(dále jen Obchodní podmínky ) Oddělení podpor a intervencí živočišných komodit

Podobné dokumenty
Obchodní podmínky intervenčního prodeje másla podle NK (ES) č. 1898/2005, kap. II., v platném znění (dále jen Obchodní podmínky )

Obchodní podmínky intervenčního prodeje cukru na trhu Společenství (dále jen Obchodní podmínky )

Vyhlášení výběrového řízení č. 10/9100/01 pro prodej pšenice z intervenčních zásob na vnitřní trh EU

1. Množství, místo skladování a dodací parita. 1.1 Celkové množství určené k prodeji: cca t

Příručka pro žadatele. Záruky na intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

Návrh - KUPNÍ SMLOUVA

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. č. smlouvy prodávajícího: č. smlouvy kupujícího: Povodí Vltavy, státní podnik sídlo: Holečkova 3178/8, Smíchov, Praha 5

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy

OBCHODNÍ PODMÍNKY INTERVENČNÍHO NÁKUPU SUŠENÉHO ODSTŘEDĚNÉHO MLÉKA

Obchodní podmínky platné a účinné od

Příručka pro žadatele Záruky na informační a propagační opatření na podporu zemědělských produktů dle Prováděcího nařízení Komise (EU)2015/1831

Bílovecká nemocnice, a.s Bílovec, 17. listopadu 538/57

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

KUPNÍ SMLOUVA. číslo smlouvy: uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

KUPNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany. Dodavatel: [ ] Zastoupený: [ ] Sídlo: [ ] DIČ: [ ]

Přiznání k DPH - poskytnutí služby osobě povinné k dani do 3. země s místem plnění ve 3. zemi - (řádek 26) /1 ZDPH ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti FRUJO, a.s.

Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO

KUPNÍ SMLOUVA. Níže označené smluvní strany:

aktualizováno

Obchodní podmínky platné a účinné od

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně

NÁVRH - KUPNÍ SMLOUVA

pro prodej zboží prostřednictvím on-line elektronického obchodu umístěného na internetové adrese

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY

KUPNÍ SMLOUVA č. ORM/1423/7/2019

trvalý pobyt:., bydliště:... (dále jen kupující )

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

KUPNÍ SMLOUVA. na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem. Dodávka a montáž PC učebny I. SMLUVNÍ STRANY

PODMÍNKY VEŘEJNÉHO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ. na postoupení pohledávky České republiky - Ministerstva financí za dlužníkem:

Rámcová kupní smlouva

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany

Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO

č. ev. ČSÚ: /2011 uzavřená podle ustanovení 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů I. Základní ustanovení

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

Článek I. Smluvní strany

(dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í

KUPNÍ SMLOUVA. podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen zákon ) č. xxxxxxxxx. I. Smluvní strany

Kupní smlouva. Vybavení školy nábytkem 1

Podmínky výběrového řízení na prodej pohledávek za úpadcem EGERIUS Group a.s., přihlášených do konkursního řízení č.j.

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

KUPNÍ SMLOUVA. č. smlouvy prodávajícího:.. /2019-SML č. smlouvy kupujícího:

KUPNÍ SMLOUVA DODÁVKA TECHNOLOGIÍ PRO MONITORING A TRASOVÁNÍ KANALIZAČNÍHO POTRUBÍ

2. Předmět a místo plnění Předmětem veřejné zakázky je dodávka plynu do odběrných míst zadavatele (dále jen dodávka) oprávněnému zákazníkovi.

Komenského náměstí 440/2, Kroměříž Příspěvková organizace.

KUPNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany. Dodavatel: Zastoupený: Sídlo: DIČ: Bankovní spojení: Číslo účtu: Telefon: ( dále jen dodavatel)

Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ VZ

Obchodní podmínky a reklamační řád

KUPNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany

Kupní smlouva podle 2586 a násl. zákona číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen NOZ)

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

Nadlimitní veřejná zakázka na dodávky. Antianemika

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

Smlouva o zajištění služeb

Bankovní spojení: Číslo účtu: Zapsaná v obchodním rejstříku soudu v, oddíl, vložka

PŘÍLOHA Č. 2: KUPNÍ SMLOUVA OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVA I. SMLUVNÍ STRANY

I. SMLUVNÍ STRANY. Česká republika - Krajské ředitelství policie Pardubického kraje

Rámcová kupní smlouva

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka kancelářských potřeb

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

Ministerstvo vnitra České republiky Generální ředitelství hasičského záchranného sboru ČR. 014D Žďár nad Metují Dopravní automobil.

KUPNÍ SMLOUVA Č. I. Smluvní strany

Kupní Smlouva o zajištění služeb

KUPNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany. II. Základní ustanovení

PRAVIDLA PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ

KUPNÍ SMLOUVA. Smluvní strany. Kupní smlouva uzavíraná na základě veřejné zakázky malého rozsahu s názvem Tonery pro potřebu KÚPK

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany


KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

Článek I Smluvní strany

Obchodní podmínky intervenčního prodeje cukru na trhu Společenství (dále jen Obchodní podmínky ) platné od

2. Základní škola Holešov, Smetanovy sady 625, příspěvková organizace

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

SMĚRNICE č. 1/2014 pro přípravu a zadávání veřejných zakázek v rámci Kolejí a menz Univerzity Karlovy v Praze OBJEDNÁVKA

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Kupní smlouva. podle 2079, 2080, 2081 a 2082 Zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 1. SMLUVNÍ STRANY

K U P N Í S M L O U V A

SERVISNÍ SMLOUVA Č.j. KRPK-4111/ČJ VZ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku

Návrh kupní smlouvy. I Smluvní strany

Transkript:

Obchodní podmínky intervenčního prodeje sušeného odstředěného mléka podle nařízení Komise č. 1272/2009, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o nákup a prodej zemědělských produktů v rámci veřejné intervence, ve znění pozdějších předpisů. (dále jen Obchodní podmínky ) Oddělení podpor a intervencí živočišných komodit Platnost od 1. 6. 2010

Obsah: 1. Účel 2. Legislativní základ 3. Množství určená k prodeji, místo skladování 4. Kvalita sušeného odstředěného mléka 5. Nabídka do výběrového řízení pro prodej sušeného odstředěného mléka 6. Záruky 7. Vznik smluvního vztahu dle obchodních podmínek 8. Prodejní cena a způsob platby 9. Přejímka zboží kupujícím 10. Převedení vlastnických práv ke zboží 11. Vyúčtování plateb za zboží 12. Uchování záznamů 13. Poskytování informací a povinná součinnost 14. Úročení 15. Postoupení pohledávek 16. Náhrada z prodlení 17. Závěrečná ustanovení

1. Účel 1.1. Státní zemědělský intervenční fond (dále jen Fond ) zveřejňuje dle 11c zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu s 273 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, obchodní podmínky intervenčního prodeje sušeného odstředěného mléka. Obchodní podmínky jsou platné pro prodej zásob sušeného odstředěného mléka držených Fondem ve spojení s příslušným výběrovým řízením pro prodej sušeného odstředěného mléka. Výběrové řízení pro prodej sušeného odstředěného mléka vyhlašuje Evropská komise zveřejněním příslušného nařízení Komise (ES) v Úředním věstníku Evropských společenství. 2. Legislativní základ 2.1. Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty ( jednotné nařízení o společné organizaci trhů ), ve znění pozdějších předpisů; 2.2. Nařízení Komise (EU) č. 1272/2009, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o nákup a prodej zemědělských produktů v rámci veřejné intervence, ve znění pozdějších předpisů; 2.3. Nařízení Komise (EU) č. 447/2010, o zahájení prodeje sušeného odstředěného mléka prostřednictvím nabídkového řízení, ve znění pozdějších předpisů. 3. Množství určená k prodeji, místo skladování 3.1. Po vyhlášení stálého výběrového řízení na prodej sušeného odstředěného mléka z intervenčních zásob ze strany Evropské komise (dále jen Výběrového řízení ) zveřejňuje Fond na svých webových stránkách podmínky Výběrového řízení, včetně lhůty a adresy pro předkládání nabídek. Dále zveřejňuje prodejní seznam s informacemi mj. o množství sušeného odstředěného mléka určeného k prodeji a intervenčních skladech, v nichž je uskladněno včetně jejich identifikačních údajů. 3.2. Prodejní seznam je na základě výsledků dílčích kol Výběrového řízení aktualizován a publikován vždy v dostatečném předstihu před termínem uzávěrky dílčího kola Výběrového řízení pro podání nabídek. Fond si vyhrazuje právo upravit Prodejní seznam, zejména prodávané množství sušeného odstředěného mléka v jednotlivých skladech, bez předchozího upozornění. 4. Kvalita sušeného odstředěného mléka 4.1. Sušené odstředěné mléko, nabízené k prodeji, splňuje alespoň minimální jakostní požadavky dle přílohy V, nařízení Komise č. (EU) č. 1272/2009, ve znění pozdějších předpisů, platné v době realizace intervenčního nákupu sušeného odstředěného mléka. 4.2. Před podáním nabídky mají případní zájemci možnost přesvědčit se o kvalitě sušeného odstředěného mléka, které je předmětem prodeje. 4.3. Třetím osobám je umožněna kontrola intervenčních zásob sušeného odstředěného mléka a odběr vzorků pouze na základě předchozího svolení Fondu. Zájemce proto o svém záměru informuje Fond i příslušného skladovatele a společně jsou dojednány datum a čas odběru vzorků. 4.4. Veškeré náklady spojené s uvedenou kontrolou a odběrem vzorků sušeného odstředěného mléka hradí zájemce. 5. Nabídka do výběrového řízení pro prodej sušeného odstředěného mléka 5.1. Nabídku do Výběrového řízení pro prodej sušeného odstředěného mléka (dále jen nabídku ) může učinit právnická nebo fyzická osoba se sídlem nebo trvalým bydlištěm v členském státě Evropské Unie, u které bude uvedena obchodní firma nebo jméno a příjmení, sídlo nebo trvalé bydliště, identifikační číslo, daňové identifikační číslo, je-li přiděleno, IBAN, pokud nemá nabízející subjekt zřízen účet vedený u bankovního ústavu se sídlem v České republice, telefon, fax a e-mail.

5.2. Nabídka musí být podána na formuláři Fondu, který je k dispozici na www.szif.cz nebo na centrálním pracovišti Fondu. Nabídka musí obsahovat veškeré požadované údaje. Nabídka se podává na minimální množství 10 tun sušeného odstředěného mléka. 5.3. Výše nabídnuté ceny se uvádí v EUR za 100 kg (zaokrouhlená maximálně na dvě desetinná místa) bez DPH, za produkt dodaný na nakládací rampu intervenčního skladu. 5.4. Nabídka obsahující výhrady, omezení a změny vůči těmto Obchodním podmínkám nebo podmínkám příslušného Výběrového řízení bude považována za neplatnou. 5.5. Nabídku lze doručit poštou nebo osobně či kurýrem na adresu: Státní zemědělský intervenční fond, Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1. V takovém případě musí být nabídka uložena ve dvojité obálce, vnitřní obálka musí být zapečetěna a označena nápisem: NABÍDKA DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ PRO PRODEJ SUŠENÉHO ODSTŘEDĚNÉHO MLÉKA NEOTVÍRAT. 5.6. Nabídku lze dále doručit prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky Fondu (v souladu se zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů) nebo faxem na faxové číslo + 420 222 871 680. 5.7. Termíny a čas pro předkládání nabídek jsou blíže stanoveny v podmínkách příslušného Výběrového řízení. 5.8. Nabídky do Výběrového řízení podané v sobotu, neděli nebo v den pracovního klidu se považují za obdržené první pracovní den po dni, ve kterém byly podány. 5.9. Připadne-li termín pro podání nabídek do Výběrového řízení na den pracovního klidu, nabídku je nutno předložit nejpozději poslední pracovní den přede dnem pracovního klidu. 5.10. Na nabídky neoznačené, neúplné nebo doručené jiným způsobem než je uvedeno v bodech 5.5. nebo 5.6. obchodních podmínek nebude brán zřetel. 5.11. Podaná nabídka je pro nabízejícího závazná. Odvolání již podané nabídky není možné. 6. Záruky 6.1. V souladu s čl. 42 odst. 1 písm. h) nařízení Komise (EU) č. 1272/2009, ve znění pozdějších předpisů, je nabídka přijatelná, pokud je Fondu poskytnut důkaz, že účastník Výběrového řízení složil záruku při podání nabídky. Nabídková záruka činí v souladu s čl. 4 nařízení Komise (EU) č. 447/2010 200 EUR/tunu. 6.2. Záruky mohou být skládány dvojím způsobem, a to buď jako bankovní záruka záruční listina vystavená ručitelem (bankou) ve prospěch Fondu, nebo hotovostní - převodem hotovosti na speciální účet Fondu pro záruky, číslo účtu: 27-6633880287/0100. Při skládání záruky je nezbytné uvést jako specifický symbol účel záruky, tj.: 111, a jako variabilní symbol: identifikační číslo nabízejícího subjektu. Záruka je Fondem přijímána v CZK, přepočtená podle platného aktuálního směnného kurzu EUR/CZK naposledy stanoveného Evropskou centrální bankou před prvním dnem měsíce, ve kterém Fond obdržel od nabízejícího subjektu platnou nabídku. 6.3. Hotovostní záruka je považována za složenou v okamžiku, kdy má Fond danou částku k dispozici (platbu lze ověřit na výpisu z účtu Fondu). Záruční listina na intervenční prodej sušeného odstředěného mléka musí mít minimální délku platnosti 2 roky a 1 měsíc. 6.4. Veškeré poplatky finančním institucím spojené s vydáváním záruk nese nabízející subjekt. Nabízejícímu subjektu se za záruky složené v hotovosti nevyplácejí žádné úroky. 6.5. Neúspěšným účastníkům Výběrového řízení uvolní Fond záruku v souladu s čl. 54 odst. 1 nařízení Komise (EU) č. 1272/2009,ve znění pozdějších předpisů, tj. neprodleně po rozhodnutí Evropské komise. V případě úspěšného účastníka Výběrového řízení Fond uvolní záruku vzhledem k množstvím, za která byla zaplacena prodejní cena ve lhůtě do 30 dnů od oznámení výsledku Výběrového řízení nabízejícímu subjektu/kupujícímu prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka podle čl. 54 odst. 2 nařízení Komise (EU) č. 1272/2009, ve znění pozdějších předpisů. 6.6. S výjimkou případů vyšší moci pokud nebude nabízejícím subjektem/kupujícím zaplacena kupní cena ve lhůtě do 30 dnů od oznámení výsledku Výběrového řízení prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka, propadne nabídková záruka úměrně k množstvím, za která nebyla platba provedena a jejich prodej se zruší dle čl. 54 odst. 3 nařízení Komise (EU) č. 1272/2009, ve znění pozdějších předpisů. 6.7. Bližší informace jsou zveřejněny na adrese: www.szif.cz>společná organizace trhu>záruky>intervenční prodej živočišných komodit 7. Vznik smluvního vztahu dle Obchodních podmínek 7.1. Vyplněním formuláře Nabídka do výběrového řízení pro prodej sušeného odstředěného mléka a jeho doručením na adresu Fondu, je učiněn ze strany nabízejícího subjektu návrh na

uzavření kupní smlouvy, vedoucí v případě vybrání nabídky Evropskou komisí k uzavření smluvního vztahu mezi nabízejícím subjektem a Fondem. Ustanovení a podmínky vyhlášené v těchto Obchodních podmínkách a ve Výběrovém řízení, ke kterému se učiněná nabídka vztahuje, se v případě přijetí nabídky stávají součástí smluvního vztahu. 7.2. Zařazení nabídky do přehledu nabídek zaslaného Evropské komisi předchází ze strany Fondu akceptace v podobě formální kontroly nabídky, a ověření dostatečné výše a termínu složení nabídkové záruky. 7.3. Na základě rozhodnutí Evropské komise oznámí Fond výsledky Výběrového řízení všem účastníkům do třech pracovních dní po vstupu rozhodnutí v platnost. V případě, že Evropská komise stanoví minimální prodejní cenu, budou vybrány nabídky s nejpříznivější cenou. 7.4. V případě nevybrání žádné z nabídek ze strany Evropské komise, nebude uzavřena smlouva se žádným z účastníků. 7.5. Sušené odstředěné mléko je přidělováno podle data svého uskladnění, počínaje nejstaršími produkty z celkového množství určeného k prodeji ve skladu preferovaném zájemcem. 7.6. V případě, kdy by přijetí nabídky vedlo k překročení disponibilního množství v daném skladu, přidělí Fond zájemci pouze zbývající množství. Fond může po dohodě s nabízejícím určit jiný sklad tak, aby bylo dosaženo množství uvedené v nabídce. 7.7. Dojde-li přijetím více nabídek se stejnými cenami k překročení disponibilního množství v daném skladu, rozdělí se disponibilní množství proporcionálně k množstvím uvedeným v nabídkách. Jestliže by toto rozdělení vedlo k přidělení množství nižšího než 10 tun, dojde k přidělení formou losování. 7.8. Zbývá-li po přijetí všech úspěšných nabídek v intervenčním skladu méně než 10 tun, nabídne Fond toto množství za nabídnutou cenu úspěšným uchazečům, počínaje tím, který nabídl cenu nejvyšší. 7.9. Fond nejpozději třetí pracovní den po dni, ve kterém vstoupí v platnost rozhodnutí Evropské komise, oznámí úspěšným účastníkům výsledek Výběrového řízení prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka. Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka má charakter přijetí nabídky návrhu na uzavření kupní smlouvy o prodeji sušeného odstředěného mléka. Dnem, kdy je úspěšnému účastníkovi oznámen výsledek Výběrového řízení prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka, dochází mezi nabízejícím subjektem a Fondem k uzavření kupní smlouvy o prodeji sušeného odstředěného mléka podle nařízení Komise (EU) č. 1272/2009,ve znění pozdějších předpisů, podle těchto Obchodních podmínek a dále podle Výběrového řízení, ke kterému se učiněná nabídka vztahuje. 8. Prodejní cena a způsob platby 8.1. V Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka sdělí Fond nabízejícímu subjektu (dále jen kupujícímu ) mj. výši prodejní ceny a poslední den lhůty pro zaplacení zboží. 8.2. Nabídnutá cena v EUR bude kupujícím hrazena v CZK. Přepočet bude proveden podle směnného kurzu Evropské centrální banky naposledy stanoveného před prvním dnem měsíce, ve kterém Fond obdržel od kupujícího platnou nabídku. 8.3. Kupující musí před odebráním každého množství určeného k vyskladnění zaplatit odpovídající částku na speciální účet Fondu (číslo účtu: 801859990/2700, specifický symbol platby: číslo Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka, variabilní symbol: IČ kupujícího). Platba musí být realizována před vyskladněním produktu a ve lhůtě pro zaplacení zboží tj. do 30 dnů od oznámení výsledku Výběrového řízení kupujícímu prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka. 8.4. K prodejní ceně se připočítává DPH ve výši snížené sazby daně, tj. 10 % DPH. Na základě dodání zboží popsaného v bodě 9.4., 10.1., 10.2. obchodních podmínek se považuje prodej intervenčních zásob sušeného odstředěného mléka za dodání zboží uskutečněné bez přepravy s místem plnění v České republice ve smyslu 7, odst. (1) zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o DPH ). 8.5. Obchodník registrovaný k dani z přidané hodnoty v jiném členském státě, který v České republice nemá sídlo, místo podnikání ani provozovnu, a který uskuteční zdanitelné plnění s místem plnění v České republice nebo plnění osvobozené od daně s nárokem na odpočet daně se stává plátcem daně v souladu s 94, odst. (13) zákona o DPH s povinností registrace k dani z přidané hodnoty v České republice a je oprávněn v souladu se zákonem o DPH uplatnit nárok na odpočet daně. 8.6. Pro zajištění řádného vyskladnění zboží by měla být platba za zboží realizována minimálně dva pracovní dny před předpokládaným zahájením vyskladnění sušeného odstředěného mléka.

Pro účely těchto obchodních podmínek se realizací platby rozumí připsání částky kupní ceny na účet Fondu. 9. Přejímka zboží kupujícím 9.1. Současně s realizací každé platby je nutno Fondu Oddělení podpor a intervencí živočišných komodit zaslat prostřednictvím faxu písemnou žádost o vystavení "Výdejního listu.", V žádosti je nutno specifikovat platbu (termín, variabilní symbol, částku), množství zboží a předpokládaný termín vyskladnění (stanovený po dohodě se skladovatelem). Fond bude přísně spojovat vydání Výdejního listu s přijetím platby. 9.2. K vyskladnění prodaného množství sušeného odstředěného mléka musí dojít nejpozději do 30 dnů od oznámení výsledku Výběrového řízení kupujícímu prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka. Nedojde-li k vyskladnění v uvedené lhůtě, je intervenční skladování sušeného odstředěného mléka ukončeno a toto množství se považuje za vyskladněné. Veškerá rizika a náklady spojené s dalším skladováním množství, které nebylo ve lhůtě převzato, nese kupující. 9.3. Skladovatel je oprávněn a povinen uskladněné zboží vyskladnit pouze na základě Výdejního listu (povolení k výdeji zboží) vystaveného Fondem. 9.4. Při vyskladnění a předání sušeného odstředěného mléka kupujícímu, je zboží k dispozici na paletách na nakládací rampě intervenčního skladu. 9.5. Zboží bude vyskladněno pouze v případě, že kupující poskytne skladovateli, výměnou za palety na nichž je sušené odstředěné mléko vyskladňováno, adekvátní počet palet odpovídající kvality. 10. Převedení vlastnických práv ke zboží 10.1. V případě, že bylo zboží zaplaceno a kupujícím převzato do 30 dnů od oznámení výsledku Výběrového řízení prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka platí, že okamžikem fyzického dodání zboží kupujícímu, tj. naložením zboží na dopravní prostředek, přechází veškerá vlastnická práva ke zboží a rizika spojená se zhoršením jakosti a znehodnocením sušeného odstředěného mléka a přepravní rizika na kupujícího. 10.2. Pokud kupující nepřevezme zaplacené zboží do 30 dnů od oznámení výsledku Výběrového řízení prostřednictvím Prohlášení o přidělení množství sušeného odstředěného mléka, je povinen od okamžiku uplynutí uvedené lhůty hradit skladovací náklady za nepřevzaté zboží. V takovém případě může Fond využít práva nechat sušené odstředěné mléko na náklady kupujícího umístit odděleně od ostatních intervenčních zásob sušeného odstředěného mléka, nebo nechat jej na náklady kupujícího přeskladnit na jiné místo. Po uplynutí termínu pro převzetí sušeného odstředěného mléka kupujícím přechází veškerá vlastnická práva ke zboží a rizika spojená se zhoršením jakosti a znehodnocením na kupujícího. 10.3. Neuhradí-li kupující kupní cenu za část či za celé přidělené množství k poslednímu dni lhůty pro zaplacení zboží (platbu nelze ověřit na bankovním výpisu Fondu), bude kontrakt změněn na nižší zaplacené množství, v případě nezaplacení celého množství bude kontrakt ukončen zcela. 11. Vyúčtování plateb za zboží 11.1. Na základě přijetí úplaty (zálohové platby) Fond vystavuje daňové doklady faktury.. 11.2. Po přijetí měsíčních informací o vyskladnění zboží vystaví Fond daňový doklad fakturu. Jednotlivé úplaty (zálohy) a dodání uskutečněná v daném měsíci musí být uvedeny v rámci měsíčního vyúčtování na daňovém dokladu - faktuře. 11.3. Dodání zboží při prodeji sušeného odstředěného mléka podle těchto obchodních podmínek se považuje za opakované plnění ve smyslu 21, odst. (10), zákona o DPH. Zdanitelné plnění se považuje za uskutečněné nejpozději posledním dnem zdaňovacího období. 11.4. Na základě přijetí všech informací o vyskladnění vystaví Fond závěrečné vyúčtování za každý uzávěrkový termín výběrového řízení, na každou smlouvu, ve kterém bude uvedena částka buď dlužná Fondu, nebo kterou dluží Fond kupujícímu. V závěrečném vyúčtování budou

uvedeny údaje o vyskladněném množství zboží v tunách, smluvní cena (popř. navýšení o měsíční kompenzační příplatek za skladování), DPH, provedené platby, atp. 11.5. Bude-li na základě závěrečného vyúčtování vystavena kupujícímu faktura, kupující musí zaplatit celou dlužnou částku Fondu do 14 dnů ode dne doručení faktury kupujícímu. 11.6. Vzniknou-li na základě závěrečného vyúčtování přeplatky ve prospěch kupujícího, budou bez zbytečného odkladu kupujícímu vyúčtovány a vráceny zpět na jeho účet. 12. Uchování záznamů 12.1. Po kupujícím se požaduje úschova obchodní dokumentace po dobu nejméně 10 let od konce kalendářního roku, ve kterém byly vystaveny. Obchodní dokumentace je definována jako všechny záznamy, evidence, doklady a podpůrné dokumenty, účetní záznamy a korespondence účastníka Výběrového řízení. Záznamy musí být zpřístupněny v běžné pracovní době, po dohodě i mimo tuto dobu, pro kontrolu orgánům a pověřeným pracovníkům Fondu, Evropské komise, Nejvyššího kontrolního úřadu a Evropského účetního dvora pro účely ověření či auditu transakcí. 13. Poskytování informací a povinná součinnost 13.1. Kupující je povinen umožnit kontrolu a poskytnout informace týkající se intervenčního prodeje sušeného odstředěného mléka orgánům a pověřeným pracovníkům Fondu, Evropské komise, Nejvyššího kontrolního úřadu a Evropského účetního dvora. 14. Úročení 14.1. Neprávem obdržené platby musí být kupujícím vráceny zpět Fondu. V případě zjištění, že nabízející subjekt, respektive kupující, získal bezdůvodné obohacení, je povinen je vrátit Fondu ve lhůtě stanovené v písemné výzvě a zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1 % denně z bezdůvodně přijatého plnění ode dne jeho odepsání z účtu Fondu do dne jeho připsání na účet Fondu. 14.2. Úroky z prodlení ve výši 0,1 % denně jsou Fondem uplatňovány ode dne začátku prodlení až do dne uhrazení pohledávky na účet Fondu. Uhrazením pohledávky se rozumí den jejího připsání na účet Fondu. 15. Postoupení pohledávek 15.1. Postoupení pohledávek třetím subjektům není přípustné. 16. Náhrada z prodlení 16.1. Fond není odpovědným a nebude akceptovat požadavky kupujících na náhrady z prodlení či požadavky na úhradu nákladů vzniklých z kontraktu. 17. Závěrečná ustanovení 17.1. Bude-li některé ustanovení těchto Obchodních podmínek shledáno neplatným nebo nevymahatelným, taková neplatnost nebo nevymahatelnost nezpůsobí neplatnost či nevymahatelnost celých Obchodních podmínek s tím, že v takovém případě budou celé Obchodní podmínky vykládány tak, jako by neobsahovaly jednotlivá neplatná nebo nevymahatelná ustanovení, a v tomto smyslu budou vykládána a vymáhána i práva a povinnosti Fondu vyplývající z těchto Obchodních podmínek. 17.2. Kupující bere na vědomí, že pokud se v těchto Obchodních podmínkách odkazuje na jednotlivá ustanovení konkrétních právních předpisů, rozumí se tím i odkazy na aktuálně platné znění právních předpisů a dále srovnatelná ustanovení právních předpisů, které je v budoucnu nahradí. 17.3. Tyto Obchodní podmínky lze měnit a doplňovat pouze dodatkem řádně podepsaným odpovědnou osobou Fondu a zveřejněným na www.szif.cz. 17.4. Platnost, plnění, výklad a účinnost těchto Obchodních podmínek se řídí právem České republiky, zejména obchodním zákoníkem a bezprostředně závaznými předpisy Evropských společenství.

17.5. Případné spory z těchto Obchodních podmínek se budou řešit u soudu místně příslušného dle sídla Fondu. 17.6. Kupující vyplněním formuláře Nabídky do výběrového řízení pro prodej sušeného odstředěného mléka, jeho opatřením všemi předepsanými náležitostmi a doručením na adresu Fondu potvrzuje, že si přečetl, porozuměl a souhlasí s ustanovením a podmínkami obsaženým v těchto Obchodních podmínkách, které se v případě přijetí nabídky stávají součástí smluvního vztahu. 17.7. Pokud tyto Obchodní podmínky výslovně nestanoví jinak, platí ustanovení nařízení Komise (EU) č. 1272/2009, ve znění pozdějších předpisů. Ing. Josef Běhal, CSc. vedoucí oddělení podpor a intervencí živočišných komodit