Zápis znaku LATINKA VELKÉ PÍSMENO L S HÁČKEM zobrazen jako Ľ.

Podobné dokumenty
0000 Null vbnullchar, Null Backspace vbback Horizontal Tab Tabulátor vbtab Line Feed Odřádkování vblf

Tabulka znaků. Kód Znak Popis (AN) Popis (CZ), alternativní klávesová zkratka. Konstanta Visual Basicu

ASCII/ANSI TABULKA ZNAKŮ A KONSTANTY VISUAL BASICU

Standard ISVS pro národní prostředí 004/02.06

Tabulka znaků. Legenda k znakům

Panel IPP ethernet XPORT návod na ovládání

Znakovníček pro rodinu Lido STF

V B r n ě, 2 4. b ř e z n a

Č Ž ú ú ú Š ú Š ú ú ó ú Č ú ú ú Č Ů ú ň ú ú Ě ú ú

1759 Voltaire published Candide. Johann Christoph Friedrich von Schiller was born 10 November Laurence Sterne wrote

č č č Ó ť č č č č č Í č č č Ť č č Ó č č č č č Ť č č Ť Á ť Ť č ť č Ž č ť ť Í ť Ó Ť

ď ť Ý ť Š

Ý Ť ň Ť Ť Ó Ť Ú ď Ú ř Ž Ť Ť Ť Á Ď Ť Ť ů Ď ř Ť ů Ď Ť ď ď ť Ť ď

Ž ť ř ň Ó ř Č ň Ť ť ť ů ť ť

ů ř Ž ý ý ř ď ř

ý ď ř š ý ň Ú ž Ž ý ž ú ýš ú ú ů Ýš ř ý ý ž řš ý ý ž ř š Í Í Í ý ý ž ú ú ř ž ó ú ř š ř ý ř ž ů ý ý ř ýš ř ž ů ž řš ž šť ř ý ž ř ř ž ú ů ž ď ř š ž ž ž

Ř Á

ú ů Ý ůš š ů š ů Ý Ý ů

č íěí í Ř Á ľí ĺ í ě é š ě í á í ž Ż á ľ ý ľ í á í Č á Čí Čí á ý ľ ľ á ě í í Č á á í úě í í ě ľ úč ý í Č á Čí á í á á ď Ż í ľ ř é ľ ří ý í í úě ří ľ ĺ

ď š š š š ň ť Í Í š Í š š Č ť š š š ň š Ů š š šť š š

Č š ú ú ú ú Ú ú ú Ú Š ť Č Í Í Č

Ú é ů é Ú é Ž é é é ě Ú ž é ě ž Ž ě é ě ě ě ě é ě Ú ě ž é ě ě Ž ě ě ě Š ě ó ě ě Í é Ž é Ž Ž ě ě ě ě ě Š ůž ě ěž Ž Ž ě Ž Ž Ž ě ň ň ě ó é Ž ě

ě

Ý Á Š Ť ě ř ě ě ě ř ě ř ř ě ě ř ě ů ř ř ě ž ř ě Í ě ě ě ě ů ě ě ř ů ěž ř ě ů ř ě ů ž ě ň ú ú ů ž ů Ř ř ž ů ě ř ř ěř ů ěř ů ů ů ě ů ě ů ž ě ř ř ě ř ě ě

ů č č č č úč č ž ň ž č ž ž š ž č ř č ů ř ř č ó é Á ř é š Á

ŤÍ č Ť č Ý č č Ť Í Ť č č Í Ž č č č Í Ť Ť Ř Í ň Ý č ú č č Í Í č Ť č ú Ť č č č č č č č ÍÍ ť Ť č č Ž Ť

Í š š š š Í

ď é Í Í é é é Ž é Ž é Ž é Ž É é é

ě ě é é Ú Ů ě ů ě ú Í Č ě ú é ň é Ú ě Ý é ů ě ě ě š ú ě ě š ů Ú ÚČ ě ň ú ž ú š ě é Ž é ÚČ é é é Š ě Ž ÚČ ň ÚČ ó ú ú ú Ž ú Č Ž Ů ú š ě Ý ě ě ž ú ě é š

ĺ Ú řĺ ř é ĺ ů ř ř ř Ž ř é ř é ĺ é ŽŠ Í š ř é Ž ř é ř Ž ř é Ú ř š Ú ů ů ř é ř ř Ú ř ů Ú ů ů Č ř ř é ů é é ň é Ž é ř é ží ř Ž é é ŽÍ ř é Ž é ž ř é Ž Ž

Ž ú î Ş ľ ĺ ľ Č Č Ž Č Č ł ĺ Ž ů Č Ť ź ź ź Č Ž ź Í ľ Č Č Č ź ż ľ

Ť

ěř ř Š ě ř ř ě ř Ď Č Í Č ě ř ř ě ř ě ý ě Ť ě ý ě ě ě ř ř š Č ó Č Č Č ěř ř ň ř ě řš ý Č Č š ě š ě ý š ř Č Č ě Č Č

Č Č Č Ý ď

ý ž ýž ý š š ž Ť ó ý ú ž š Ň ž ú ý š ý ý Ť Ř ů š ž ý ý ý ý ý ž š ů ť š ž ť ý ýš ů š ý ý Á Í

é š ž ú é ď É ř ž ú ů é š ž ú ú š ř š ž ř ů š ů ř š é é ž š ú ž ř ů é ů ř ú ň é š ř ř é ú Š Š ř ř š š é é é ú é š ž ů š ř ř ž ř ř é ř ř é é š ž ř ž ž

Č ů ť ú ů ť ť ú ů ů ť ť ň ů Ť ť ů ó Č ú ť ů ů ů ú ó ó ť ů ů ú ú ú Á ú ť ť ó ň ů ů ň ť Ů Ů ť ň ů ů

Ž č ď ďč č ď ďč Í Í Í Ú ž ď ú ý ďč Ž č ď ž ú ď č ž ňú č ý ď ó Ž ď ď č ť ž

Univerzita Karlova v Praze Právnická fakulta DIPLOMOVÁ PRÁCE Filip Kračman

ú ě ě ě ú ú ě ě š ě ě ě ě ě ě ě ú ě ů ů ů ě ě ů ů ů

ň č ů ý ů ů ů ý ť č č ý č č ý ý ý č ú ý ů ť č č Ú ů Ý ů ů ú ý ů ů úč Ú č ů ů úč ý ů ů č ů úč Í ů Í Í ý č úč ů č ň ú ú ů ú č ů č ň ú ú ů ú ú ý ů ň ý ú

Š ž Ť š Ť Č ž š š Ť š Ť Ž Ť ž Ť ž Ž Ť Ť Ť š ď Ť š Í Ť š Ť ž š š š Ž ť Ť Í Ť Ť š Ť ž Ť Ť š ž š Ť ž š Ť ž Í ž Ť Ť š Ť Ó Ť Ž Ť š Š ž Ť Ť š ž š ž Ť š Ž Ž

ž Š ú ý ž ý ů É ž Ň Š ý ú ý Ž ž ď š ý ž ý š š ž ž ž ů ž ď ý ž ň ď ů ý Ž ů š ý ď Ť Ť ý ž ůž ž ž ž ý ž š š ž

Pokud budete RIVO držet USB portem dolů, jsou tlačítka na něm uspořádána takto:

E M B L E M A T I C K É M Y S T É R I U M Z A H R A D Y

š š Č Í š ť ň č č š č ť č č Ě č š š č č š ň Ý ň č č š č Í č Ě č ň č ň š š Í Ý ď ď ň Í Í č č č č Í ť Í č č ň ň

ť ť ť ť ť ť ť Ó ť

Ě Í Č ŘÍ Ů Ý Ů Ú ů ů ú ů ů Ň É ŘÍ ŘÍ Ř É ÝĎ Í Á Ú Ě Ů Ž Á Í ú ů ú ů ú ž ú ú ú Č Č ž ú ú ž

Ť ŤÍ ň ň č Ó Í č č Ť Ť Ť ň ň ť Ž ň ť ň Í ů ň ň ň č ť Í ŤÍ č Ť Ť č Í Ť č č Ť Ť Ď Ť č Ť č č Ť č Ť č ť Ť Ž Ť č Í Ž č ú Ť č Ý Ď č Ť

ě ý ý ů ů ě ž ň Ý ě é ď Š ě é é š ě é ů Č ů é ýú ý ú É Č ě ý Á é ěš

Ů ž ž ž ú ž ž š úč Ů š ú ž ú ň ú ú ú ž š ú ú ň ž ú ž

Ú ľĺĺ ľĺ ř ĺ ř ř ří Š ĺ ý š ĺ ĺ Ą ř č Š ĺ ř ĺ ĺ ť ř ř ż ř ĺ ĺ ř ĺ Žš š č ř ř ý ř Ž ř ř Úč ří Š Ú ů Í č ý ů ř ř ř ý úč ý ĺ ř ů ý ú ů č ř ř ů č ĺ ř č Ř

Č Í Ý ž Ý ň š š ň ůž ůž ž ž ů ůž ž ž ž ž Ý Ý ť ž ůž ů ž Á š ž š ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž Ý ůž š ž š ž š Ý š ť ž š ž ž ť ž ž ň ž ž ž

ř ý Č ř Ú Ú ř ý ř Č ý ý Č ý ý Ú ř ť ú ě ř ř ú ě ř ý ř ý ý ť ý ě Ě ú ě ě ř ř ú ř ř ý ř ě ý ě ř Š Á

é Ý é š č š é š é é š š Š č č é é é é š č š é é é é č š š š ň é é Ú Č š é ó

š š ň š Š š š ň ú ť ň š š

ď ž ž Š š ť ž Ó ž ý ž Ž ď

č ě ř ř Š ř ř č Ž ř č č ě ř č ř ř ř ř éč ě č ě ř é Ž č ě ř Ž ě ě é Č ř ř č é ř é č ě ř ř ě ř ř Ř é č č é č ů ň ř é č ř é ř é ě ř ů ě Ž é é ř Š ř ě

Ž ó á ť ť á Ó š š

Á š Á ž Ě Ý ň ď Ě Á Á š ž ě ě ň ě ú ň ů ň ě ů ě ú š ú ě ú ě ú š ž ž ě ě ě ů ě ůž ě ě ě ě ě ú ě š ž ě ě Š ě ě ú Ú ě ž ě ě ž ž ě ů ž š š ň ž ž ž ž š ž ž

č íčí ĺż ľ Ř Á ľí ľ ĺ ý í ć ľ ľ é š ě í á í Ž á í á ý í ä í Č Č ý ľ á ě Čí í á í úč í í í č í ě ľ úč ý í Č ľá Čí á é í ľ ň á á ď í ý í úč ří í í á ž é

ú ň ú ž ž ň ú ě Ú ú ěž

Ž š ú Í ň š ň Ž ň Í ů š ů Ž ů ú ň Í ň ď É ó Í ú ň ó Ž ůů ó Ň ť ú Ť ů Ú š š Ú ú š š ú ú ú Í ú ú ů š š š ů šť ú Ú ší ú

ý ý ů ů ý ů ř Š úř ř ř ů ř ý ř ů ň ý ř ň ó ř ý ů ř Ú ř ý Á ý ň ř ř ř ř ý ř ý ř Č ú

Ú Č š Ú ú Š š š Č Č Š š Š š Ý š š š Š

ž Ž ů ů Š Ž ů ů ů Ž Ž ů Ž Š Š ů Ž ů ů ň Ž ú Ž Ú Ž Š ť ť ť ť Ž

Ĺ Ř Á ľí č íěí í ě ľ ľ é ľ š ě í á í Ž ľ Ż á í í á ý ľ í á í Č Č ý á ě í í á í í áľ í č í í č úč ý í Č ľá í á á á ď í ľ ř é ří ý ý í í úč ří Ż ź ř á á

é Ó é ú ů ů ú ú é ň é Ú Č Ž ů é ů é ž é ů ů Ž ů š Ú Ů é š Ů š Ž š É Í Ť é š Í

Ž ň Í č ý č ý č č č Í ĄŁ ý č úč ů

Č š ď ú Č ň ž Ř ú Ž š ď ú ž š ů ú ď š ů ň ů ď ů ť ž š ť Ť š ž Ž š š ó

Referenční příručka o čárovém kódu

Ž Ť ž ž š ž ť Ť š Ž š š Í š Í ž ď Ž š ž Ť š Ó š š Ž Í Ž ň Ž š š Á ž š ž Í š Š ž Š ž š š Ó ť ň ň Ž Č Ó ž Ť ž š ž Ť

Á Á Á č Ý ú ó é ň ó ď é š ž é é š é ň č š žň éž é č Á É ž é ň ň é é ú ó ž ž ó é Ž ó ž ů é š ú é š

Č š š Č ň ů Č š ů Č ů ů é š é é š ó š éú š é ú š é é é š ú ů ú ů ů é Í š ú š ú é é ď é é ú ů ů é é é é é é ů ŽÍ š é š

Ť š Í š Č Ť š ň š ň š Í š ť š š š Ť Ť š Ť š ň š š Ť Ť š š š Č Ť š š š š Č ť š š Ú Ť š Ť š Č Ť ň ň Ť š

ú ú ť ú ú ú ú ú ú ú ú ú ť ť ú ú ť ú ú ú ť ó ú ť Ý ú ú ú ú ú ú ú ó

ř š ř ů úč Ž č Š Ý Ý č Ý ř ů ř č Í č Ý ů č č ó ó ť ó ů č č ř č Í ů ů ů ů ů Ý ů č ř

ř š š ř š é ýš š š š úř š ř š š Ý ř ý ř úř ř ř Ž Ž Ž

Í ž Í Ý Ž Ž Č Ú Í Í Í Ž Ž Ď Ž Ť ž Ť

Č š ř ř ř ř š ř Č Ř ň ž ř ř ý ř ř ž š ž š ř ň ý ř ú ý ř š ř ů ý ú š ž ž ř ř ř ž Ž š ř š Ž ř ž š š

ň ň ň ň ě ě ě Ď Ú ě ě Č ě Č ó ů Š ěď ě ě ó ě Ř ě ěž ěž ě ž ě ě Č Ú ď ú Ř

Ť ť Ě

: ;

é é š ň é ž ř š é š ý é Ť é é ř ů ý ť ž ž ž ý ř é é é é ž ř é Š Ú ý ž é ř é ž ř é Š ý ú ř Ť ž ž ř ř Ť é Í š ý Ž ý é ř Ť š ř ř ř š ý ř Ž ď ř ř ž ř ž é

ú ú Ž Č Č Č Ť ť

ó ř é ó é Ě ť é

Š ň é Ž Č š é š é é ř Ž Ž č š é é č é Ž ř é Š Ú Ž ř é ž Ť é č Š č ř Ť ž ž ř ř é š ž ó Ž é é ř š ř ř ř š ž ř č ž é ř ř ř ž é é č č ů ř é é é ž ř é ó č

ř ů ť é ř é ď ř ý ž Ž é ž é úř Ž ď Í ž ř š é ý ů é ř ž ýů é ý ž é Ž ř ž ž ř š ď é é Ú Š ž ř Č Ž ř Ú Š ů ž ů ů ů é ř é ž ř é ů ů ž ůž ú é ř ů š ý ž Ú š

é ť ř ý ý ť ř ý ř ý ť ř ý ř é ř ť ř ý Ú Ů Č ř ú Ů ý Í ř é ř é ř ý ů š é š é š š ý

Ý ů ů ú ů ů ů ú č ú ú ů ů Ř úč ŤŤÉ Á úč ů ť Č ú

ř ž ž š é é ž š ů ž š éš é ů é ř é ú Š ř š ž é ú é š ůž ř é ž ů š š é ř é ř ž é é ž é š ř é š ř ř é é ř ž é ř ř é ř ř š ž é é é š é é ř ž é ž é é é é

á ý á á ú ú ř ý ý ů ě ů ř á á á á ě ě š ř ů á ě ě ě ů ř š ý š ě ů ž ář ř ř š ý ář á ě ř á ý ě ů á á á ě á ž ě ě ů ě ý ě ř ě šť Č ý á á ř á ě á ř ý ý á

Ř Ř č ď Ť š č š č š š ď č ď š š š š š š č ď š č ď š š Ť š ď ď č č š č š š č š č ť š č

Ú é ý ú š š š š é é ý é ú ť é ý ú Ó ú š Ž é š é ý ý ů ý é ý ý ů š ý é

ď Ž Ž č č č č Ž Ž ď č Ď č ď Ž Ž č Ů Ž ť č ň Ž ď Ý Ž Ž č ť Ž č Ž ú Ž ď č č Ž č č č č č č Ž ů

ž é Ú ľĺ Š ř ú ř ů Č ř ý Ú ř Í ů Č é š ř ů ň Š é é é ř ř é š ŕ ĺ é ň Š é é é ř ř é ř ĺ é ů ĺ řĺ ć Ú ů ř š ĺ ĺ šĺ ř ů ň Š ú ř é ř ů ř é ř ř ý š ř ů ř ř

ě ú ů éú ž é Ž é ú Á ě ě é ů é ů ůž ě ě ě ú é ť

Ý é ě é é Ý é Ú é é Ý Š ě é Č ě Ý ě ž é é é Í é Č Š Ž é ž é ž é é ě é é ž é ě Ž é é é é ě Á ÁŘ

Ž ľ Ę ľ é ř š Ę ľ Č ľ Ž Ż Ł Í ľ ł Áľ š Č ž ľ Ę Ž Ą ř č Ý É Ę é Č š ľ ľľŕ č č Ĺ ľ ż Ę ľ Č ž ľ ł ł Ž Č Ž ľł ł Ę Č ž ť ľ ť ľ ľľ Ę ž Ę ľ łš š Ý ľ Ž Ĺ ľ ř

Ú š č Ť š č č č ň Ť š Ť Í č Ť č š Ť č Í č Í Ť ň č Í š č čí Í š š č Ť Ť Í ň ú Ť š š Í š č

Transkript:

Doporučení Na základě rozhodnutí Hlavního architekta je v následující tabulce uveden standardní zápis jednotlivých znaků do AISEO. Z důvodu používání rozdílných aplikací při zápisu znaků do AISEO je zápis těchto znaků rozdělen podle jednotlivých aplikací (systém PolTel a formuláře CzechPOINT). Zápis znaků se standardní diakritikou, jako je háček a čárka používané v českém jazyce, je prováděn pomocí běžné klávesnice. Kódy jsou určeny především pro zápis nestandardních znaků, jež nelze na běžné klávesnici zapsat. Kódy je nutné vždy psát čtyřmístné, tedy včetně nul. Příklad zápisu nestandardního znaku Zápis znaku LATINKA VELKÉ PÍSMENO L S HÁČKEM zobrazen jako Ľ. Příklad zápisu v systému PolTel Upozorňujeme, že v současné době není v systému PolTel možné zapisovat znak malé a s ocáskem ą, neboť systém PolTel pracuje s tímto znakem chybně. - stisknutí klávesy levý ALT + zápis na numerické klávesnici 0165 ze sloupce PolTel zobrazí se požadovaný znak Ľ, viz připojená tabulka, sloupec PolTel Příklad zápisu ve formulářích Czech POINT - stisknutí klávesy levý ALT + zápis na numerické klávesnici 0188 ze sloupce Czech POINT zobrazí se požadovaný znak Ľ, viz připojená tabulka, sloupec CzechPOINT Pro informaci uvádíme příklad zápisu v Microsoft Word Pro zápis v uvedené aplikaci je zapotřebí vždy přepnout jazyk klávesnice z české do anglické a zpět, viz následující postup. - přepnutí jazyka klávesnice z české klávesnice (CS) do anglické klávesnice (EN) současným stisknutím klávesové zkratky levý ALT + SHIFT, - stisknutí klávesy levý ALT + zápis na numerické klávesnici 0317 ze sloupce MS WORD zobrazí se požadovaný znak Ľ, viz připojená tabulka, sloupec MS WORD - přepnutí klávesnice zpět z anglické klávesnice (EN) do české klávesnice (CS) stejným způsobem, jak je uvedeno u první odrážky. Dále je nutné dodržet při zápisu znaků následující pravidlo: Diakritická znaménka nelze zapisovat samostatně. Samostatně lze zapsat pouze znak apostrof pod kódovým označením uvedeným v tabulce. V případě potřeby zápisu diakritického znaménka je povolen pouze zápis znaku, který již diakritické znaménko obsahuje (např. v případě měkkého L/l je povolen jedině zápis Ľ/ľ; nepovolený zápis Lˇ/lˇ nebo L /l ). Pokud existují pochybnosti při zápisu jakéhokoliv znaku, je třeba vždy znak dohledat v přiložené tabulce a zapsat pomocí uvedeného kódu. Důvodem tohoto zápisu je strojová čitelnost ve všech informačních systémech veřejné správy. 1

Vysvětlení použitých pojmů v tabulce Grafické znázornění - Červené podbarvení znak nesmí být použit při zápisu. - Šedé podbarvení znak není doporučeno zadávat. - Bez podbarvení znak lze zadat v položkách označených těmito písmeny: J jméno, popřípadě jména, příjmení, M položky obsahující místo určení podle 18 odst. 1 písm. zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů (např. adresa místa trvalého pobytu, místo a okres narození, místo a okres úmrtí), T položky obsahující obecný text. Jednotlivé sloupce tabulky - Povolen zápis typ položky, kde je možné jednotlivé znaky zapisovat. - MS WORD zadání příslušné kombinace klávesy levý ALT a číselného kódu při zápisu jednotlivých nestandardních znaků v Microsoft Word. - PolTel zadání příslušné kombinace klávesy levý ALT a číselného kódu při zápisu jednotlivých nestandardních znaků v systému PolTel. - CzechPOINT zadání příslušné kombinace klávesy levý ALT a číselného kódu při zápisu jednotlivých nestandardních znaků ve formulářích CzechPOINT. - Znak podoba znaku. - Jméno znaku název znaku. 2

Tabulka zápisu jednotlivých znaků Povolen zápis MS Word PolTel Czech POINT Znak Jméno znaku 0000 0000 0000 NUL NULL 0001 0001 0001 SOH START OF HEADING 0002 0002 0002 STX START OF TEXT 0003 0003 0003 ETX END OF TEXT 0004 0004 0004 EOT END OF TRANSMISSION 0005 0005 0005 ENQ ENQUIRY 0006 0006 0006 ACK ACKNOWLEDGE 0007 0007 0007 BEL BELL 0008 0008 0008 BS BACKSPACE 0009 0009 0009 HT HORIZONTAL TABULATION 0010 0010 0010 LF LINE FEED 0011 0011 0011 VT VERTICAL TABULATION 0012 0012 0012 FF FORM FEED 0013 0013 0013 CR CARRIAGE RETURN 0014 0014 0014 SO SHIFT OUT 0015 0015 0015 SI SHIFT IN 0016 0016 0016 DLE DATA LINK ESCAPE 0017 0017 0017 DC1 DEVICE CONTROL ONE 0018 0018 0018 DC2 DEVICE CONTROL TWO 0019 0019 0019 DC3 DEVICE CONTROL THREE 0020 0020 0020 DC4 DEVICE CONTROL FOUR 0021 0021 0021 NAK NEGATIVE ACKNOWLEDGE 0022 0022 0022 SYN SYNCHRONOUS IDLE 0023 0023 0023 ETB END OF TRANSMISSION BLOCK 0024 0024 0024 CAN CANCEL 0025 0025 0025 EM END OF MEDIUM 0026 0026 0026 SUB SUBSTITUTE 0027 0027 0027 ESC ESCAPE 0028 0028 0028 FS FILE SEPARATOR 0029 0029 0029 GS GROUP SEPARATOR 0030 0030 0030 RS RECORD SEPARATOR 0031 0031 0031 US UNIT SEPARATOR JMT 0032 0032 0032 Space MEZERA 3

0033 0033 0033! VYKŘIČNÍK T 0034 0034 0034 " UVOZOVKY T 0035 0035 0035 # ZNAK ČÍSLA (KŘÍŽEK) 0036 0036 0036 $ ZNAK DOLAR 0037 0037 0037 % PROCENTA T 0038 0038 0038 & AMPERSAND JMT 0039 0039 0039 ' APOSTROF MT 0040 0040 0040 ( LEVÁ ZÁVORKA MT 0041 0041 0041 ) PRAVÁ ZÁVORKA T 0042 0042 0042 * HVĚZDIČKA T 0043 0043 0043 + PLUS MT 0044 0044 0044, ČÁRKA JMT 0045 0045 0045 - POMLČKA JMT 0046 0046 0046. TEČKA MT 0047 0047 0047 / LOMÍTKO MT 0048 0048 0048 0 ČÍSLOVKA NULA MT 0049 0049 0049 1 ČÍSLOVKA JEDNA MT 0050 0050 0050 2 ČÍSLOVKA DVĚ MT 0051 0051 0051 3 ČÍSLOVKA TŘI MT 0052 0052 0052 4 ČÍSLOVKA ČTYŘI MT 0053 0053 0053 5 ČÍSLOVKA PĚT MT 0054 0054 0054 6 ČÍSLOVKA ŠEST MT 0055 0055 0055 7 ČÍSLOVKA SEDM MT 0056 0056 0056 8 ČÍSLOVKA OSM MT 0057 0057 0057 9 ČÍSLOVKA DEVĚT T 0058 0058 0058 : DVOJTEČKA T 0059 0059 0059 ; STŘEDNÍK 0060 0060 0060 < ZNAK MENŠÍ NEZ 0061 0061 0061 = ZNAK ROVNA SE 0062 0062 0062 > ZNAK VĚTŠÍ NEZ 0063 0063 0063? OTAZNÍK T 0064 0064 0064 @ ZAVINÁČ JMT 0065 0065 0065 A VELKÉ PÍSMENO A JMT 0066 0066 0066 B VELKÉ PÍSMENO B JMT 0067 0067 0067 C VELKÉ PÍSMENO C JMT 0068 0068 0068 D VELKÉ PÍSMENO D JMT 0069 0069 0069 E VELKÉ PÍSMENO E 4

JMT 0070 0070 0070 F VELKÉ PÍSMENO F JMT 0071 0071 0071 G VELKÉ PÍSMENO G JMT 0072 0072 0072 H VELKÉ PÍSMENO H JMT 0073 0073 0073 I VELKÉ PÍSMENO I JMT 0074 0074 0074 J VELKÉ PÍSMENO J JMT 0075 0075 0075 K VELKÉ PÍSMENO K JMT 0076 0076 0076 L VELKÉ PÍSMENO L JMT 0077 0077 0077 M VELKÉ PÍSMENO M JMT 0078 0078 0078 N VELKÉ PÍSMENO N JMT 0079 0079 0079 O VELKÉ PÍSMENO O JMT 0080 0080 0080 P VELKÉ PÍSMENO P JMT 0081 0081 0081 Q VELKÉ PÍSMENO Q JMT 0082 0082 0082 R VELKÉ PÍSMENO R JMT 0083 0083 0083 S VELKÉ PÍSMENO S JMT 0084 0084 0084 T VELKÉ PÍSMENO T JMT 0085 0085 0085 U VELKÉ PÍSMENO U JMT 0086 0086 0086 V VELKÉ PÍSMENO V JMT 0087 0087 0087 W VELKÉ PÍSMENO W JMT 0088 0088 0088 X VELKÉ PÍSMENO X JMT 0089 0089 0089 Y VELKÉ PÍSMENO Y JMT 0090 0090 0090 Z VELKÉ PÍSMENO Z T 0091 0091 0091 [ LEVÁ HRANATÁ ZÁVORKA 0092 0092 0092 \ ZPĚTNÉ LOMÍTKO T 0093 0093 0093 ] PRAVÁ HRANATÁ ZÁVORKA 0094 0094 0094 ^ STŘÍŠKA (CIRCUMFLEX ACCENT) T 0095 0095 0095 _ PODTRŽÍTKO 0096 0096 0096 ` TEZKY AKCENT (GRAVE ACCENT) JMT 0097 0097 0097 a MALÉ PÍSMENO A JMT 0098 0098 0098 b MALÉ PÍSMENO B JMT 0099 0099 0099 c MALÉ PÍSMENO C JMT 0100 0100 0100 d MALÉ PÍSMENO D JMT 0101 0101 0101 e MALÉ PÍSMENO E JMT 0102 0102 0102 f MALÉ PÍSMENO F JMT 0103 0103 0103 g MALÉ PÍSMENO G JMT 0104 0104 0104 h MALÉ PÍSMENO H JMT 0105 0105 0105 i MALÉ PÍSMENO I JMT 0106 0106 0106 j MALÉ PÍSMENO J 5

JMT 0107 0107 0107 k MALÉ PÍSMENO K JMT 0108 0108 0108 l MALÉ PÍSMENO L JMT 0109 0109 0109 m MALÉ PÍSMENO M JMT 0110 0110 0110 n MALÉ PÍSMENO N JMT 0111 0111 0111 o MALÉ PÍSMENO O JMT 0112 0112 0112 p MALÉ PÍSMENO P JMT 0113 0113 0113 q MALÉ PÍSMENO Q JMT 0114 0114 0114 r MALÉ PÍSMENO R JMT 0115 0115 0115 s MALÉ PÍSMENO S JMT 0116 0116 0116 t MALÉ PÍSMENO T JMT 0117 0117 0117 u MALÉ PÍSMENO U JMT 0118 0118 0118 v MALÉ PÍSMENO V JMT 0119 0119 0119 w MALÉ PÍSMENO W JMT 0120 0120 0120 x MALÉ PÍSMENO X JMT 0121 0121 0121 y MALÉ PÍSMENO Y JMT 0122 0122 0122 z MALÉ PÍSMENO Z T 0123 0123 0123 { LEVÁ SLOŽENÁ ZÁVORKA 0124 0124 0124 SVISLÁ ČÁRA T 0125 0125 0125 } PRAVÁ SLOŽENÁ ZÁVORKA T 0126 0126 0126 ~ VLNOVKA (TILDA) 0127 0127 0127 DEL DELETE 0128 0128 NUL <control> 0129 0129 SOH <control> 0130 0130 STX <control> 0131 0131 ETX <control> 0132 0132 EOT <control> 0133 0133 ENQ <control> 0134 0134 ACK <control> 0135 0135 BEL <control> 0136 0136 BS <control> 0137 0137 HT <control> 0138 0138 LF <control> 0139 0139 VT <control> 0140 0140 FF <control> 0141 0141 CR <control> 0142 0142 SO <control> 0143 0143 SI <control> 6

0144 0144 DLE <control> 0145 0145 DC1 <control> 0146 0146 DC2 <control> 0147 0147 DC3 <control> 0148 0148 DC4 <control> 0149 0149 NAK <control> 0150 0150 SYN <control> 0151 0151 ETB <control> 0152 0152 CAN <control> 0153 0153 EM <control> 0154 0154 SUB <control> 0155 0155 ESC <control> 0156 0156 FS <control> 0157 0157 GS <control> 0158 0158 RS <control> 0159 0159 US <control> 0160 0160 NBR 0160 NO-BREAK SPACE Space 0161 OBRÁCENÝ VYKŘIČNIK 0162 ZNAK CENT 0163 ZNAK LIBRA 0164 0164 0164 ZNAK MĚNA 0165 YEN 0166 0166 BROKEN BAR T 0167 0167 0167 PARAGRAF 0168 0168 0168 DIAKRITIKA DVOJTEČKA 0169 0169 ZNAK COPYRIGHT M 0170 ª ŽENSKÝ ZNAK POŘADÍ 0171 0171 «LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 0172 0172 NOT SIGN 0173 0173 0173 MĚKKÁ POMLČKA 0174 0174 REGISTERED SIGN 0175 DIAKRITIKA ČÁRKA (MACRON) 0176 0176 0176 ZNAK STUPNĚ CELSIA 0177 0177 ± PLUS-MINUS 0178 ² SUPERSCRIPT TWO 0179 ³ SUPERSCRIPT THREE 7

0180 0180 0180 DIAKRITKA ČÁRKA (ACUTE ACCENT) 0181 0181 µ MICRO SIGN 0182 0182 PILCROW SIGN 0183 0183 DIAKRITIKA STŘEDNÍ TEČKA 0184 0184 0184 HÁČEK POD (CEDILLA) 0185 ¹ SUPERSCRIPT ONE MT 0186 º MUŽSKÝ ZNAK POŘADÍ 0187 0187» RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 0188 ¼ VULGAR FRACTION ONE QUARTER 0189 ½ VULGAR FRACTION ONE HALF 0190 ¾ VULGAR FRACTION THREE QUARTERS 0191 OPACNY OTAZNÍK JMT 0192 À VELKÉ PÍSMENO A S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0193 0193 0193 Á VELKÉ PÍSMENO A S JMT 0194 0194 0194 Â VELKÉ PÍSMENO A SE STŘÍŠKOU JMT 0195 Ã VELKÉ PÍSMENO A S VLNOVKOU JMT 0196 0196 0196 Ä VELKÉ PÍSMENO A S DVOJTEČKOU JMT 0197 Å VELKÉ PÍSMENO A S KROUŽKEM JMT 0198 Æ VELKÉ PÍSMENO AE JMT 0199 0199 0199 Ç VELKÉ PÍSMENO C HÁČEK POD JMT 0200 È VELKÉ PÍSMENO E S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0201 0201 0201 É VELKÉ PÍSMENO E S JMT 0202 Ê VELKÉ PÍSMENO E SE STŘÍŠKOU JMT 0203 0203 0203 Ë VELKÉ PÍSMENO E S DVOJTEČKOU JMT 0204 Ì VELKÉ PÍSMENO I S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0205 0205 0205 Í VELKÉ PÍSMENO I S JMT 0206 0206 0206 Î VELKÉ PÍSMENO I SE STŘÍŠKOU JMT 0207 Ï VELKÉ PÍSMENO I S DVOJTEČKOU JMT 0208 Ð VELKÉ PÍSMENO ETH JMT 0209 Ñ VELKÉ PÍSMENO N S VLNOVKOU JMT 0210 Ò VELKÉ PÍSMENO O S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0211 0211 0211 Ó VELKÉ PÍSMENO O S JMT 0212 0212 0212 Ô VELKÉ PÍSMENO O SE STŘÍŠKOU JMT 0213 Õ VELKÉ PÍSMENO O S VLNOVKOU 8

JMT 0214 0214 0214 Ö VELKÉ PÍSMENO O S DVOJTEČKOU T 0215 0215 0215 ZNAMENKO NASOBENI JMT 0216 Ø VELKÉ PÍSMENO O SE ŠIKMOU JMT 0217 Ù VELKÉ PÍSMENO U S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0218 0218 0218 Ú VELKÉ PÍSMENO U S JMT 0219 Û VELKÉ PÍSMENO U SE STŘÍŠKOU JMT 0220 0220 0220 Ü VELKÉ PÍSMENO U S DVOJTEČKOU JMT 0221 0221 0221 Ý VELKÉ PÍSMENO Y S JMT 0222 Þ VELKÉ PÍSMENO THORN JMT 0223 0223 0223 ß MALÉ PÍSMENO SHARP S JMT 0224 à MALÉ PÍSMENO A S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0225 0225 0225 á MALÉ PÍSMENO A S JMT 0226 0226 0226 â MALÉ PÍSMENO A SE STŘÍŠKOU JMT 0227 ã MALÉ PÍSMENO A S VLNOVKOU JMT 0228 0228 0228 ä MALÉ PÍSMENO A S DVOJTEČKOU JMT 0229 å MALÉ PÍSMENO A S KROUŽKEM JMT 0230 æ MALÉ PÍSMENO AE JMT 0231 0231 0231 ç MALÉ PÍSMENO C HÁČEK POD JMT 0232 è MALÉ PÍSMENO E S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0233 0233 0233 é MALÉ PÍSMENO E S JMT 0234 ê MALÉ PÍSMENO E SE STŘÍŠKOU JMT 0235 0235 0235 ë MALÉ PÍSMENO E S DVOJTEČKOU JMT 0236 ì MALÉ PÍSMENO I S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0237 0237 0237 í MALÉ PÍSMENO I S JMT 0238 0238 0238 î MALÉ PÍSMENO I SE STŘÍŠKOU JMT 0239 ï MALÉ PÍSMENO I S DVOJTEČKOU JMT 0240 ð MALÉ PÍSMENO ETH JMT 0241 ñ MALÉ PÍSMENO N S VLNOVKOU JMT 0242 ò MALÉ PÍSMENO O S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0243 0243 0243 ó MALÉ PÍSMENO O S JMT 0244 0244 0244 ô MALÉ PÍSMENO O SE STŘÍŠKOU JMT 0245 õ MALÉ PÍSMENO O S VLNOVKOU JMT 0246 0246 0246 ö MALÉ PÍSMENO O S DVOJTEČKOU T 0247 0247 0247 ZNAK DĚLENO 9

JMT 0248 ø MALÉ PÍSMENO O SE ŠIKMOU JMT 0249 ù MALÉ PÍSMENO U S TĚŽKÝM AKCENTEM JMT 0250 0250 0250 ú MALÉ PÍSMENO U S JMT 0251 û MALÉ PÍSMENO U SE STŘÍŠKOU JMT 0252 0252 0252 ü MALÉ PÍSMENO U S DVOJTEČKOU JMT 0253 0253 0253 ý MALÉ PÍSMENO Y S JMT 0254 þ MALÉ PÍSMENO THORN JMT 0255 ÿ MALÉ PÍSMENO Y S DVOJTEČKOU JMT 0256 Ā VELKÉ PÍSMENO A S VODOROVNOU JMT 0257 ā MALÉ PÍSMENO A S VODOROVNOU JMT 0258 0195 0195 Ă VELKÉ PÍSMENO A S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0259 0227 0227 ă MALÉ PÍSMENO A S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0260 0161 0165 Ą VELKÉ PÍSMENO A S OCÁSKEM (OGONEK) JMT 0261 0177 0185 ą MALÉ PÍSMENO A S OCÁSKEM (OGONEK) JMT 0262 0198 0198 Ć VELKÉ PÍSMENO C S JMT 0263 0230 0230 ć MALÉ PÍSMENO C S JMT 0264 Ĉ VELKÉ PÍSMENO C SE STŘÍŠKOU JMT 0265 ĉ MALÉ PÍSMENO C SE STŘÍŠKOU JMT 0266 Ċ VELKÉ PÍSMENO C S TEČKOU NAD JMT 0267 ċ MALÉ PÍSMENO C S TEČKOU NAD JMT 0268 0200 0200 Č VELKÉ PÍSMENO C S HÁČKEM JMT 0269 0232 0232 č MALÉ PÍSMENO C S HÁČKEM JMT 0270 0207 0207 Ď VELKÉ PÍSMENO D S HÁČKEM JMT 0271 0239 0239 ď MALÉ PÍSMENO D S HÁČKEM JMT 0272 0208 0208 Đ VELKÉ PÍSMENO D SE ŠIKMOU JMT 0273 0240 0240 đ MALÉ PÍSMENO D SE ŠIKMOU JMT 0274 Ē VELKÉ PÍSMENO E S VODOROVNOU JMT 0275 ē MALÉ PÍSMENO E S VODOROVNOU JMT 0276 Ĕ VELKÉ PÍSMENO E S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0277 ĕ MALÉ PÍSMENO E S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0278 Ė VELKÉ PÍSMENO E S TEČKOU NAD JMT 0279 ė MALÉ PÍSMENO E S TEČKOU NAD JMT 0280 0202 0202 Ę VELKÉ PÍSMENO E S OCÁSKEM (OGONEK) 10

JMT 0281 0234 0234 ę MALÉ PÍSMENO E S OCÁSKEM (OGONEK) JMT 0282 0204 0204 Ě VELKÉ PÍSMENO E S HÁČKEM JMT 0283 0236 0236 ě MALÉ PÍSMENO E S HÁČKEM JMT 0284 Ĝ VELKÉ PÍSMENO G SE STŘÍŠKOU JMT 0285 ĝ MALÉ PÍSMENO G SE STŘÍŠKOU JMT 0286 Ğ VELKÉ PÍSMENO G S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0287 ğ MALÉ PÍSMENO G S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0288 Ġ VELKÉ PÍSMENO G S TEČKOU NAD JMT 0289 ġ MALÉ PÍSMENO G S TEČKOU NAD JMT 0290 Ģ VELKÉ PÍSMENO G HÁČEK POD JMT 0291 ģ MALÉ PÍSMENO G HÁČEK POD JMT 0292 Ĥ VELKÉ PÍSMENO H SE STŘÍŠKOU JMT 0293 ĥ MALÉ PÍSMENO H SE STŘÍŠKOU JMT 0294 Ħ VELKÉ PÍSMENO H SE ŠIKMOU JMT 0295 ħ MALÉ PÍSMENO H SE ŠIKMOU JMT 0296 Ĩ VELKÉ PÍSMENO I S VLNOVKOU JMT 0297 ĩ MALÉ PÍSMENO I S VLNOVKOU JMT 0298 Ī VELKÉ PÍSMENO I S VODOROVNOU JMT 0299 ī MALÉ PÍSMENO I S VODOROVNOU JMT 0300 Ĭ VELKÉ PÍSMENO I S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0301 ĭ MALÉ PÍSMENO I S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0302 Į VELKÉ PÍSMENO I S OCÁSKEM (OGONEK) JMT 0303 į MALÉ PÍSMENO I S OCÁSKEM (OGONEK) JMT 0304 İ VELKÉ PÍSMENO I S TEČKOU NAD JMT 0305 ı MALÉ PÍSMENO I BEZ TEČKY JMT 0306 IJ VELKÁ LIGATURA IJ JMT 0307 ij LATIN MALÁ LIGATURA IJ JMT 0308 Ĵ VELKÉ PÍSMENO J SE STŘÍŠKOU JMT 0309 ĵ MALÉ PÍSMENO J SE STŘÍŠKOU JMT 0310 Ķ VELKÉ PÍSMENO K HÁČEK POD JMT 0311 ķ MALÉ PÍSMENO K HÁČEK POD JMT 0312 ĸ MALÉ PÍSMENO KRA JMT 0313 0197 0197 Ĺ VELKÉ PÍSMENO L S JMT 0314 0229 0229 ĺ MALÉ PÍSMENO L S 11

JMT 0315 Ļ VELKÉ PÍSMENO L HÁČEK POD JMT 0316 ļ MALÉ PÍSMENO L HÁČEK POD JMT 0317 0165 0188 Ľ VELKÉ PÍSMENO L S HÁČKEM JMT 0318 0181 0190 ľ MALÉ PÍSMENO L S HÁČKEM JMT 0319 Ŀ VELKÉ PÍSMENO L S TEČKOU VE STREDU JMT 0320 ŀ MALÉ PÍSMENO L S TEČKOU VE STREDU JMT 0321 0163 0163 Ł VELKÉ PÍSMENO L SE ŠIKMOU JMT 0322 0179 0179 ł MALÉ PÍSMENO L SE ŠIKMOU JMT 0323 0209 0209 Ń VELKÉ PÍSMENO N S JMT 0324 0241 0241 ń MALÉ PÍSMENO N S JMT 0325 Ņ VELKÉ PÍSMENO N HÁČEK POD JMT 0326 ņ MALÉ PÍSMENO N HÁČEK POD JMT 0327 0210 0210 Ň VELKÉ PÍSMENO N S HÁČKEM JMT 0328 0242 0242 ň MALÉ PÍSMENO N S HÁČKEM 0329 ʼn MALÉ PÍSMENO N PŘEDCHÁZEJÍCÍ APOSTROFEM JMT 0330 Ŋ VELKÉ PÍSMENO ENG JMT 0331 ŋ MALÉ PÍSMENO ENG JMT 0332 Ō VELKÉ PÍSMENO O S VODOROVNOU JMT 0333 ō MALÉ PÍSMENO O S VODOROVNOU JMT 0334 Ŏ VELKÉ PÍSMENO O S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0335 ŏ MALÉ PÍSMENO O S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0336 0213 0213 Ő VELKÉ PÍSMENO O S DLOUHOU PREHLASKOU JMT 0337 0245 0245 ő MALÉ PÍSMENO O S DLOUHOU PŘEHLÁSKOU JMT 0338 Œ VELKÁ LIGATURA OE JMT 0339 œ LATIN MALÁ LIGATURA OE JMT 0340 0192 0192 Ŕ VELKÉ PÍSMENO R S JMT 0341 0224 0224 ŕ MALÉ PÍSMENO R S JMT 0342 Ŗ VELKÉ PÍSMENO R HÁČEK POD JMT 0343 ŗ MALÉ PÍSMENO R HÁČEK POD JMT 0344 0216 0216 Ř VELKÉ PÍSMENO R S HÁČKEM JMT 0345 0248 0248 ř MALÉ PÍSMENO R S HÁČKEM JMT 0346 0166 0140 Ś VELKÉ PÍSMENO S S 12

JMT 0347 0182 0156 ś MALÉ PÍSMENO S S JMT 0348 Ŝ VELKÉ PÍSMENO S SE STŘÍŠKOU JMT 0349 ŝ MALÉ PÍSMENO S SE STŘÍŠKOU JMT 0350 0170 0170 Ş VELKÉ PÍSMENO S HÁČEK POD JMT 0351 0186 0186 ş MALÉ PÍSMENO S HÁČEK POD JMT 0352 0169 0138 Š VELKÉ PÍSMENO S S HÁČKEM JMT 0353 0185 0154 š MALÉ PÍSMENO S S HÁČKEM JMT 0354 0222 0222 Ţ VELKÉ PÍSMENO T HÁČEK POD JMT 0355 0254 0254 ţ MALÉ PÍSMENO T HÁČEK POD JMT 0356 0171 0141 Ť VELKÉ PÍSMENO T S HÁČKEM JMT 0357 0187 0157 ť MALÉ PÍSMENO T S HÁČKEM JMT 0358 Ŧ VELKÉ PÍSMENO T SE ŠIKMOU JMT 0359 ŧ MALÉ PÍSMENO T SE ŠIKMOU JMT 0360 Ũ VELKÉ PÍSMENO U S VLNOVKOU JMT 0361 ũ MALÉ PÍSMENO U S VLNOVKOU JMT 0362 Ū VELKÉ PÍSMENO U S VODOROVNOU JMT 0363 ū MALÉ PÍSMENO U S VODOROVNOU JMT 0364 Ŭ VELKÉ PÍSMENO U S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0365 ŭ MALÉ PÍSMENO U S OBLOUČKEM (BREVE) JMT 0366 0217 0217 Ů VELKÉ PÍSMENO U S KROUŽKEM JMT 0367 0249 0249 ů MALÉ PÍSMENO U S KROUŽKEM JMT 0368 0219 0219 Ű VELKÉ PÍSMENO U S DLOUHOU PREHLASKOU JMT 0369 0251 0251 ű MALÉ PÍSMENO U S DLOUHOU PREHLASKOU JMT 0370 Ų VELKÉ PÍSMENO U S OCÁSKEM (OGONEK) JMT 0371 ų MALÉ PÍSMENO U S OCÁSKEM (OGONEK) JMT 0372 Ŵ VELKÉ PÍSMENO W SE STŘÍŠKOU JMT 0373 ŵ MALÉ PÍSMENO W SE STŘÍŠKOU JMT 0374 Ŷ VELKÉ PÍSMENO Y SE STŘÍŠKOU JMT 0375 ŷ MALÉ PÍSMENO Y SE STŘÍŠKOU JMT 0376 Ÿ VELKÉ PÍSMENO Y S DVOJTEČKOU JMT 0377 0172 0143 Ź VELKÉ PÍSMENO Z S JMT 0378 0188 0159 ź MALÉ PÍSMENO Z S JMT 0379 0175 0175 Ż VELKÉ PÍSMENO Z S TEČKOU NAD 13

JMT 0380 0191 0191 ż MALÉ PÍSMENO Z S TEČKOU NAD JMT 0381 0174 0142 Ž VELKÉ PÍSMENO Z S HÁČKEM JMT 0382 0190 0158 ž MALÉ PÍSMENO Z S HÁČKEM T 0383 ſ MALÉ PÍSMENO DLOUHE S 0711 0183 0161 ˇ CARON 0728 0162 0162 BREVE 0729 0255 0255 DOT ABOVE 0731 0178 0178 OGONEK 0733 0189 0189 DOUBLE ACUTE ACCENT 0733 0189 DVOJITÝ ACCUTE AKCENT J 7742 Ḿ VELKÉ PÍSMENO M S J 7743 ḿ MALÉ PÍSMENO M S J 7764 Ṕ VELKÉ PÍSMENO P S J 7765 ṕ MALÉ PÍSMENO P S J 7810 Ẃ VELKÉ PÍSMENO W S J 7811 ẃ MALÉ PÍSMENO W S 8211 0150 EN DASH 8212 0151 EM DASH 8216 0145 LEVÁ HORNÍ JEDNODUCHÁ UVOZOVKA 8217 0146 PRAVÁ HORNÍ JEDNODUCHÁ UVOZOVKA 8218 0130 SPODNÍ JEDNODUCHÁ UVOZOVKA 8220 0147 LEVÁ HORNÍ DVOJITÁ UVOZOVKA 8221 0148 PRAVÁ HORNÍ DVOJITÁ UVOZOVKA 8222 0132 SPODNÍ DVOJITÁ UVOZOVKA 8224 0134 DAGGER 8225 0135 DOUBLE DAGGER 8226 0149 BULLET 8230 0133 HORIZONTÁLNÍ TEČKY 8240 0137 PROMILE 8249 0139 LEVÁ ŠPIČATÁ ZÁVORKA 8250 0155 PRAVÁ ŠPIČATÁ ZÁVORKA 8364 0128 EURO 8482 0153 TRADE MARK 14