOM (Nová Kaledónia, ostrovy Wallis a Futuna, Francúzska Polynézia, St. Pierre a Miquelon), pravdepodobne aj na Komory, Afars a Issas a ostrov Mayotte. Francúzsko v spoločnej zmluve s britskou vládou rozšírilo uplatňovanie dohovoru na spoločné Kondomínium Nové Hebridy. Dohovor nadobudol platnosť pre Nové Hebridy dňa 15.2.1966. Nové Hebridy vyhlásili nezávislosť dňa 30.7.1980 a stali sa Republikou Vanuatu, ktorá neurobila vyhlásenie ohľadne viazanosti týmto dohovorom. Grécko a/ 18.05.1985 (r) Grenada a/ 07.04.2002 (nezávislosť) Gruzínsko a/ 14.05.2007 (a) b/ dohovor sa nevzťahuje na verejné listiny vydané de facto nelegitímnymi orgánmi v týchto oblastiach Gruzínska: Abcházska autonómna republika, Južné Osetsko. Nemecko a Grécko vzniesli námietky podľa čl. 12 ods. 2 proti prístupu Gruzínska. Dohovor nenadobudol preto platnosť medzi Gruzínskom a týmito dvoma štátmi. Holandsko a/ 08.10.1965 (r) b/ Platnosť dohovoru podľa čl. 13 rozšírená od 30.4.1967 aj na Holandské Antilly a Arubu Honduras a/ 30.09.2004 (a) Chorvátsko India a/ 14.07.2005 (a) b/ Nemecko, Belgicko, Španielsko, Fínsko a Holandsko vzniesli námietky podľa čl. 12 ods. 2 proti prístupu Indie. Dohovor nenadobudol preto platnosť medzi Indiou a týmito piatimi štátmi. Írsko a/ 09.03.1999 (r) Island 3

a/ 27.11.2004 (r) Izrael a/ 14.08.1978 (a) Japonsko a/ 27.07.1970 (r) Juhoafrická republika a/ 30.04.1995 (a) Kapverdská republika a/ 13.02.2010 (a) Kazachstan a/ 30.01.2001 (a) b/ Apostilná pečiatka môže byť vyplnená len v kazašskom jazyku Kolumbia a/ 30.01.2001 b/ Pravosť udeleného apostilu je možné od 8.10.2007 skontrolovať na internetovej stránke: www.cancilleria.gov.co/apostilla. Kookove ostrovy a/ 30.04.2005 Kórejská republika (Južná Kórea) a/ 14.7.2007 (a) Lesotho a/ 04.10.1966 (nezávislosť) Libéria a/ 08.02.1996 b/ Nemecko, Belgicko a Spojené štáty americké vzniesli námietky podľa čl. 12 ods. 2 proti prístupu Libérie. Dohovor nenadobudol preto platnosť medzi Libériou a týmito tromi štátmi. Lichtenštajnsko a/ 17.09.1972 (r ) Litva a/ 19.07.1997 (a) Lotyšsko a/ 30.01.1996 (a) Luxembursko a/ 03.06.1979 (r ) Macedónia a/ 24.01.1964 ( r) Maďarsko a/ 18.01.1973 ( r ) Malawi a/ 02.12.1967 (a) Malta a/ 03.03.1968 (a) Maršalove ostrovy a/ 14.08.1992 (a) Maurícius 4

a/ 12.03.1968 (nezávislosť) Mexiko a/ 14.08.1995 (a) Moldavsko a/ 16.03.2007 (a) Monako a/ 31.12.2002 (a) Mongolsko a/ 31.12.2009 (a) Namíbia a/ 30.01.2001 (a) Nemecko a/ 13.02.1966 (r) b/ od 3. 10.1990 platnosť dohovoru rozšírená na územia bývalej Nemeckej demokratickej republiky Niue a/ 02.03.1999 (a) Nórsko a/ 29.07.1983 (r) Nový Zéland a/ 22.11.2001 (a) b/ dohovor sa nevzťahuje na ostrov Tokelau Panama a/ 04.08.1991 (a) Poľsko a/ 14.08.2005 (a) Portugalsko a/ 04.02.1969 (r) b/ Platnosť dohovoru podľa čl. 13 rozšírená od 21.12.1969 na všetky územia Portugalska (Azory a Madeira) Rakúsko a/ 13.01.1968 (r) Rumunsko a/ 16.03.2001 (a) Ruská federácia a/ 31.05.1992 (a) Salvador a/ 31.05.1996 (a) Samoa a/ 13.09.1999 (a) San Maríno a/ 13.02.1995 (a) Seychely a/ 32.3.1979 (a) Slovinsko 5

Spojené štáty americké a/ 15.10.1981 (a) b/ Pri uložení listiny o prístupe u depozitára dohovoru Spojené štáty americké upozornili na ustanovenie článku 18 amerického štátneho kódexu, sekcia 3190, ktorý sa týka predkladania žiadostí o extradíciu a k nim priložených listín o výsluchu. Listiny o výsluchu osoby musia mať okrem apostily aj overenie veľvyslanca alebo konzulárneho úradníka USA o prípustnosti listiny v USA ako dôkazu, ktorí sídlia v štáte, kde bol vykonaný dôkaz výsluchom. Apostila totiž overuje podpis, funkciu a pečiatku na listine, ale neoveruje prípustnosť listiny. Sudcovia v USA môžu listinu bez takéhoto overenia nepripustiť ako dôkaz a môže to viesť k zamietnutiu žiadosti o extradíciu. Srbsko b/ Veľvyslanectvo Federatívnej republiky Juhoslávie informovalo depozitára dohovoru o nedorozumení pri udeľovaní apostíl v Srbsku a Čiernej hore vzhľadom na dohovor o vydávaní viacjazyčných odpisov z matriky, podpísanom vo Viedni 8.9.1976 a ratifikovaným SFRJ, do ktorého sukcedovalo Srbsko a Čierna hora. V Juhoslávii sa overovali verejné listiny v zmysle dohovoru na súdoch prvej inštancie a ministerstvách spravodlivosti v jednotlivých republikách. T.j. miestne súdy sú predovšetkým príslušné na legalizáciu listín vydaných orgánmi so sídlom v ich obvode. Republikové orgány súdnictva sú alternatívne príslušné na overenie listín vydaných orgánmi, ktoré patria do ich pôsobnosti, ak neboli overené súdmi prvej inštancie. Vzhľadom na uvedené je v rozpore so zmyslom dohovoru, aby sa na viacjazyčné odpisy matričných dokladov vyžadovalo okrem overenia miestnym súdom alebo výnimočne republikovým orgánom súdnictva ešte aj ďalšie overenie Ministerstvom spravodlivosti Srbska alebo Ministerstvom spravodlivosti Čiernej hory. Surinam a/ 25.11.1975 (nezávislosť) Sv. Kitts a Nevis a/ 14.12.1994 (a) Sv. Lucia a/ 31.07.2002 (a) Sv. Tomáš a Princov ostrov a/ 13.09.2008 (a) Sv. Vincent a Grenadíny a/ 27.10.1979 (nezávislosť) Svazijsko a/ 06.09.1968 (nezávislosť) Španielsko a/ 25.09.1978 (r ) Švajčiarsko a/ 11.03.1973 (r ) Švédsko a/ 01.05.1999 (r ) Taliansko a/ 11.02.1978 (r ) Tonga a/ 04.06.1970 (nezávislosť) Trinidad a Tobago a/ 14.07.2000 (a) Turecko a/ 29.09.1985 (r) 6

Ukrajina a/ 22.12.2003 (a) b/ Nemecko vznieslo námietky podľa čl. 12 ods. 2 proti prístupu Ukrajiny. Dohovor nenadobudol preto platnosť medzi Ukrajinou a Nemeckom Vanuatu a/ 30.07.1980 (nezávislosť) Veľká Británia a/ 24.01.1965 (r ) b/ Platnosť dohovoru podľa čl. 13 pôvodne rozšírená od 25.4.1965 na : Antigua*, Bahama Islands*, Barbados*, Basutoland* Bechuanaland Protectorate*, British Guayana** (od 26.5.1966 Guayana), British Solomon Islands Protectorate** (od 7.7.1978 Šalamúnove ostrovy). Brunei*,Dominica*, Fiji*, Gilbert and Ellice Islands** (od 12.7.1979 Kiribati a od 1.10.1978 Tuvalu), Grenada*, Hong Kong***,Mauritius*, New Hebrides** (od 30.7.1980 Vanuatu), Saint Christopher, Nevis*, Saint Lucia*, Saint Vincent*, Seychelles*, Southern Rhodesia** (od 18.4.1980 Zimbabwe), Swaziland*, Tonga* * Tieto štáty získali nezávislosť a sú v tomto zozname uvedené ako samostatné štáty ** Tieto štáty získali nezávislost, ale vyhlásenie o viazanosti dohovorom neurobili *** Hong Kong pozri Čína Platnost dohovoru rozšírená od 25.4.1965 aj na Anguilla, Britské antarktické územie, Bermudy, Kajmanie ostrovy, Falklandy a závislé územia [1], Gibraltár[2], Montserrat, Svätá Helena, Ostrovy Turks a Caicos, Panenské ostrovy a od 24.1.1965 na Guernsey, Isle of Man, Jersey. [1] Pozri poznámku k Argentíne. [2] Námietka Španielska proti rozšíreniu na Gibraltar. Venezuela a/ 16.03.1999 (a) 7