Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Podobné dokumenty
Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Tlakově nezávislý dvoucestný regulační ventil Optima Compact Flange (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Vyvažovací ventily D 9505

Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Automatické vyvažovací ventily A-Ejust, AB-Ejust, ABV-Ejust Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Vyvažovací ventily D 921, D 931, D 933, D 934 Armatury pro hydronické vyvažování potrubních sítí

Směšovací uzel s tlakově nezávislým vstupem DIRECT LINE (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Ovládací deska (driver) DRV - D pro ovládání destratifikátorů

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

PM 512. Regulátory tlakové diference

BA295 Potrubní oddělovač

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD PRO ZPŮSOB SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVU, MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ FILTRU FIRMY HAWLE

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Regulační ventil HERZ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Mechanický nástěnný regulátor TS

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

Akumulační nádrže typ NADO

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: MAGNETICKÝ FILTR OTOČNÝ 2) Typ: IVAR.DIRTSTOP 4) Instalace: 5) Charakteristika použití: 1/7

TECHNICKÝ LIST ULTIMA RD2

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

refix tlakové expanzní nádoby pro systémy pitné a užitkové vody Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k11/02

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

Návod k obsluze a instalaci. Akumulační nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Návod na montáž.

Rozebíratelný výměník tepla, XG

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Návod k instalaci a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

PV Compact HS K Plynule nastavitelný kompaktní regulátor tlakové diference

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

6-cestný kulový kohout HS 523

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

Návod k údržbě a montáži

Manuální seřizovací a měřící ventil MSV-F2, PN 16/25, DN

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13

DA 516, DAF 516. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE MIX 3

1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

TENZA, a.s. BALLOREX S ventily pro statické vyvažování strana 1

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Montážní a provozní návod

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference

TA-PILOT-R. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference ovládaný pilotním ventilem

BA295I Potrubní oddělovač z nerez oceli se třemi zónami kontrolovatelným redukovaným tlakovým pásmem

1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR PLYNU G2S S INTEGROVANOU TLAKOVOU ZÁTKOU A ZÁMKEM

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.BY-PASS 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

STAF, STAF-SG. Vyvažovací ventily DN , PN 16 a PN 25

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ TLAKU - pro horizontální distribuční rozdělovač 2) Typ: IVAR.550 A

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MIX 3 - směšovaný s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS 55A MIX 3 3) Charakteristika použití:

Max. provozní průtok (m 3 /hod) DN SAN PP 304 x [5-50] DN SAN PP 313 x [5-50]

Plynové filtry DN15 DN150

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

DKH 512. Regulátory tlakové diference Regulátor tlakové diference a průtoku

Transkript:

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách nebo v soustavách centralizovaného zásobování teplem. Značení výrobku Obecné zásady Při jakékoliv manipulaci s filtry je povinností pracovníků provádějících tuto práci postupovat v souladu s v místně platnými pracovními a bezpečnostními předpisy a zajistit případnou asistenci dalších osob a potřebných ochranných a pracovních pomůcek pro bezpečné provedení požadovaných úkonů. Ref.: N-Filtry-821 strana 1 z 5

Závislost maximálního tlaku na teplotě média Použitý typ filtru musí být vždy určen projektantem s ohledem na použité teplonosné médium a provozní podmínky!!! Podle EN 1092-2 Teplota média ve C Materiál PN -10~+120 +150 +200 +250 +300 +350 EN-GJL-250 6 6 bar 5,4 bar 4,8 bar 4,2 bar 3,6 bar ---------- EN-GJL-250 16 16 bar 14,4 bar 12,8 bar 11,2 bar 9,6 bar ---------- EN-GJL-400-18 LT 16 16 bar 15,5 bar 14,7 bar 13, 9 bar 12, 8 bar 11,2 bar EN-GJL-400-18 LT EN-GJS500-7 25 25 bar 24,3 bar 23 bar 21,8 bar 20 bar 17,5 bar Podle EN 1092-1 Teplota média ve C Materiál PN -20~-10-10~+50 +100 +150 +200 +250 +300 +350 +400 GP240GH 40 30 bar 40 bar 37,5 bar 34,7 bar 30,2 bar 28,4 bar 25,8 bar 24 bar 23,1 bar Transport a uskladnění Filtry mohou být transportovány a uskladněny v prostorech chráněných před povětrnostními vlivy, v místech s teplotou v rozmezí -20~+65 C, relativní vlhkosti <90% nekondenzující. Filtry musí být při transportu a uskladnění zabezpečeny proti posunu, pádu, poškození ochranného laku. Zvedací body Při manipulaci s filtry nesmí být použity otvory určené pro přírubový spoj. Filtry je možno zvedat pouze za úchytové body označené na obrázku. Ref.: N-Filtry-821 strana 2 z 5

Povolené montážní polohy 1. Filtr se montuje vždy v souladu s na těle filtru šipkou vyznačeným směrem proudění média!!! 2. Při instalaci filtru je třeba vždy respektovat povolené montážní polohy Montáž v horizontální poloze je povolena pouze sítem dolů tak, aby se nečistoty usazovali v sítu. Vertikální montáž je povolena vždy se směrem proudění shora dolů tak, aby se nečistoty usazovali v sítu. Typická ukázka montáže v obou variantách je uvedena vedle na obrázku. 3. Iinstalaci filtru je potřeba vždy provést tak, aby provozovatel měl zajištěn bezproblémový přístup k filtru a příslušenství filtru (měřicí vsuvky, vypouštěcí ventily a pod) a taktéž aby byl dodržen potřebný manipulační prostor tak, aby bylo možno provádět kontrolu servis a údržbu (čištění) filtru. Je důrazně doporučeno instalovat před a za filtr uzavírací armatury tak, aby při čištění filtru nemusela být vypouštěna celá soustava, ale jen nezbytné množství vody. Taktéž je doporučeno vybavit filtr vypouštěcím a napouštěcím ventilem. Je taktéž doporučeno instalovat před a za filtr ukazovací manometry v odpovídajících rozsazích a se zkušebním ventilem tak, aby bylo možné bez otevření filtru kontrolovat, je-li ventil zanesen nebo je-li čistý. 4. Je-li to nutné (s ohledem na platná nařízení) a nebo je-li vhodné (s ohledem na teplotu média) je třeba vybavit filtr snímací izolací v odpovídajícím provedení tak aby nebyla znemožněna údržba a servis filtru. Instalace filtru Před vlastní instalací filtru je třeba vždy vyjmout ochranné plastové kryty z obou přírub a zkontrolovat, zdali nevnikly do filtru při transportu mechanické nebo jiné nečistoty a tyto ještě před montáží odtranit. Při všech montážních pracech je třeba dodržovat všechny zákonné bezpečnostní předpisy a taktéž všechna místně platná nařízení týkajících se provádění montážních prací a pohybu na pracovišti Při všech pracech je třeba používat předepsané ochranné i pracovní pomůcky. Při manipulace s filtry těžšími než 15kg je vhodné pracovat s dalšími osobami nebo použít odpovídající stavební mechanizaci. DOTAHOVÁNÍ VŠECH SPOJŮ PROVÁDĚJTE V SOULADU S POSTUPEM DLE BODU č.11 V SEKCI ÚDRŽBA NA NÁSLEDUJÍCÍ STRANĚ. Ref.: N-Filtry-821 strana 3 z 5

Provádění údržby a čištění filtru Filtr mechanických nečistot je v principu bezúdržbové zařízení. Je-li teplonosné médium čisté, s odpovídajícím chemickým režimem a prosté všech mechanických nečistot a nejsou-li indikovány žádné provozní anomálie, je možné provádět pravidelné kontroly zařízení pouze v souladu s provozními předpisy. Vyžaduje-li situace provést čištění filtru nebo verifikace zanesení síta filtru vizuálně, provede se tento úkon následovně: 1. Okruh, na kterém je kontrolovaný filtr instalován se odstaví z provozu (vypnou se příslušná oběhová čerpadla, zdroje energie (tepla případně chladu). 2. Počká se, než se teplota teplonosného média a všech částí filtru nedostane na bezpečnou úroveň tak, aby nemohlo dojít k poranění obsluhy vysokou nebo nízkou teplotou při manipulaci s filtrem. 3. Uzavřou se nejbližší uzavírací armatury před a za filtrem. 4. Odpustí se přetlak z filtru (přes vypouštěcí ventil) 5. Na příslušném manometru se zkontroluje, že je ve filtru nulový přetlak 6. Povolí se šrouby držící víko filtru se sítem filtru. Při povolování šroubů mohou být z těla filtru vyplavovány ve filtru usazené nečistoty. Je proto nutné je zachytávat je do k tomu účelu připravené nádoby. Je-li teplonosným médiem nemrznoucí směs, podřizuje se manipulace s tímto médiem příslušným legislativním požadavkům a provozním předpisům pro nakládání s nebezpečnými látkami!!! 7. Po povolení všech šroubů se opatrně uvolní víko filtru a vyjme se vložka filtru. 8. Provede se vyčištění vložky filtru, zkontroluje se a vyčistí vnitřek filtru. 9. Očistí se dosedací plochy víka filtru a dosedací plocha na těle filtru tak, aby těsnění víka filtru dobře těsnilo. 10. Zpětná kompletace filtru se děje v opačném postupu než demontáž. 11. Při kompletaci vždy používejte nové těsnění. PŘI DOTAHOVÁNÍ ŠROUBŮ PŘÚRUBOVÝCH SPOJŮ POSTUPUJTE V POŘADÍ DLE OBRÁZKU NÍŽE A PŘI DODRŽENÍ V TABULCE UVEDENÝCH DOTAHOVACÍCH MOMENTŮ. Dimenze šroubu M8 M10 M12 M16 M24 Utahovací moment 15~20Nm 35~40Nm 65~70Nm 140~150Nm 350~400Nm Ref.: N-Filtry-821 strana 4 z 5

Možné závady a doporučený postup jejich odstranění Závada Pravděpodobná příčina Doporučený postup Žádný průtok Před montáží nebyly Vyjmout filtr z potrubí a demontovat demontovány ochranné zátky ochranné zátky z přírub Nízký průtok Zanesené síto filtru Vyčistit síto filtru Neprůchodné potrubí Zkontrolovat potrubní trasu Netěsnící spoje Nerovnoměrně dotažené šrouby Překontrolovat řádné dotažení všech spojů Poškozené těsnění Vyměnit těsnění za nové Poškozené příruby Nerovnoměrně dotažené šrouby Vyměnit celý filtr za nový Omezená záruka Nerespektování doporučení uvedených v návodu na instalaci, uvedení do provozu a použití bude mít za následek při případném poškození filtru ztrátu záruky. Zejména se jedná o případy poškození či zničení fitru nevhodnou montáží (zejména montáž proti směru proudění), mechanické poškození filtru působením vnější síly nebo použitím jiného, než doporučeného příslušenství. Výrobce si vyhrazuje právo měnit parametry svých výrobků bez předchozího upozornění strana 5 z 5 Aktualizované vydání najdete na internetové stránce www.hydronic.cz Bližší informace získáte na adresách: Jesenická 513 Šámalova 78 252 44 Psáry Dolní Jirčany 615 00 Brno Tel: +420-244 466 792~3 Tel: +420-545 247 246 Fax: +420-244 461 381 Fax: +420-545 247 519