395/2009 Z.z. ZÁKON zo 16. septembra 2009,

Podobné dokumenty
469/2003 Z.z. ZÁKON z 28. októbra o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Vyhláška č. 50/2015 Z. z.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY III. volebné obdobie. ZÁKON z ,

ZÁKON z 25. novembra 2015,

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Vyhláška č. 125/2017 Z. z.

N á v r h ZÁKON. z , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Návrh. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Zákon 546/2010 Z.z. 546/2010 Z.z. ZÁKON. z 9. decembra 2010,

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

II. Návrh. Zákon z ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z.

o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v podmienkach ZŠ Janigova 2, Košice

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie VLÁDNY NÁVRH Z Á K O N. z ,

ZÁKON z 29. októbra 2008,

ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,

Ministerstvo zdravotníctva SR

Certifikácia biopotravín

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín

Dodatok číslo 1 k Smernici rektora Školné a poplatky spojené so štúdiom na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave na akademický rok 2017/2018

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Základná škola, Námestie sv. Ignáca 31, Leopoldov. Smernica č. 1/2011,

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim

7 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 2. júla 2013,

DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD

Zásady volieb do Akademického senátu STU

Pravidlá používania symbolov, loga a sloganu Košického samosprávneho kraja

N á v r h Z Á K O N. z ,

VY H L Á Š K A Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky

DAROVACIA ZMLUVA. o prevode vlastníctva nehnuteľnosti uzvaretá 628 a nasl. Občianského zákonníka medzi zmluvnými stranami (ďalej len,,zmluva")

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

(Text s významom pre EHP)

Žiadosť o povolenie obhajoby dizertačnej práce

Register úpadcov. Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z.

Článok I. Základné ustanovenia

Návrh. Zákon. z ,

595/2003 Z. z. ZÁKON

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

11 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 15. decembra 2009

249/2008 Z. z. Zo dňa: Platný od: Účinný od: 249 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Správa mestskej zelene v Košiciach, Rastislavova 79, Košice

Návrh. Zákon. z ,

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

Poznámka k prezentácii

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP

Informácia o výberovom konaní

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. zo 17. decembra 2014,

Podanie PÚV. VŠEOBECNÝ SPIS Priradenie čísla VS. Prihlášky podané faxom, om. Dodanie originálu PÚV

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

ZÁKON zo 17. februára 2009,

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

Návrh. Čl. I. č. 120/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 231/2011 Z. z., zákona č. 257/2011

M R2454 SK

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Spôsob vybavenia odložené. 18 podľa 10 ods. 2 Spravovacieho a rokovacieho poriadku 1 odmietnuté pri predbežnom prerokovaní

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

OKRESNÝ ÚRAD PEZINOK

Metodický pokyn DR SR k zákonu č. 258/2009 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov a o

Transkript:

395/2009 Z.z. ZÁKON zo 16. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 469/2003 Z.z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl.I Zákon č. 469/2003 Z.z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2007 Z.z. a zákona č. 279/2007 Z.z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V 2 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "ustanovenie písmena c) tým nie je dotknuté,". 2. V 2 písm. b) sa vypúšťajú slová "a výroba, spracovanie alebo príprava tohto výrobku sa uskutočňuje vo vymedzenom zemepisnom mieste, oblasti alebo krajine," a čiarka na konci sa nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "ustanovenie písmena d) tým nie je dotknuté,". 3. V 2 sa za písmeno b) vkladajú nové písmená c) a d), ktoré znejú: "c) označením pôvodu vína názov určitého miesta, regiónu alebo vo výnimočných prípadoch krajiny používaný na označenie výrobku, ktorého kvalita alebo vlastnosti sú výlučne alebo podstatne ovplyvnené zemepisným prostredím s jeho charakteristickými prírodnými a ľudskými faktormi, ktorý sa vyrába na tomto území, získava sa z odrôd viniča druhu Vitis vinifera a hrozno, z ktorého sa vyrába, pochádza výlučne z tohto územia, d) zemepisným označením vína názov určitého miesta, regiónu alebo vo výnimočných prípadoch krajiny používaný na označenie výrobku, ktorý má špecifickú kvalitu, povesť alebo iné charakteristické vlastnosti, ktoré môžu byť pripísané tomuto územiu, ktorý sa vyrába na tomto území, získava sa z odrôd viniča druhu Vitis vinifera alebo z odrôd vzniknutých krížením druhu Vitis vinifera s inými druhmi rodu Vitis a najmenej 85% hrozna použitého na jeho výrobu pochádza z tohto územia,". Doterajšie písmená c) až g) sa označujú ako písmená e) až i). 4. V 2 písmeno h) znie:

"h) užívateľom zapísaného označenia pôvodu výrobku alebo zapísaného zemepisného označenia výrobku osoba, ktorá zapísané označenie pôvodu výrobku alebo zapísané zemepisné označenie výrobku používa na výrobkoch, ktoré spĺňajú podmienky ustanovené v 15 až 15b,". 5. V 2 sa vypúšťa písmeno i). 6. V 4 písmeno d) znie: "d) označenie, ktorého zápisom by mohlo dôjsť k zámene s už zapísaným označením pôvodu, zemepisným označením, ochrannou známkou alebo všeobecne známou známkou,". 7. V 4 sa vypúšťa písmeno e). 8. 5 sa vypúšťa. 9. V 6 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 2 až 5. 10. V 14 odsek 1 znie: "(1) Prihlášku označenia pôvodu (ďalej len "prihláška") môže podať združenie výrobcov alebo spracovateľov s právnou subjektivitou 4) pre výrobok vyrobený, spracovaný a pripravený na vymedzenom území (ďalej len "prihlasovateľ"). Prihlasovateľom môže byť aj osoba, ktorá v čase podania prihlášky ako jediná výrobok vyrába, spracováva a pripravuje na vymedzenom území.". 11. V 14 ods. 2 sa slová "Ďalší subjekt má právo byť prijatý za člena združenia, za ktoré sa podľa tohto zákona považuje aj fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá podala prihlášku podľa odseku 1 samostatne, ak" nahrádzajú slovami "Za člena združenia podľa odseku 1 má právo byť prijatá každá osoba, ktorá". 12. V 14 ods. 3 písm. a) sa vypúšťajú slová "s výslovným prejavom vôle prihlasovateľa, že žiada o zápis označenia pôvodu". 13. V 14 ods. 3 písmeno c) znie: "c) vymedzenie výrobku alebo špecifikáciu výrobku,". 14. Za 15 sa vkladajú 15a a 15b, ktoré znejú: " 15a Špecifikácia liehoviny musí obsahovať a) názov a kategóriu liehoviny, b) opis liehoviny vrátane jej základných fyzikálnych, chemických vlastností alebo zmyslami vnímateľných vlastností, ako aj špecifických

vlastností liehoviny v porovnaní s príslušnou kategóriou, c) zemepisné vymedzenie príslušného územia, d) opis spôsobu získania liehoviny, a ak je to vhodné, originálnych a nemenných miestnych metód jej získania a e) v prípade liehoviny s označením pôvodu údaje potvrdzujúce, že kvalita alebo vlastnosti liehoviny sú výlučne alebo podstatne ovplyvnené zemepisným prostredím s jeho charakteristickými prírodnými a ľudskými faktormi, a v prípade liehoviny so zemepisným označením údaje potvrdzujúce spojenie so zemepisným prostredím. 15b Špecifikácia vína musí obsahovať a) názov vína, b) opis vína, 1. pre víno s označením pôvodu jeho hlavné analytické a zmyslami vnímateľné vlastnosti, 2. pre víno so zemepisným označením jeho hlavné analytické vlastnosti, ako aj hodnotenie alebo uvedenie ich zmyslami vnímateľných vlastností, c) osobitné postupy, ak sú použité pri výrobe vína, ako aj príslušné obmedzenia týkajúce sa výroby vína, d) zemepisné vymedzenie príslušného územia, e) maximálne hektárové výnosy, f) označenie odrody alebo odrôd viniča, z ktorého sa víno vyrába, a g) v prípade vína s označením pôvodu údaje potvrdzujúce, že kvalita alebo vlastnosti vína sú výlučne alebo podstatne ovplyvnené zemepisným prostredím s jeho charakteristickými prírodnými a ľudskými faktormi, a v prípade vína so zemepisným označením údaje potvrdzujúce, že víno má špecifickú kvalitu, povesť alebo iné charakteristické vlastnosti, ktoré možno pripísať uvedenému zemepisnému prostrediu.". 15. V 17 ods. 1 písm. b) sa slová " 14 a 15" nahrádzajú slovami " 14 až 15b". 16. V 17 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie: "(2) Úrad v rámci prieskumu podľa odseku 1 požiada Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") alebo ním poverenú odborne spôsobilú osobu o vyjadrenie, či špecifikácia podľa 15a spĺňa ustanovené náležitosti.". Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.

17. 19 vrátane nadpisu znie: " 19 Zápis zmien vymedzenia výrobku a zmien špecifikácie výrobku Prihlasovateľ alebo držiteľ osvedčenia o zápise môže podať žiadosť o zmenu vymedzenia výrobku, zmenu špecifikácie liehoviny alebo zmenu špecifikácie vína, najmä pri zohľadnení vývoja v oblasti vedeckotechnických poznatkov alebo z dôvodu nového zemepisného vymedzenia územia. Na konanie o žiadosti o zmenu vymedzenia výrobku, zmenu špecifikácie liehoviny alebo zmenu špecifikácie vína sa primerane použijú ustanovenia 14 až 18.". 18. V 21 ods. 1 písmeno c) znie: "c) výrobok, pre ktorý je označenie pôvodu zapísané, nespĺňa požiadavky určené vymedzením podľa 15 alebo špecifikáciou podľa 15a alebo 15b a tieto požiadavky neboli splnené ani dodatočne v lehote určenej úradom.". 19. V 21 odsek 2 znie: "(2) Zápis označenia pôvodu podľa odseku 1 písm. c) sa nezruší, ak sa na trhu nachádza výrobok, ktorý spĺňa požiadavky určené vymedzením podľa 15 alebo špecifikáciou podľa 15a alebo 15b, alebo ak sa taký výrobok na trhu nenachádza, ale prírodné podmienky nezanikli.". 20. V 24 odsek 3 znie: "(3) Úrad nevyhovie žiadosti podľa odseku 2 v prípade zmeškania lehoty na vyjadrenie sa držiteľa osvedčenia o zápise o návrhu na zrušenie podľa 23 ods. 1, lehoty na vyjadrenie sa žiadateľa k námietkam podľa 33 ods. 3 a podľa 36c ods. 3.". 21. V 24 odsek 6 znie: "(6) Ak úrad nevydá rozhodnutie o zamietnutí žiadosti podľa odseku 1 do dvoch mesiacov od jej doručenia, platí, že žiadosti vyhovel.". 22. V 25 ods. 4 písm. d) sa slovo "a" nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: "a 36c ods. 1". 23. V 28 odsek 2 znie: "(2) Po zápise označenia pôvodu do registra alebo po zverejnení žiadosti podľa 32 ods. 6 alebo 36b ods. 5 úrad umožní na základe žiadosti tretej osobe nazrieť do spisu týkajúceho sa prihlášky, zapísaného označenia pôvodu alebo žiadosti ( 32 ods. 1, 36b ods. 1).".

24. V 29 ods. 1 sa vypúšťa písmeno g). Doterajšie písmená h) až m) sa označujú ako písmená g) až l). 25. V 29 ods. 1 sa vypúšťa písmeno i). Doterajšie písmená j) až l) sa označujú ako písmená i) až k). 26. V 29 ods. 1 písmeno i) znie: "i) vymedzenie výrobku alebo špecifikácia výrobku,". 27. Nadpis nad 32 znie: "Ochrana označenia pôvodu a zemepisného označenia poľnohospodárskych výrobkov alebo potravín podľa práva Európskeho spoločenstva". 28. 32 znie: " 32 (1) Osoby podľa osobitného predpisu 6a) môžu prostredníctvom úradu podať žiadosť o ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny podľa osobitného predpisu 7) (ďalej len "žiadosť o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny"), ktoré sú vyrobené, spracované alebo pripravené v Slovenskej republike. (2) Žiadosť o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny sa podáva na úrade v troch vyhotoveniach. (3) Úrad preskúma, či je žiadosť o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny odôvodnená, spĺňa ustanovené náležitosti a označenie nie je súčasťou výluk. 7a) (4) Úrad v rámci prieskumu podľa odseku 3 požiada ministerstvo alebo ním poverenú odborne spôsobilú osobu 7b) o vyjadrenie, či špecifikácia poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny spĺňa ustanovené náležitosti. 7c) (5) Úrad vyzve žiadateľa, aby nedostatky zistené podľa odseku 3 odstránil v ním určenej lehote. Ak žiadateľ nedostatky neodstráni, úrad konanie zastaví. Na túto skutočnosť musí byť žiadateľ vo výzve upozornený. (6) Ak je žiadosť o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny odôvodnená, spĺňa ustanovené náležitosti a označenie nie je súčasťou výluk, 7a) úrad jej podstatné náležitosti zverejní vo vestníku.". Poznámky pod čiarou k odkazom 6a a 7 znejú:

"6a) Čl. 5 ods. 1 a 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú.v. EÚ L 93, 31.3.2006). 7) Nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 v platnom znení. Nariadenie Komisie (ES) č. 1898/2006 zo 14. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú.v. EÚ L 369, 23.12.2006) v znení nariadenia Komisie (ES) č. 628/2008 z 2. júla 2008 (Ú.v. EÚ L 173, 3.7.2008).". 29. V 33 ods. 1 prvá veta znie: "Po zverejnení podstatných náležitostí žiadosti o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny vo vestníku môže každý, kto preukáže oprávnený záujem a má trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky (ďalej len "namietateľ"), podať v lehote troch mesiacov od tohto zverejnenia úradu námietky proti tejto žiadosti.". 30. V 33 ods. 5 sa za slovo "žiadosť" vkladajú slová "o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny". 31. V 33a ods. 1 sa za slovo "žiadosť" vkladajú slová "o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny". 32. V 33b ods. 1 a 2 sa za slovo "žiadosti" vkladajú slová "o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny". 33. V 34 ods. 1 sa za slová "zemepisného označenia" vkladajú slová "pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny". 34. V 34 ods. 2 sa za slovo "žiadosti" vkladajú slová "o ochranu pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny". 35. V 36 odseky 1 a 2 znejú: "(1) Ak dôjde k zmene a doplneniu špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny, na konanie sa primerane použijú ustanovenia 32 až 35. (2) Ak sa zmena a doplnenie špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny netýka žiadnej zmeny jednotného dokumentu alebo ak sa zmena a doplnenie týka dočasnej zmeny špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny vyplývajúcej z uloženia povinných sanitárnych alebo rastlinolekárskych opatrení orgánom verejnej moci, úrad posúdi zmenu a doplnenie a po vydaní rozhodnutia, ktorým sa žiadosti vyhovuje, vo vestníku oznámi zmenu špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny, elektronický prístup k špecifikácii poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny a písomne oznámi túto skutočnosť Európskej komisii.".

36. 36a vrátane nadpisu znie: " 36a Zrušenie zápisu Osoba, ktorá preukáže oprávnený záujem, môže na úrade podať žiadosť o zrušenie zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia v registri chránených označení pôvodu a zemepisných označení vedeného Európskou komisiou z dôvodu, že poľnohospodársky výrobok alebo potravina už nespĺňa požiadavky určené špecifikáciou poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny. Na konanie o žiadosti o zrušenie zápisu pred úradom sa primerane použijú ustanovenia 33 a 33a.". 37. Za 36a sa vkladajú 36b až 36g, ktoré vrátane nadpisov znejú: "Ochrana označenia pôvodu a zemepisného označenia vín podľa práva Európskeho spoločenstva 36b (1) Osoby podľa osobitného predpisu 8c) môžu prostredníctvom úradu podať žiadosť o ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia pre vína podľa osobitného predpisu 8d) (ďalej len "žiadosť o ochranu pre vína"), ktoré sú vyrobené v Slovenskej republike. (2) Žiadosť o ochranu pre vína sa podáva na úrade v troch vyhotoveniach. (3) Úrad preskúma, či žiadosť o ochranu pre vína spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. 8d) (4) Úrad vyzve žiadateľa, aby nedostatky zistené podľa odseku 3 odstránil v ním určenej lehote. Ak žiadateľ nedostatky neodstráni, úrad konanie zastaví. Na túto skutočnosť musí byť žiadateľ vo výzve upozornený. (5) Ak žiadosť o ochranu pre vína spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu, 8d) úrad jej podstatné náležitosti zverejní vo vestníku. 36c (1) Po zverejnení podstatných náležitostí žiadosti o ochranu pre vína vo vestníku môže namietateľ podať v lehote troch mesiacov od tohto zverejnenia úradu námietky proti tejto žiadosti. Námietky musia byť odôvodnené a musia v nich byť označené dôkazy, z ktorých vyplýva, že prihlasované označenie pôvodu alebo zemepisné označenie nespĺňa podmienky ustanovené osobitným predpisom 8d) na zápis do registra chránených označení pôvodu a zemepisných označení vedeného Európskou komisiou. 8e)

(2) Ak úrad zistí, že námietky neboli podané namietateľom, včas, nie sú riadne odôvodnené alebo v nich neboli označené dôkazy, z ktorých vyplýva, že prihlasované označenie pôvodu alebo zemepisné označenie nespĺňa podmienky ustanovené osobitným predpisom 8d) na zápis do registra chránených označení pôvodu a zemepisných označení vedeného Európskou komisiou, 8e) úrad konanie o námietkach zastaví. Rozhodnutie o zastavení konania o námietkach úrad doručí žiadateľovi a namietateľovi. (3) Úrad námietky, o ktorých sa konanie nezastavilo podľa odseku 2, zašle žiadateľovi; zároveň vyzve žiadateľa a namietateľa, aby rozpor odstránili zmierom v lehote dvoch mesiacov. Ak rozpor nebol odstránený, žiadateľ a namietateľ zašlú úradu svoje vyjadrenia v lehote jedného mesiaca od márneho uplynutia lehoty na ukončenie konania zmierom. (4) Ak sa nepodarí zmierovacím konaním odstrániť rozpor medzi žiadateľom a namietateľom podľa odseku 3, rozhodne o námietkach úrad. Ak sa námietky týkajú špecifikácie výrobku alebo vymedzenia zvláštnosti zemepisného prostredia, 8f) úrad požiada pred rozhodnutím o námietkach ministerstvo o vyjadrenie, či sú námietky oprávnené. (5) Ak úrad v konaní o námietkach zistí, že prihlásené označenie nespĺňa podmienky ustanovené osobitným predpisom, 8d) žiadosť o ochranu pre vína zamietne; v opačnom prípade zamietne námietky. 36d (1) Ak žiadosť o ochranu pre vína spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu 8d) a nebola zamietnutá podľa 36c ods. 5, úrad zverejní jednotný dokument a špecifikáciu vína a zabezpečí k nim elektronický prístup. (2) Po zverejnení údajov podľa odseku 1 úrad zašle Európskej komisii žiadosť o ochranu pre vína, ktorá obsahuje náležitosti podľa osobitného predpisu, 8g) na ďalšie konanie a o tejto skutočnosti informuje žiadateľa. 36e Zmena špecifikácie vína (1) Ak dôjde k zmene špecifikácie vína, na konanie sa primerane použijú ustanovenia 36b až 36d. (2) Ak sa zmena špecifikácie vína netýka žiadnej zmeny jednotného dokumentu, úrad posúdi zmenu a po vydaní rozhodnutia, ktorým sa žiadosti vyhovuje, vo vestníku oznámi zmenu špecifikácie vína, elektronický prístup k špecifikácii vína a písomne oznámi túto skutočnosť Európskej komisii. 36f

Zrušenie zápisu Osoba, ktorá preukáže oprávnený záujem, môže na úrade podať žiadosť o zrušenie zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia v registri chránených označení pôvodu a zemepisných označení vedeného Európskou komisiou z dôvodu, ak víno už nespĺňa požiadavky určené špecifikáciou vína. Na konanie o žiadosti o zrušenie zápisu pred úradom sa primerane použijú ustanovenia 36c a 36d. Ochrana zemepisných označení liehovín podľa práva Európskeho spoločenstva 36g (1) Ochranu zemepisných označení liehovín upravuje osobitný predpis. 8h) (2) Úkony podľa osobitného predpisu 8i) vykonáva úrad.". Poznámky pod čiarou k odkazom 8c až 8i znejú: "8c) Čl. 118e nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výroby (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú.v. EÚ L 299, 16.11.2007) v platnom znení. 8d) Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 v platnom znení. 8e) Čl. 118n nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007. 8f) Čl. 118c ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007. 8g) Čl. 118f ods. 5 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007. 8h) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú.v. EÚ L 39, 13.2.2008) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 zo 16. decembra 2008 (Ú.v. EÚ L 354, 31.12.2008). 8i) Čl. 17 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 110/2008.". 38. 38 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie: "(4) Na označenie pôvodu a zemepisné označenie vína a na označenie pôvodu a zemepisné označenie liehoviny, ktorým bola pred 1. novembrom 2009 priznaná ochrana označení pôvodu a zemepisných označení podľa predpisov účinných do 31. októbra 2009, sa vzťahuje ochrana označení pôvodu a zemepisných označení podľa prvej až štvrtej časti

tohto zákona, ak držiteľ osvedčenia o jeho zápise splní podmienky zápisu podľa tohto zákona do 1. novembra 2013. Po márnom uplynutí tejto lehoty takéto označenie pôvodu a zemepisné označenie stráca účinky.". Čl.II Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2009. Ivan Gašparovič v.r. Pavol Paška v.r. Robert Fico v.r.