MasterEmaco T 1100 TIX

Podobné dokumenty
MasterEmaco T 1400 FR

Pro usazování rámů kanalizačních poklopů a vpustí. Pro usazování obrubníků a dlažebních kostek. Pro opravu přistávacích drah na letištích.

MasterEmaco T 1200 PG

MasterEmaco S BASF Belgium Coordination Center Comm. V. Business Belux Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham EN BE 1007/01

MasterEmaco N 5100 FC

Rychletuhnoucí opravný beton s vysokou brzkou pevností Třída R4

MasterSeal P 770. Dvousložkový penetrační nátěr na bázi technologie Xolutec TM pro systémy MasterSeal OSVĚDČENÍ A CERTIFIKÁTY POPIS PRODUKTU

MasterEmaco T K, rychle-tvrdnoucí, opravná, polymerní malta pro práce i za velmi nízkých teplot, určená pro podlahy a dopravní stavby.

MasterFlow 928. Cementová nesmrštivá zálivková a kotevní malta.

POPIS OBLASTI POUŽITÍ. Vlastnosti a chování

MasterFlow 648. Vysokopevnostní, chemicky odolná, zálivková hmota na bázi EP pro přesné podlévání.

Opravná malta se statickou funkcí třída R4

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Technický list Vydání Identifikační č.: SikaGrout -212

Opravná malta se statickou funkcí třída R4 podle EN

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy.

Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota. SikaGrout -314 je vysoce kvalitní zálivková hmota s cementovým pojivem, tekutá, s expanzím účinkem.

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zprávy. Skladování. Technický list Vydání 13/09/2010 Identifikační č.

MasterSeal 560. BASF Belgium Coordination Center Comm.V. Business Benelux - Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 15 EN

Opravná malta se statickou funkcí třída R4 podle EN

SikaQuick 506 FerroGard

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Skladování.

MasterSeal 6100 FX. BASF Belgium Coordination Center Comm.V. Business Benelux - Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 11 EN

Jemná malta na vyplňování pórů a vyhlazení, třída R3

Construction. Vysoce kvalitní, nízké smrštění, expanzní zálivková hmota. Popis výrobku

SR 450 Rychletuhnoucí potěr cementový. Rychleschnoucí potěr na bázi cementu s kompenzací smrštění pro vnitřní podlahy

Construction. Opravná malta se statickou funkcí s inhibitorem koroze třída R4 podle EN Popis výrobku. Údaje o výrobku.

Construction. Jemná správková malta, třída R2 podle EN Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

Suchá maltová směs je složena z anorganických pojiv (cement) a kameniva. doba zpracovatelnosti směsi Z

Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí třída R4 podle EN

Construction. Sika Patch-5

Construction. SikaGrout Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

Opravná malta na horizontální plochy třída R4 podle EN

Planitop Rasa & Ripara R4

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota. Popis výrobku

Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí, třída R4 podle EN

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí, třída R4. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy.

Construction. Vysoce kvalitní, nízké smrštění, expanzní zálivková hmota. Popis výrobku

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

Construction. 2-komponentní správková malta. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování

DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE:

Rychle tuhnoucí opravná, výplňová a vyrovnávací malta

RYCHLETVRDNOUCÍ CEMENTOVÁ MALTA TŘÍDY R2

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany

KEIM-Restauro-Grund. exteriér / interiér. Popis: Minerální restaurátorská suchá hmota s hydraulickými pojivy.

PCI Lastogum, PCI Seccoral1K, PCI Seccoral 2K Rapid, PCI Seccoral 2K, PCI Pecilastic W

Technický list StoCrete SM P

Pro kotvení šroubů a výztuže do betonu. Pro kotvení ocelového zábradlí a sloupů do betonu apod.

KI 7 - Jádrová omítka s vlákny a s izolační přísadou

Technický list StoLevell Basic

Technický list StoLevell Reno

SANACE ŽELEZOBETONU EFEKTIVNÍ A DLOUHODOBÉ ŘEŠENÍ. paulin@paulin.cz.

Calibro Plus Evaporation

Technický list StoCrete GM

Houževnatě pružný, odolný povrch, zatížitelný chůzí a jízdou. Překlenutí statických trhlin. Velká rozmanitost barevných odstínů. Lesk.

Cementová vysoce účinná malta pro spárování keramické dlažby

Sika Top 110 Armatec EpoCem

Technický list StoLevell In Mineral

Aida Porenmörtel-Konzentrat Koncentrát pro pórovité malty Aida

Technický list StoCrete KM

Viscacid CB farblos Dvousložková nátěrová hmota - bezbarvá

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. meets requirements of C2TE S1 in accordance with / Technický list 207 srpen 2014

- potěrů na separačních a izolačních vrstvách. Na vytápěné podklady.

2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem. mírný zápach dobrá odolnost vůči UV záření, nežloutne snadné čištění

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 238 duben 2015

Construction. Sikagard -750 Deco EpoCem. Dekorativní stěrková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

Cementové hydroizolace nové generace. MasterSeal 6100 FX MasterSeal 560

3 - komponentní, vysoce pevnostní epoxidová licí směs

Pro obklady a dlažby na všech typech podkladů včetně podkladů s vysokými výkyvy teplot.

Technický list StoCrete SM

3-komponentní opravná a výplňová malta

701/4.96 PLANICRETE. Cementové malty k dokončení povrchů vystavených těžkému abraznímu zatížení (průmyslové podlahy, rampy, kanály apod.

Pro spárování kostek i desek z přírodního kamene vtlačením nebo zaléváním, v oblasti pojezdem zatěžovaných ploch. Vhodný pro všechny stupně pojezdu.

PCI Polyfix. Rychletuhnoucí malty pro pozemní a inženýrské stavby. K opravným a montážním pracím K utěsnění průsaků Snadno zpracovatelné

Práce v zimě. Spolehlivá řešení až do 20 C. PantherMedia/A.M. Perez Leal

Spojovací můstek / Ochrana výztuže proti korozi

Vulmproepox CS. Vulmproepox CS je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze složky A

Pro použití při zatížení vlhkostí třídy B0.

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady:

PRODUKTOVÝ LIST Sikagard -750 Deco EpoCem

Těsnicí cementová malta určená pro flexibilní hydroizolaci

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST

Construction. Sikadur -30 LP. Lepidlo pro zesilování systém Sika CarboDur. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zprávy

Technický list SikaTop -121 / strana 1/4 11/2002

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry

Technický list. dalších přísad zajišťujících optimální průběh chemických reakcí a charakteristické

MasterSeal P 605. Bezrozpouštědlová, dvousložková, epoxidová pryskyřice pro základní vrstvy. Schválená podle TL/TP-BEL-EP.

ColFlex TECHNICKÝ LIST

PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů.

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek

v PRAZE - ZKUŠEBNÍ LABORATOŘ ÍCH HMOT

FAST SIL + Tenkovrstvá silikonová omítka POUŽITÍ: FAST SIL + VLASTNOSTI: TECHNICKÝ LIST

Technický list StoCrete TF 200

MasterProtect 8000 CI. Prodloužení životnosti betonových konstrukcí technologií inhibitorů koroze

Viscacid Epoxiflex-Beschichtung PH Epoxidová samonivelační podlahová hmota

Construction. Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15 mm. Popis výrobku.

Technický list Sto-Baukleber

Požadované parametry betonového podkladu: Pevnost v tlaku pro pochozí plochy

komp. A pryskyřice komp. B tvrdidlo komp. C plnivo (barevné pigmenty) 17 kg pro 1 balení

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

Všeobecný stavební certifikát 04/3647/ Certifikát o shodě

Transkript:

POPIS VÝROBKU Konstrukční správková malta MasterEmaco T 1100 TIX je rychle tuhnoucí a tvrdnoucí tixotropní opravná a podkladní malta připravená k okamžitému použití. Tato hmota se sulfátovzdorným PC, hydraulickými pojivy, speciálními písky a polymer. vlákny (PAN) a aktivními chem. příměsemi, zajišťuje prudký nárůst pevnosti, a to I při teplotách pod bodem mrazu, zvyšuje trvanlivost a vykazuje nízké smrštění při vytvrzení. Po zamíchání s vodou vytváří Master Emaco T 1100 TIX plastickou, thixotropní maltu, která se velmi dobře aplikuje ručně lžící. Hmota je určena pro tloušťky vrstvy od 10 mm do 150 mm. OBLASTI POUŽITÍ MasterEmaco T 1100 TIX se používá jako tixotropní podkladová malta nebo opravná malta pro: Osazování malých a středně velkých rámů kanalizačních poklopů a jiných vpustí. Osazení obrubníků a kamenné silniční dlažby. Lokální opravy horizontálních povrchů. Opravy povrchů se sklonem. Optimalizaci řízení dopravy. Vnitřní i venkovní použití. Použití v zimě a chladírenských zařízeních Aplikace při nejobtížnějších podmínkách na stavbách. Pro aplikace, při kterých je potřeba maximálně zkrátit čas pro omezení dopravy. VLASTNOSTI A VÝHODY SYSTÉMU Velmi rychlý nárůst pevnosti. Zprovoznění komunikace po aplikaci malty MasterEmaco T 1100 TIX již po 2 hodinách. Výtečné aplikační vlastnosti: - Větší tloušťka vrstvy se řeší přidáním betonářského kameniva. Malta může být použita i za mrazu do -10 C. Vysoké počáteční a konečné pevnosti. Výborná přilnavost a trvanlivost. 0749 BASF Belgium Coordination Center Comm.V. Business Benelux - Costruction Chemicals, Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 09 BE 0027/01 EN 1504-3 Rychle tuhnoucí, tixotropní opravná malta pro opravy betonových pojížděných ploch EN 1504-3 Principy 3.1/3.2/4.4/7.1/7.2 Pevnost v tlaku třída R4 Obsah chloridových iontů 0,05 % Přídržnost Teplotní slučitelnost cykly zmrazování / tání, ChRL Odolnost vůči karbonataci Nekluznost povrchu 2,0 MPa 2,0 MPa dosažena třída III Kapilární nasákavost 0,5 kg.m -2.h -0,5 Reakce na oheň A1 Nebezpečné látky vyhovuje 5.4

Velmi nízké smrštění zvyšuje trvanlivost. Minimální tendence k tvorbě trhlin je zajištěna přídavkem PAN vláken. Mimořádná odolnost vůči cyklům tání a zmrazování. Velmi dobrá ochrana ocelové výztuže vzhledem k velmi malé absorpci vody a dobré odolnosti proti karbonataci. Výborná odolnost proti prokluzu, dokonce i za vlhka. Vysoká odolnost proti uhlovodíkům. Systém na cementové bázi, neobsahuje nebezpečné látky. Pevnost odpovídající betonu C 80/95 (EN 206). POSTUP PŘI APLIKACI Příprava povrchu Veškerý podkladní beton musí být čistý a pevný, zbaven všech volných a odlupujících se částí, očištěn od olejů, prachu a jiných nečistot, které by mohly negativně ovlivnit adhezi. Pro čištění se doporučuje použít metody opískování, otryskání VVP nebo jiných vhodných mechanických metod (bez impaktu či vibrací) tak, aby povrch byl dostatečně hrubý a čistý, s dobře viditelnou strukturou kameniva. Opravovaná plocha by měla mít po obvodu ostré hrany, zaříznuté vertikálně min. do hloubky 10mm. Obnažená výztuž musí být před aplikací malty MasterEmaco T 1100 TIX očištěna na stupeň Sa 2.(ISO 8501-1/ ISO 12944-4)Výztuž, která je těžce degradována nebo části prutů, které jsou již pod úrovní bezpečnosti, je třeba nahradit. Při instalaci této doplňkové výztuže je třeba uvažovat krytí 2 cm. Ačkoliv malta MasterEmaco T 1100 TIX může být aplikována při okolních teplotách -10 C, teplota podkladu by měla být minimálně 0 C a maximálně +30 C. Zmrzlý podklad je třeba rozmrazit těsně před aplikací malty. Je třeba se ujistit, že veškeré kovové části, jako výztuž a rámy poklopů, mají teploty nad bodem mrazu. Během aplikace a vytvrzení je dobré udržet stale teplotní podmínky. Podkladní beton by měl být v době aplikace malty MasterEmaco T 1100 TIX vlhký, bez volně stojící vody a předejít tak předčasnému vysušení rozhraní beton-malta. Míchání Směs MasterEmaco T 1100 TIX je material připravený k okamžitému použití. Po pouhém smíchání s čistou vodou získáme maltu plastické, tixotropní konzistence. Je nutné zpracovávat pouze celá balení/pytle. Do míchacího zařízení je třeba nalít 3,4 litry (3,1 3,6) čisté vody na 25 kg směsi (1 pytel). Do vody postupně přidávat cca 2/3 směsi MasterEmaco T 1100 TIX a míchat nejméně 1 minutu. Pak se přidá zbytek hmoty a znovu míchat po dobu cca 3 minut, aby bylo dosaženo homogenní směsi bez hrudek. (Pro míchání se používá speciální míchadlo na výkonné pomaloběžné vrtačce (400 ot/min.). Nedoporučuje se míchat vice materiálu, než může být zpracováno během otevřené doby, která je 20 30 minut při +20 C. Do malty MasterEmaco T 1100 TIX nepřidávat žádný jiný material. Pouze při aplikacích s tloušťkou vrstvy nad 100 mm je možné přidat maximálně 30 % čistého plniva jednotné frakce (např. 4/8 mm nebo 8/16 mm). Vlastní aplikace Malta MasterEmaco T 1100 TIX může být aplikována v rozmezí teplot -10 C až +30 C. Podkladní beton a všechny ocelové prvky, které přijdou do kontaktu s maltou, je třeba rozmrazit. Podkladní beton musí být navlhčen, nejlépe 24 hod. před aplikací, min. však 2 hod. před aplikací hmoty. (Povrch musí být matně vlhký, bez volné vody). Nanést maltu MasterEmaco T 1100 TIX na předvlhčený podklad v dostatečném množství s uvažovaným stlačením. Do čerstvé malty pozvolna usadit rám poklopu, obrubník nebo kamennou dlaždici a vyrovnat do požadované nivelety. Malta MasterEmaco T 1100 TIX může být aplikovánav rozmezí teplot -10 C až +30 C. Podkladní beton a všechny ocelové prvky, které přijdou do kontaktu s maltou, je třeba rozmrazit. Podkladní beton musí být navlhčen, nejlépe 24 hod. před aplikací, min. však 2 hod. před aplikací hmoty. (Povrch musí být matně vlhký, bez volné vody). Nanést maltu MasterEmaco T 1100 TIX na předvlhčený podklad v dostatečném množství s uvažovaným stlačením. Do čerstvé malty pozvolna usadit rám poklopu, obrubník nebo kamennou dlaždici a vyrovnat do požadované nivelety. Je třeba se přesvědčit, zda je malty na opravovaném místě dostatek před vlastním uložením prvku. Dodatečné úpravy maltou MasterEmaco T 1100 TIX a její doplňování po předchozím usazení rámu je nepřípustné. K dosažení optimální adheze k podkladu je třeba nejprve

zhotovit spojovací můstek, tedy aplikovat štětkou maltu MasterEmaco T 1100 TIX jako řídký nátěr na předvlhčený podklad. Poté je třeba nanést maltu v její plastické konzistenci do stále ještě vlhké spojovací vrstvy a přitlačit materiál do nerovností v podkladu. Pro dosažení požadované tloušťky vrstvy aplikujte další množství malty. Maltu MasterEmaco T 1100 TIX není třeba během vytvrzení ošetřovat. Následné vlhčení se nedoporučuje. Aplikaci je třeba chránit před deštěm. Při zpracování pod bodem mrazu je třeba chránit aplikaci během tvrdnutí vhodným izolačním materiálem nebo suchou tkaninou po dobu 24 hodin nebo do uvedení opravy do provozu. Neaplikovat maltu MasterEmaco T 1100 TIX pokud se během práce nebo v nejbližších 24 hodinách očekávají teploty pod -10 C. Čištění nářadí Přebytečnou maltu, veškeré zařízení a nářadí lze před vytvrzením očistit vodou. Jakmile malta vytvrdne, je možné ji odstranit pouze mechanicky. Vydatnost 1950 kg suchého prášku vydá 1 m 3 směsi. Z jednoho 25 kg pytle získáme cca 12,9 litrů směsi. Balení Malta MasterEmaco T 1100 TIX se dodává v pytlích o hmotnosti 25 kg. Doba zpracovatelnosti 20 minut při teplotě 20 C podkladu a prostředí. Skladování Materiál je nutné skladovat na suchém místě, chránit před přímým sluncem, chránit před deštěm a mrazem, izolovat od země. Použitelnost V původním balení je doba skladování 12 měsíců. UPOZORNĚNÍ Neaplikovat hmotu při teplot mimo doporučený rozsah teplot (-10 C / +30 C). Pokud je aplikace prováděna v chladném počasí a v podmínkách pod bodem mrazu, doporučuje se používat teplou záměsovou vodu, aby se příliš neopozdil proces vytvrzení. Nepřidávat cement, písek, ani další příměsi, jež mohou negativně ovlivnit vlastnosti materiálu. Záměsovou vodu je nutné dávkovat v uvedeném rozmezí. Pro aplikace nad 100 mm tloušťky vrstvy je možno použít cca 7,5 kg kvalitního a čistého plniva frakce 4/8 nebo 8/16 na 25 kg pytel malty MasterEmaco T 1100 TIX. Aplikaci nevlhčit/nekropit. Chránit před deštěm. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pro manipulaci s chemickými výrobky platí obecné preventivní předpisy, které je možné aplikovat i na používání tohoto výrobku, např. při práci nejíst, nepít a nekouřit nebo umýt ruce při přestávkách nebo po skončení práce. MasterEmaco T 1100 TIX obsahuje cement. Je třeba zabránit kontaktu s očima a dlouhodobému kontaktu s kůží. V případě zasažení očí okamžitě vypláchovat velkým množství vody po dobu 15 minut a vyhledat lékaře. V případě potřísnění kůže umýt postižené místo vodou. Specifické informace pro manipulaci a přepravu tohoto výrobku jsou uvedeny v bezpečnostním listu. Všechny informace o likvidaci prázdných obalů a zbytků materiálu jsou uvedeny bezpečnostním listu.

ÚDAJE O ZPRACOVÁNÍ / TECHNICKÁ DATA Vlastnost Norma Jednotka Hodnoty Chemická báze / barva - - cement / šedá Velikost zrna - mm max. 3,15 Hustota čerstvé malty - g/cm 3 cca 2,20 Záměsová voda na 25 kg balení - litry 3,4 (min. 3,1 max. 3,6) Doba zpracování - minuty 20 30 Konečná doba tuhnutí - minuty 30 40 Teplota při aplikaci - C v rozmezí - 10 až + 30 (podklad rozmrazit) Tloušťka vrstvy - jako opravná malta - jako podkladová malta Uvedení do provozu - lehká doprava - těžká doprava Pevnost v tlaku - po 2 hodinách - po 4 hodinách - po 1 dnu - po 7 dnech - po 28 dnech mm 10 100 25 150 hod. 1 2 EN 12190 N/mm 2 +20 C (1) +5 C (2) -5 C (3) 31 3 8 48 15 18 62 63 55 80 83 80 93 86 86 podmínky při vytvrzení: (1) voda + směs +20 C (2) voda + směs +5 C (3) teplota -5 C,voda+směs +20 C Pevnost - adekvátní třída betonu EN 206 - C 80/95 Přídržnost k betonu (po 28 dnech) EN 1542 N/mm 2 3,0 Obsah chloridových iontů EN 1015-17 % 0,05 Odolnost vůči karbonataci EN 13295 sledována hloubka v mm srovnávací beton Přídržnost k betonu po zmrazování EN 13687-1 N/mm 2 3,0 a rozmrazování (50 cyklů se solí) Drsnost povrchu / nekluznost EN 13036-4 testováno za třída III vlhka Kapilární nasákavost EN 13057 kg.m -2.h -0,5 0,1 Pevnost v tahu za ohybu po 1 dnu EN 196-1 N/mm 2 7 - po 7 dnech 8 - po 28 dnech 10 Smrštění při vytvrzení (28 dnů) EN 12617-4 mm/m 0,300 Sklon k tvorbě trhlin (I) prsteneccountinho žádné trhliny po 180 dnech Pevnost při vytržení ocel. výztuže Rilem-CEB-FIP N/mm 2 > 20 RC6-78 Modul pružnosti E (po 28 dnech) EN 13412 N/mm 2 35000

Doba vytvrzování byla měřena při teplotě +20 C a 65% relativní vlhkosti Vyšší teplota a / nebo relativní vlhkost mohou tyto časy zkrátit, zatímco nižší hodnoty je prodlužují. Uvedené technické údaje ukazují statistické výsledkya neodpovídají zaručenému minimu. BASF Stavební hmoty Česká republika s.r.o. K Májovu 1244, 537 01 Chrudim tel.: +420 469 607 111 fax: +420 469 607 112 e-mail: info.cz@basf.com www.master-builders-solutions.basf.cz Zákaznický servis (příjem objednávek) tel.: +420 469 607 160 fax: +420 469 607 161, +420 469 607 118 e-mail: objednavky.cz@basf.com Průmyslové a dekorativní podlahy, nadzemní a podzemní parkoviště, střechy Severozápadní a Východní Čechy 602 583 785 Jižní Morava a Vysočina 602 583 791 Jihozápadní a Střední Čechy (Praha) 724 916 877 Severní a Střední Morava 721 656 690 Sanace a izolace pozemních, dopravních a vodohospodářských staveb 724 358 390 Pracovní podmínky a rozsah použití produktů jsou rozdílné. V technickém listu jsou uvedeny všeobecné pokyny ke zpracování materiálu. Zpracovatel je povinen přezkoušet vhodnost a možnost použití produktu pro zamýšlený účel. V případě požadavků nad rámec všeobecných pokynů je třeba si vyžádat poradenství odborných a technických poradců prodávajícího, které je poskytováno na základě žádosti kupujícího v rámci servisu zákazníkům a řídí se platnými všeobecnými podmínkami prodávajícího. Prodávající neodpovídá za škodu, odchýlí-li se kupující při aplikaci a zabudování výrobků do stavby od technických podmínek, skladovacích podmínek, pokynů výrobce a dob jejich použitelnosti. Aktuální informace o produktech firmy, stejně jako všeobecné obchodní podmínky, jsou dostupné na adrese www.master-builders-solutions.basf.cz.. Vydáno: prosinec 2015. Novým vydáním pozbývá staré platnost.