Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Podobné dokumenty
Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Rozměry. Technická data

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 40 mm

Technická data. Rozměry

PEPPERL+FUCHS GmbH

Technická data. Rozměry

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 8 mm

Rozměry. Technická data

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Uspořádání N 1/BN/BL 2/BU

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

-V- novinka. Sensorboxy SRBG technické údaje

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

Rotační pohony pro kulové ventily

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Rotační pohony pro kulové ventily

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141

Dělitelná nerezová ponorná sonda LMP 308 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin.

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Rotační pohony pro kulové ventily

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

Sensorboxy SRBP, binární

MaRweb.sk

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

Moduly digitálních vstupů

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

LMK 858. Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

LMK 358. Dělitelná nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

Elektrický zpětný hlásič polohy s mikrospínači

DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

MaRweb.sk DMP 331 Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Rozsahy tlaků Výstupní signály Přednosti Hlavní oblasti použití

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Dělitelná. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané

Digitální tlakové spínače (Y)TED

Rozvod proudu. Jisticí prvky RiLine. Pojistkové odpínače výkonové zátěže NH velikost 000. Pro instalaci na montážní desku

DMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

MM DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AY1X/S1139

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny

MM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/3GD

DMP 331 DMP 331. Průmyslový snímač tlaku. pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

Rotační pohony pro kulové ventily

On-line datový list IQ80-60NPP-KK0 IQL INDUKČNÍ SNÍMAČE

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

DS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

DMP 343 DMP 343. MaRweb.sk Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Transkript:

NCN-FK-N-V-V Datum vystavení: 206-2-0 :5 Datum vydání: 206-2-0 222682_cze.xml 002 Objednací název NCN-FK-N-V-V Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň s prostorem pro připojovací svorky Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 79X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 6508 Diody LED pro stav spínání senzoru a elektromagnetického ventilu LED diody ventilu lze odpojit Aplikace Poznámka Připojení tohoto snímače jsou utěsněna zátkami před nečistotami a vlhkostí. Pokud nejsou ve vaší aplikaci využita všechna připojení, zbývající zátky na snímači trvale zaslepte nebo při prvotní motnáži a pravidelné údržbě zkontrolujte, zda jsou správně nasazené a neprostupné. V případě potřeby utáhněte zátky utahovacím momentem Nm. Příslušenství VMA-2+P/Z2-0,M-PVC-V-W-Y Ventilový konektor tvaru A na M2, 2+PE, LED, dioda Z, kabel zpvc VMBI-2+P/Z2-0,M-PVC-V-W-Y Ventilový konektor, typ B (Ind) k M2, 2+PE, LED, dioda Z, kabel z PVC VMB-2+P/Z2-0,M-PVC-V-W-Y Ventilový konektor, tvar B k M2, 2+PE, LED, dioda Z, kabel z PVC VMC-2+P/Z2-0,M-PVC-V-W-Y Ventilový konektor tvaru C na M2, 2+PE, LED, dioda Z, kabel zpvc VMCI-2+P/Z2-0,M-PVC-V-W-Y Ventilový konektor tvaru C (nez.) na M2, 2+PE, dioda LED, dioda Z, kabel z PVC BT65A Ovládací prvek pro konstrukční řadu F BT65X Ovládací prvek pro konstrukční řadu F BT5A Ovládací prvek pro konstrukční řadu F BT5X Ovládací prvek pro konstrukční řadu F BT65B Ovládací prvek pro konstrukční řadu F BT5B Ovládací prvek pro konstrukční řadu F Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce 2 x normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Spínací vzdálenost s n mm Montáž nástavbová montáž je možná v jedné rovině Pracovní rozsah s a 0... 2, mm Reálná spínací vzdálenost s r 2,7..., mm typ. Ovládací prvek ušlechtilá ocel.05 / AISI 0 8,5 mm x 8,5 mm x 0,5 mm Redukční součinitel r Al 0,5 Redukční součinitel r Cu 0, Redukční součinitel r nerez ocel.0 Redukční součinitel r ocel St7, Redukční součinitel r mosaz 0,6 Charakteristické hodnoty Jmenovité napětí U o 8 V Spínací frekvence f 0... khz Hystereze H typ. 5 % Ochrana proti přepólování ochrana proti přepólování Ochrana proti zkratu ano Podpora techniky 2: ano, Použití diody zajiš ující ochranu proti přepólování není nutné. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky ma Proběhla detekce měřicí desky ma Prodleva připravenosti k provozu t v, ms Indikace stavu sepnutí LED dioda, žlutá Indikace stavu ventilu LED dioda, žlutá Parametry funkční bezpečnosti MTTF d 70 a Doba provozu (T M ) 20 a Stupeň diagnostického pokrytí (DC) 0 % Okolní podmínky Okolní teplota -25... 00 C (-... 22 F) Teplota při skladování -0... 00 C (-0... 22 F) Mechanické specifikace Připojení (na straně systému) Svorky tažné pružiny klece Průřez žíly vodiče (na straně systému) Flexibilní: 0,2...,5 mm 2 Tuhé: 0,2...2,5 mm 2 Připojení (na straně ventilu) přístrojová zásuvka M2 x, pólová Materiál pouzdra Polybutyltereftalát Čelní plocha Polybutyltereftalát Třída ochrany IP67 Utahovací moment šroubů krytu Nm Utahovací moment kabelového šroubení M20 x,8 ; 7 Nm Pokyn Odpojení LED diod Všeobecné informace Použití v prostoru s nebezpečím výbuchu viz návod k provozu Kategorie G; 2G; G Shoda s normami a směrnicemi Shoda se standardy NAMUR EN 6097-5-6:2000 IEC 6097-5-6:999 Elektromagnetická slučitelnost NE 2:2007 Normy EN 6097-5-2:2007 IEC 6097-5-2:2007 Schválení a certifkáty Schválení UL culus Listed, General Purpose Schválení CSA ccsaus Listed, General Purpose Schválení CCC Pro výrobky s max. provozním napětím 6 V není nutné povolení. Z tohoto důvodu nejsou opatřeny označením CCC. USA: + 0 86 000 Německo: +9 62 776- Singapur: +65 6779 909

NCN-FK-N-V-V Rozměry 65 9 5 5 II I 9 5. M20 x.5 M2 x S M2 x 77.5 V2 LED LED V 7 0 0 Připojení N-V-V 5 2 S 6 / 7 7 / 6 9 / 0 0 / 9 V- V+ V2- V2+ + - + - V2+ V2- V+ V- V Pinout Wire barev dle EN 6097-5-2 BN 2 WH BU BK 5 GY 2 Datum vystavení: 206-2-0 :5 Datum vydání: 206-2-0 222682_cze.xml 2 USA: + 0 86 000 Německo: +9 62 776- Singapur: +65 6779 909

NCN-FK-N-V-V Úroveň ochrany vybavení Ga Kategorie zařízení G Osvědčení EC o zkoušce typového vzoru TÜV 99 ATEX 79 X Značení CE 002 II G Ex ia IIC T6 T Ga Normy EN 60079-0:202, EN 60079-:202, EN 60079-26:2007 Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností Vhodný typ NCN-FK-N... Účinná interní indukčnost C i 00 nf Je brána v úvahu délka kabelu 0 m. Účinná interní indukčnost L i 00 µh Je brána v úvahu délka kabelu 0 m. Okolní teplota technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Certifikát přezkoušení EU typu musí být dodržen. Je nutno dodržovat zvláštní podmínky! Směrnice ATEX a tedy i certifikáty o přezkoušení EU typu platí pouze pro případ použití zařízení v atmosférických podmínkách. Vhodnost zařízení pro použití při okolních teplotách > 60 C byla testována s ohledem na horké povrchy uvedeným certifikačním úřadem. Pokud není zařízení používáno v rámci platného rozmezí atmosférických podmínek, je nutné zvážit snížení minimální přípustné energie pro vznícení. Rozsahy teplot v závislosti na teplotní třídě lze nalézt v EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru. Pozor: Poużijte tabulku teplot pro kategorii!!! 20 % sníżení hodnoty dle EN 27- :2007 bylo v tabulce teplot pro kategorii jiż provedeno. resp. plánovaného účelu nasazení. Charakteristická vlastní bezpečnost je zajištěna pouze ve společném zapojení s odpovídajícím způsobem přiřazeným provozním prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Přiřazený provozní prostředek musí splňovat požadavky kategorie ia. S ohledem na možná nebezpečí zápalu, jež v systému vyrovnání potenciálu uzeměním mohou vznikat na základě chyb a/nebo přechodových proudů, je třeba dávat přednost galvanickému oddělení napájecího a signálového proudového obvodu. Přiřazené provozní prostředky bez galvanického oddělení smějí být použity jen tehdy, jsou-li dodrženy odpovídající požadavky ve smyslu IEC 60079-. Další požadavky pro plyny skupiny IIB/IIC. Je nutno zamezit vzniku elektrostatických IEC/TS 60079-2-. Pripojovací kabely je nutno budto uložit napevno a opatrit je mechanickou ochranou, nebo je instalovat tak, aby ani po vystavení síle o velikosti 0 N pusobící ve smeru kabelového zavedení po dobu jedné hodiny nedolo k viditelnému posunu kabelových prípojek, a to ani v tom prípade, že dojde k posunu obalového plášte; viz rovnež IEC 60079-. V závislosti na zpusobu instalace je treba použít vhodný druh vodice: typ A nebo B podle IEC 60079-. Datum vystavení: 206-2-0 :5 Datum vydání: 206-2-0 222682_cze.xml USA: + 0 86 000 Německo: +9 62 776- Singapur: +65 6779 909

NCN-FK-N-V-V Úroveň ochrany vybavení Gb Kategorie zařízení 2G Osvědčení EC o zkoušce typového vzoru TÜV 99 ATEX 79 X Značení CE 002 II G Ex ia IIC T6 T Ga Normy EN 60079-0:202, EN 60079-:202 Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností Vhodný typ NCN-FK-N... Účinná interní indukčnost C i 00 nf ; Je brána v úvahu délka kabelu 0 m. Účinná interní indukčnost L i 00 µh ; Je brána v úvahu délka kabelu 0 m. technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Certifikát přezkoušení EU typu musí být dodržen. Je nutno dodržovat zvláštní podmínky! Směrnice ATEX a tedy i certifikáty o přezkoušení EU typu platí pouze pro případ použití zařízení v atmosférických podmínkách. Vhodnost zařízení pro použití při okolních teplotách > 60 C byla testována s ohledem na horké povrchy uvedeným certifikačním úřadem. Pokud není zařízení používáno v rámci platného rozmezí atmosférických podmínek, je nutné zvážit snížení minimální přípustné energie pro vznícení. Maximální přípustná okolní teplota T amb Rozsahy teplot v závislosti na teplotní třídě lze nalézt v EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru. resp. plánovaného účelu nasazení. Charakteristická vlastní bezpečnost je zajištěna pouze ve společném zapojení s odpovídajícím způsobem přiřazeným provozním prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Další požadavky pro plyny skupiny IIC. Je nutno zamezit vzniku elektrostatických IEC/TS 60079-2-. Pripojovací kabely je nutno budto uložit napevno a opatrit je mechanickou ochranou, nebo je instalovat tak, aby ani po vystavení síle o velikosti 0 N pusobící ve smeru kabelového zavedení po dobu jedné hodiny nedolo k viditelnému posunu kabelových prípojek, a to ani v tom prípade, že dojde k posunu obalového plášte; viz rovnež IEC 60079-. V závislosti na zpusobu instalace je treba použít vhodný druh vodice: typ A nebo B podle IEC 60079-. Datum vystavení: 206-2-0 :5 Datum vydání: 206-2-0 222682_cze.xml USA: + 0 86 000 Německo: +9 62 776- Singapur: +65 6779 909

NCN-FK-N-V-V Úroveň ochrany vybavení Gc (ic) Kategorie zařízení G (ic) Certifikát PF CERT 2895 X Značení CE 002 Normy II G Ex ic IIC T6 T Gc EN 60079-0:202, EN 60079-:202 Stupeň ochrany proti vznícení "ic" Účinná interní indukčnost C i 00 nf ; Je zohledněna délka kabelu 0 m. Účinná interní indukčnost L i 00 µh ; Je zohledněna délka kabelu 0 m. Maximální přípustná okolní teplota T Umax při Ui = 20 V technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Údaje uvedené v katalogovém listu technických parametrů jsou omezeny tímto návodem provozu! Je nutno respektovat! ATEX směrnice 20//EU platí pouze pro případ použití zařízení v atmosférických podmínkách. Používáte-li zařízení mimo atmosférické podmínky, vezměte v úvahu, že přípustné bezpečnostní parametry mohou být omezené. resp. plánovaného účelu nasazení. Snímač smí být provozován pouze v obvodech s omezovačem energie/proudu tak, aby obvod odpovídal pożadavkům v IEC 60079-. Skupina nebezpečí výbuchu se řídí dle připojených napájecích obvodů s omezovačem energie/proudu. Je nutno respektovat maximální hodnoty připojených ventilových obvodů s omezovačem energie/proudu. Jakýkoli snímač smí být provozován v obvodu s uvedenými maximálními hodnotami a při současném provozu ventilových obvodů. pro Pi= mw, Ii=25 ma, T6 6 C (5, F) pro Pi= mw, Ii=25 ma, T5 78 C (72, F) pro Pi= mw, Ii=25 ma, T-T 00 C (22 F) pro Pi=6 mw, Ii=25 ma, T6 6 C (5, F) pro Pi=6 mw, Ii=25 ma, T5 78 C (72, F) pro Pi=6 mw, Ii=25 ma, T-T 00 C (22 F) pro Pi=69 mw, Ii=52 ma, T6 6 C (5, F) pro Pi=69 mw, Ii=52 ma, T5 78 C (72, F) pro Pi=69 mw, Ii=52 ma, T-T 90 C (9 F) Maximální hodnoty obvodu ventilu Ui = 2 V; I i = 20 ma; C i = 0 nf; L i = 20 µh Hodnoty platí pro každý ventilový obvod/okruh. Je brána v úvahu délka kabelu 0 m. Snímač nesmí být mechanicky poškozen. Datum vystavení: 206-2-0 :5 Datum vydání: 206-2-0 222682_cze.xml Části připojení Další požadavky pro plyny skupiny IIC. Je nutno zamezit vzniku elektrostatických IEC/TS 60079-2-. Připojovací díly musejí být uspořádány tak, aby byl dosažen alespoňn stupeň krytí IP20 dle IEC 60529. Prípojné vedení je nutno zajistit proti namáhání v tahu a krutu, anebo je instalovat tak, aby ani po vystavení síle o velikosti 0 N pusobící ve smeru kabelového zavedení po dobu jedné hodiny nedošlo k viditelnému posunu kabelových prípojek, a to ani v tom prípade, že dojde k posunu obalového plášte; viz rovnež IEC 60079-. USA: + 0 86 000 Německo: +9 62 776- Singapur: +65 6779 909 5