Legislatívne nariadenia na poskytovanie podpory pre chovateľov na opatrenie životné podmienky zvierat

Podobné dokumenty
Nariadenie vlády č. 152 / 2013 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Uverejnené: Účinnosť od:

Vyhláška č. 50/2015 Z. z.

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Obec Slanská Huta Vnútorná smernica tvorby a použitia sociálneho fondu

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

WELFARE HZ. Identifikácia problémov

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

V y d á v a. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Senica č. 3A o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady pre rok 2017

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Reprodukčné vlastnosti HZ a ich hodnotenie

O b e c R o z h a n o v c e

Informácia o výberovom konaní

Legislatívne predpisy stanovujúce podmienky skladovanie hospodárskych hnojív

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

Cenník pre použitie bodov z T-Mobile Clubu na čiastočnú úhradu poplatkov za vybrané služby spoločnosti Slovak Telekom, a. s.,

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Certifikácia biopotravín

podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

VZN mesta Topoľčany č. 12/2014 o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady

Zásady volieb do Akademického senátu Fakulty medzinárodných vzťahov Ekonomickej univerzity v Bratislave

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava. Dátové rozhranie pre externý subjekt SP

GRÉCKOKATOLÍCKE ARCIBISKUPSTVO PREŠOV

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

ŽIADOSŤ O PRIDELENIE BYTU z výstavby postavenej s podporou štátu. Meno a priezvisko žiadateľa:... Adresa trvalého pobytu:...

PD Jarovnice: chovy Hermanovce, Uzovské Pekľany

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Výzva na predloženie ponuky

Kritériá prijímania uchádzačov o magisterské štúdium na Fakulte managementu Univerzity Komenského v Bratislave na akademický rok 2016/2017

Dodávka potravín pre školskú jedáleň

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

Obec Valaská hlavná kontrolórka obce Valaská Ing. Bc. Mária Pohančaníková, Nám. 1. mája 460/8, Valaská

ROVNOMERNÉ DAŇOVÉ ODPISY od ROK

Automobil poskytnutý zamestnancovi. Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Prekážky v práci na strane zamestnanca. Júlia Pšenková

4.A. Obstaranie náhradných nájomných bytov údaje o stavbe

Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob. č. 3/2014

ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

Cenník pre použitie bodov z T-Mobile Clubu na čiastočnú úhradu poplatkov za vybrané služby spoločnosti Slovak Telekom, a. s.,

Výberové konanie - zadanie zákazky na dodanie tovaru

PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA

Vnútorný predpis o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole výtvarných umení pre akademický rok 2017/2018

Technika a technológia chovu hydiny

Podlahová krytina gumolín a montážne príslušenstvo

ETOLÓGIA HOSPODÁRSKYCH ZVIERAT

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní.

platná od a účinná od

V Ý Z V A na predloženie ponuky podľa 9 ods.9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní na realizáciu stavebných prác : STAVEBNÉ ÚPRAVY

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Farby, laky, maliarské potreby

Ponuky sa vyhodnocujú na základe kritéria na vyhodnotenie ponúk: Najnižšia celková cena vyjadrená v EUR bez DPH

, , , ,

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

Základné informácie o projekte Zelená domácnostiam

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC

Aktuálny stav mzdovej agendy od Júlia Pšenková

zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch... zákon č. 17/2004 Z.z. o poplatkoch za uloženie zákon č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach a

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

Ročné zúčtovanie dane zo závislej činnosti. Júlia Pšenková

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava. Dátové rozhranie pre externý subjekt SP

Ministerstvo zdravotníctva SR

Ročné zúčtovanie preddavkov na daň zo závislej činnosti za rok Júlia Pšenková

Na Slovensku je vytvorený systém viacerých podporných ekonomických nástrojov na rozvoj a obnovu bývania, ktoré sú financované z verejných zdrojov:

Využívanie portálu e-vuc v KSK. Predstavenie jednotlivých funkcionalít e-vuc, práca s registrom povolení poskytovateľov zdravotnej starostlivosti.

Žiadosť o povolenie obhajoby dizertačnej práce

DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

Transkript:

Legislatívne nariadenia na poskytovanie podpory pre chovateľov na opatrenie životné podmienky zvierat Poskytovanie podpory pre chovateľov hospodárskych zvierat podľa programu rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) upravuje nariadenie vlády Slovenskej republiky 499/2008 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory podľa programu rozvoja vidieka. Toto nariadenie vlády mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky 121/2009 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 499/2008 Z. z Nariadenie vlády upravuje podmienky poskytovania podpory pre zaradene do opatrenia životné podmienky zvierat ( 1, písm. e). Podmienky sú stanovené v kapitole Podpora pri zaradení do opatrenia životné podmienky zvierat. Aké zvieratá sa môžu zaradiť do opatrenia životné podmienky zvierat Podpora sa poskytuje na zlepšenie životných podmienok v chove pre ( 25, ods. 1) a) hydinu, b) hovädzí dobytok, 1. zlepšenie prirodzeného správania zvierat 1.1 voľným chovom ustajnených dojníc, 1.2 maštaľným výkrmom dobytka, 2. zlepšenie prirodzeného materského správania dojníc, c) ošípané, d) ovce. Podopatrenie s voľným chovom ustajnených dojníc nemožno kombinovať na tých istých zvieratách s podopatrením zlepšenie prirodzeného materského správania dojníc ( 25, ods. 2). Kto môže žiadať o zaradenie do opatrenia životné podmienky zvierat Podporu možno poskytnúť žiadateľovi, ktorý ( 27, ods. 2) a) dodržiava dobré poľnohospodárske a environmentálne podmienky a požiadavky na hospodárenie (nepodávať zvieratám stilbény ich deriváty, soli a estery a tyreostatické látky, betaagonistické látky a lieky s obsahom týchto látok, látky s tyreostatickým, estrogénnym, androgénnym alebo gestagénnym účinkom),

b) dodržiava požiadavky na používanie hnojív, vedenie a uchovávanie evidencie o množstve, druhu a čase použitia hnojív podľa pozemkov a plodín, c) dodržiava požiadavky na používanie prípravkov na ochranu rastlín vrátane vedenia podrobnej evidencie spotreby a o spôsobe aplikácie prípravkov na ochranu rastlín a podmienky skladovania a manipulácie s prípravkami na ochranu rastlín, d) vyhlási, že bude chovať druhy hospodárskych zvierat a plniť podmienky podopatrení počas piatich rokov, e) má evidovaný hovädzí dobytok, ošípané a ovce centrálnej evidencii hospodárskych zvierat, f) absolvuje sám alebo zabezpečí najneskôr do konca druhého roka vzťahu vyškolenie zamestnanca, ktorý absolvuje akreditovaný školiaci kurz týkajúci sa životných podmienok zvierat, a zároveň vyškolenie zamestnancov ku zvieratám zaradeným do podopatrenia pre hovädzí dobytok a ovce. Ošetrovatelia ošípaných musia absolvovať akreditovaný školiaci kurz týkajúci sa životných podmienok ošípaných (nariadenie vlády 735/2002 Z. z., 4). Žiadateľ, ktorý absolvoval akreditovaný školiaci kurz týkajúci sa životných podmienok zvierat, predloží potvrdenie o absolvovaní školiaceho kurzu do piatich pracovných dní odo dňa jeho vystavenia ( 27, ods. 8). Zviera uvedené v zozname zvierat (hovädzí dobytok ošípané a ovce ) je možné nahradiť iným zvieraťom, najneskôr do 20 dní od vyradenia z chovu alebo úhynu nahrádzaného zvieraťa. Oznámenie o nahradení žiadateľ zasiela do piatich pracovných dní odo dňa náhrady a obsahuje číslo ušnej značky vyradeného zvieraťa a číslo ušnej značky nahradzujúceho zvieraťa ( 27, ods. 5).

Žiadosť o zaradenie do opatrenia životné podmienky zvierat Žiadosť o zaradenie do opatrenia môže do 30. júna kalendárneho roka podať žiadateľ, ktorý ( 25, ods. 3): a) chová uvedené druhy hospodárskych zvierat b) zaviaže sa chovať vybrané druhy hospodárskych zvierat v prepočte na počet dobytčích jednotiek a plniť podmienky podopatrení počas piatich rokov okrem prípadov vyššej moci. Pod vyššou mocou sa rozumie (čl. 47 nariadenia komisie (ES) č. 1974/2006 z 15 decembra 2006) a) úmrtie príjemcu; b) dlhodobá odborná nespôsobilosť príjemcu; c) vyvlastnenie veľkej časti podniku, ktoré sa nemohlo predpokladať v deň prijatia záväzku; d) ťažká živelná pohroma, ktorá vážne postihuje pôdu podniku; e) neočakávané zničenie budov podniku vyhradených pre hospodárske zvieratá; f) epizootické ochorenie postihujúce všetky hospodárske zvieratá poľnohospodára alebo jeho časť. Prípady zásahu vyššej moci alebo mimoriadnych okolností oznámi príjemca alebo ním poverená osoba príslušnému orgánu spolu s príslušnými dôkazmi, ktoré vyžaduje tento orgán, a to do 10 pracovných dní od dátumu, ku ktorému príjemca alebo ním poverená osoba sú schopné tak urobiť. Prílohou k žiadosti je ( 25, ods. 4) a) počet dobytčích jednotiek každého druhu hospodárskych zvierat, s ktorými vstupuje žiadateľ do vzťahu; pre brojlery kurčiat platí koeficient 0,003 DJ, b) kópia dokladu o zaevidovaní chovu v centrálnej evidencii hospodárskych zvierat pri druhoch zvierat, pri ktorých je povinná identifikácia a registrácia zvierat. Žiadosť podaná žiadateľom sa zaradí do príslušného bodového pásma ( 26, ods. 1): a) prvé bodové pásmo tvoria žiadosti v chove ošípaných od 25 do 100 dobytčích jednotiek, b) druhé bodové pásmo tvoria žiadosti v chove 1. ošípaných v počte 100 a viac dobytčích jednotiek, 2. hydiny v počte 180 a viac dobytčích jednotiek, c) tretie bodové pásmo tvoria žiadosti v chove 1. ošípaných do 25 dobytčích jednotiek, 2. hydiny do 180 dobytčích jednotiek, 3. hovädzieho dobytka od 10 do 100 dobytčích jednotiek, d) štvrté bodové pásmo tvoria žiadosti v chove 1. hovädzieho dobytka v počte 100 a viac dobytčích jednotiek, 2. oviec od 15 do 75 dobytčích jednotiek, e) piate bodové pásmo tvoria žiadosti v chove 1. hovädzieho dobytka do 10 dobytčích jednotiek, 2. oviec v počte 75 a viac dobytčích jednotiek, f) šieste bodové pásmo tvoria žiadosti v chove oviec do 15 dobytčích jednotiek. Pri splnení podmienok na zaradenie do viacerých bodových pásiem sa žiadosť zaradí do pásma s najvyššou prioritou, pričom prvé bodové pásmo má najvyššiu prioritu a šieste bodové pásmo má najnižšiu prioritu ( 26, ods. 2). Výber žiadostí zaradených do jednotlivých bodových pásiem sa vykoná postupne od prvého bodového pásma po šieste bodové pásmo. V rámci každého bodového pásma sa výber žiadostí vykoná od najmenšieho počtu dobytčích jednotiek ( 26, ods. 3). Žiadosť o platbu z opatrenia životné podmienky zvierat Žiadosť o platbu môže podať žiadateľ, ktorý ( 27, ods. 1) a) má zaradenú žiadosť do opatrenia životné podmienky zvierat, b) vykonáva poľnohospodársku činnosť.

Žiadateľ predkladá žiadosť o podporu do 15. mája kalendárneho roka každoročne počas trvania povinností (5 rokov) spolu s identifikačným listom ( 27, ods. 3). Žiadosť o platbu obsahuje ( 27, ods. 4) a) počet dobytčích jednotiek vymedzených pre jednotlivé zvieratá, na ktoré sa požaduje platba, b) registračné číslo chovu, na ktorý sa požaduje platba, ak ide o hydinu, alebo zoznam zvierat, na ktoré sa požaduje platba, ak ide o hovädzí dobytoko a ovce; zoznam zvierat obsahuje čísla ušných značiek zvierat zaradených do chovu a identifikáciu individuálneho registra, c) overenú kópiu dokladu o zaevidovaní chovu v centrálnej evidencii hospodárskych zvierat, ak ide o hovädzí dobytok a ovce d) vyhlásenie o tom, že bude chovať uvedené druhy hospodárskych zvierat po dobu 5 rokov v prepočte na počet dobytčích jednotiek, ktoré predkladá žiadateľ pri podávaní prvej žiadosti o podporu. Žiadateľ podáva žiadosť o platbu každoročne počas trvania vzťahu na obdobie, ktoré plynie od 1. mája roku predloženia žiadosti o platbu do 30. apríla nasledujúceho roka. Platbu je možné poskytnúť najviac na počet dobytčích jednotiek zaradených do opatrenia ( 27, ods. 6). Nepredložením žiadosti o platbu v termíne na predkladanie žiadosti vzťah zaniká a žiadateľ musí vrátiť platby poskytnuté za predchádzajúce roky ( 27, ods. 7). Podmienky chovu pre poskytnutie podpory z opatrenia životné podmienky zvierat Podporu na zlepšenie životných podmienok hydiny možno poskytnúť žiadateľovi, ak pri výkrme kurčiat zabezpečí ( 28, ods. 1). a) naskladnenie chovného priestoru zvieratami do 24 hodín jednorazovo, b) hlbokú podstielku vysokú najmenej 10 cm na začiatku turnusu, c) hlásenie o naskladnení a vyskladnení chovných priestorov za každý turnus, d) dvakrát denne kontrolu chovného priestoru a hydiny s vyplnením halovej karty po ukončení kontroly podľa halovej karty a uchovanie tejto evidencie počas vzťahu a následné tri roky po jeho skončení,

e) zaťaženie podlahovej plochy do 30 kg živej hmotnosti na m 2 chovného priestoru, f) kŕmne zariadenie, ktoré umožní prístup pre najmenej 70 % zvierat naraz, a sprístupnenie krmiva počas celého dňa, g) sprístupnenie vody počas celého dňa a napájacie zariadenie, ktoré umožní prístup pre najmenej 70 % zvierat naraz, alebo kvapkové napájacie zariadenie, h) dĺžku výkrmu najmenej 40 dní od naskladnenia chovného priestoru, i) teplotu vzduchu v hale nie vyššiu viac ako o 2 C od teploty vzduchu vo vonkajšom prostredí, ak je od 1. mája do 31. augusta teplota vzduchu vo vonkajšom prostredí vyššia ako 30 C. Hlásenie o naskladnení chovného priestoru obsahuje dátum naskladnenia, počet naskladnených kurčiat v kusoch a v počte dobytčích jednotiek. Hlásenie sa zasiela do piatich pracovných dní odo dňa naskladnenia ( 28, ods. 2). Hlásenie o vyskladnení chovného priestoru obsahuje dátum vyskladnenia, počet vyskladnených kurčiat v kusoch a v počte dobytčích jednotiek, počet uhynutých kurčiat v kusoch a v počte dobytčích jednotiek. Hlásenie sa zasiela do piatich pracovných dní odo dňa vyskladnenia ( 28, ods. 3). Podporu na voľný chov ustajnených dojníc možno poskytnúť žiadateľovi, ak zabezpečí ( 29, ods. 1). a) minimálne rozmery plochy ležiska a celkovej plochy koterca, b) zvieratám počas celého dňa nepretržitý prístup ku krmivu a čistej vode, c) vytvorenie optimálnych skupín dojníc v laktácii v počte do 40 kusov na základe štádia laktácie, telesnej hmotnosti a veku, d) voľný chov dojníc s výbehom mimo ustajňovacieho priestoru alebo pastevný spôsob chovu dojníc, e) voľný pohyb zvierat.

Podporu na maštaľný výkrm dobytka možno poskytnúť žiadateľovi, ak pri maštaľnomvýkrme býkov, volov vo veku od 6 do 24 mesiacov zabezpečí ( 29, ods. 2) a) minimálne rozmery plochy ležiska, minimálnu dĺžku kŕmneho miesta alebo minimálne rozmery na plochu a kus pri celoroštovom kotercovom ustajnení výkrmového dobytka b) vytvorenie optimálnej skupiny ustajnených býkov a volov v počte do 15 kusov na základe fyziologického štádia, telesnej hmotnosti a veku, c) pevný výbeh, d) voľný pohyb zvierat. Podporu na zlepšenie prirodzeného materského správania dojníc možno poskytnúť žiadateľovi, ak zabezpečí ( 29, ods. 3) a) najmenej dvakrát denne umytie a očistenie vemena dojčiacich kráv a dodájanie kráv v čase nadprodukcie mlieka, b) odchovanie najmenej troch jalovičiek v troch trojmesačných cykloch od jednej kravy za laktáciu, pričom prvé prikladanie viacerých jalovičiek pod kravu v jednom cykle musí byť zabezpečené v rozsahu 24 hodín, c) prístup jalovičiek k jednej krave počas dvoch mesiacov permanentne a v treťom mesiaci obmedzenie prístupu jalovičiek ku krave na dvakrát denne s prikrmovaním kvalitným jadrovým krmivom a senom, d) denné vedenie evidencie dojčiacich kráv podľa priloženého vzoru a uchovanie tejto evidencie počas trvania vzťahu a následné tri roky po skončení vzťahu, e) potrebné ošetrenie jalovičiek a kráv.

Žiadateľ poberajúci platbu na zlepšenie prirodzeného materského správania dojníc zabezpečí ošetrovanie zamestnanca, pričom na každých 20 kusov kráv s teľatami zabezpečí jedného zamestnanca ( 29, ods. 4). Podporu na ošípané možno poskytnúť žiadateľovi, ak pri chove prasníc v kategórii rodiace a dojčiace prasnice zabezpečí ( 30, ods. 1) a) naskladnenie prasníc do pôrodnice najmenej sedem dní pred plánovaným termínom pôrodu, b) čistotu koterca a prasnice, c) pomoc pri prasení, d) zvýšené nároky na teplotu v priestore pre ciciaky, e) ak je potrebné prikladanie ciciakov k ceckom, ukladanie ciciakov do chovného priestoru, f) vytváranie návyku u ciciakov prijímať krmivo a piť vodu od piateho dňa, g) aby nedošlo k vyštikovaniu očných zubov po siedmom dni veku ciciakov okrem prípadov, ak dochádza k poraneniu ceckov prasnice, h) kontrolu zdravotného stavu prasnice a ciciakov, i) odstav ciciakov v priemere najmenej 32 dní od narodenia, j) denné vedenie evidencie v chove ošípaných podľa prílohy č. 5.

Žiadateľ zabezpečí zamestnanca, pričom na každých 50 kusov prasníc s ciciakmi zabezpečí jedného zamestnanca ( 30, ods. 2). Podporu na ovce možno poskytnúť žiadateľovi, ak pri chove oviec starších ako jeden rok zabezpečí ( 31, ods. 1) a) optimálne skupiny ustajnených 1. gravidných a rodiacich bahníc do 110 kusov, 2. dojčiacich bahníc s jahňatami do veku troch týždňov do 22 kusov, 3. bahníc s jahňatami od troch týždňov do odstavu do 44 kusov, b) včasné naskladnenie oviec do pôrodnice, c) čistotu koterca a oviec, d) pomoc pri pôrode a ošetrovanie jahniat a oviec, e) učenie jahniat piť prikladaním k ceckom ihneď po narodení, f) učenie jahniat prijímať krmivo a piť vodu od piateho dňa, g) sledovanie zdravotného stavu bahníc a jahniat, h) denné vedenie evidencie v chove ustajnených dojčiacich bahníc s jahňatami, uchovanie tejto evidencie počas trvania vzťahu a následné tri roky po skončení vzťahu.

Žiadateľ zabezpečí zamestnanca, pričom na každých 140 kusov oviec s jahňatami zabezpečí jedného zamestnanca ( 31, ods. 2). Zníženie platby Ak sa pri kontrole žiadosti o podporu na hydinu, hovädzí dobytok, ošípané alebo ovce zistí rozdiel medzi počtom dobytčích jednotiek uvedených v žiadosti o podporu a skutočným stavom dobytčích jednotiek, platba sa zníži o ( 33, ods. 1). a) percento zisteného rozdielu, ak rozdiel nie je väčší ako 10 %, b) dvojnásobok percenta zisteného rozdielu, ak rozdiel je nad 10 % do 20 %, c) 100 %, ak sa zistí rozdiel nad 20 %. Ak sa pri kontrole žiadosti o podporu pre hovädzí dobytok, ošípané alebo ovce zistí rozdiel medzi počtom zvierat uvedených v žiadosti o podporu a skutočným stavom, platba sa zníži. (Platba nemôže byť na väčší počet zvierat ako je uvedená v žiadosti. V prípade menšieho počtu zvierat ako je uvedená v žiadosti sa platba zníži o percento nižšieho počtu zvierat) ( 33, ods. 2). Zvieratá, pri ktorých neboli dodržané požiadavky na identifikáciu a registráciu sa pri kontrole žiadosti o podporu považujú za nezistené ( 33, ods. 3). Ak sa pri kontrole žiadosti o podporu zistí porušenie podmienok dodržania dobrých poľnohospodárskych a environmentálnych podmienok, požiadavky na hospodárenie, požiadavky na používanie hnojív, požiadavky na používanie prípravkov na ochranu rastlín, platba sa zníži na základe závažnosti, rozsahu a lehoty trvania nedodržiavania záväzkov ( 33, ods. 4). Platba na príslušné hospodárske zvieratá sa zníži za príslušný kalendárny rok o 20 % za nedodržanie z podmienok ( 33, ods. 5). a) Pri hydine: 1. naskladnenie chovného priestoru zvieratami do 24 hodín jednorazovo, 2. hlbokú podstielku vysokú najmenej 10 cm na začiatku turnusu, 3. dvakrát denne kontrolu chovného priestoru a hydiny s vyplnením halovej karty 4. kŕmne zariadenie, ktoré umožní prístup pre najmenej 70 % zvierat naraz, a sprístupnenie krmiva počas celého dňa, 5. sprístupnenie vody počas celého dňa a napájacie zariadenie, ktoré umožní prístup pre najmenej 70 % zvierat naraz, alebo kvapkové napájacie zariadenie, 6. dĺžku výkrmu najmenej 40 dní od naskladnenia chovného priestoru, 7. teplotu vzduchu v hale nie vyššiu viac ako o 2 C od teploty vzduchu vo vonkajšom prostredí, ak je od 1. mája do 31. augusta teplota vzduchu vo vonkajšom prostredí vyššia ako 30 C. b) Pri hovädzom dobytku: 1. zvieratám počas celého dňa nepretržitý prístup ku krmivu a čistej vode, 2. vytvorenie optimálnych skupín dojníc v laktácii v počte do 40 kusov, 3. voľný chov dojníc s výbehom mimo ustajňovacieho priestoru alebo pastevný spôsob chovu dojníc,

4. vytvorenie skupiny ustajnených býkov a volov v počte do 15 kusov, 5. voľný pohyb a pevný výbeh pre býkov a volkov, 6. najmenej dvakrát denne umytie a očistenie vemena dojčiacich kráv a dodájanie kráv v čase nadprodukcie mlieka, 7. prístup jalovičiek k jednej krave počas dvoch mesiacov permanentne a v treťom mesiaci obmedzenie prístupu jalovičiek ku krave na dvakrát denne s prikrmovaním kvalitným jadrovým krmivom a senom, 8. potrebné ošetrenie jalovičiek a kráv. c) Pri ošípaných: 1. čistotu koterca a prasnice, 2. zvýšené nároky na teplotu v priestore pre ciciaky, d) Pri ovciach: 1. včasné naskladnenie oviec do pôrodnice, 2. čistotu koterca a oviec. Ak žiadateľ počas vzťahu nedodrží počet dobytčích jednotiek zaradených do opatrenia, zníži sa platba na nasledujúci rok na počet určených zvierat prepočítaných na dobytčie jednotky. Žiadateľ musí vrátiť platby poskytnuté za predchádzajúce roky. ( 33, ods. 7). Ak žiadateľ preukáže, že podmienky vzťahu neboli splnené z dôvodu vyššej moci, už poskytnuté platby nevracia ( 33, ods. 8). Neposkytnutie podpory Podpora na príslušné hospodárske zvieratá sa žiadateľovi neposkytne, ak nedodržal podmienku ( 34): a) Pri hydine 1. hlásenie o naskladnení a vyskladnení chovných priestorov za každý turnus, 2. zaťaženie podlahovej plochy do 30 kg živej hmotnosti na m 2 chovného priestoru, b) Pri hovädzom dobytku 1. minimálne rozmery plochy ležiska a celkovej plochy koterca pre dojnice, 2. voľný pohyb, minimálne rozmery plochy ležiska, minimálnu dĺžku kŕmneho miesta alebo minimálne rozmery na plochu a kus pri celoroštovom kotercovom ustajnení výkrmového dobytka, 3. odchovanie najmenej troch jalovičiek v troch trojmesačných cykloch od jednej kravy za laktáciu, pričom prvé prikladanie viacerých jalovičiek pod kravu v jednom cykle musí byť zabezpečené v rozsahu 24 hodín, 4. denné vedenie evidencie dojčiacich kráv a uchovanie tejto evidencie počas trvania vzťahu a následné tri roky po skončení vzťahu, 5. zabezpečiť zamestnanca, pričom na každých 20 kusov dojčiacich kráv s teľatami zabezpečiť jedného zamestnanca. c) Pri ošípaných: 1. naskladnenie prasníc do pôrodnice najmenej sedem dní pred plánovaným termínom pôrodu, 2. pomoc pri prasení, 3. ak je potrebné prikladanie ciciakov k ceckom, ukladanie ciciakov do chovného priestoru, 4. vytváranie návyku u ciciakov prijímať krmivo a piť vodu od piateho dňa, 5. vyštikovať očné zuby po siedmom dni veku ciciakov okrem prípadov, ak dochádza k poraneniu ceckov prasnice, 6. kontrolu zdravotného stavu prasnice a ciciakov, 7. odstav ciciakov v priemere najmenej 32 dní od narodenia, 8. denné vedenie evidencie v chove ošípaných.

d) Pri ovciach: 1. skupiny ustajnených gravidných a rodiacich bahníc do 110 kusov, dojčiacich bahníc s jahňatami do veku troch týždňov do 22 kusov, bahníc s jahňatami od troch týždňov do odstavu do 44 kusov, 2. pomoc pri pôrode a ošetrovanie jahniat a oviec, 3. učenie jahniat piť prikladaním k ceckom ihneď po narodení, 4. učenie jahniat prijímať krmivo a piť vodu od piateho dňa, 5. sledovanie zdravotného stavu bahníc a jahniat, 6. denné vedenie evidencie v chove ustajnených dojčiacich bahníc s jahňatami, uchovanie tejto evidencie počas trvania vzťahu a následné tri roky po skončení vzťahu, 7. zabezpečiť zamestnanca pričom na každých 140 kusov oviec s jahňatami zabezpečí jedného zamestnanca. Prevod práv podniku Ak počas trvania vzťahu dôjde k prevodu podniku a predmetom prevodu sú aj práva a povinnosti zo vzťahu, zmluva o prevode podniku musí obsahovať ( 32, ods. 1) a) identifikačné údaje zmluvných strán, b) obdobie, na ktoré sa prevádza povinnosť zo vzťahu, c) počet dobytčích jednotiek, ktoré sú predmetom prevodu, d) úradne osvedčený podpis fyzickej osoby konajúcej za prevodcu a nadobúdateľa, e) dátum podpisu. Ak dôjde k prevodu podniku po podaní žiadosti, platba sa neposkytne ( 31, ods. 2). Prevodca a nadobúdateľ predkladajú originál zmluvy o prevode podniku do 15 dní od jej podpisu ( 31, ods. 3). Ak sa prevod podniku uskutoční v piatom roku vzťahu bez prevodu povinností zo vzťahu, žiadateľ nemusí poskytnutú platbu vrátiť, ak ukončil poľnohospodársku činnosť ( 31, ods. 4). Povinnosti zo vzťahu nemožno meniť ( 31, ods. 5). Ak došlo v prvom až štvrtom roku vzťahu k prevodu podniku a predmetom prevodu sú aj práva a povinnosti zo vzťahu a nadobúdateľ v niektorom z nasledujúcich rokov trvania vzťahu po prevode podniku nepredloží žiadosť o platbu v termíne na predkladanie žiadosti, nadobúdateľ musí vrátiť aj platby poskytnuté prevodcovi ( 33, ods. 6). Spracoval: Ing. Vojtech Brestenský, CSc. Centrum výskumu živočíšnej výroby Nitra, Hlohovecká 2, 951 41 Lužianky tel. 037/6546 369, e-mail: brestensky@cvzv.sk