NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU TC 11WB

Podobné dokumenty
Návod k obsluze termostatu TC 11M

Návod k obsluze termostatu TC 11M

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

AURATON 1111 Multi AURATON 1111 MULTI

S08. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU TC Solar 813 TC Solar 813 regulátor solárního systému

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV

ST-80 I. Bezpečnost VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím. POZOR

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

EUROTEMP 2026/2026TX

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze

TC UNI 2 - NÁVOD K OBSLUZE 1

k teplovzdušnému topení PLANAR

EUROSTER 11M ŘÍZENÍ TŘÍCESTNÉHO VENTILU NÁVOD K POUŽITÍ

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Mikroprocesorová řídicí jednotka doplňovacího čerpadla TUV. a oběhového čerpadla ÚT

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

Automatické roztápění

Prohlášení o shodě č. 56/2012

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

tel.:

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Návod k obsluzer. F RTH.

EU prohlášení o shodě č.

NÁVOD K OBSLUZE. MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT NA UHELNOU DRŤ Ver.1.0 (12/07/2010 program od verze 1)

ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR. ADEX LH_REG Licotherm. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT TC. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

TC Návod k obsluze TC 2026

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN?

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

TC Návod k obsluze TC 2026

Manuál k pracovní stanici SR500

Návod k obsluze CS-427i

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

Návod k obsluze EL-02

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

revi 100 Typ: R0041/R

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Návod k použití

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

NIKE BRA PRO CLSSC SWSH COOLIN G BR - 1 -

Řídící jednotka pro kotle PANDA

Návod k použití Termostat FH-CWP

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TC UNI3. Ekvitermní regulátor

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

RTH. Návod k obsluze. OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

1. Základní parametry regulátoru

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

EUROSTER 11W ŘÍZENÍ ČERPADLA A DMYCHADLA PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem

REGULÁTORY SMART DIAL

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA Základní funkce regulátoru Popis činnosti regulátoru Hlavní prvky regulátoru...

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití záložních zdrojů MTN.

prodej opravy výkup transformátorů

DeltaSol B TECHNICKÁ DATA

Návod k obsluze. AURATON 8000

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, Hodonín Tel/fax: , , mobil:

Řídící jednotka SPARK. A, B, C funkce na modulu A, B, C * pokojivý panel SPARKSTER (modul B, C a SPARKSTER nejsou ve standardní výbavě

Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Návod k použití Termostat FH-CWD

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

2025 RTH OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH. Obsługi. Návod k obsluze

Záruční list. Ovládací panel PILOT R. Číslo šarže Datum výroby. ... (Datum prodeje) (Razítko prodejce) ...

Tydenní programovatelný termostat pro ovládání vytápění

k OBSLUZE a instalaci SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU TC 11WB 1. ÚVOD Pro zajištění správného provozu termostateu a systému ÚT je nutné se důkladně seznámit s návodem k obsluze. 2. POUŽITÍ TC 11WB je moderní, mikroprocesorový termostat, určený ke spolupráci s přeplňovanými kotli ÚT na uhelný prach a uhlí, v systémech vybavených zásobníkem teplé užitkové vody. Termostat měří teplotu kotle a zásobníku TUV v závislosti na teplotě kotle a zásobníku, reguluje přívod vzduchu do topeniště a ovládá provoz čerpadel obvodů ÚT a TUV Termostat TC 11WB je vybaven je systémem ANTY STOP, který zabraňuje procesu zadření rotoru nepoužívaného čerpadla. Po ukončení topné sezóny, každých 14 dní samočinně zapíná čerpadlo na 30 sekund. Aby systém fungoval po sezóně, je nutno ponechat termostat zapnutý. 3. VNĚJŠÍ VZHLED 1. Přívodní šňůra termostat, 230 V~ 2. Přívodní šňůra čerpadla ÚT, 230 V ~ 3. Přívodní šňůra čerpadla TUV, 230 V ~ 4. Přívodní šňůra dmychadla, 230 V~ 5. Vodič čidla teploty zásobníku TUV 6. Vodič čidla teploty ÚT 7. Síťový vypínač 8. Displej LCD 9. Kolečko 4. MONTÁŽ TERMOSTATU V termostatu a na výstupních vodičích vzniká životu nebezpečné napětí, proto při instalaci přívodu elektrické energie musí být bezpodmínečně odpojen, a montáž svěřena kvalifikovanému instalatérovi. Neinstalujte termostat, který je mechanicky poškozen. a) upevnění termostatu: termostat upevnit na stěně nebo jiné podpěře pomocí dvou vrutů (hmoždinky s vruty jsou přiložené k termostatu), vodiče vyvedené z termostatu upevnit držáky ke stěně. b) upevnění čidla: čidlo neponořovat do kapalin a neinstalovat na výstupy spalin do komínu, nainstalovat čidlo na kotli v místě k tomu určeném na kotli, nebo na nechráněném výstupním potrubí z kotle ÚT (co nejblíže kotli), stahovací páskou přitlačit snímače k potrubí, namontovat tepelnou izolaci. c) připojení síťové šňůry k čerpadlu: ke svorce ( ) připojit vodič žluté nebo zelenožluté barvy (ochranný vodič), ke svorce (N) připojit vodič modré barvy, ke svorce (L) připojit vodič hnědé barvy. d) připojení síťové šňůry ke dmychadlu: ke svorce ( ) připojit vodič žluté nebo zelenožluté barvy (ochranný vodič), ke svorce (N) připojit vodič modré barvy, ke svorce (L) připojit vodič hnědé barvy. d) ověření správnosti připojení: ověřit správnost připojení vodičů a přišroubovat kryty svorkovnic f) připojení termostatu: po zabezpečení vodičů před náhodným utržením, napájecí vodič je nutno zapojit do síťové zásuvky 230V/50Hz se zemnicím kolíkem. Okolní teplota v místě instalace termostatu nesmí překročit 40 C. 5. POPIS DISPLEJE Aktivní prvky displeje jsou specifikované níže: 1. Název seřizovaného parametru zobrazovaný během náhledu a změny nastavení 2. Symbol čidla teploty kotle 3. Symbol ručního provozu rozsvícený při ručním ovládání 4. Symbol alarmu bliká v případě vzniku alarmu 5. Zobrazení stavu topeniště - popis níže 6. Symbol dmychadla - rozsvícený za chodu dmychadla 7. Symbol čerpadla TUV - rozsvícený za chodu čerpadla 8. Symbol čerpadla ÚT - rozsvícený za chodu čerpadla 9. Teplota zásobníku / Číslo položky menu 10. Teplota kotle / Hodnota prezentovaného parametru 11. Symbol čidla teploty zásobníku TUV 12. Symbol zapnutí provozu s prioritou TUV

Stav topeniště je zobrazen ve formě animace. Roztopení nastavená teplota kotle ještě nebyla dosažena: Provoz - teplota topeniště blízká nastavené (je v rozsahu hystereze): Profuky - teplota topeniště vyšší od nastavené alespoň o polovinu hodnoty hystereze Přehřátí - teplota topeniště > 90 C Zhasnutí - nepovedlo se dosáhnout nastavené teploty kotle během hodiny nebo teplota topeniště klesla pod teplotu zhasnutí (nastavení 10.). 6. ZAPNUTÍ TERMOSTATU Nastavit síťový vypínač (7.) do polohy I. Po zapnutí, se po dobu 2 s postupně zobrazuje postupně číslo verze a datum kompilace programu. Systém ANTY STOP na 30 sekund zapíná čerpadla - na displeji bliká nápis AS. Na displeji je zobrazen je stav systému. Při prvním zapnutí, upravit nastavení termostatu (kapitola 8.). 7. VRACENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ Jestli bude potřebné vrácení továrního nastavení, je nutno provést následující kroky: Přidržet zatlačené kolečko, vypnout a zapnout termostat. Na displeji se objeví nápis Fd (ang. Factory defaults) a po puštění kolečka, číslice 0. Kolečkem zvolit číslici 1, potvrdit stlačením kolečka. Zkontrolovat a případně upravit ostatní nastavení termostatu. 8. NASTAVENÍ TERMOSTATU Po zapnutí termostat ukazuje stav systému. Protočení kolečka doprava způsobí vstup do režimu náhledu a změny nastavení. Konfigurace termostatu probíhá následujícím způsobem: Točením kolečka je nutno zvolit požadovaný parametr. Termostat ukáže jeho hodnotu (nahoře) a číslo (dole). Pro změnu hodnoty zobrazovaného parametru, je nutno stlačit kolečko (hodnota parametru začne blikat), nastavíte tak požadovanou hodnotu, potvrďte volbu stlačením kolečka. Jestliže aktuální hodnota má být nezměněná (zrušení úprav), nestlačujte kolečko, ale počkejte 10 sekund, až hodnota nastavení přestane blikat. Pro usnadnění obsluhy termostatu, byla konfigurační okna očíslovaná. Uživatel může změnit následující parametry: 1. Cílová teplota kotle Je to teplota kotle, kterou se termostat snaží udržet. V případě provozu s prioritou TUV, termostat může udržovat vyšší teplotu, pro nahřání zásobníku. 2. Hystereze provozu dmychadla Jedná se o teplotní rozsah, v němž se výkon dmychadla reguluje lineárně. Čím je tento užší, tím menší jsou výkyvy teploty systému. Avšak nastavení příliš úzkého rozsahu může způsobit vznik oscilaci - termostat bude střídavě nahřívat a vychlazovat kotel. Během instalace, je nutno hysterezi nastavit na maximální hodnotu. Následně je nutno počkat, až se ustálí teplota systému. Jestli v těchto podmínkách dmychadlo pracuje s výkonem v rozmezí mezi nastaveními č. (3.) a (4.), lze snížit hysterezi. 3. Minimální výkon dmychadla Je to minimální výkon, který umožňuje provoz dmychadla. Je nutno jej nastavit na minimální hodnotu, při které startuje rotor dmychadla. Tato hodnota se volí pokusně, s využitím funkce testu dmychadla (nastavení č. 16.). 4. Maximální výkon dmychadla Je to maximální výkon, s jakým dmychadlo pracuje. Hodnotu je nutno nastavit pokusně tak, se aby teplota kotle udržována termostatem co nejvíce blížila zadané. 5. Délka profuku Je to čas, na jaký se zapíná dmychadlo v režimu profuku. Dmychadlo se zapíná za účelem odstranění hořlavých plynů z kotle. Čas profuku musí být tak dlouhý, aby tyto plyny vystoupily z komínu a na tak krátký, aby teplota kotle nenarůstala. 6. Délka prodlevy mezi profuky Je to doba, která se počítá od vypnutí profuku do zapnutí dalšího. Je nutno ji nastavit tak, aby teplota kotle nenarůstala, a plyny vznikající v kotli, se nespalovaly výbušným způsobem.

7. Teplota zásobníku TUV Je to průměrná teplota zásobníku TUV, kterou se termostat snaží udržet. POZNÁMKA: Udržování nízké teploty zásobníku (řadově 35-40 C) přispívá rozvoji flóry baktérií, včetně Legionelly. 8. Hystereze čerpadla zásobníku TUV Je to rozdíl mezi teplotou vypnutí a zapnutí čerpadla, jestli teplota kotle je dostatečně vysoká, aby byl možný ohřev zásobníku (se zohledněním nastavení 9.). Podmínky zapínání a vypínání čerpadla jsou přesně popsané v kapitole 12. 9. Rozdíl teploty kotle a zásobníku. Je to hodnota, o kterou má být vyšší teplota kotle od zásobníku (+ parametr konstantní 3 C) aby bylo spuštěno jeho plnění bez nebezpečí vychlazení. V případě nárůstu teploty zásobníku nebo poklesu teploty pece hodnota rozdílu (- konstantní parametr 3 C) určuje teplotu, při které je plnění přerušeno. 10. Priorita topení TUV Zapnutí priority způsobí zrychlení ohřevu studeného zásobníku TUV, na úkor vypnutí čerpadla ÚT a zvýšení zadané teploty kotle. Po dohřátí zásobníku, se termostat vrací k normálnímu provozu. Jestli je priorita vypnutá, čerpadlo TUV se zapíná, jestli teplota zásobníku je nízká, a kotle - příslušně vysoká. 11. Teplota provozu čerpadla ÚT Podmínky zapínání a vypínání čerpadla jsou přesně popsané v kapitole 12. 12. Hystereze čerpadla ÚT Jedná se o rozdíl teplot, při kterých se čerpadlo zapíná a vypíná. Podmínky zapínání a vypínání čerpadla jsou přesně popsané v kapitole 12. 13. Korekce zobrazení teploty čidlo ÚT Je to hodnota, jaká je přidávána nebo odpočítávaná od změřené teploty. Umožňuje upravit rozdíl zobrazení mezi čidlem umístěným na potrubí, a teploměrem umístěném na kotli. 14. Korekce zobrazení teploty - čidlo TUV Je to hodnota, jaká je přidávána nebo odpočítávaná od změřené teploty. Umožňuje upravit rozdíl mezi zobrazením čidla umístěného na zásobníku, a teploměrem zásobníku. 15. Teplota zhasnutí Je to teplota, pod kterou termostat vypíná kotel (uznává, že oheň zhasl). Nastavení příliš vysoké teploty zhasnutí může způsobit chybné Zhasnutí kotle. 16. Provoz / Test dmychadla Ukazuje aktuální stav dmychadla, spočítaný termostatem (0-100 %). Funkce testování výstupu se zapíná stlačením kolečka. Po 10 s nečinnosti nebo opětovným stlačením kolečka, se termostat vrací do automatického provozu. 17. Provoz / Test čerpadla TUV Ukazuje aktuální stav čerpadla, spočítaný termostatem (0 nebo 1). Funkce testování výstupu se zapíná stlačením kolečka. Po 10 s nečinnosti nebo opětovným stlačením kolečka, se termostat vrací do automatického provozu. 18. Provoz / Test čerpadla Ukazuje aktuální stav čerpadla, spočítaný termostatem (0 nebo 1). Funkce testování výstupu se zapíná stlačením kolečka. Po 10 s nečinnosti nebo opětovným stlačením kolečka, se termostat vrací do automatického provozu. POZNÁMKA: V případě nastavení hodnot, které neumožňují správný provoz termostatu, se na displeji zobrazí symbol alarmu, a kolidující nastavení se zobrazují střídavě. Po několika sekundách se vrátí poslední správná konfigurace. Níže je uveden seznam všech nastavení. Nastavení Hodnota č. název výchozí minimální maximální jednotka 1. Cílová teplota kotle 50 40 80 C 2. Hystereze provozu čerpadla 6 2 10 C 3. Minimální výkon dmychadla 45 30 100 C 4. Maximální výkon dmychadla 100 30 100 C 5. Délka profuku (doba provozu dmychadla) 10 0 120 s 6. Délka prodlevy mezi profuky 6 0 30 Min 7. Teplota zásobníku TUV 60 20 70 C 8. Hystereze čerpadla TUV 4 2 10 C 9. Přebytek (rozdíl teplot kotle a zásobníku) 10 3 10 C 10. Priorita ohřevu TUV 1 1) 0 1) 1 1) - 11. Teplota provozu čerpadla TUV 40 20 80 C 12. Hystereze čerpadla ÚT 4 2 10 C 13. Korekce zobrazení teploty ÚT 0-5 5 C 14. Korekce zobrazení teploty TUV 0-5 5 C 15. Teplota zhášení 35 30 50 C 16. Provoz / Test ventilátoru - 0 100 % 17. Provoz / Test čerpadla TUV - 2) 0 1) 1 1) - 18. Provoz / Test čerpadla ÚT - 2) 0 1) 1 1) - 1) 1 znamená zapnutí, 0 vypnutí 2) Zobrazovaná hodnota je vypočtena termostatem

9. ROZTOPENÍ Při roztopení, pro co nejrychlejší zahřátí kotle, jsou čerpadla vypnutá, ale dmychadlo pracuje s maximálním výkonem. Zapnutí roztopení je možné pouze v případě, kdy termostat je v režimu zhášení - dmychadlo nepracuje, a na displeji není zobrazen symbol plamene. Roztopení lze zapnout dvěma způsoby: otočením kolečka do levé krajní polohy, a následně jeho stlačením a přidržením, dokud se nespustí dmychadlo vypnout a zapnout napájení termostatu Roztopení se vypíná, jestliže: teplota kotle bude nižší než nastavená teplota (1.) maximálně o polovinu hodnoty hystereze (2.), kotel během hodiny nedosáhne nastavené teploty zhasnutí (nastavení 15.). Jestli z nějakého důvodu teplota zhasínaného kotle vzroste nad nastavenou teplotu zhasnutí (nastavení 15.) - například v důsledku samočinného roztopení termostat automaticky přejde na režim provozu - čerpadla nebudou vypnuta. 10. DOPLŇOVÁNÍ PALIVA Během doplňování paliva do topeniště, je nutno vypnout dmychadlo. Pro tento účel, v režimu provoz (symbol plamene je viditelný na displeji), je nutno otočit kolečko do krajní levé polohy, a následně ho stlačit a podržet, dokud symbol plamene nezmizí. Symbol dmychadla bliká střídavě se symbolem ruky - dmychadlo je ručně vypnuto, ostatní algoritmy pracují normálně. Dmychadlo se zapíná stejným způsobem. Po zapnutí, termostat přechází do režimu roztopení - vypíná čerpadlo, aby jak se nejrychleji roztopila nová dávka paliva. Jestli oheň zhasne, termostat vypne dmychadlo. POZNÁMKA: Termostat nesepne dmychadlo automaticky, pokud bylo ručně (manuálně) vypnuto uživatelem. Během doplňování paliva do topeniště, je nutno vypnout dmychadlo. Pro tento účel, v režimu provoz (symbol plamene je viditelný na displeji), je nutno otočit kolečko do krajní levé polohy, a následně ho stlačit a podržet, dokud symbol plamene nezmizí. Symbol dmychadla bliká střídavě se symbolem ruky - dmychadlo je ručně vypnuto, ostatní algoritmy pracují normálně. Dmychadlo se zapíná stejným způsobem. Po zapnutí, termostat přechází do režimu roztopení - vypíná čerpadlo, aby se nejrychleji roztopila nová dávka paliva. Jestli oheň zhasne, termostat vypne dmychadlo. POZNÁMKA: Termostat nesepne dmychadlo automaticky, jestli bylo ručně vypnuto uživatelem. 11. OVLÁDÁNÍ DMYCHADLA Teplota kotle se udržuje regulaci množství přiváděného vzduchu a ovládáním provozu čerpadel. V režimu roztopení, kdy teplota je nízká a může dojít ke kondenzaci v kotli, dmychadlo pracuje s plným výkonem (stanoveným v nastavení 4.), a obě čerpadla se vypnou. Díky tomu, se čas roztopení zkrátí na minimum. Jestli teplota kotle se blíží nastavené teplotě, v rozsahu hystereze, termostat plynule reguluje přívod vzduchu. Rozsah regulace výkonu dmychadla je omezen dvěma nastaveními: Minimální výkon (3.) a maximální výkon (4.). Překročení teploty kotle způsobí přechod do provozu s profuky. V tomto režimu se dmychadlo spouští pouze proto, aby se odstranily z topeniště plyny vzniklé v důsledku spalování. Parametry profuku musí být nastavené tak, aby teplota kotle klesla na hodnotu, při které dmychadlo pracuje s lineární regulací otáček. Jestli teplota kotle překročí poplašnou teplotu, dmychadlo se vypíná na stálo. Přehřátí se signalizuje blikáním displeje. Pokles teploty kotle pod nastavenou teplotu zhasnutí (15.) způsobí vypnutí dmychadla. Čerpadla pracují podle nastavení. 12. OVLÁDÁNÍ ČERPADLA Termostat průběžně kontroluje teplotu zásobníku a kotle. Čerpadlo ÚT se zapíná, pokud teplota kotle překročí nastavení o polovinu nastavené hodnoty hystereze Tkotle T co + H co /2 Čerpadlo ÚT se vypíná, jestli teplota kotle klesne pod nastavenou o polovinu nastavené hodnoty hystereze Tkotle T co H co/2 A rozhodnutí o sepnutí čerpadla TUV se provádí ve dvou etapách: Zásobník je nutno ohřát, jestli teplota zásobníku je nižší od hodnoty nastavené alespoň o polovinu hodnoty hystereze, TKOTLE T CO H CO /2. V tomto případě, jestli je zapnutá priorita ohřevu TUV, provoz čerpadla ÚT je přerušen. Ohřev zásobníku lze přerušit, jestli teplota zásobníku je vyšší od hodnoty nastavené alespoň o polovinu hodnoty hystereze, TKOTLE T CO + HCO /2. Čerpadlo lze zapnout bez nebezpečí vychlazení zásobníku, jestli teplota zdroje tepla je vyšší od teploty zásobníku alespoň o nastavení Rozdíl (9.) + 3 C, TKOTLE T ZÁSOBNÍKU rozdíl +3 Čerpadlo nelze zapnout, protože by to způsobilo vychlazení zásobníku, jestli teplota zdroje tepla není vyšší od teploty zásobníku alespoň o nastavení Rozdíl (9.) - 3 C, TKOTLE T ZÁSOBNÍKU rozdíl 3 13. PROVOZ V LETNÍM OBDOBÍ Chceme-li vypnout ohřev oběhu ÚT v letním období, je nutno nastavit provozní teplotu čerpadla ÚT (11.) nad nastavení pro zásobník TUV a dmychadlo např. 80 C. Umožní to rychlé zahřátí zásobníku TUV a ochranu kotle před vysokou teplotou. 14. ANTY-STOP Systém anty-stop spouští čerpadla na 30 sekund ihned po zapnutí, a poté každých 14 dní. Při jeho provozu, na displeji blikají písmena AS. Jestli v době aktivity systému ANTY STOP vznikne nouzová situace (přehřátí nebo poškození čidla), funkce systému ANTY STOP bude přerušena. 15. TYPICKÉ ZÁVADY A ZPŮSOBY JEJICH ODSTRANĚNÍ a) Zařízení nefunguje Spálená pojistka nebo porucha paměti programu zaslat zařízení do servisu. b) Blikání displeje a symbolu čidla, zobrazuje se nápis Sh nebo OP Čidlo je sepnuté (ang. Short) nebo rozpojené (ang. OPen) - ověřit vodič čidla, jehož symbol bliká nebo zaslat zařízení spolu s čidlem do servisu.

c) Nefunguje čerpadlo nebo dmychadlo Zařízení vypnuto - ujistit se, že příslušné symboly na displeji jsou viditelné. Jestli ne - ověřit nastavení. Vrátit tovární nastavení (kapitola 7.). Chyba připojení - ověřit. d) Nepřetržitý provoz dmychadla Přestávka mezi profuky (nastavení 6.) nastavená na 0 - upravit nastavení. e) Přehřátí kotle Příliš velké nastavení doby profuku (5.) nebo příliš malá prodleva mezi profuky (nastavení 6.) - upravit nastavení. Příliš velký výkon dmychadla - upravit nastavení výkonu dmychadla (3.) a (4.); přiškrtit regulační ventil dmychadla. f) Hučení regulátoru Volné vinutí ve filtru odrušení nemá vliv na správný provoz zařízení. g) Kolečko funguje chaoticky Poškození impulzátoru zaslat zařízení do servisu. 16. TECHNICKÁ DATA a) napájecí napětí: 230 V/50 Hz b) odběr proudu: max. 7 ma (1,6 W) c) maximální zatížení vývodu dmychadla: 0,5 A (výkon dmychadla < 100 VA) d) maximální zatížení výstupu čerpadla: 2 A e) délka vodičů: 1,5 m - napájecí šňůra termostatu: 1,5m - napájecí šňůra čerpadla ÚT: 1,5m - napájecí šňůra čerpadla TUV: 1,5m - napájecí šňůra čerpadla dmychadla: 1,5m - čidlo teploty zásobníku: 5m - čidlo teploty kotle: 1,5m f) rozměry (šíř. x výš. x hl.): 150 x 90 x 54 mm Doporučuje se použití ventilátorů s kompenzací jalového výkonu. 17. SLOŽENÍ SOUPRAVY a) termostat s čidlem teploty b) páska čidla c) hmoždinky d) návod e) upevňovací šablona 18. SCHÉMA PŘIPOJENÍ Uvedené schéma je zjednodušené a neobsahuje všechny součástí potřebné ke správnému provozu systému (viz.obrázek 1-Schéma připojení) 1. Termostat TC 11WB 2. Čidlo teploty zásobníku TUV 3. Zásobník TUV 4. Čerpadlo napájení zásobníku TUV 5. Kotel ÚT 6. Dmychadlo 7. Čidlo teploty 8. Čerpadlo ÚT 9. Spotřebič tepla - topné těleso 1-Schéma připojení 19. ZÁRUČNÍ LIST Datum prodeje: Razítko prodejce: Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00 Brno Tel./Fax: +420 532 150 355 Mob.: +420 775 054 509 Web: www.thermo-control.cz Email: obchod@thermo-control.cz