Použití. Technické parametry. Popis. Ventil nerezový

Podobné dokumenty
Použití. Technické parametry. Popis. Ventil nerezový

Použití. Popis. Technické parametry. Souprava ventilová

Ventilová souprava do 200 C

Použití. Technické parametry. Použité materiály. Popis. Kohout kulový PN 160. MaRweb.sk. Distributor Slovakia: Mahrlo

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový

Ventilová souprava. Technická data

Použití. Popis. Technické parametry. Souprava ventilová do 200 C

NÁVOD K VÝROBKU. Ventil nerezový. typ 967

TP /p B2 - NÁVOD K VÝROBKU TYP 967. *) platí i pro grafit v nukleární čistotě

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C

TP /n B3 - NÁVOD K VÝROBKU TYP 968 PŘILOŽEN NÁVOD K PŘÍSLUŠENSTVÍ TYP 981

NÁVOD K VÝROBKU. Souprava ventilová. typ 964

NÁVOD K VÝROBKU. Souprava ventilová. typ 964

NÁVOD K VÝROBKU. Souprava ventilová. typ 964

NÁVOD K VÝROBKU. Souprava ventilová do 200 C. typ 984 PŘILOŽEN NÁVOD K PŘÍSLUŠENSTVÍ TYP 981

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit)

Obsah. Příslušenství souprav ventilových a ventilů

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 250. typ 974

Obsah. Příslušenství souprav ventilových a ventilů

981 Příslušenství souprav ventilových a ventilů

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 250. typ 974

MaRweb.sk. web: Nádoba kondenzační

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 250. typ 974

MaRweb.sk

VS 300, VS 500, VS 501 Třícestná a pěticestná ventilová souprava

B - NÁVOD K VÝROBKU TYP

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 160. typ 971

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 160. typ 971

Použití. Technické parametry. Popis. Použité materiály. Kohout kulový PN 63

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Nádoba kondenzační

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty typ 973

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství souprav ventilových a ventilů. typ 981

Snímače tlakové diference SMART - INDIF DP HP. Použití. Výhody. Certifikace. Technické parametry

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty typ 973

968 Sestavy ventilů. Provozní podmínky viz ventil typ provedení s kódy W5 a S1

NÁVOD K VÝROBKU. Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty typ 973

NÁVOD VS 100, VS 110, VS 120, VS 200

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Tlakoměrové kondenzační smyčky a nástavce. typ

NÁVOD VS 200. Dvoucestná ventilová souprava s odvzdušněním

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů. typ 981

NÁVOD K VÝROBKU TYP 981 TLAKOMĚROVÉ KONDENZAČNÍ SMYČKY A NÁSTAVCE

PRO PROVEDENÍ S VENTILEM PŘILOŽEN NÁVOD K VENTILU TYP

TP /b B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 987

TP /h B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 986

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy. teplota. převodníky. tlak. hladina. průtok. armatury. přístroje. komunikace

NÁVOD VS 300, VS 500, VS 501

Ermeto Originál Ventily

Ermeto Originál Ventily

981 Spojky. Spojky. ENERGO NOVA spol. s r.o. tel./fax : MĚŘÍCÍ A REGULAČNÍ TECHNIKA Nová Paka obchod@energonova.

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK ANALÝZA PŘÍSTROJE. KOMUNIKACE ARMATURY

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

SV60 Pojistné ventily

SV615 Pojistný ventil

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

VS 300, VS 500, VS 501 T

Přehled výrobků STAUFF TEST

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO

Použití. Certifikace. Technické parametry. Snímač teploty odporový tyčový Ex d s kovovou ochrannou trubkou bez převodníku nebo s převodníkem

Regulační ventil HERZ

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

SV60 Pojistné ventily

v ý r o b c e Vranová Lhota

Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

LMK 858. Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

v ý r o b c e Vranová Lhota

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

Termostatická hlavice RAVI - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN10), VMV (PN16)

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Jímka k zašroubování dle ON

Termostatická hlavice RAVK - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

v uzavřeném provedení pro páru, plyny a tekutiny

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Hlava C, plynotěsný kryt

HMP OST HST. miniaturní vysokoteplotní konektor standardní konektor vysokoteplotní konektor

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

Kulové kohouty KM všeobecné informace

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Snímač teploty termoelektrický bez ochranné armatury

CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 25

T1027. T1027 Odporový snímač teploty kabelový. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

TERMOČLÁNKY S KOVOVOU JÍMKOU 8 mm

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Transkript:

str. 1/9 Použití k uzavření impulzního potrubí při odpojení snímače tlaku, k uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby apod. k odvzdušnění potrubí a u některých provedení je možnost připojení dalšího zkušebního tlakoměru jako vybrané zařízení bezpečnostní třídy 2 a 3 ve smyslu vyhlášky č. 132/2008 Sb. o systému jakosti při provádění a zajišťování činností souvisejících s využíváním jaderné energie a radiačních činností a o zabezpečování jakosti vybraných zařízení s ohledem na jejich zařazení do bezpečnostních tříd jako speciální provedení ve stupni čistoty pro kyslík (O2), tato armatura se dodává dokonale odmaštěna a opatřena přívěsným modrým štítkem (kód P2S) jako speciální provedení s čistotou vnitřních povrchů stupně I dle TPE 10-40/1926/85 (kód PC1) do prostředí, kde je vyžadována seismická odolnost 1 Hz až 33 Hz, zrychlení 3g, protokol ČKD Blansko a osvědčení STKC Dubnica pro průmyslové prostředí s vysokou koncentrací SO2 a prostředí s mořským klimatem Popis Základem ventilů je těleso, do kterého je zašroubována ventilová jednotka. Její sedlo je součástí základního tělesa armatury. U armatury s měkkým těsněním má sedlo speciální tvar, který přispívá k zajištění dokonalé těsnosti. Materiál základního tělesa je ocel 1.4541. Ventilové jednotky se konstrukčně liší podle typu použitého těsnění vřetena. To může být tvořeno elastomerovým O-kroužkem, nebo ucpávkou z grafitu, případně plastu. Technické parametry Max. tlak 42 MPa Do max. teploty 500 C Těleso ventilu nerezová ocel 1.4541 Těsnicí sedlo kulička z nerezové oceli 1.4571 nebo kulička keramická Si 3 N 4 nebo měkké těsnění z plastu Těsnicí O-kroužky elastomery FPM, NBR, EPDM Ucpávky elastomer PTFE, PEEK nebo Grafoil (expandovaný grafit) A.P.O. - ELMOS v.o.s., Pražská 90, 509 01 Nová Paka, Tel.: +420 493 504 261, Fax: +420 493 504 257, E-mail: apo@apoelmos.cz, Internet: www.apoelmos.cz

str. 2/9 Ventilové jednotky s elastomerovým O-kroužkem Poz. Díl materiál 1 Těleso ventilové jednotky 1.4541 *) 2 Vřeteno 1.4541 *) 3 Klička 1.4541 *) 4 O-kroužek FPM (kód W1) NBR (kód W2) EPDM (kód W3) 5 Opěrný kroužek PTFE 6 Těsnění sedla 1.4571 (kód S1) *) Si 3 N 4 (kód S2) PVDF (kód S3) 7 Rozlišovací kroužek PVC 8 Plombovací otvor *) na tento materiál má výrobce certifikát 3.1 dle ČSN 10204 s ucpávkou z PTFE, grafitu nebo PEEK Poz. Díl materiál 1 Těleso ventilové jednotky 1.4541 *) 2 Vřeteno 1.4541 *) 3 Klička 1.4541 *) 4 Víko ucpávky 1.4541 *) 5 Pojistná matice 1.4541 *) 6 Kroužek 1.4541 *) 7 Opěrný kroužek 1.4541 *) (kód W4) pro těsnění ucpávky PVDF (kód W5) vřetena PEEK (kód W7) 8 Těsnění ucpávky vřetena Grafit (kód W4) PTFE (kód W5) GRAFIT ** (kód W6) PTFE (kód W7) 9 Těsnění sedla 1.4571 (kód S1) *) Si 3 N 4 (kód S2) PVDF (kód S3) 10 Rozlišovací kroužek PVC (ne pro kód W4) 11 Plombovací otvor *) na tento materiál má výrobce certifikát 3.1 dle ČSN 10204 **) v nukleární čistotě

str. 3/9 Provozní podmínky Tlakové a teplotní charakteristiky Hodnoty tlaku a teploty pracovního média, pro které může být ventil použit, jsou určeny především zvoleným materiálem těsnění vřeten a těsnicích prvků sedel ventilu. Grafy udávají závislost tlaku na teplotě pro různé materiály těchto těsnicích prvků. Při výběru materiálu je nutné vycházet jak z grafů pro materiál těsnění vřetena, tak z grafu pro materiál těsnění sedla. Provozní charakteristiky ventilu jsou potom určeny materiálem s horšími parametry. * grafit v nukleární čistotě Maximální hodnoty tlaků a teplot, které jsou vyznačeny na tělese ventilu kód W1 (FPM) W2 (NBR) W3 (EPDM) W4 (Grafit+1.4541) W5 (PTFE+PVDF) S1 (ocel) 40MPa 100 C 40MPa 100 C 20MPa 150 C 30MPa 100 C 42MPa 100 C 20MPa 200 C 20MPa 110 C 20MPa 300 C 25MPa 200 C S2 (keramika) 40MPa 100 C 40MPa 100 C 20MPa 150 C 30MPa 100 C 42MPa 100 C 20MPa 200 C 20MPa 110 C 20MPa 500 C 25MPa 200 C S3 (plast) 20MPa 150 C 20MPa 110 C 20MPa 150 C NE 20MPa 150 C kód W6(Grafit*+1.4541)W7 (PTFE+PEEK) S1 (ocel) 30Pa 100 C 15MPa 260 C 20MPa 300 C 25MPa 100 C S2 (keramika) 30MPa 100 C 15MPa 260 C 20MPa 500 C 25MPa 100 C S3 (plast) NE NE * grafit v nukleářní čistotě

str. 4/9 Provozní podmínky Chemická odolnost těsnicích materiálů Důležitým parametrem, který určuje spolehlivost armatury, je chemické složení pracovního media. V tabulce jsou informativně uvedeny nejčastěji se vyskytující látky spolu s chemickou odolností materiálů těsnicích prvků. V případě jiných látek je nutné provést zkoušky chemické odolnosti za předpokládaných provozních podmínek (teplota, tlak, koncentrace,...). médium FPM NBR EPDM Grafit * PTFE PEEK PVDF Aceton n n n o o o * Acetylen o o o o o o o Benzín o * n o o o o Čpavek (vodný roztok) n n o o o o o Čpavek kapalný n * o o o Čpavek plynný * * n o o Etylen o o o o o Hydraulické kap. nehořl. * n o o o o Hydroxidy * * o o o o KYSELINY - boritá o o o o o o - citronová o * o o o o - dusičná n n n o o o o - fluorovodíková (< 65%) * n * o o n o - fluorovodíková (> 65%) * n * o n - fosforečná 10% o o o o o o o - fosforečná koncentrát o o o o o o - fosforečná vroucí konc. o n o o * - chlorovodík. 10%, 80 C * n o o o o - chlorovodík. 36%, 20 C * * o o o o - chromová o n * o - jablečná o o o o o - karbolová n n n o - kyanovodíková o * * o - máselná * * o - mléčná o * o o o o - mravenčí 10% n n * o o o o - octová 10% n n * o o o o - octová koncentrát n n n o n - salicylová o o o o o - sírová 25% * * o o o o o - sírová 80% n n * o o n * - š avelová 10% o o o o o o - uhličitá o o o o o o - vinná o o o o o o o Kyslík o n o o o o o Oleje o * n o o o o Pára (< 200 C) * n * o o o Pára (> 200 C) n n n o n n Perchloretylen o * n o o o o Petrolej o * n o o o o Plynná paliva o o n o o o o Radioaktivní záření * * * * n o n Stlačený vzduch o o o o o o Toluen, trichloretylen * n n o o o Uhlovodíky o o n o o o Voda (< 80 C) o o o o o o o Voda (> 80 C) o * o o o o o Vodík studený o o o o o o o Vodík teplý o * o o o o o o = odolává výborně * = odolává dobře nebo podmíněně n = neodolává prázdné = nejsou informace

str. 5/9 Přímý ventil ( 11..) - uzavírací u impulzního potrubí (u snímače tlaku, kondenzačních nádob,...) kóty C, D - viz. kódy navařených koncovek Nárožní ventil ( 21..) - uzavírací u impulzního potrubí (u snímače tlaku, kondenzačních nádob,...) kóty C, D - viz. kódy navařených koncovek

str. 6/9 Přímý ventil s vnitřními závity ( 31..) - uzavírací u impulzního potrubí (u snímače tlaku, kondenzačních nádob,...) kóta C - viz. kódy navařených koncovek Tlakoměrový uzavírací ventil ( 41..) - uzavírací u snímače tlaku, je vybaven odvzdušňovacím ventilem (vnitřní závit M8) kóty C, D - viz. kódy navařených koncovek 411433, 411439 413133, 413139

str. 7/9 Tlakoměrový zkušební ventil ( 51..) - Používá se jako předchozí tlakoměrový ventil. Kromě odvzdušňovacího ventilku má navíc šroubení M20x1.5 pro připojení kontrolního tlakoměru. Dodává se včetně zátky s těsněním viz kód 34 - Připojovací koncovky. kóty C, D - viz. kódy navařených koncovek 511433, 511439 513133, 513133 Tlakoměrový zkušební ventil s uzavíráním kontrolního odběru ventilem ( 52..) - Používá se jako předchozí tlakoměrový ventil. Kromě odvzdušňovacího ventilku má navíc šroubení M20x1.5 pro připojení kontrolního tlakoměru uzavíratelné ventilem. FPM, NBR, EPDM 85 45 GRAFIT, PTFE, PEEK 95 60 Tlakoměrový ventil s vnitřními závity ( 61..) - tlakoměrový nebo distribuční; 1 vstup, 3 výstupy, různé druhy šroubení závit C D E F 1/4-18 NPT 75 25 33 1/2-14 NPT 85 33 32.5 kóta C - viz. kódy navařených koncovek

str. 8/9 Objednávání 9 6 7 1 2 Provedení ventilu 11 přímý 21 nárožní 31 přímý s vnitřními závity 41 tlakoměrový uzavírací 51 tlakoměrový zkušební 52 tlakoměrový zkušební s uzavíráním kontrolního odběru ventilem 4) 61 tlakoměrový s vnitřními závity 3 4 Koncovky vstupu 1) xx viz. Příslušenství souprav ventilových a ventilů - typ 981 5 6 7 9 8 910 Koncovky výstupu 1) xx viz. Příslušenství souprav ventilových a ventilů - typ 981 Těsnění vřetena W1 O-kroužek z elastomeru FPM (max. 200 C) W2 O-kroužek z elastomeru NBR (max. 110 C) W3 O-kroužek z elastomeru EPDM (max. 150 C) W4 ucpávka Grafit + 1.4541 (max. 500 C) W5 ucpávka PTFE + PVDF (max. 200 C) W6 ucpávka Grafit *** + 1.4541 (max. 500 C) W7 ucpávka PTFE + PEEK (max. 260 C) Těsnění sedla S1 nerezová ocel 1.4571 (max. 300 C) S2 keramická kulička (max. 500 C) S3 měkké těsnění (max. 150 C) kód 9 Speciální úprava ** P2S stupeň čistoty pro kyslík (NE pro W4, W6) PC1 čistota vnitřních povrchů stupně I 9 6 7 1 2 * kód 52 pouze u ventilu s vnitřními závity, pak jsou na vstupu i výstupu *** závity shodné (tzn. bu oba 51 nebo 52) *** volitelně (není-li uveden, je dodán ventil bez speciální úpravy) *** grafit v nukleární čistotě 3 4 5 6 7 8 9 910 kód 9 Př. objednávky 9 6 7 2 1 1 4 1 2 W 1 S 1 **1) Pro provedení vstupu a výstupu ventilu lze zvolit všechny koncovky z typu 981 kromě kódu 52. U ventilu s vnitřními závity (tj. provedení 31xxxx a 61xxxx) lze zvolit pouze koncovky s kódy 51 a 52. V tomto případě jsou vždy na vstupu i výstupu závity shodné (tzn. buď oba 51, nebo oba 52). 2) Alfanumerické kódy za číselným označením (pozice vol.) označují buď jiné než standardní provedení nebo speciální úpravu. V případě, že nebude žádný z těchto kódů uveden, bude dodán ventil ve standardním provedení, tzn. s těsněními W1 a S1 a bez speciální úpravy. 3) Za objednací číslo je možné doplnit tyto kódy příslušenství dle návodu k příslušenství typ 981: ODP1, ODP2, KL1, KU1 až KU6, NA1 až NA6, NAG1 až NAG6, EMA3 nebo TZ1. V případě uvedení kódu KU nebo NA (popř. NAG) jsou dodány všechny kuželky nebo nátrubky shodné. Jsou-li požadovány kuželky nebo nátrubky různé (např. pro vstup uhlíková ocel, výstup nerezová ocel, případně různé průměry), je nutné objednat je zvlášť dle návodu k příslušenství typ 981 (např. 981KU1 2ks a 981KU3 2ks). 4) Pro toto provedení je možno zvolit pouze koncovky vstupu s kódy 31 a 35 a koncovky výstupu s kódy 33 a 39.

str. 9/9 Příslušenství (dodávané s ventilem volitelně) - objednací kód příslušenství se uvede za objednací kód ventilu - popis jednotlivých typů příslušenství je uveden ve Spojky a příslušenství k ventilovým soupravám - 981 kód KU1 navařovací kuželka ( 12) s převlečnou maticí (uhlíková ocel 1.0569) kód KU2 navařovací kuželka ( 12) s převlečnou maticí (nerezová ocel 1.4541) kód KU3 navařovací kuželka ( 12) s převlečnou maticí (žáropevná ocel 15 128) kód KU4 kód KU5 navařovací kuželka ( 14) s převlečnou maticí (uhlíková ocel 1.0569) navařovací kuželka ( 14) s převlečnou maticí (nerezová ocel 1.4541) kód KU6 navařovací kuželka ( 14) s převlečnou maticí (žáropevná ocel 15 128) kód NA1 navařovací nátrubek ( 12) s převlečnou maticí (uhlíková ocel 1.0569) kód NA2 navařovací nátrubek ( 12) s převlečnou maticí (nerezová ocel 1.4541) kód NA3 navařovací nátrubek ( 12) s převlečnou maticí (žáropevná ocel 15 128) kód NA4 kód NA5 navařovací nátrubek ( 14) s převlečnou maticí (uhlíková ocel 1.0569) navařovací nátrubek ( 14) s převlečnou maticí (nerezová ocel 1.4541) kód NA6 navařovací nátrubek ( 14) s převlečnou maticí (žáropevná ocel 15 128) kód TZ1 kód TZ2 kód KL1 tlakoměrná zátka (1/4-18 NPT bez odvzdušnění) tlakoměrná zátka (1/4-18 NPT s odvzdušnění) nasazovací klička kód NAG1 navařovací nátrubek ( 12) s převlečnou maticí G1/2 (uhlíková ocel 11 523) kód NAG2 navařovací nátrubek ( 12) s převlečnou maticí G1/2 (nerezová ocel 1.4541) kód NAG3 navařovací nátrubek ( 12) s převlečnou maticí G1/2 (žáropevná ocel 15 233) kód NAG4 navařovací nátrubek ( 14) s převlečnou maticí G1/2 (uhlíková ocel 11 523) kód NAG5 navařovací nátrubek ( 14) s převlečnou maticí G1/2 (nerezová ocel 1.4541) kód NAG6 navařovací nátrubek ( 14) s převlečnou maticí G1/2 (uhlíková ocel 15 233) březen 2011, verze 12, N.L. A.P.O. - ELMOS v.o.s., Pražská 90, 509 01 Nová Paka, Tel.: +420 493 504 261, Fax: +420 493 504 257, E-mail: apo@apoelmos.cz, Internet: www.apoelmos.cz