Anotace workshopů a představení kurzů na Týdnu CJV 2017

Podobné dokumenty
Týden CJV podrobný program - pondělí

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Digitální učební materiál

Základní škola Marjánka

The Czech education system, school

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Interpersonální komunikace - N Anotace, sylabus, výstupy studia, literatura

Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie

Digitální učební materiál

Angličtina zimní semestr 2014/2015

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Learning Technologies

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Právní formy podnikání v ČR

Alternativní formy hodnocení studentů. Tým Oddělení CJV na FSS

CZ.1.07/1.5.00/

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Anglický jazyk 5. ročník

Angličtina letní semestr 2015

ABSOLVENTI FILOLOGICKÝCH OBORŮ DNES A ZITRA

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Nabídka jazykových kurzů, zkoušek a dalších služeb ve školním roce 2016/2017

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

CLIL a projektové vyučování

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Určeno pro Obsah Počet vyučovacích hodin (1VH = 45 min) ZŠ, SŠ, SOU, G

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

Digitální učební materiály

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Blanka Jankovská Univerzitní knihovna Pardubice. 19. září 2013, Aula UK, Praha - Jinonice

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Výuka programování v jazyce Python

Rozvrhy jsou do termínu zápisu v SISu provizorní. Sledujte možná doplnění a změny.

Mgr. Kristýna Solomon, Ph.D. 10%

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Filtrace - chemie. Jméno: PaedDr. Jitka Voráčová Škola: Gymnázium Luďka Pika, Plzeň, Opavská 21 Rok: Metodické pokyny pro učitele

UŽITEČNÉ ODKAZY. ROZŘAZOVACÍ TESTY. -Slovní zásoba-nižší úroveň

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

Slavic 218/452 (M/T/W/R 12:05; Van Hise 382) FOURTH-SEMESTER (INTENSIVE) CZECH

Course description. Course credit prior to NO Counted into average NO Winter semester 0 / - 0 / - 0 / - Timetable Language of instruction

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

PEARSON EduTour English in Focus

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Velká Británie - Edinburgh

Jazykové centrum rozvrh

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekty ve výuce cizího jazyka

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Aktivita CLIL Fyzika 2

Základní škola Nový Bor,

Flexibilním sylabem ke CLILu aneb kterak se španělština a francouzština vydaly v ústrety studentům FSS. Jitka Žváčková a Kateřina Sedláčková

Maturitní zkouška státní z anglického jazyka

AKTION ÖSTERREICH - TSCHECHISCHE REPUBLIK Wissenschafts und Erziehungskooperation AKTION ČESKÁ REPUBLIKA - RAKOUSKO spolupráce ve vědě a vzdělávání

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

Compression of a Dictionary

PRACOVNÍ STÁŽE. Podmínky:

14,35 - Standardizace portálové platformy MEFANET: den zúčtování s projektem OP VK

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Anglický jazyk Ročník: 5. Téma učivo: Countries, flags, languages, nationalities Výukový cíl: Předmět:

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_6_AJ_G

METODICKÝ LIST. Mgr. Stanislava Zíková. Gymnázium a Obchodní akademie Pelhřimov. Název aktivity: D-Day. Úroveň: Rok: 2017 CÍLE AKTIVITY.

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

ENGLISH FOR ACADEMIC PURPOSES

ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

ZDRAVOTNÍ RIZIKA HEALTH MATERIALS FOR STUDENTS

TELEGYNEKOLOGIE TELEGYNECOLOGY

Konverzace v AJ? Ano! Kdy?

Presentation Skills. Jazykové kurzy. Deutsch für HR. English for HR. Kommunikationsfähigkeiten

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Vzdělávací oblast: Inovace a zkvalitnění Vzdělávací obor: žáci SOU všechny obory výuky cizích jazyků na středních školách

Transkript:

Anotace workshopů a představení kurzů na Týdnu CJV 2017 Úterý 24. 1. 2017 WORKSHOP PŘÍPRAVA PROJEKTŮ Lektorka: Martina Ježková, projektová manažerka CJV Cílem workshopu je ozřejmit širšímu publiku podstatu psaní projektových žádostí, jejich přípravu a realizaci. Během workshopu budou probrány základy projektové logiky tak, aby předkladatel byl schopen sám vyhodnotit svůj projektový záměr a uceleně si ho zařadit do možného grantového rámce. Projektová žádost by měla vždy splňovat základní kritéria pro udělení grantu, jako jsou relevance projektu, kvalita koncepce a realizace projektu, kvalita projektového týmu a nastavení spolupráce, dopad a udržitelnost. WORKSHOP BAREVNÁ ČEŠTINA Lektor: Jan Krejza, externí spolupracovník CJV MU Workshop Barevná čeština představí způsob výuky češtiny pro cizince využívající barevného kódování pro výklad gramatiky, zvláště české syntaxe. Tento způsob výuky se začíná uplatňovat v okamžiku, kdy se studenti seznámí s časováním sloves v přítomném čase a tvořením vět a otázek a svým rozsahem zasahuje až do úrovně B1. Výklad gramatiky je zaměřen na odlišnosti češtiny od angličtiny a věnuje se jevům, které studentům tradičně činí největší potíže. Součástí workshopu budou rovněž ukázky praktických komunikačních a drilových cvičení sloužících k uchopení a procvičení probíraných jevů. WORKSHOP CREATIVE WRITING TECHNIQUES IN ACADEMIC WRITING Lecturer: Joe Lennon, Masaryk University Language Centre Can poetry, fiction, and even stranger, wilder forms have a place in the Academic Writing classroom? I ll show you how some texts and techniques commonly used in creative writing classrooms can be adapted to give academic writing students new perspectives on genre, narrative, editing, revision, and peer reviewing. WORKSHOP AWO ACADEMIC WRITING ONLINE: A MOOC FOR STUDENTS IN CENTRAL EASTERN EUROPE Lecturer: Prof. (FH) Dr. Petra Hauptfeld, Fachhochschule Burgenland, Eisenstadt, Austria The workshop presents the project AWO, first ranked in Austria within the call 2014 Erasmus+/Strategic Partnerships. By providing seven modules in the languages German, English, Czech, Slovak, Hungarian, Slovene and Croatian the online course focuses on key topics of scientific writing including videos and exercises. The workshop will also elaborate on how to carry out a successful international project. 1/7 Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224

WORKSHOPY AKTIVITY VE VÝUCE A OBRAZ UČITELE VE FILMU, VYTVÁŘENÍ STEREOTYPŮ A SEBEREFLEXE Štěpánka Bilová, Hana Němcová (oddělení CJV na PrF a PřF): Aktivity ve výuce/classroom Activities (čeština) Ve workshopu se zaměříme na rozvíjení jednotlivých jazykových dovedností. Připravte si prosím vaše oblíbené a osvědčené aktivity: alespoň jednu na poslech, jednu na čtení/práci s textem, jednu na mluvení, jednu na psaní. Veškeré nápady a postřehy budeme opět sdílet. We are going to share classroom activities developing students listening, reading, speaking and writing skills. Please prepare at least one task for each skill and be ready to discuss why they are successful in your classroom. Sylvie Bilková (oddělení CJV na ESF): Obraz učitele ve filmu, vytváření stereotypů a sebereflexe/ Teachers in films, creating stereotypes and self-reflection (čeština) Způsobem, jakým filmaři ztvárňují učitele ve filmech, vytvářejí povědomí o tom, jak má dobrý nebo špatný učitel vypadat. V semináři se podíváme na některé filmové ukázky, zamyslíme se nad vytvářením stereotypů a pokusíme se odpovědět na otázku, jací učitelé jsme my sami. Takže kdo chce vidět idiota, nechť se dostaví The way filmmakers portray teachers in films create awareness of what a good or bad teacher should look like. In the workshop we will watch some film extracts, discuss stereotypes and then try to reflect on ourselves as teachers. So who wants to see an idiot, come PŘEDSTAVENÍ KURZŮ LF A FI: MEDIÁLNÍ GRAMOTNOST A PSANÍ MAGISTERSKÉ PRÁCE V ANGLIČTINĚ Robert Helán (oddělení CJV na LF MU): Mediální gramotnost ve výuce cizích jazyků (čeština) Workshop uvede účastníky do problematiky mediální gramotnosti a představí možnosti jejího využití ve výuce cizích jazyků. Během workshopu bude demonstrováno, jak lze efektivně analyzovat mediální obsahy pomocí strategií nebo postupů, které jsou v tomto oboru využívány. The workshop will introduce the participants to the concept of media literacy and how it could be implemented in teaching foreign languages. It will demonstrate the way media messages can be analyzed using media literacy strategies or approaches. Antonín Zita (oddělení CJV na FI MU): Výuka předmětu VV070 Psaní magisterské práce/teaching VV070 Seminar on Master s Thesis Writing (čeština) Workshop představí kurz VV070, který pomáhá studentům FI s psaním magisterské práce. VV070 je modulární kurz, jehož první část je vyučována formou lekcí ve třídě, zatímco druhá probíhá formou individuálních konzultací. Kurz se tedy snaží podporovat dlouhodobý záměr FI publikaci diplomových prací v anglickém jazyce. 2/7 Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224

The workshop discusses the course VV070, which helps FI students write their Master s theses. VV070 is a modular course; while its first part is taught as a regular lecture, its second part takes the form of individual consultations. The course then aims to support the long-term plan of FI to publish Master s theses in English. Středa 25. 1. 2017 WORKSHOP VÝSLEDKY PSYCHOLINGVISTICKÝCH VÝZKUMŮ A JEJICH VYUŽITÍ VE VÝUCE CIZÍCH JAZYKŮ Lektorka: Linda Doleží (oddělení CJV na LF MU) Během workshopu se budeme zabývat výsledky některých psycholingvistických výzkumů, které se týkají osvojování jazyka. Znalost procesu osvojování jazyka a poznatky z psycholingvistických výzkumů nám mohou pomoci lépe nastavit naše výukové metody, vědoměji zacházet s chybami studentů a lépe uchopit hodnocení a testování. In our workshop we will pay attention to some of the psycholinguistic research results which are devoted to language acquisition. The knowledge of language acquisition process and psycholinguistic research results can help us use our teaching methods better, our awareness concerning our students mistakes can grow and we could get a better grasp of language evaluation and testing. PŘEDSTAVENÍ KURZŮ PŘF A PRF: VÍCEOBOROVÁ SPOLUPRÁCE PŘI ŘEŠENÍ GLOBÁLNÍHO PROBLÉMU A TERMINOLOGIE V UNIVERZITNÍM PROSTŘEDÍ Hana Němcová (oddělení CJV na PřF MU): Víceoborová spolupráce při řešení globálního problému/ A multidisciplinary, collaborative approach to a global problem (čeština) Kurz angličtiny se zaměřuje na získání základních vědomostí a klíčových dovedností potřebných pro řešení daného problému. Kurz má několik výstupů: projekt na dané téma (individuálně/v týmu), abstrakt projektu, prezentace projektu, žádost o účast v tematicky zaměřeném kolokviu v zahraničí. Odborná složka kurzu a projektů probíhá pod dohledem studenta doktorského programu. Kamila Novotná (oddělení CJV na PrF MU) Terminologie v univerzitním prostředí/ Academic Terminology (čeština) Výběr z komerčního kurzu Úvod do terminologie a psaní textu v univerzitním prostředí se soustředí na krátké seznámení s obsahem kurzu, častá úskalí při porozumění neznámým termínům, praktické možnosti tvorby různých dalších termínů, tendence ke změnám sémantických polí slov v čase. Tvorbu termínů a vnímání významových rozsahů si účastníci mohou zkoušet v malých pracovních skupinkách. 3/7 Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224

Čtvrtek 26. 1. 2017 WORKSHOP VIDĚT ZNAMENÁ ROZUMĚT Lektorka: Martina Šindelářová Skupeňová (oddělení CJV na FF MU) Workshop se zaměří na využití vizuálních materiálů ve výuce, nabídne srovnání tradičních i méně tradičních aktivit a přístupů a bude vycházet ze zkušenosti s různými učebními styly a různými zdrojovými materiály. Jeho cílem je zejména inspirovat k většímu zapojení studentů do vizualizace učení. Workshop představí aktivizaci představivosti a kreativity studentů jako klíčový prvek pro rozvoj jazykových kompetencí. In this workshop, selected features of the commercial course entitled Introduction to Academic Terminology and Text Construction will be introduced. After looking at the syllabus briefly, the following issues will be discussed: understanding unfamiliar terms, coining new terms and trends in diachronic development of semantic fields. The workshop participants will get a chance to try their hand at coining new terms and testing their semantic perception in small groups. PŘEDSTAVENÍ KURZŮ ESF: PREZENTAČNÍ DOVEDNOSTI PRO CIZINCE Eva Punčochářová (oddělení CJV na ESF MU): Prezentační dovednosti pro cizince / Presentation skills for foreigners (čeština) Seznámení se sylabem a cíli kurzu Prezentační dovednosti pro cizince, představení jednotlivých typů prezentací a praktické ukázky. Diskuse na téma kritéria hodnocení, nahrávání studentů na video, další použití těchto videí a poskytování zpětné vazby. Introduction and purpose of the Presentation skills course for foreigners, a brief description of types of presentations, including practical demonstrations. Discussion about assessment criteria, filming students delivering their presentations, further use of the videos, and providing feedback. PŘEDSTAVENÍ KURZŮ PDF A PRF: NĚMČINA PRO STUDIJNÍ POBYTY V ZAHRANIČNÍ A NĚMČINA PRO PRÁVNÍKY Eva Šrámková (oddělení CJV na PrF MU): Řekni mi a já zapomenu, ukaž mi a já si možná zapamatuji, zapoj mě a já pochopím. / I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand. (čeština) Bude představen obsah a cíle čtyřsemestrálního kurzu Němčina pro právníky na Právnické fakultě a budou prezentovány především ty metody výuky, které rozvíjí produktivní a interaktivní řečové dovednosti studentů. The aim of this workshop is to introduce the contents and goals of a four- semester course German for lawyers run at the Faculty of Law. It s main goal is to present the teaching methods which develop both productive and interactive language skills of students. 4/7 Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224

Radim Herout (oddělení CJV na PdF MU) Němčina pro studijní pobyty v zahraničí / Deutsch für Erasmus (čeština/němčina) Workshop praktickou formou představí výběr z materiálů a metod, jež studenty připravují na studijní pobyt v německojazyčných zemích, a to jak z hlediska jazykového, tak kulturního. Materiály budou v němčině, workshop může být veden v němčině nebo v češtině dle preferencí účastníků. Im Workshop werden Materialien und Methoden vorgestellt, die Studierenden auf einen Studienaufenthalt im deutssprachigen Ausland in sprachlicher sowie kultureller Hinsicht vorbereiten. Die Materialien sind auf Deutsch, der Workshop kann auf Deutsch oder auf Tschechisch gehalten werden. WORKSHOP KURZY INTERKULTURNÍ KOMUNIKACE A VIDEOKONFERENCE VE VÝUCE Lektorky: Blanka Pojslová, Alena Hradilová, Martina Šindelářová Skupeňová (oddělení CJV na ESF, PrF a FF MU) Workshop představí tři různé koncepce mezinárodních kurzů zaměřených na rozvoj Interkulturní komunikační kompetence s využitím videokonferencí, ve kterých se studenti Masarykovy univerzity setkávají se svými protějšky z univerzit v Aberystwyth, Helsinkách, Paderbornu, Šanghaji či Tampere. Součástí workshopu budou i praktické ukázky aktivit a tipy pro učitele. The workshop introduces three various concepts of international courses aimed at the development of Cross-cultural communication competence where Masaryk University students meet their foreign counterparts from universities of Aberystwyth, Helsinki, Paderborn, Shanghai or Tampere via videoconferences. The workshop offers samples of activities and teaching tips. PŘEDSTAVENÍ KURZŮ FF A FSS: NOVÉ VOLITELNÉ KURZY NA FF A FLEXIBILNÍM SYLABEM KE CLILU ANEB KTERAK SE ŠPANĚLŠTINA A FRANCOUZŠTINA VYDALY STUDENTŮM FSS V ÚSTRETY Martina Šindelářová Skupeňová a tým oddělení CJV na FF: Nové volitelné kurzy na FF Oddělení na FF připravilo pro své studenty další nové volitelné kurzy. Workshop představí nabídku kurzů a ukázkové aktivity z nich. Blíže představen bude kurz angličtiny pro magisterské studenty a kurzy němčiny a ruštiny s důrazem na gramatiku. 5/7 Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224

Jitka Žváčková a Kateřina Sedláčková (oddělení CJV na FSS) Flexibilité de la méthode ÉMILE : exemple de deux cours de langue enseignés à la Faculté des Sciences Sociales /Flexibilidad del método del AICLE: ejemplo de dos cursos de idiomas impartidos en la Facultad de Ciencias Sociales. (čeština) Jitka Žváčková a Kateřina Sedláčková představí své nové specializované kurzy z nabídky FSS, v nichž sledují stejné cíle, ale dospívají k nim rozdílnými cestami. Ve svém komparatisticky pojatém výkladu představí vůdčí myšlenku a koncepce předmětných kurzů (Debates sobre la actualidad del mundo hispano, L actualité politique en France), provedou sylaby, nastíní metodiku a vyhodnotí přínosy i úskalí takto vystavěných kurzů. Présentation de la conception de deux cours (espagnol et français) à la carte pour les étudiants en sciences sociales basés sur la méthode ÉMILE mais prenant des chemins différents./presentación del diseño de dos cursos (francés y español) para los estudiantes de ciencias sociales basado en el método del AICLE, pero tomando diferentes caminos. WORKSHOP ASPEKTY MOTIVACE STUDENTŮ PŘI VÝUCE ESP Lektorky: Markéta Kovaříková a Zuzana Malášková (oddělení CJV na LF) Proč, kdy a co mám dělat, aby byli moji studenti spokojení? Máte pocit, že dnešní studenty ESP je obtížné motivovat? V tom případě přijďte prozkoumat řadu aspektů, která může přispět k jejich motivaci. Workshop bude zaměřen na teorii, sdílení zkušeností i vyzkoušení si řady praktických aktivit, které mohou zažehnout jiskru motivace nejen v našich studentech, ale i v nás samotných. Why, when, what should I do to satisfy my students? Do you get the impression ESP students are hard to motivate these days? Then join our workshop to explore the wide range of aspects that contribute to students motivation. We will focus on theory, share our experience, as well as practice hands-on activities that can ignite motivation both in our students and us. PŘEDSTAVENÍ KURZŮ ESF: VYBRANÉ AKTIVITY VE VÝUCE OBCHODNÍHO JAZYKA NA ESF S VIDEO ZÁZNAMY DANÝCH AKTIVIT Eva Lukáčová, Marie Červenková, Petra Sojková, Veronika De Azevedo Camacho a Monika Ševečková (oddělení CJV na ESF) Prezentace bude zaměřena na praktické ukázky aktivit při výuce odborného ekonomického jazyka na ESF. V sérii několika vstupů vám vyučující angličtiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny a ruštiny z této fakulty představí několik kratších aktivit, které v podzimním semestru připravily pro své studenty. Ukázky aktivit doprovodí krátké videonahrávky pořízené přímo v hodinách. In this presentation, we will focus on practical aspects of activities used in teaching business language to students at the FEA. In the series of short passages, our teachers of English, French, German, Spanish and Russian will introduce several short activities they prepared for their students in the autumn semester. The demonstrations of the activities will be accompanied by video recordings from the lessons. 6/7 Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224

Pátek 27. 1. 2017 PŘEDNÁŠKA LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES IN THE UNITED KINGDOM, AND THE CASE OF MEDICAL LANGUAGE TEACHING IN MANCHESTER Lecturer: Benoît Guilbaud, University of Sussex This interactive presentation will be divided into two parts. Firstly, it will report of the recent LSPHE initiative (Languages for Specific Purposes in Higher Education), which has now become an annual conference bringing together colleagues from across the United Kingdom and Europe to discuss policy and practice in LSP. The presentation will report on key issues and priorities identified during the 2015 and 2016 events, as well as plans for the upcoming 2017 iteration. Further to this, the session will focus on the case of the University of Manchester, which offers the UK s largest medical language provision. The speaker will look at the structure and delivery of language alongside the medical degree MBChB, with examples from various coordinating and pedagogical challenges. Questions and answers will take place throughout the session, offering participants an opportunity to compare and reflect on their own experiences of teaching on similar courses. WORKSHOP TEACHING PRACTICE IN LSP AND BEYOND Lecturer: Benoît Guilbaud, University of Sussex This two-part workshop will look at a selection teaching and assessment practices relevant to courses in Languages for Specific Purposes. The first section will consist of an interactive presentation of two practice-based case studies conducted by the speaker, on he topics of vocabulary building in LSP and assessment of collaborative tasks. There will be opportunities for discussions and comments throughout the presentation, before transitioning to the second half of the session, consisting of a workshop. During the workshop, participants will be working in groups and reflecting on the various key points highlighted and identified during both of today s session. 7/7 Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224