Uživatelská příručka. Xperia Ear XEA10

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Rychlá nabíječka do auta AN420

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Uživatelská příručka. USB nabíječka UCH20C

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10

Wireless Charging Plate WCH10

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH20

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Bluetooth Speaker BSP10

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Magnetic Charging Dock

Uživatelská příručka. SmartTags

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Uživatelská příručka. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46

Uživatelská příručka. Reproduktor Smart Bluetooth BSP60

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

VH110 Uživatelská příručka

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka

Uživatelská příručka. Smart Bluetooth Handset SBH52

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Uživatelská příručka. SmartBand SWR10

Uživatelská příručka. SmartWatch 2 SW2

User guide. SmartBand SWR10

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH54

SmartBand 2 (pro Android ) SWR12

Náhlavní souprava Hi-Res Audio MDR-NC750

Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Uživatelská příručka. Stereofonní mikrofon STM10

Uživatelská příručka. SmartBand SWR10

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Laserová herní myš ASUS GX800

SmartBand 2 (for ios) SWR12

Jabra. Talk 30. Návod k použití

SmartBand 2 (pro ios) SWR12

Uživatelská příručka. SmartBand Talk SWR30

FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family

Návod k použití. TV-Dex

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Česky. BT-02N uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

JABRA SPEAK 810. Návod k použití. jabra.com/speak810

Uživatelská příručka. Xperia SmartTags NT1/NT2

Jabra. Speak 810. Návod k použití

JABRA STEP WIRELESS. Návod k použití. jabra.com/stepwireless. jabra

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

BH6X&MT. Poznámka: Obrázek je pouze orientační. Pokud se skutečný výrobek jeví odlišný od obrázku, přednost má skutečný produkt.

BT Drive Free

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Jabra. Elite 65t. Uživatelská příručka

Bezpečnostní informace

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. SmartBand Talk SWR30

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

BARRYVOX REFERENZHANDBUCH EXTENDED REFERENCE MANUAL MANUEL DE RÉFÉRENCE MANUALE DI REFERENZA GUÌA DE REFERENCIA NO SV CS

Bezdrátové handsfree na stínítko

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

JABRA PRO 935. Návod k Použití. jabra.com/pro935

SmartBand 2 (pro Android ) SWR12

PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663. Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve tento dokument.

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

Uživatelská příručka. SmartWatch MN2

Smart Wireless Headset pro Uživatelská příručka

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Uživatelská příručka W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

JABRA SPORT Pulse Wireless

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Transkript:

Uživatelská příručka Xperia Ear XEA10

Obsah Úvod...3 Obecný přehled...3 Přehled hardwaru...3 Začínáme...4 Nabíjení sluchátka Xperia Ear...4 Zapnutí nebo vypnutí sluchátka Xperia Ear...5 Párování sluchátka Xperia Ear se zařízením se systémem Android... 5 Nošení sluchátka Xperia Ear... 6 Indikátory LED...7 Resetování sluchátka Xperia Ear... 8 Používání sluchátka Xperia Ear... 9 Používání hlasového ovládání... 9 Používání gest hlavy... 9 Volání... 10 Zprávy...11 Vyhledávání informací...12 Plnění úkolů... 12 Získání aktuálních informací...12 Poslech hudby... 12 Spouštění aplikací... 13 Změna předvoleb interakce... 13 Změna jazyka hlasového ovládání... 13 Změna chování tlačítek...13 Zobrazení historie dialogu...13 Správa oznámení... 14 Filtrování e-mailů... 14 Právní informace... 15 Declaration of Conformity for XEA10... 16 2

Úvod Obecný přehled Se sluchátkem Xperia Ear můžete pokračovat v komunikaci i během práce či hraní her. Sluchátko vám přečte zprávy, oznámení, počasí a další informace. Ať už děláte cokoli, nic vám neunikne. Pokud nemáte volné ruce, použijte hlasové příkazy. Sdělte sluchátku Xperia Ear, co má vaše spárované zařízení Android provést, a ono to zařídí. Příkazy zahrnují provedení hovoru, přehrání skladby nebo diktování rychlé zprávy. Ve výchozím nastavení používá sluchátko Xperia Ear k provádění hlasových příkazů aplikaci Assistant. Nastavte sluchátko Xperia Ear pomocí aplikace Xperia Ear. Nastavte je tak, aby vám poskytovalo informace pro daný den, zvolte akci po ťuknutí a vyberte oznámení pro aplikace. Nástroj Assistant podporuje pouze omezený počet jazyků. Další informace o nástroji Assistant a příklady jeho použití naleznete na adrese http://s-assistant.sony.net/. Přehled hardwaru 1 Okénko pro indikátor LED úrovně baterie Xperia Ear 2 Kryt 3 Očko pro upevnění řemínku 4 Indikátor LED nabíjení baterie nabíjecího pouzdra 5 Port Micro USB 6 Indikátor LED a primární mikrofon 7 Tlačítko funkce Asistent/hovor 8 Druhý mikrofon 9 Detekční oblast NFC 10 Podpěrný díl 11 Nástavec 12 Čidlo vzdálenosti 13 Konektor nabíjecího pouzdra 3

Začínáme Nabíjení sluchátka Xperia Ear Vaše sluchátko Xperia Ear je dodáváno s přenosným nabíjecím pouzdrem, které lze nabít zapojením do zásuvky nebo připojením k počítači. Před prvním použitím je třeba sluchátko Xperia Ear nabíjet alespoň 30 minut. Sluchátko Xperia Ear a nabíjecí pouzdro můžete nabíjet současně. Sluchátko Xperia Ear se po vložení do nabíjecího pouzdra automaticky vypne. Nabíjení nabíjecího pouzdra 1 Jeden konec kabelu USB připojte do portu Micro USB nabíjecího pouzdra Xperia Ear. 2 Druhý konec kabelu USB zapojte do nabíječky nebo do portu USB počítače. Při nabíjení baterie nabíjecího pouzdra se barva indikátoru LED v dolní části pouzdra změní z červené na oranžovou. Indikátor LED se rozsvítí zeleně po nabití na 80 %. Doporučujeme používat kabely USB značky Sony. Nabíjení sluchátka Xperia Ear 1 Zatlačením víčka dopředu palcem otevřete nabíjecí pouzdro. 2 Vložte sluchátko Xperia Ear do nabíjecího pouzdra a zavřete víčko. Při nabíjení baterie Xperia Ear se barva indikátoru LED mění z červené na oranžovou. Indikátor LED se rozsvítí zeleně po nabití na 80 %. Po vložení sluchátka Xperia Ear do nabíjecího pouzdra LED v dolní části pouzdra třikrát barevně blikne podle úrovně nabití baterie. Plně nabité pouzdro lze použít k nabití sluchátka Xperia Ear až třikrát bez připojení do zásuvky nebo k počítači. Chcete-li co nejvíce prodloužit životnost baterie, povolte funkci Ochrana baterie. Funkci Ochrana baterie naleznete v nabídce Nastavení aplikace Xperia Ear. Kontrola stavu baterie sluchátka Xperia Ear 1 Na obrazovce aplikace ťukněte na položku Xperia Ear. 2 Zobrazen je stav baterie. Pokud je sluchátko Xperia Ear v nabíjecím pouzdře, indikátor LED na víčku zobrazuje odhadovaný stav nabití baterie. Další indikátor LED vedle portu Micro USB nabíjecího pouzdra udává stav nabití baterie pouzdra, když je připojeno do zásuvky. 4

Červená Oranžová Zelená Baterie je nabitá na méně než 15 % a nabíjí se. Baterie je nabitá na 15 % až 80 % a nabíjí se. Baterie je nabitá na více než 80 % a nabíjí se. Zapnutí nebo vypnutí sluchátka Xperia Ear Zapnutí sluchátka Xperia Ear Sluchátko Xperia Ear se automaticky zapne po vyjmutí z nabíjecího pouzdra. Vypnutí sluchátka Xperia Ear Vložte sluchátko Xperia Ear do nabíjecího pouzdra. Pokud sluchátko Xperia Ear není připojeno k zařízení Android po dobu 15 minut nebo déle, automaticky se vypne. Párování sluchátka Xperia Ear se zařízením se systémem Android Aby sluchátko Xperia Ear správně pracovalo, je nejprve nutné nainstalovat do vašeho zařízení Android nejnovější verzi aplikace Xperia Ear a poté je se sluchátkem spárovat a propojit. Aplikace Xperia Ear je k dispozici na webu Google Play. Doporučujeme použít připojení přes Wi-Fi, aby vám nebyly účtovány poplatky za datové připojení. Při používání sluchátka Xperia Ear s tabletem Android, který má k dispozici pouze Wi-Fi, nemusí být hostovací aplikace ke stažení a funkce jako volání, textové zprávy, mobilní data a Assistant nebudou pracovat. Nastavení sluchátka Xperia Ear pomocí funkce NFC 5

1 Zkontrolujte, zda je sluchátko Xperia Ear nabité. 2 Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce NFC a zda je obrazovka aktivní a odemčená. 3 Přiložte oblast NFC sluchátka Xperia Ear k detekční oblasti NFC zařízení Android a podle pokynů na obrazovce nainstalujte aplikaci Xperia Ear a spárujte sluchátko Xperia Ear se zařízením Android. Sluchátko Xperia Ear můžete připojit ke dvěma zařízením a používat je současně například telefon a tablet nebo pracovní a soukromý telefon. Chcete-li sluchátko Xperia Ear připojit a používat se dvěma zařízeními, postupujte podle kroků popsaných výše na druhém zařízení. Když ke sluchátku připojíte dvě zařízení Xperia Ear, nástroj Assistant je k dispozici pouze na jednom zařízení. Máte-li potíže se spárováním sluchátka Xperia Ear se zařízením se systémem Android pomocí funkce NFC, můžete provést párování ručně pomocí funkce Bluetooth. Nastavení sluchátka Xperia Ear pomocí funkce Bluetooth 1 Zkontrolujte, zda je sluchátko Xperia Ear nabité. 2 Zkontrolujte, zda máte v zařízení nainstalovanou nejnovější verzi aplikace Xperia Ear. 3 Zapněte funkci Bluetooth, spusťte hledání zařízení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyberte položku XEA10. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Opakované připojení sluchátka Xperia Ear Pokud je zapnuta funkce Bluetooth, vaše sluchátko Xperia Ear automaticky provede několik pokusů o opakované připojení. Pokud toto automatické opakované připojení není úspěšné, můžete se pomocí tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor zkusit znovu připojit ručně nebo můžete provést párování pomocí funkce NFC nebo Bluetooth. Nošení sluchátka Xperia Ear Sluchátko Xperia Ear můžete nosit v levém i pravém uchu. Podpěrný díl i nástavec jsou navrženy tak, aby zajistily pohodlné a bezpečné nošení. Jsou vyměnitelné a dostupné ve třech velikostech. Používání sluchátka Xperia Ear vás může v některých situacích rozptylovat, což může být nebezpečné, například pokud zrovna obsluhujete stroj nebo řídíte. Používání sluchátek v takových situacích může být v některých zemích omezeno nebo zakázáno. Podpěrný díl Podpěrný díl pomáhá vložit sluchátko Xperia Ear pohodlně a bezpečně do ucha. Pokud tento díl používat nechcete, použijte příslušný kryt. 6

Změna podpěrného dílu 1 Chcete-li vyjmout podpěrný díl, vložte nehet do malé mezery na kraji dílu a opatrně jej vytáhněte. 2 Chcete-li podpěrný díl připojit, umístěte jej podle obrázku a jemně zasuňte dopředu, dokud nezapadne v místě. Nepokoušejte se díl od sluchátka Xperia Ear odpojit násilím. Nechcete-li díl poškodit, používejte pouze správný postup. Nástavec Se sluchátkem Xperia Ear je pro maximální pohodlí dodáváno několik variant nástavců. Otevřený typ Sluchátko otevřeného typu je dostupné v jedné velikosti a je navrženo pro všechny typy uší. Typ pro vložení do ušního kanálu Tento typ nástavce maximalizuje zážitek z poslechu odstíněním okolního hluku, a poskytuje tak vyšší kvalitu zvuku. K dispozici je ve třech velikostech: malý, střední a velký. Péče o náramek Xperia Ear a o vaši pokožku Chcete-li předejít podráždění pokožky, nezapomeňte náramek Xperia Ear pravidelně čistit. Vyjměte nástavec a očistěte jej suchým hadříkem. Pokud dojde k podráždění pokožky nebo k alergické reakci, přestaňte náramek Xperia Ear nosit. Pokud příznaky trvají, poraďte se s lékařem. Indikátory LED K dispozici máte tři indikátory LED, které vám ukazují stav sluchátka Xperia Ear a nabíjecího pouzdra. Jeden indikátor se nachází na sluchátku Xperia Ear, jeden na víčku nabíjecího pouzdra a jeden vedle portu Micro USB nabíjecího pouzdra. 7

Indikátor LED Xperia Ear: Bliká modře Bliká červeně Bliká bíle Sluchátko je v pohotovostním režimu a není připojeno Téměř vybitá baterie Příchozí hovor/nástroj Assistant je aktivní Indikátor LED na víčku nabíjecího pouzdra udává stav nabití baterie sluchátka Xperia Ear: Červená Oranžová Zelená Baterie je nabitá na méně než 15 % a nabíjí se Baterie je nabitá na 15 % až 80 % a nabíjí se Baterie je nabitá na více než 80 % a nabíjí se Indikátor LED vedle portu Micro USB nabíjecího pouzdra udává stav nabití baterie pouzdra, když je připojeno do zásuvky: Červená Oranžová Zelená Nesvítí Baterie je nabitá na méně než 15 % a nabíjí se Baterie je nabitá na 15 % až 80 % a nabíjí se Baterie je nabitá na více než 80 % a nabíjí se Nabíjení dokončeno Indikátor LED vedle portu Micro USB nabíjecího pouzdra udává pouze stav nabití baterie pouzdra. Resetování sluchátka Xperia Ear V případě neočekávaného chování je třeba provést reset sluchátka Xperia Ear. Pokud restartování problém nevyřeší, můžete provést obnovení továrního nastavení. Restartování sluchátka Xperia Ear Stiskněte a podržte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor po dobu 10 sekund. Obnovení továrního nastavení dat Dvakrát rychle stiskněte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor a poté je stiskněte a podržte po dobu 5 sekund. Pokud bude obnovení továrních dat úspěšné, LED indikátor začne zeleně blikat. Při resetování sluchátka Xperia Ear budou odstraněny všechny informace o spárovaných zařízeních. Po obnovení továrních dat se sluchátko Xperia Ear vypne. 8

Používání sluchátka Xperia Ear Používání hlasového ovládání Pomocí funkce hlasového ovládání sluchátka Xperia Ear můžete ovládat své zařízení Android bez použití rukou. Ve výchozím nastavení používá sluchátko Xperia Ear k provádění hlasových příkazů aplikaci Assistant. Nástroj Assistant reaguje na různé požadavky a provádí konkrétní každodenní úkony. Nástroj Assistant podporuje pouze omezený počet jazyků. Další informace o nástroji Assistant a příklady jeho použití naleznete na adrese http://s-assistant.sony.net/. Aktivace hlasového ovládání 1 Krátkým stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu položte nástroji Assistant otázku nebo mu udělte příkaz v jednom z podporovaných jazyků. Pokud nástroj Assistant vaši otázku nebo příkaz nerozpozná, zkuste větu přeformulovat. Další informace o nástroji Assistant a příklady jeho použití naleznete na adrese http://s-assistant.sony.net/. V nastavení aplikace Xperia Ear můžete vybrat upřednostňovanou aplikaci hlasového ovládání. Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítko ovládání hlasitosti na zařízení Android. Používání gest hlavy Gesty hlavou můžete sluchátku Xperia Ear poskytovat zpětnou vazbu. Pokud vás sluchátko Xperia Ear upozorní na příchozí zprávu a zeptá se, zda chcete odpovědět, kývněte nebo zatřeste hlavou, a vyjádřete tak Ano nebo Ne. Povolení nebo zakázání gest hlavy 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Nastavení > Gesto hlavou. 2 Ťuknutím na jezdce zapněte nebo vypněte tuto funkci. Používání gest hlavou Kývnutím hlavy poskytněte kladnou odpověď. Zatřesením hlavy poskytněte zápornou odpověď. Přijetí nebo odmítnutí hovoru Kývnutím hlavou přijmete hovor. Zavrtěním hlavou hovor odmítnete. 9

Zrušení čtení oznámení a zpráv po spuštění Chcete-li čtení oznámení a zpráv po spuštění v průběhu zrušit, zavrťte hlavou. Přechod na předchozí nebo následující skladbu Pohybem hlavou doleva přejdete na předchozí skladbu. Pohybem hlavou doprava přejdete na následující skladbu. Volání Uskutečnění hovoru 1 Krátkým stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu řekněte Volat v jednom z podporovaných jazyků a řekněte jméno kontaktu, kterému chcete zavolat. Například Volat Petrovi. 3 Nástroj Assistant zopakuje jméno příjemce a požádá o potvrzení. 4 Řekněte Ano nebo Ne nebo gestem hlavy akci potvrďte či zamítněte. 5 Pokud vám nástroj Assistant nerozumí, vraťte se ke kroku 1. 6 Pokud chcete zrušit odchozí hovor, krátce znovu stiskněte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor. Přijetí nebo ukončení příchozího hovoru 10

1 Chcete-li hovor přijmout, krátce stiskněte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor zavěsíte. Hovor můžete také přijmout nebo odmítnout gestem hlavy. Viz Přijetí nebo odmítnutí hovoru na straně 9. Odmítnutí příchozího hovoru Stiskněte a podržte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear. Vypnutí nebo zapnutí mikrofonu během hovoru Stiskněte a podržte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor. Odpověď na zmeškaný hovor 1 Krátkým stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu položte otázku Mám zmeškané hovory? v jednom z podporovaných jazyků. 3 Nástroj Assistant přečte, od koho máte nepřijaté hovory. 4 Po zaznění tónu řekněte Volat zpět a poté jméno kontaktu, kterému chcete zavolat. Například Volat zpět Petrovi. Zavolat zpět lze pouze na zmeškané hovory, které jste obdrželi během posledních 24 hodin. Přijetí druhého hovoru a přidržení probíhajícího hovoru Krátce stiskněte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor. Přepínání mezi více hovory Dvakrát stiskněte tlačítko Tlačítko funkce Asistent/hovor. Zprávy Napsání a odeslání textové zprávy 1 Krátkým stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu řekněte Poslat zprávu v jednom z podporovaných jazyků a řekněte jméno kontaktu, kterému chcete zprávu poslat. Řekněte například Poslat zprávu Petrovi. 3 Po vyzvání nadiktujte zprávu, kterou chcete odeslat. 4 Nástroj Assistant vaši zprávu zopakuje a požádá o potvrzení. 5 Řekněte Ano nebo Ne nebo gestem hlavy akci potvrďte či zamítněte. 6 Pokud vám nástroj Assistant nerozumí, vraťte se ke kroku 1. Odpověď na textovou zprávu 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Nastavení > Nastavení funkce Assistant > Odpovědět na zprávu. 2 Když obdržíte novou zprávu, nástroj Assistant vám ji přečte a zeptá se, zda chcete odpovědět. 3 Chcete-li odpovědět, řekněte Ano v jednom z podporovaných jazyků nebo kývněte hlavou. 4 Po vyzvání nadiktujte zprávu, kterou chcete odeslat. 5 Nástroj Assistant vaši zprávu zopakuje a požádá o potvrzení. 6 Řekněte Ano nebo Ne nebo gestem hlavy akci potvrďte či zamítněte. Tuto funkci mohou také využívat podporované služby rychlého zasílání zpráv. Další informace o nástroji Assistant a podporované služby rychlého zasílání zpráv naleznete na adrese http://sassistant.sony.net/. 11

Vyhledávání informací Nástroj Assistant můžete požádat o jakýkoli obecný popis, a to za použití informací dostupných online. Vyhledávání informací za použití hlasového ovládání 1 Stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na zařízení Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu požádejte sluchátko Assistant o vyhledání slova v jednom z podporovaných jazyků, například Vyhledej Jupiter na Wikipedii nebo Hledání sushi na Wikipedii. 3 Pokud vám nástroj Assistant nerozumí, vraťte se ke kroku 1. Plnění úkolů Nástroj Assistant můžete požádat o provedení konkrétních denních úkonů, například vytvoření nové události v kalendáři, získání trasy, nastavení budíku nebo časovače či spuštění stopek. Plnění úkolů za použití hlasového ovládání 1 Stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na zařízení Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu sdělte nástroji Assistant příkaz v jednom z podporovaných jazyků, například Nastavit časovač na tři minuty nebo Zavolat na můj mobilní telefon. 3 Pokud vám nástroj Assistant nerozumí, vraťte se ke kroku 1. Získání aktuálních informací Nástroj Assistant můžete požádat o odpověď na obecné otázky, které vám pomohou naplánovat den. Můžete se například zeptat na blížící se události kalendáře, datum a čas, zprávy či předpověď počasí. Získání aktuálních informací za použití hlasového ovládání 1 Stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na zařízení Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu položte nástroji Assistant otázku v jednom z podporovaných jazyků, například Jaká je moje příští událost? nebo Jaké je počasí v Tokiu?. 3 Pokud vám nástroj Assistant nerozumí, vraťte se ke kroku 1. Poslech hudby Nástroj Assistant můžete požádat o přehrání hudby. Přehrávání hudby pomocí hlasového ovládání 1 Stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na zařízení Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu řekněte Přehrát [název skladby] v jednom z podporovaných jazyků a poslechněte si konkrétní skladbu. Chcete-li přehrát náhodně vybranou skladbu, řekněte Přehrát hudbu. 3 Pokud vám nástroj Assistant nerozumí, vraťte se ke kroku 1. Použít můžete pouze aplikaci Hudba společnosti Sony nebo aplikaci Hudba z obchodu Google Play. Pomocí gest hlavy můžete přejít na předchozí nebo následující skladbu. Viz Přechod na předchozí nebo následující skladbu na straně 10. 12

Spouštění aplikací Nástroj Assistant můžete požádat o spuštění aplikací. Přiřazení slov Kouzelná slova k aplikacím 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Nastavení > Kouzelná slova. 2 Vyberte aplikaci, pro kterou chcete nastavit slova Kouzelná slova, a postupujte podle pokynů na obrazovce. Spouštění aplikací pomocí hlasového ovládání 1 Stisknutím tlačítka Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear aktivujete hlasové ovládání. 2 Po zaznění tónu řekněte Spustit v jednom z podporovaných jazyků a vyslovte kouzelné slovo, které jste dříve nastavili pro aplikaci, kterou chcete spustit, například Spustit [kouzelné slovo]. 3 Pokud vám nástroj Assistant nerozumí, vraťte se ke kroku 1. Změna předvoleb interakce Můžete změnit styl upřednostňované interakce s nástrojem Assistant. V režimu Normální budete před provedením požádáni o potvrzení většiny akcí. V režimu Jednoduché budou některá potvrzující dialogová okna přeskočena. Změna upřednostňované interakce 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Nastavení > Nastavení funkce Assistant > Předvolba interakce. 2 Vyberte požadovanou možnost. Změna jazyka hlasového ovládání Nástroj Assistant můžete ovládat za použití jednoho z podporovaných jazyků. Změna jazyka ovládání hlasem 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Nastavení > Nastavení funkce Assistant > Jazyk hlasové interakce. 2 Vyberte požadovanou možnost. Změna chování tlačítek Krátkým nebo dlouhým stisknutím tlačítka Tlačítko funkce Asistent/hovor na sluchátku Xperia Ear můžete spustit různé funkce. Změna chování tlačítek 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Nastavení. 2 Ťukněte na položku Krátké stisknutí nebo Dlouhé stisknutí a ťuknutím na jezdce povolte tuto funkci. 3 Vyberte požadovanou možnost. Zobrazení historie dialogu Můžete si zobrazit historii dialogu s posledními interakcemi nástroje Assistant. Zobrazení historie dialogu 13

1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear >. 2 Vyberte položku. Správa oznámení Přijímejte personalizované informace týkající se aktualizací na cestách. Vložte si sluchátko Xperia Ear do ucha a přijímejte aktualizace týkající se oznámení, svého programu, počasí, zpráv a dalšího obsahu. Povolení nebo zakázání zpráv po spuštění 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Zprávy po spuštění. 2 Vyberte položky, které chcete zahrnout do oznámení po spuštění, jakmile vložíte sluchátko Xperia Ear do ucha. Sluchátko Xperia Ear může přečíst všechny zprávy a oznámení v závislosti na tom, kdy byly obdrženy. Čtení zpráv po spuštění můžete zrušit gestem hlavy. Viz Zrušení čtení oznámení a zpráv po spuštění na straně 10. Povolení nebo zakázání hlasových oznámení 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Hlasová oznámení. 2 Vyberte aplikace a služby, pro které chcete přijímat oznámení. Čtení hlasových oznámení můžete zrušit gestem hlavy. Viz Zrušení čtení oznámení a zpráv po spuštění na straně 10. Filtrování e-mailů Nástroj Assistant můžete požádat o přečtení vašich e-mailů. Můžete nastavit filtrování podle odesílatele nebo předmětu. Přečteny budou pouze e-maily, které splňují podmínky filtru. Filtrování e-mailů 1 Z obrazovky aplikace telefonu postupně ťukněte na položky Xperia Ear > Hlasová oznámení. 2 Ťukněte na položku Email filter settings a vyberte, zda chcete vytvořit filtr pro odesílatele, nebo předmět. 14

Právní informace Sony XEA10 Před použitím si přečtěte samostatně dodaný leták Důležité informace. Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Mobile Communications Inc. nebo její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu opravy tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile Communications Inc. provést kdykoli bez předchozího upozornění. Tyto změny budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena. 2016 Sony Mobile Communications Inc. Slučitelnost a kompatibilita zařízení Bluetooth se různí. Zařízení obecně podporuje produkty využívající technologie Bluetooth specifikace 1.2 nebo vyšší a profil náhlavní soupravy nebo soupravy handsfree. Sony je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Bluetooth je ochranná známka společnosti Bluetooth (SIG) Inc. a je používána v rámci licence. Všechny ostatní známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechna práva vyhrazena. Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Další informace naleznete na webu www.sonymobile.com. Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému příslušenství. 15

Declaration of Conformity for XEA10 Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0221 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/ С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0221 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/ Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0221 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0221 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/ Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0221 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/ Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0221 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0221 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0221 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l équipement radioélectrique du type RD-0221 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/ Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0221 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0221 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0221 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/ Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0221 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0221 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/ Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0221 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/ Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0221 huwa konformi mad-direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta konformita tal-ue huwa disponibbli f dan l-indirizz tal-internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/ Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0221 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/ 16

Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0221 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/ O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0221 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.de/ Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0221 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0221 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0221 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0221 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/ Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0221 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ Manufacturer: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawa-ku, For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Hersteller: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Producent: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België Производител: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawa-ku, За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия Proizvođač: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Výrobce: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie Κατασκευαστής: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawa-ku, Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο Producent: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, 17

Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Tootja: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7- D1, 1935 Zaventem, Belgia Valmistaja: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Κατασκευαστής: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawa-ku, Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο Gyártó: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Produttore: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio Ražotājs: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawa-ku, Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija Gamintojas: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Produsent: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7- D1, 1935 Zaventem, Belgia Producent: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Producător: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Výrobca: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko Proizvajalec: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija 18

Fabricante: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Tillverkare: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Fabricant: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Pour toute question relative à la conformité des produits dans l UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique Produttore: Sony Mobile Communications Inc, 4-12-3 Higashi- Shinagawa, Shinagawaku, Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 19