DOMITOP DGT F 24 E SERVISNÍ PODKLADY (URČENO VÝHRADNĚ PRO SERVISNÍ ORGANIZACE)

Podobné dokumenty
DOMITOP F 24 E SERVISNÍ PODKLADY (URČENO VÝHRADNĚ PRO SERVISNÍ ORGANIZACE)

DOMINA OASI F SERVISNÍ PODKLADY (URČENO VÝHRADNĚ PRO SERVISNÍ ORGANIZACE)

NEW ELITE C 24 E NEW ELITE F 24 E

Plynové kotle řady Leopard v BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

ECONCEPT 25C ECONCEPT 35C

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

ECONCEPT TECH. Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů.

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D

Servisní podklady sešit 1.

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

ECONCEPT 15A ECONCEPT 25A ECONCEPT 35A

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

PŘEHLED PORUCH. Stav k Technická podpora: FLOW CLIMA, s. r.o. Medkova 7, Brno tel:

MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Servisní příručka pro uvedení do provozu

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Plus VUW turbotop Plus

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Servisní příručka THERM 24 KDN, KDCN THERM 24 KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

ECONCEPT 50 A SERVISNÍ PODKLADY (URČENO VÝHRADNĚ PRO SERVISNÍ ORGANIZACE)

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

THERM 20, 28 CXE.A, LXE.A, LXZE.A THERM 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A THERM 28 TLXE.A, TLXZE.A

B40 SERVISNÍ PŘÍRUČKA KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ 5 / 2008 BAXI HEATING. Baxi Heating (Czech Republic) s.r.o.

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Stručná servisní příručka kotle IPSE

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Závěsný plynový kotel DOMINA C 24 E. Návod k montáži a obsluze

Kondenzační plynové kotle

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

ARENA 20 A ARENA 30 A ARENA 30 C

Závěsný plynový kotel DOMINA F 24 E. Návod k montáži a obsluze

Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Zavěsné kotle nekondenzační. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus / exclusiv VU turbotec plus / exclusiv

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER bez ohřevu TV

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

KONDENZAČNÍ KOTLE S AUTOMATIKOU SIT

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER s průtokovým ohřevem TV

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1

Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Závěsné kondenzační kotle

DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Logamax U052(T)/U054(T)

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Tiger. Závěsný plynový kotel s přípravou teplé vody ve vestavěném zásobníku

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Transkript:

DOMITOP DGT C 24 E DOMITOP DGT F 24 E SERVISNÍ PODKLADY (URČENO VÝHRADNĚ PRO SERVISNÍ ORGANIZACE) 03/2002

1 - výstup ÚT 4 vstup TUV 2 výstup TUV 5 vstup ÚT 3 vstup plynu 2

7 Vstup plynu 47 8 Výstup TUV 49 Havarijní termostat 9 Vstup TUV 50 Bezpečnostní termostat 10 Výstup ÚT 56 Expanzní nádoba 11 Vstup ÚT 63 Provozní termostat kotle 14 Bezpečnostní tlakový ventil 74 Napouštěcí kohout 19 Spalovací komora 78 Přerušovač tahu 20 Hořáková rampa 81 Zapalovací elektroda 21 Tryska 82 Ionizační elektroda 22 Hořák 84 Primární cívka plynového ventilu 26 Izolace spalovací komory 85 Sekundární cívka plynového ventilu 27 Měděný spalinový výměník 98 Vypínač kotle 32 Cirkulační čerpadlo ÚT 114 Hlídač tlaku vody v systému ÚT 34 Snímač teploty ÚT 126 Bezpečnostní termostat spalin 36 Automatický odvzdušňovací ventil 136 Snímač průtoku TUV 42 Snímač teploty TUV 145 Tlakoměr 44 Plynový ventil 157 Provozní termostat TUV 3

5 Hermeticky uzavřená část kotle 43 Diferenční manostat vzduchu 7 Vstup plynu 44 Plynový ventil 8 Výstup TUV 49 Havarijní termostat 9 Vstup TUV 50 Bezpečnostní termostat 10 Výstup ÚT 56 Expanzní nádoba 11 Vstup ÚT 63 Provozní termostat kotle 14 Bezpečnostní tlakový ventil 73 Protimrazový termostat 16 Ventilátor 74 Napouštěcí kohout 19 Spalovací komora 81 Zapalovací elektroda 20 Hořáková rampa 82 Ionizační elektroda 21 Tryska 84 Primární cívka plynového ventilu 22 Hořák 85 Sekundární cívka plynového ventilu 27 Měděný spalinový výměník 90 Měřící bod tlaku výfuku spalin 32 Cirkulační čerpadlo ÚT 91 Měřící bod tlaku vzduchu ve spalovací komoře 34 Snímač teploty ÚT 98 Vypínač kotle 36 Automatický odvzdušňovací ventil 114 Hlídač tlaku vody v systému ÚT 42 Snímač teploty TUV 136 Snímač průtoku TUV 4

DOMITOP DGT C 24 E DOMITOP DGT F 24 E Jmenovitý tepelný výkon ÚT/min. výkon zemní plyn kw 23,8/9,7 23,8/9,7 Tepelný příkon zemní plyn kw 25,8 25,8 Maximální provozní přetlak ÚT bar MPa 3 0,3 3 0,3 Maximální provozní teplota ÚT o C 90 90 Objem expanzní nádoby litr/bar 7/1 7/1 Spotřeba paliva: G20 zemní plyn G31 propan m 3 /hod kg/hod 2,73 2,00 2,73 2,00 Účinnost % 90,3 92,2 Hmotnostní průtok spalin pro palivo G20 zemní plyn Průměrná teplota spalin kg/h C 64 132 54 122 Elektrické napájení napětí/kmitočet/příkon V/Hz/W 230/50/85 230/50/125 Elektrické krytí IP 44 IP 44 Hlučnost db 42 42 Tepelný výkon ohřevu TUV zemní plyn kw 23,8 23,8 Obsah vody v kotli litr 1,8 1,5 Maximální provozní přetlak TUV bar MPa 9 0,25 9 0,25 Rozsah nastavení teploty TUV o C 40-55 40-60 Max.množství TUV ( t=25 o C) litr/min 13,6 13,6 Max.množství TUV ( t=30 o C) litr/min 11,3 11,3 Hlavní rozměry š x h x v mm 460/272/760 460/272/760 Hmotnost bez vody kg 31 38 Min. tah komínu Pa 2 Obsah CO 2 ve spalinách % 5,9 6,8 Průměr vrtání trysek hlavního hořáku G20 zemní plyn G31 propan Tlak plynu z rozvodu G20 zemní plyn G31 propan Tlak plynu na hořáku min./jmen./tuv G20 zemní plyn G31 propan mm mm mbar mbar 1,30 0,77 18 37 1,30 0,77 mbar mbar 2,5/11,8/11,8 7,8/36,0/36,0 Počet trysek ks 12 12 Připojení vstup plynu 3 ½ ½ Připojení výstup náběžné vody ÚT 1 ¾ ¾ Připojení vstup vratné vody ÚT 5 ¾ ¾ Připojení výstup TUV 2 ½ ½ Připojení vstup TUV 4 ½ ½ 18 37 2,5/11,8/11,8 7,8/35,0/35,0 5

Přehled komponentů a jejich základní charakteristiky Cirkulační čerpadlo ÚT Čerpadlo je napájeno napětím 230V /50 Hz ze svorek X2 1-3 el.desky. Čerpadlo je vybaveno ručním přepínačem otáček. 1,2,3 charakteristika čerpadla A tlakové ztráty kotle 6

Hydraulická sestava 1 bezpečnostní tlakový ventil 3 bary 2 sestava pro dopouštění vody do topného systému 3 zpětná klapka 4 korpus hydraulické sestavy 5 senzor teploty TUV 6 senzor teploty ÚT 7 hlídač tlaku otopné vody v systému 7

Termostaty a teplotní čidla Teplotní čidla použité v kotli Domitop DGT jsou klasické NTC termistory, vyrobené z materiálu, který mění svůj elektrický odpor s teplotou. NTC čidlo snižuje svůj el. odpor s rostoucí teplotou. o C NTC čidlo kω NTC čidlo 0 31 5 25,3 15 15,6 25 10 30 8 40 5,3 50 3,6 60 2,5 70 1,7 80 1,3 90 0,92 100 0,68 el. odpor (kohm) 33 30 27 24 21 18 15 12 9 6 3 0 0 5 15 25 30 40 50 60 70 80 90 100 teplota (oc) Bezpečnostní termostat přerušuje napájení zapalovací automatiky při teplotě 88 o C Havarijní termostat přerušuje napájení plynového ventilu při teplotě 100 o C Spalinový termostat přerušuje napájení plynového ventilu Snímač průtoku Snímá průtočné množství studené vody na vstupu TUV do kotle. Při průtoku větším než 2,5 l/min kotel začíná ohřívat TUV. Průtokoměr pracuje na principu měření frekvence (7 Hz / litr) 1 snímač průtoku Caleffi 2 - filtr 3 - těsnění 8

Zapalovací a ionizační elektroda Zapalovací elektroda je vyrobena z kantalového drátu (Ø 2 mm), který vydrží teplotu až 1300 o C aniž by došlo k jeho poškození. Mezi koncem elektrody a hořákem dochází k elektrickému výboji, který zapaluje plyn na hořáku. Elektroda je vybaveny keramickým izolátorem, který ji chrání a zaroveň zaručuje, že k el. výboji dochází pouze na určeném místě. Optimální vzdálenost konce zap. elektrody a hořáku je 3,5 mm. Ionizační elektroda je vyrobena z kantalového drátu (Ø 2 mm), který vydrží teplotu až 1300 o C aniž by došlo k jeho poškození. Elektroda je umístěna v optimální vzdálenosti 11 mm od hořáku. Minimální ionizační proud pro potvrzení plamene je 0,8µA. 9

Ventilátor Kotel je vybaven jednorychlostním ventilátorem napájeným napětím 230 V/ 50 Hz z elektronické řídící jednotky (X4 9-10) Manostat Funkce manostatu garantuje, že k zapálení hořáku kotle dojde pouze je-li v činnosti ventilátor a zabezpečen dostatečný odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu. Kontakty manostatu jsou za normálního stavu rezepnuté (zapojeny kontakty NO a C). Manostat je vybaven dvěma měřícími body pro snímání statického a dynamického tlaku (s Venturi). K sepnutí kontaktů manostatu dojde pouze při diferenčním tlaku minimálně 180 Pa. 1 kompenzační hadička 2 regulátor tlaku plynu 3 modulační cívka 4 hlavní cívka Vytváří diferenční tlak nutný pro sepnutí Plynový ventil 10

1 2 3 4 25 50V DC 80 110V DC Plynový ventil zabezpečuje zásobování plynu do hořáků v požadovaném množství. Napájení plynového ventilu je zajištěno z desky zapalovací automatiky. Napájení hlavní cívky (4), která otvírá a zavírá plynový ventil je80/110 Vss. Napájení modulační cívky (3) se pohybuje v rozmezí 25 54 V ss a určuje míru otevření modulační cívky a tím i množství plynu na hořáku. Nastavení minimálního a maximálního tlaku na plynové armatuře: - připojte manometr k měřícímu bodu výstupního tlaku B - odpojte kompenzační hadičku tlaku F - odstraňte ochranný klobouček C - aktivujte funkci TEST maximálního výkonu (současným zmáčknutím tlačítek mínus a plus na ovládacím panelu po dobu 5 vteřin) - otáčením regulačního šroubu E nastavte maximální tlak plynu (po směru hod. ručiček se tlak zvyšuje) - aktivujte funkci TEST minimálního výkonu (zmáčknutím tlačítka mínus na ovládacím panelu po dobu 10 vteřin) - otáčením regulačního šroubu D nastavte minimální tlak plynu (po směru hod. ručiček se tlak snižuje) - připojte zpět kompenzační hadičku F - vraťte zpět ochranný klobouček C - deaktivujte funkci TEST současným zmáčknutím tlačítek mínus a plus na ovládacím panelu po dobu 5 vteřin 11

Schéma elektrického zapojení Domitop DGT C 24 E Domitop DGT F 24 E 16 ventilátor 73 protizámrzový termostat (sv.11-12) 32 čerpadlo ÚT 81 zapalovací elektroda 34 čidlo teploty ÚT 82 detekční elektroda 42 čidlo teploty TUV 114 snímač tlaku vodu v systému ÚT 43 manostat vzduchu 136 průtokoměr 49 havarijní termostat 138 čidlo venkovní teploty 50 bezpečnostní termostat 139 dálkové ovládání (není součástí dodávky) 72 pokojový termostat (není součástí kotle) 12

Domitop DGT C 24 E Domitop DGT F 24 E M - vyvolání provozních parametrů kotle R reset odblokování zapalovací automatiky +/- - nastavení provozních parametrů kotle C potvrzení navolené hodnoty - Vypnutí /zapnutí kotle D1 zobrazuje provozní stav kotle nebo řádek zvoleného parametru kotle D2/D3 zobrazuje hodnotu voleného parametru nebo kód poruchy displej Zobrazovaná hodnota Parametr Stand by Výstupní teplota ÚT Volba provozu léto/zima Ohřev ÚT Výstupní teplota ÚT Výstupní teplota ÚT Ohřev TUV Výstupní teplota TUV Výstupní teplota TUV Čekání po přípravě TUV Výstupní teplota TUV Venkovní teplota Čekání po ohřevu ÚT Výstupní teplota ÚT - Výstupní teplota TUV Průtok TUV TEST Výstupní teplota ÚT Topná křivka Úroveň pro uživatele Uživatelské menu se zpřístupní zmáčknutím tlačítka M. Opakovaným stlačením tlačítka M se postupně na displeji zobrazují řádky 0 9. Displej D1 Displej D2/D3 0 - - Volba režimu letního a zimního provozu (0- Léto, 1 Zima) 1 - - Teplota na výstupu ÚT (zobrazení aktuální teploty a nastavení žádané teploty) 2 - - Teplota TUV (zobrazení aktuální teploty a nastavení žádané teploty) 3 - - Venkovní teplota (je-li připojeno čidlo venkovní teploty) 4 - - - 5 - - Průtok TUV ( l/min) 6 - - Nastavení topné křivky (je-li připojeno čidlo venkovní teploty) Pro změnu hodnoty parametru zmáčkněte tlačítko + nebo -, číslo řádku začne blikat a můžete změnit nastavenou hodnotu. Nově nastavenou hodnotu je třeba uložit do paměti zmáčknutím tlačítka C. 13

Úroveň nastavení pro servisního technika Tato úroveň nastavení je určena pouze pro servisní techniky a odborníky na topení. Uživatel do této úrovně nemá přístup. Současným stlačením tlačítek M a + na 3 vteřiny vstoupíme do úrovně nastavení pro odborníka na topení. Po každé změně hodnoty je nutné novou hodnotu uložit do paměti zmáčknutím tlačítka C. Pozn.: pokud je zobrazovaná hodnota rovna 100 na displeji se zobrazí 99., pokud je zobrazovaná hodnota větší než 100 na displeji se zobrazí 99. 1 výběr funkce dálkového ovládání 0 podporuje modulaci 1 omezuje dálkové ovládání na zap/vyp kotle 2 Výběr paliva ZP = 1 P = 0 3 Volba doběhu čerpadla ÚT 0 - doběh aktivní 1 stálý chod čerpadla (mimo režimu ohřevu TUV) Funkce Rozsah Jednotka Rozlišení Základní nastavení 0/1 - - 0 0/1 0 0/1 0 4 Nastavení topného výkonu kotle 28-100 % 1 100 5 Čekací doba po ohřevu ÚT na žádanou teplotu 0-255 sec 1 120 6 nastavení měkkého startu při ohřevu nárůst ohřevu otopné vody 1-20 o C/min 1 10 7 Čekací doba po ohřevu TUV na žádanou teplotu 0-255 sec 1 120 8 Doběh čerpadla ÚT 1-255 min 1 6 9 Omezení maximální žádané teploty ÚT nastavované v úrovni pro uživatele 30-85 o C 1 85 0. Startovací výkon kotle 28-100 % 1 60 1. Nastavení topné křivky 0-10 - 1 0 2. Posun topné křivky 20-40 o C 1 30 Paměť kotle Kotel Domitop DGT uchovává v paměti několik údajů o historii provozu kotle. Tyto údaje se zobrazí na displeji po současném zmáčknutí tlačítek M a - na 3 vteřiny. První zobrazená hodnota ukazuje posledních deset poruch nebo provozních anomálií kotle. (nejprve se zobrazí poslední zaznamenaná porucha, zmáčknutím tlačítka + se zobrazí předposlední, atd.) Zmáčknutím tlačítka M zobrazí displej D1 = C a displej D1/D2 počet provozních hodin, po které kotel odpracoval v režimu topení. (např.: hodnotu 1205 hod zobrazí dvoumístný displej tak, že se na displeji střídavě zobrazuje 12. a 05 ) Opětovným zmáčknutím tlačítka M zobrazí displej počet provozních hodin, po které kotel pracoval v režimu ohřevu TUV. Z tohoto menu vystoupíte současným zmáčknutím tlačítek M a - na 3 vteřiny nebo kotel automaticky vystoupí po 1 min. 14

Poruchy a provozní anomálie Kotel zobrazuje na displeji kód poruchy podle kterého lze definovat příčinu poruchy. Kotel rozlišuje dva druhy poruch: A dojde k zablokování zapalovacího automatu kotle, po odstranění poruchy je třeba resetovat kotel tlačítkem R F dočasná provozní anomálie, po odstranění problému kotel pokračuje automaticky v provozu kód Provozní porucha Příčina poruchy A01 Nezapaluje hořák Porucha dodávky plynu Závada zapalovací nebo ionizační elektrody Závada plynového ventilu A02 Zásah havarijního termostatu (termostatu spalin) Porucha čidla teploty ÚT Nízká cirkulace otopné vody (porucha termostatu spalin nebo slabý tah komína) F03 Závada čidla teploty ÚT Vadné čidlo nebo přerušený propojovací kabel F04 Závada čidla teploty TUV Vadné čidlo nebo přerušený propojovací kabel F06 Závada čidla venkovní teploty Vadné čidlo nebo zkrat propojovacího kabelu F08 Nedostatečný tlak vody v systému ÚT Únik otopné vody Závada čidla tlaku vody F10 Vysoká teplota otopné vody na Nedostatečná cirkulace otopné vody výstupu F11 Vysoká teplota TUV na výstupu Nefunguje modulace při ohřevu TUV F12 Zásah bezpečnostního termostatu Nízká cirkulace otopné vody F13 F14 F15 Závada mikroprocesoru Závada mikroprocesoru 15

Charakteristika provozu kotle Protimrazová ochrana Protimrazová ochrana je zajištěna čidlem teploty ÚT při poklesu snímané teploty otopné vody na 5 o C se zapálí hořák kotle a zapne čerpadlo. Po dosažení teploty 15 o C hořák zhasne a čerpadlo dobíhá po dobu nastavenou jako doběh čerpadla. Čidlo tlaku vody v otopném systému Při poklesu tlaku vody v otopném systému pod 0,8 bar kotel zhasne hořák a zastaví čerpadlo ÚT na displeji svítí kód F08. Čidlo je elektricky připojeno na kontakty C a NO. Ochrana kotle čidly (NTC) Pokud není některé z čidel připojeno nebo je připojení zkratováno, kotel se neuvede do provozu a hlásí odpovídající chybu na displeji. Ochrana čerpadla Pokud není čerpadlo uvedeno do provozu po dobu 24 hod, automaticky se sepne na 3 sec. Zapálení kotle Zapalovací sekvence kotle trvá 10sec. Při zapalovacím výkonu nastaveném na 60% jmenovitého výkonu. Během této doby musí ionizační elektroda potvrdit plamen ionizačním proudem min. 0,8 µa. Po zapalovacím cyklu začne kotel ohřívat otopnou vodu s teplotním náběhem 10 o C/min (nastavitelné). Funkce TEST V provozním režimu TEST se kotel zapálí na topný výkon a současně je odblokován ohřev TUV, modulace a anticyklační čas. Zmáčknutím tlačítka - na cca 10 sec se kotel rozhoří na min. výkon. Provozní režim TEST je na digitálním displeji signalizován zobrazením symbolu 8 a aktivuje se současným stlačením tlačítek + a - na 3 sec. na ovládacím panelu kotle. Topné křivky Teplota otopné vody o C Vnější teplota 0 C Paralelní posuv topných křivek Paralelní posuv topné křivky se provádí v úrovni pro odborníka na topení na řádku 14 změnou patního bodu topných křivek v rozsahu 20 40 O C. Patní bod topných křivek je standardně nastaven v bodě: teplota otopné vody = 30 o C, venkovní teplota = 20 o C. 16

Vývojový diagram provozu kotle Letní provoz kohoutek TUV uzavřen provoz kotle v režimu LÉTO 2A pojistka na el. desce je v pořádku tlak vody v topném systému je větší než 0,8 bar kotel v pohotovostním režimu otevřete kohoutek TUV (průtok > 2,5 l/min) snímač průtoku dá signál pro ohřev TUV na displeji se rozsvítí symbol kontrola čidla teploty TUV (NTC 10kΩ 25 o C) Zimní provoz uzavřete kohoutek TUV snímač průtoku ukončí ohřev TUV probíhá anticyklační čas 2 min po ohřevu TUV tlak vody v topném systému je větší než 0,8 bar kotel pohotovostním režimu a v režimu ZIMA pokojový termostat nebo provozní termostat kotle vyžadují topení na displeji se rozsvítí symbol start cirkulačního čerpadla kontrola čidla teploty ÚT (NTC 10kΩ 25 o C) kontrola omezovacího termostatu (< 88 o C) kontakt NO diferenčního manostatu je rozepnut start ventilátoru diferenční tlak vzduchu na manostatu > 180 Pa kontakt NO diferenčního manostatu se sepne kontrola bezpečnostního termostatu (< 100 o C) el. napajení plynového ventilu 230 V jiskření zapalovací elektrody zapálení hořáku setrvání plamene po dobu 10 sec na detekční elektrodě (bezpečnostní čas) zapalovací elektroda ukončí jiskření kontrola ionizačního proudu: - minimum 0,8 µa - normální provoz 2 3 µa v případě potřeby nastavte startovací výkon kotle uzavřením kohoutku TUV zhasne i hořák na displeji se rozsvítí symbol Anticyklační čas před opětovným zapálením hořáku pro ohřev otopné vody Provozní termostat stáhněte na minimum zhasne hořák a vypne se ventilátor Čerpadlo je v provozu a na displeji se rozsvítí symbol Anticyklační čas před opětovným zapálením hořáku pro ohřev otopné vody Po 2 min se opět zapálí hořák, je-li požadavek na topení Pokojový termostat vypne kotel Doběh čerpadla 6 min 17

Údržba Uvedení do provozu a údržbu kotle musí provést pouze zaškolená odborná servisní organizace. Periodické kontroly kotle a odtahu spalin: Doporučujeme minimálně jednou do roka provést na přístroji následující kontroly: Bezpečnostní zařízení (plynový ventil, průtokoměr, regulátor teploty atd.) musí řádně fungovat. Hořáky a spalinový výměník tepla musí být čisté. Na elektrodách nesmí být žádné povlaky a musí být řádně umístěny. Tlak vody v zařízení musí v chladném stavu činit 1 1,5 barů. Jinak je nutné tuto hodnotu obnovit. Expanzní nádoba musí být naplněna. Cirkulační čerpadlo nesmí být zablokováno. 18

Poznámky: 19

Plynové kotle dodává na český a slovenský trh firma Kontaktní adresy: ENBRA, spol. s r.o. Durďákova 5 613 00 Brno T 05/45 32 12 03, F 05/45 21 12 08 ENBRA PRAŽSKÁ, spol. s r.o. Leknínová 3167/4 106 00 Praha 10 Zahradní Město T 02/71 75 00 41-43, F 02/71 75 00 40 ENBRA SLEZSKO, spol. s r.o. Na Vyhlídce 1079 735 06 Karviná 6 T/F 069/63 44 280, T 069/63 13 560 ENBRA SLEZSKO, spol. s r.o. Pobočka Olomouc Jižní 118 783 01 Olomouc-Slavonín T/F 068/541 38 39 www.enbra.cz, e-mail: brno@enbra.cz ENBRA SLOVAKIA, spol. s r.o. Zvolenská cesta 29 974 05 Banská Bystrica T 048/410 3544, F 048/410 3728 20